- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点
|
, w6 G( S0 [. |5 T
9 S$ x3 h& {" E5 S◎译 名 疯狂原始人/克鲁德一家/古鲁家族(港/台)/疯狂家族
) }' f8 A+ ^! e7 n5 C& I9 h" Y0 r◎片 名 The Croods; }/ \, ]% J3 c6 X7 D0 i
◎年 代 2013: {/ P: U4 Q+ o* c' q; v) M; p
◎产 地 美国; j3 `+ [2 t+ i) U6 U7 v# ]
◎类 别 喜剧/动画/冒险2 V4 l+ _6 U* h
◎语 言 英语# z7 X- {; E5 q
◎上映日期 2013-02-15(柏林电影节)/2013-03-22(美国)/2013-04-20(中国大陆)
7 Z. y8 j3 c; N" Y7 _◎IMDb评分 7.2/10 from 188,525 users9 R7 h2 I9 w5 ^( R
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0481499/. M, p+ x! k; x2 g4 x* r4 O% J
◎豆瓣评分 8.7/10 from 654,674 users
$ J. X1 c1 U" Q2 p$ t- v2 V◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1907966/8 ]8 c, s+ H2 }8 t
◎片 长 1 h 38 min
1 \& `1 Y; U" h& J& K( S1 Y0 H◎导 演 柯克·德·米科 Kirk De Micco 2 L& m" d) x2 h2 r5 Z0 M) B* @
克里斯·桑德斯 Chris Sanders0 r- W6 L+ X: V) g0 D* D
◎编 剧 克里斯·桑德斯 Chris Sanders
]" F; f, i. h) e: O! V+ R, w 柯克·德·米科 Kirk De Micco
- @1 o x+ u( J6 g 约翰·克立斯 John Cleese
3 n7 y' a6 U+ w# Y6 a1 H% K◎主 演 尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage' A, j( v- X/ h4 N/ k- F
艾玛·斯通 Emma Stone+ W" ^4 z" ~7 W7 X7 ~
瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds* ]+ ^# m5 X$ ?( j; h3 j7 ?" F) y2 X
凯瑟琳·基纳 Catherine Keener0 q1 {! X4 [5 h' N
克萝丽丝·利奇曼 Cloris Leachman z4 \- n4 x1 o- ^' H8 X0 e
克拉克·杜克 Clark Duke1 V9 S6 f, E0 \4 T
克里斯·桑德斯 Chris Sanders) M& J3 j/ K$ y
兰迪·汤姆 Randy Thom: M8 u, V' R. M' M# p9 G# i" A1 i
梁家辉 Tony Leung
6 g$ [ M1 e% {9 t( b* {' O8 W t$ O$ V 范晓萱 Mavis Fan8 z$ ?% A/ _$ Y8 X# ? I7 E& J
& c6 J, C3 f% u. Y
◎标 签 动画 | 梦工厂 | 美国 | 喜剧 | 温情 | 搞笑 | 冒险 | 励志
$ L7 B4 ]9 \9 H+ x( C2 I+ }9 Z3 p- C; |9 o7 O, V' Y/ l
◎简 介
. i: a( ^; o8 C4 \" A# y- o
8 N8 Z: X5 ^3 S4 M; C% p. E5 `& E- R 原始人咕噜一家六口在老爸Grug(尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage 配音)的庇护下生活。每天抢夺鸵鸟蛋为食,躲避野兽的追击,每晚听老爸叙述同一个故事,在山洞里过着一成不变的生活。大女儿Eep(艾玛·斯通 Emma Stone 配音)是一个和老爸性格截然相反的充满好奇心的女孩,她不满足一辈子留在这个小山洞里,一心想要追逐山洞外面的新奇世界。
9 O! ^0 K$ o. n4 Y/ U' {- W
