|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 395|回复: 0
收起左侧

[经典影片] 逃离德黑兰/ARGO - 救参任务/逃离伊朗 [导剪加长版] Argo 2012 Extended Cut 1080p BluRaycd x264-VeDeTT 8.96GB

[复制链接]

9713

主题

393

回帖

9万

积分

Super moderators

金币
957 枚
体力
46239 点

最高荣誉勋章

24xs 发表于 2013-2-5 00:32:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
02.jpg 7 o0 `; x2 D7 v5 t& U- R, c

1 G; ]; m+ d" U+ t◎译  名 逃离德黑兰/ARGO - 救参任务(港)/亚果出任务(台)/逃离伊朗$ z' o8 d( {/ W& P  U
◎片  名 Argo
& d' Y5 _9 t7 S+ t) @◎年  代 20125 u! f7 ]% O9 \$ p6 P
◎国  家 美国) `  k3 ~7 j( u' ?5 }
◎类  别 剧情/惊悚/历史
. i. _7 ~" n) \% d* Q4 g8 c9 N◎语  言 英语/波斯语/阿拉伯语
2 L/ m. q  y( Q9 Q4 e6 M" [◎上映日期 2012-08-31(特柳赖德电影节)/2012-10-12(美国)* i- a! k/ I2 j0 D4 x' U
◎IMDb评分  7.8/10 from 524,106 users
" Z  s& Z2 q1 k. J4 O- T2 Z) S3 i◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1024648/( Z! ?+ |1 ^) |/ e& u0 _8 n
◎豆瓣评分 8.2/10 from 188,229 users# ~6 ]. Y3 x" n. ?+ d1 [# f
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6549903/* I# N/ y8 L& S# z2 Q
◎片  长 2 h 9 min( z" w/ Q1 k% h# ?. \. M
◎导  演 本·阿弗莱克 Ben Affleck$ u0 E. H  E; w* \* W7 s
◎编  剧 克里斯·特里奥 Chris Terrio
5 v$ y. g$ }( [  M3 s# l       约书亚·比尔曼 Joshuah Bearman
( L) m7 D, Z& V; i# ^' q       托尼·门德兹 Tony Mendez
9 W+ h7 R6 e% O0 E( P) n# a# |: G◎主  演 本·阿弗莱克 Ben Affleck  ^/ P8 d2 \2 J% Q2 H, g
       布莱恩·科兰斯顿 Bryan Cranston, v, }: J) t7 b$ Z) p; a' f5 O
       凯尔·钱德勒 Kyle Chandler
2 s3 v0 i" [9 D/ p' |; F& k  k4 v1 o       约翰·古德曼 John Goodman3 o- j* a% y5 T4 q2 c
       克里·杜瓦尔 Clea DuVall3 N2 L) E. Y) e: l
       艾伦·阿金 Alan Arkin
) r6 J& `/ L4 ^3 n8 o       罗利·科奇瑞恩 Rory Cochrane8 S& X9 s. a9 U5 p2 O% K$ n
       克里斯托弗·邓汉 Christopher Denham1 v, \' q/ v6 N; _2 R/ s- }
       维克多·加博 Victor Garber
" K# e9 a# @& c* _$ s: |0 W       凯瑞·碧许 Kerry Bishé
( g$ X) f' ^0 S, Y2 |6 K       泰特·多诺万 Tate Donovan
8 v$ ^4 d0 _3 R8 H, K6 Z       克里斯·梅西纳 Chris Messina- I2 v3 R! @. \* ^8 X
: i" L5 J/ `; l# o; ?' T3 y
◎简  介       * m& y5 ~2 p" J# o: x* ?: @: b  C4 t

' _3 m: z' A* n6 m3 ?; h2 D( e  《逃离德黑兰》根据一篇为名“中情局如何依靠一部假冒的电影将美国人带离德黑兰”的杂志文章改编而成,片名“Argo”来源于年伊朗人质危机时期的一个典故。1979年,美国驻伊朗大使馆被刚刚取得伊斯兰革命胜利的伊朗人民团团包围,66名美国外交官和平民被扣留为人质长达444天。期间,一位精通伪装技巧的的中情局特工托尼·门德兹(Tony Mendez)策划了一个营救方案,成功地将困在加拿大驻伊朗使馆的6名美国外交官带离伊朗。在营救过程中,门德兹自己伪装成一个电影制片人,6名外交官则谎称是和门德兹一起的剧组工作人员,他们正在拍摄的电影叫“Argo”。时至今日,很多人都认为伊朗人质危机导致了时任美国总统吉米·卡特竞选连任失败。
3 M; k& o- L# B& U2 i/ E, i/ c
( n8 b! H! }  u$ w& @( ~  本片根据真实故事改编,获得第85届奥斯卡最佳影片、最佳剪辑、最佳改编剧本等3项大奖。9 _0 z8 ]2 t& A3 H' p/ y
3 N, v1 }) Q; S
  Acting under the cover of a Hollywood producer scouting a location for a science fiction film, a CIA agent launches a dangerous operation to rescue six Americans in Tehran during the U.S. hostage crisis in Iran in 1979.
- b- t: h! ^  j; `3 S5 W- o7 L- K3 x; g- n  p3 h2 g1 t
一句话评论
+ i. p/ R3 ^7 U9 e3 H& q. a8 }+ O" z! F5 L6 A! k% I( }
要把赞誉送给本·阿弗莱克,又导又演的他,给我们送上了一出精彩的政治惊悚剧。
, w! V3 G) O2 k7 U——film.com. v) y; p! J+ Q& I5 i& n1 W: O