/ N1 V; @/ S! P; P 没想到世界末日突然降临,山洞被毁,一家人被迫离开家园,展开一场全新的旅程。离开了居住了“一辈子”的山洞,展现在他们眼前的是一个崭新绚丽却又充满危险的新世界,到处都是食人的花草和叫不出名字的奇异鸟兽,一家人遇到了全所未有的危机。在旅途中,他们还遇到了游牧部落族人Guy(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 配音),他有着超凡的创造力和革新思想,帮助咕噜一家躲过了重重困难,途中他还发明了很多“高科技”产品,并让他们知道了原来生活需要“用脑子”,走路需要“鞋子”等等。一行人在影片中展开了一场闹腾而又惊险的旅程。 g" b0 Q) g% d+ y
) A& v; |6 s1 @ After their cave is destroyed, a caveman family must trek through an unfamiliar fantastical world with the help of an inventive boy.7 V) v' Q0 _6 l9 ]) Z
- C Z' x+ ^7 ~: M( i2 A* s0 g◎获奖情况
7 P+ k* ^! E( x- j0 q" M' @5 i
0 M# @2 Y( w6 n' R 第86届奥斯卡金像奖(2014); ?) v( ^& r$ D# @. Z' l
最佳动画长片(提名) 克里斯·桑德斯 / 柯克·德·米科 / 克里斯汀·贝尔森. Q/ I% j$ X/ Q6 z2 j+ h/ j
4 L5 f6 |9 r2 a5 u0 F 第71届金球奖(2014)
* W" \# z7 h, k! k8 l' t4 ? 电影类 最佳动画长片(提名)
) n* `) b! j% m! ?2 R, Q; L- H8 i3 c7 A# ^' p' ~; N, g( W1 L
第41届动画安妮奖(2014)1 t9 R( o& k8 A; B' V8 Q* A+ D
最佳动画长片(提名)3 M5 B/ W$ c( c2 P2 x, n# ^
最佳导演(提名) 克里斯·桑德斯 / 柯克·德·米科
+ B% a( ~2 V& k* F! x M& g8 | 最佳配乐(提名) 亚伦·史维斯查. r" u" V; X# i6 Q* G+ |/ e
最佳剪辑(提名)
& r8 f7 ]4 t/ G2 Z9 z" r6 q/ I6 Z; Z 最佳分镜(提名)/ a/ b% P) i+ \; g
最佳艺术指导(提名)
* B* z3 X' B1 r8 ^1 i 最佳动画角色
* {/ _9 v" @8 b; b% E/ | 最佳角色设计
, e2 E* f" v/ Y/ m. D: j. h! [ 最佳动画效果. B6 B+ l! `/ v1 S" g! U' \
. {8 H! E" h& t1 W0 f9 n1 i7 |+ e' b 第25届美国制片人工会奖(2014)8 {7 O5 y. v+ |+ u4 Z1 b
最佳动画片制片人奖(提名) 克里斯汀·贝尔森 / 简·哈特韦尔2 ^: i' H+ L1 s9 M7 w. Z1 m
o. a! l) G0 B3 `' X 第61届美国音效剪辑协会奖(2014)
6 T' G$ B. U; u8 ?, E8 z& M 金卷轴奖 最佳动画片音效剪辑(提名) 帕斯卡·加努 / 苏·福克斯 / 乔纳森·纳尔 / 布莱恩·查姆尼 / 麦克·史密斯 / J·R·格鲁布斯 / 兰迪·汤姆 / 阿尔·尼尔森 / 丹尼·索尔普 / 贾娜·万斯
; a+ _5 o4 D. l' _( \ Q. Y, \
/ ~" L! L( E# O' z, l8 Q 第12届美国视觉效果协会奖(2014)
( _1 |4 S& }# \+ B 最佳动画电影视觉效果(提名) 克里斯·桑德斯 / 简·哈特韦尔 / 柯克·德·米科
' ?( g/ B' ?* H# J" K, J: S 最佳动画电影CG动画角色(提名)+ w6 I t4 ~* v' D
最佳动画电影CG背景(提名)+ `6 o$ {& i$ l* ?) R
最佳动画电影模拟动画效果(提名)
& b" U8 D/ a6 r8 h
; }6 n$ f. y. {- ~3 c# ] 第50届美国声音效果协会奖(2014)3 W0 K# P* d1 j" C% I
动画电影最佳音效(提名) 兰迪·汤姆 / 丹尼斯·S·桑兹 / 加里·利佐# y6 X) x- d- g8 `
4 i! f! ~4 K, ?