  {' ~0 y' E& `: f* r- Q' h0 L影片的讲述手法充满了智慧,而且年代感和细节方面也做的很不错。更重要的是,在这样的题材之上,阿弗莱克还加入了很多令人会心的幽默。- \! i: X/ a* `4 t/ ?
——《好莱坞报道者》
" P9 r- o! t" L. G7 W
; n. T' M0 u# x  M出人意料的,在阿弗莱克的第三部电影中,喜感成为了最夺人眼球的元素。. [4 V# d4 [- c' B( _
——《综艺》
: O) u% v: ?1 C+ s( _6 P+ [" V/ T8 {, i) L+ s
作为讲述中情局历史上最怪异行动的影片,《逃离德黑兰》充满了娱乐性和观赏性。
# r  D1 y" v! a, w——《卫报》
) G, V. A2 n2 Y9 O% C/ q9 h9 u# C! k/ O. f' |1 x4 @7 |
幕后制作$ v  [4 ~: e5 i- B
0 T$ z6 v3 M% R7 L; g! q: ]
  说不清的历史
1 ~, L9 x* w% k0 w* l! c# ^) h- _8 N
4 f! K" m0 z' E5 z* K3 m  N7 G! U  _  伊朗人质危机是在伊斯兰革命后,美国大使馆被占领,66名美国外交官和平民被扣留为人质的一场危机事件。这场人质危机始于1979年11月4日,一直持续到1981年的1月20日,长达444天。很多人至今仍认为,这场人质危机导致了当时的美国总统吉米·卡特竞选连任失败。1980年伊朗驻伦敦大使馆人质事件与本次事件同时发生。# P1 V, w9 ?. d) B% p& `: k
2 m6 X! w# |8 c
  在领事馆被占领的时候,有六名美国人成功逃脱,并在一栋公寓中躲藏了起来。后来这六个当时最大年龄只有34岁的美国人在加拿大大使肯·泰勒的帮助下,得到了加拿大和瑞典大使馆的庇护。随后,加拿大ZF帮助他们获得了假的加拿大护照,因此他们得以在1980年1月20日安全离开加拿大使馆,而没有暴漏他们的美国公民的身份。而在同一天,加拿大就关闭了驻伊朗使馆。在这次“逃离德黑兰”的营救行动中,CIA为这六个美国人提供了护照并实施了整个营救活动。而策划营救活动的,则是一个叫做托尼·门德斯的美国特工。托尼·门德斯当年是一个传奇人物,极其擅长制造文件、身份、捏造背景以实施逃离行动。在伊朗人质危机事件中,他则选择了“制作”一部好莱坞电影为自己打掩护。这样,他才能够为这六个滞留在伊朗的美国人伪造身份并且离开德黑兰。
4 E2 j: ]3 {$ f1 y+ c5 [
& T, T8 T; }  n5 @+ p  v  被详细制定的逃脱电影叫做《阿尔戈号》(Argo),而且门德斯还在好莱坞著名化妆师约翰·钱伯斯(John Chambers)的帮助下伪造了一个位于好莱坞的叫做Studio Six的制片公司。而且,为了让假戏看起来更为真切,CIA提前把Studio Six的各种信息放在好莱坞出版,并且还让六名人质中的一人带上了Studio Six的文件。影片还有剧本,剧本中设定了一些枪战的情节,当时门德斯考虑这么做的原因是,他们可以以此为借口向德黑兰的大使馆派入一只武装力量,以便在必要的时刻夺回大使馆。
1 f. l9 E3 x3 E
9 A' m3 B: {+ h+ J, B1 t  几周之后,美国人在伊朗人的眼皮底下上演了一出好戏。这六个持有加拿大护照的,在好莱坞工作的电影人大摇大摆地从领事馆走出,从德黑兰的机场起飞,并在瑞士境内降落。同一天,加拿大就关闭了驻伊朗使馆,而大使肯·泰勒也立即返回了加拿大。1980年代,Argo的故事一直不为人知晓。因为考虑到剩余人质的安危,CIA和加拿大ZF,也对整件事情的过程讳莫如深。直到1997年,CIA才完全公开了整件事情的来龙去脉。目前,人们能在CIA的网站上看到门德斯亲自撰写的整个营救过程的详细报告--不过,伊朗方面并不认为CIA说了实话……# C( Z' n( }" a' t5 v( O( r& {2 w' B
7 U- A2 B4 W9 y# C
  小本哥的大梦想
( T6 M1 v! P: K8 r
5 I' M$ b: Q5 e& c9 W4 H# O8 Q  本·阿弗莱克这次执导的中东题材的影片,算是让他重新回到了“老本行”之中,因为这个演技时好时坏、导演一直很出彩的电影人,在大学里的专业,就是中东问题。阿弗莱克说:“我在大学里学的就是这个,而且也一直很关注这方面的事情。当我知道了CIA组织、策划的Argo这个事情的时候,我就觉得自己一定要拍这部电影。这是我的领域,也是我最感兴趣的事情。我在念书的时候,还写过几页关于伊斯兰革命的论文。只是,我从来没有从那个专业毕业罢了。不过,这又有什么关系呢?拍摄战争电影的人未必会打过仗。我只是想把这其中的故事讲出来而已。随后,我们就展开了旅行、走访和研究。对当时的事情进行考证和调查,并且决定那些东西可以留在电影里,那些东西是需要被剔除的。因为,除了当时的事实外,我还要考虑这部电影的观赏性和娱乐性。”
& z  X9 Z6 e6 i8 k; _3 ?8 l/ p4 _; I: {* n6 Q2 ?. T- W  U
  很多人觉得,导演是一件困难的事情,其实在阿弗莱克看来,导演远比人们认为的简单。小本哥说:“导演是一行说起来难,做起来容易的工作。我们会依赖一个好剧本,然后找到合适的演员,让他们贡献出合适的表演就可以了。你越是仰仗信赖你的演员,他们就会贡献更好的表演给你。约翰·福特曾经说,导演工作的 90%就是选择并指导演员。这所言非虚。我在拍摄的时候,就深刻地体会到了这一点。我让约翰·古德曼和艾伦·阿金在这部影片中挑大梁,就是希望他们能用自己的气质赋予影片不一样的特质。而且,整部电影的风格是混搭的,我想在片中展示出一些真实、一些幽默还有一些黑色。这对我来说,是非常必要的挑战。要知道,这么一部电影,里面融合了CIA、好莱坞工业以及科斯塔·加夫拉斯的种种元素,就会显得非常好玩和有趣。在这种情况下,我能100%依赖我的演员了,因为这一切想法,都要通过他们才能表现出来。我真的非常幸运,因为我得到了一个杰出的剧本,而且还在华纳公司的帮助下得到了一个出色的演员阵容,这都是这部电影成功的基石。”
4 W* {1 u- e3 _* S. Q9 a/ z9 ~, K: j/ `
花絮
9 U4 P) O0 I4 G# ]) A1 E& d7 `; K, c, X2 M- p7 {
·本片是本·阿弗莱克导演的第三部电影。
9 x- ?# @1 q! o* {
% A- T5 F# ?( e+ I& @2 o; r·影片的英文名、同时也是影片中那部佯装要拍摄影片的标题:Argo。这个词来自于希腊神话,其本意是指“阿尔戈号”。阿尔戈号是一条船的名字,由伊阿宋等希腊英雄在雅典娜帮助下建成。众英雄乘此船取得金羊毛。此后该船作为进献雅典娜的祭品被焚毁。9 t6 d7 n5 j; n7 ^7 ^, [/ v

! g: j/ \/ k+ Z4 Y·影片中那部伪造的电影剧本,其原名叫做《主光》(Lord of Light),是一部没有拍摄的影片的剧本,改编自罗杰·莱兹尼(Roger Zelazny)的小说。
% i! ]. c8 Z- `+ L  l' I$ O# A* a% W% y4 r
获奖记录
8 d" ]) c- ^) j: j! J' V( h  a$ ?" ~9 N4 R* p5 P2 M
奥斯卡金像奖 Academy Awards+ e) c  d- {0 N3 ?9 `' ?
第85届 (2013)
8 K0 U+ J7 l4 ]4 Y! r1 B; d( f5 `: V! G$ Q
提名. A0 n5 V+ j+ `! I% b

$ S3 N% o+ n6 K5 Q- B·奥斯卡奖-最佳影片 本·阿弗莱克 Ben Affleck , 乔治·克鲁尼 George Clooney , 格兰特·赫斯洛夫 Grant Heslov  . \( u4 N. W! E3 l  U( M
·奥斯卡奖-最佳男配角 艾伦·阿金 Alan Arkin  
% s4 m3 i/ S  T) Y4 C$ D·奥斯卡奖-最佳改编剧本 克里斯·特里奥 Chris Terrio  
1 R# g" w+ j4 O* e·奥斯卡奖-最佳电影剪辑 William Goldenberg  2 b/ i) z/ P: \1 O9 ]; w
·奥斯卡奖-最佳音响效果 John T. Reitz , Gregg Rudloff , José Antonio García  
$ g! Y6 w, h5 t) U5 ]& r9 ^3 ~. ]·奥斯卡奖-最佳音效剪辑 Ethan Van der Ryn , Erik Aadahl  
0 K2 U8 i, K5 u1 H; \7 K- G·奥斯卡奖-最佳配乐 亚历山大·迪斯普拉特 Alexandre Desplat  # R0 @5 K% P! C. W  k0 H+ b0 n+ ?6 I
( F2 z8 r0 t6 z) f
美国金球奖 Golden Globes, USA
5 S( j0 R2 v6 G, F1 k9 E第70届 (2013)7 t3 ?4 [: _# d/ T% ^
- C& v( m: Y6 \+ Y6 A/ s/ A
获奖
8 W# i9 `, B3 L* H. p$ \·电影类-剧情类最佳影片! K+ `# _; H- M. s/ Q. E
·电影类-最佳导演 本·阿弗莱克 Ben Affleck  3 y% B( B8 ]% x" j
提名
9 n' ]" O* B5 Q: }5 [·电影类-最佳男配角 艾伦·阿金 Alan Arkin  ' Z% E# U0 A6 r8 X' }
·电影类-最佳编剧 克里斯·特里奥 Chris Terrio  
& K* X- D; [, T& f4 F- Q·电影类-最佳电影配乐 亚历山大·迪斯普拉特 Alexandre Desplat6 E) w8 c! B: V( m$ w5 X
Video
9 N$ X" d# N9 eID                                       : 1- S( w8 D1 E* i& c$ j
Format                                   : AVC
0 O0 I5 U7 g% wFormat/Info                              : Advanced Video Codec8 b* U3 E" U" m7 N+ _
Format profile                           : High@L4.1
% G" d- c$ j, SFormat settings                          : CABAC / 5 Ref Frames
" H# J& H2 f* P* HFormat settings, CABAC                   : Yes
' U% }2 W! p6 I8 Q% eFormat settings, ReFrames                : 5 frames) M& W5 c* _2 X1 `: ]6 @8 Z, p. N4 j
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
9 u* f( E: d3 l" \Duration                                 : 2 h 9 min; u0 [5 @/ a1 s/ `9 `
Bit rate                                 : 8 148 kb/s( P, [& x1 M3 J1 |% T, R7 R/ x) x  Z
Width                                    : 1 920 pixels& M, {3 U- _2 l8 O
Height                                   : 800 pixels
1 ~2 {  `: u; @( J. s; \6 YDisplay aspect ratio                     : 2.40:1
. y" ]& i, r1 F9 P8 {7 J: b' k! E  `/ TFrame rate mode                          : Constant
/ n- X% `# T! h. F( LFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
2 s5 f$ g" Q$ {) B1 \- fColor space                              : YUV: [, h1 g3 g2 G
Chroma subsampling                       : 4:2:0
' d6 e$ a8 q7 m: T$ h4 DBit depth                                : 8 bits
0 ], w6 l! c: Z5 R8 hScan type                                : Progressive" S$ N3 W( ]& V0 ?  ~9 n
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.221" P$ I+ l# m" L/ X$ w
Stream size                              : 7.20 GiB (82%)7 p/ h3 u) N& c
Writing library                          : x264 core 130 r2273 b3065e6% `+ j- S/ B3 K
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8148 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
' v" g* Q# h* mLanguage                                 : English7 N( u6 }* S. e# D
Default                                  : Yes
4 z1 L! h" ^1 `! sForced                                   : No
, [" E' I* t( R/ t% U  }" S! _# a7 `9 n
- q/ L( |' v' p; u* }Audio: S: }0 y& }4 {3 }2 ?
ID                                       : 3
, d/ k+ ^/ z+ W& l0 j; SFormat                                   : DTS
& P5 R: K4 N0 {2 G/ VFormat/Info                              : Digital Theater Systems9 @3 F7 ?, e0 O' ?0 b* h
Codec ID                                 : A_DTS