第19届美国评论家选择电影奖(2014)
1 V5 j! e# D8 V) E 最佳动画片(提名)
" v7 y% g' s) ^/ F; U( w% I* `9 U; t( @
第18届金卫星奖(2014)
8 v1 \8 b0 F4 M7 J% Y 电影部门 最佳动画片(提名)
+ U2 H, w1 p9 m4 T+ M& c 电影部门 最佳视觉效果(提名) Markus Manninen / Matt Baer, J) y' x: j8 P1 N
9 d2 O/ q) S0 n0 \2 w
第12届华盛顿影评人协会奖(2013)
; |) s u9 ^3 t3 ~- N& l- K$ ^ 最佳动画片(提名); V8 W3 t) s6 x2 k5 L0 G& Y
; U7 v; G: u) O; l
第18届圣地亚哥影评人协会奖(2013)
7 F { _6 ^& a0 {( r 最佳动画片(提名)6 ]& a$ G* D/ H+ C
4 S' b$ P6 K2 ? 第4届豆瓣电影鑫像奖(2014)) q% e5 P) c, ?% c( ~3 b
鑫豆单元 最佳影片(外语). d4 |6 V) G) K+ x
鑫豆单元 最佳动画长片! u7 V7 T }- x5 I& M! v8 T
Video
* J; ^8 d, G# Q, T/ w8 ` g8 \ID : 1
, k, c0 h2 r! u1 @) PFormat : AVC V/ q1 ~! c" t: J+ g. V
Format/Info : Advanced Video Codec K9 l- W, y q
Format profile : High@L4.1
' D( B6 X8 b" K/ v/ T Z+ B/ `$ f0 IFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
9 e2 p- d4 A( o9 `- K& W3 iFormat settings, CABAC : Yes
/ j+ k" u0 r5 ~0 X+ mFormat settings, Reference frames : 5 frames
, M1 q8 t e" dCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* U/ L) k/ a7 D4 l, d8 GDuration : 1 h 38 min
5 o9 V7 A9 ^6 E: b9 L+ a# EBit rate : 8 712 kb/s
& s1 e7 ^) [* g( X; G3 o/ j; bWidth : 1 920 pixels1 f" I; A |% i$ {/ K, q. Z
Height : 816 pixels6 W8 T; S# h6 ~. C
Display aspect ratio : 2.35:1- @ H0 V# \) Y8 B& M
Frame rate mode : Constant' D, N8 G# [" Z( D1 ^) s0 t3 T
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS H, q5 \' n) N7 z6 W( O$ c7 U
Color space : YUV
3 P7 x- c+ S. o! C/ i6 X2 d2 x* j& uChroma subsampling : 4:2:0
% @! H& Q2 O9 EBit depth : 8 bits* I% g. O0 O- v7 [
Scan type : Progressive
$ g4 _8 k& }2 I/ Z; NBits/(Pixel*Frame) : 0.232. N$ i9 U7 ]7 h
Stream size : 6.00 GiB (69%)
, s- N: h7 Q& L, ?Title : The.Croods.2013.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
7 A. l; f6 G5 r _! jWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f
! W. k. |9 v* @: S8 g2 T% p2 ZEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.604 Y- U9 a( j+ `3 {9 h/ ~
Default : Yes' U5 `7 X5 J! T' R7 S& ] b: F: a
Forced : No
" n6 `! l4 ]) \. _% a: `& }8 r- }
! Q4 f. X( I5 ^( b* `! ]7 [1 V* fAudio
- U; i8 o0 w& g- gID : 2
) s2 N7 I X/ z* |Format : DTS XLL X/ |$ e' B. n3 y) U7 k, J P
Format/Info : Digital Theater Systems
0 m! W" ~. ^% F: p7 O6 I7 D }Commercial name : DTS-HD Master Audio
6 R% _3 i; i$ k* |1 k8 B! RCodec ID : A_DTS x( f3 w0 O; h7 r# a% p
Duration : 1 h 38 min* f/ x$ t) L5 `, ^7 V5 l
Bit rate mode : Variable/ a9 |+ d% }" j
Bit rate : 3 579 kb/s
3 k# H' C) ^* h2 ?" Y' R6 [( kChannel(s) : 8 channels
+ G( d7 Q* i+ t1 w- k' vChannel(s)_Original : Object Based" w& `; c/ f: \
ChannelLayout_Original : Object Based
' E' `/ G+ H. ]" ZSampling rate : 48.0 kHz
" P( L' ]/ a9 R: ?+ J+ OFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 P* ` p5 c0 U: ?1 a0 \' ?1 W
Bit depth : 24 bits( L/ ^$ O o9 c* T
Stream size : 2.46 GiB (28%)