* y) T8 k7 j3 H1 ]+ \Duration                                 : 2 h 9 min+ }( y2 c( C9 ~
Bit rate mode                            : Constant; U5 ]3 V& i* `* i; `, Y. }; N+ X
Bit rate                                 : 1 509 kb/s
" u/ ]% p0 j. F, m: _' N; Z* \+ wChannel(s)                               : 6 channels6 E6 p  q6 U8 x, y, \2 C
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE- V4 W. J2 l9 }4 ?2 n
Sampling rate                            : 48.0 kHz
0 p; ?0 O4 U2 I$ oFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF): K3 X) P; v+ p6 ]  ]
Bit depth                                : 24 bits$ G) z! P8 k7 |) I2 G) Z
Compression mode                         : Lossy! o3 ~: G7 b& l/ Z# X' |: K
Stream size                              : 1.37 GiB (16%)) L: ]5 C; ^" G3 Z) m& e. G
Default                                  : Yes
6 p" V" X2 U( o, c% FForced                                   : No
& S! T* M# K% Q7 L: u6 H  c5 J; `- n9 ?
Text3 Q; I! z% @- [# b3 H  |' l
ID                                       : 2* U) D& I# d1 W3 r! E, \* l$ M
Format                                   : UTF-8
/ n. s$ ^  L  P- q7 ~Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8/ p, M, D: r7 Q  y) L; O
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text+ p# c1 z: R. M, d1 x* B- U
Language                                 : English
% q: Q! r  t' A8 FDefault                                  : Yes1 v( q) d, W6 X( `
Forced                                   : Yes
, C7 {" S% w" G, v/ f
5 W, c% |, H8 j- W9 `5 J' `/ t* u& DMenu6 n4 g0 {1 O. F
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
: q( F2 q; f( p. v' u% ]" O2 k00:12:39.717                             : en:00:12:39.717
* J5 L4 s8 N7 T# F; V00:22:15.459                             : en:00:22:15.459' n# h  E, c* D% s
00:33:33.345                             : en:00:33:33.3453 @$ m! U: l; S0 r' f
00:50:10.299                             : en:00:50:10.2999 P" H; w' _4 q3 P6 u& ~/ g
00:58:35.262                             : en:00:58:35.262* g$ I3 P& M% k: t) {
01:08:33.776                             : en:01:08:33.776+ _' M0 T) x3 M: J
01:17:43.242                             : en:01:17:43.242( v3 C3 j  X0 g: L4 c- J
01:28:20.545                             : en:01:28:20.545
/ N- G" c6 |: q7 S9 G01:39:18.160                             : en:01:39:18.160
6 Y8 Q- A" r/ C0 E6 C! K+ V01:48:04.895                             : en:01:48:04.895
0 b6 V& o! h- {; I4 R, c02:00:48.116                             : en:02:00:48.116
  1. Argo.2012.1080p.BluRayCD.x264-SPARKS' H* y, @* W2 v1 h6 }
  2. https://www.imdb.com/title/tt1024648/, x, Y: Z; H# s& q4 F" F
  3. Release.Date: 30.01.2013% J) ^  R" {' [! R
  4. Video.......: X264 8887Kbps+ H5 @; A- K+ L& R  Y/ J1 M
  5. Frame.Rate..: 23.976
    * j( W' t; R/ v3 L
  6. Resolution..: 1920x800! |5 s+ l0 E$ \' k5 S6 Z
  7. Audio.......: DTS
    : ]6 ]# \; o7 W/ d1 Y
  8. Language....: English
    ; w* Q% Q. M) m& l1 e) |9 ?3 U: D
  9. Length......: 2h 00m
      u7 v0 {- M5 m9 @# f; `% I) H# z# m3 z
  10. Source......: Retail Bluray+ w: u5 u9 E+ e1 |/ {" \/ ?" N
  11. Size........: 8960MB6 t6 @8 K# c' K# E  e
  12. Subtitles...: English, French, Chinese, Korean, Portuguese, Thai, Spanish
复制代码
, D. C4 Q1 o6 g$ j, T7 D/ L. v
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-21 09:17

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表