6 M# u" R# h0 y, f0 w& ~; S6 ETitle : The.Croods.2013.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
4 y# l7 E& I* H* ^9 k gLanguage : English
8 ~; k" C# f* h4 ?Default : Yes" a4 Y8 b" ^) N% @' a
Forced : No3 c* f+ ?) H! X( R
6 O! U& Z3 M& Z
Text #1
5 m5 c" C# w9 O/ z* UID : 3
' j! L8 E: E+ wFormat : UTF-8
/ @7 t, D2 t0 l; L5 B: }( WCodec ID : S_TEXT/UTF8- k% Q% | A; [5 g
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- d5 S/ T' E& U2 a, C# t& C+ ZDuration : 1 h 28 min4 \( ]9 Q; N$ C% u2 d
Bit rate : 38 b/s) s3 Y& O1 m8 Y9 `
Count of elements : 1015
3 ]+ q- [ [6 k2 s( \3 YStream size : 25.2 KiB (0%); x# Q* X; h1 W+ E" N
Title : English-SRT# g' \* w1 S7 v5 B, |- p. F2 j
Language : English
' B# A. T t8 b+ |! J+ ^1 SDefault : Yes3 \, a r# T9 d8 I4 U
Forced : No7 v5 O) t9 ?/ n- c( Y
- Q1 l; o& h/ N/ ]& o, o7 `% nText #29 Y" U3 @5 k! O; L
ID : 41 F8 k. s) `0 y
Format : PGS
. @; a9 ?) I5 v5 p* C/ xMuxing mode : zlib1 k! R. Q: M" z. A) C
Codec ID : S_HDMV/PGS9 Y# V2 m( Z8 D; a* p; f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% k9 B r0 ^, b' r* g- q# D: }2 u% E
Duration : 1 h 28 min
! _) |7 r' D- ]# k/ ^, \, g* r- w8 YBit rate : 24.0 kb/s
1 W9 k5 A- b$ r5 |) U: V# K: }* `7 VCount of elements : 2042
6 a3 p3 ?1 A7 I: Z0 nStream size : 15.3 MiB (0%)) I( `( [, A/ D* r, i2 e3 w
Title : English-PGS1 i! L0 d/ I4 A7 [1 ]1 D3 T
Language : English. `+ ^/ ~1 q5 }7 e8 @
Default : No
5 I% ?8 F- Y+ \ A* g3 QForced : No
+ n" D! A2 H+ t5 N/ h- I
9 \5 Z) I1 { AText #33 v3 y& ]# v V. Y
ID : 5
' M V9 U& J0 M/ XFormat : PGS
, w: \3 D: R7 j) W* u( RMuxing mode : zlib& G9 E" F! { W
Codec ID : S_HDMV/PGS6 H' y2 T& [- z0 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# g; O7 d# W# G2 u/ VDuration : 1 h 38 min4 {7 ]% W: v* U1 F$ p! N: j" b" D
Bit rate : 35.3 kb/s, `7 V) H$ g4 T5 k- i- X* s
Count of elements : 33389 ]4 {; m% r$ [( `8 a
Stream size : 24.8 MiB (0%)
2 n3 c; X, q4 G4 S$ mTitle : English-SDH-PGS( g4 C" H, s+ Y/ m; }' U* z( V
Language : English
3 _' H* A+ j( f. X( F) y3 EDefault : No
% B$ S/ V s- h" n1 d$ `Forced : No) K2 I* r1 r/ O$ P
, k2 r; Y4 Z( \; b" k5 c, n/ DText #4/ s. l1 X. M; S; n! {2 J8 H
ID : 6
, t/ h: z6 J6 T- B5 iFormat : PGS" Q+ u3 Y }2 }& U$ |
Muxing mode : zlib
4 u3 v F5 u' d2 o2 h# RCodec ID : S_HDMV/PGS
( M/ q2 P& o2 N2 y6 ]) m# vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 h% s1 w- `. u5 s. |; {3 HDuration : 1 h 37 min
: h! d5 I% \ v1 H. L+ O OBit rate : 11.2 kb/s: a' r* A; k% E: P6 x6 R
Count of elements : 2086
1 P" Z2 u5 F+ z) l- b' BStream size : 7.78 MiB (0%): \) W) J: K; J$ [! ^" p
Title : Arabic-PGS
% U" ~; T6 Q, P& d& Q7 e8 j) W4 MLanguage : Arabic
m. k" ?% N7 d h) w7 xDefault : No
6 I# X; ? z9 n$ x* ~, _" KForced : No" C* v4 W4 R& C- Z" m: O p% ?
8 ?& O* J d. {+ D$ j+ s: l* ~Text #5
/ h" q, t( ~4 a+ c2 D8 kID : 7! ~9 u; w8 l- h0 m
Format : PGS
& Y7 M% _6 f. w2 [: {. M7 o0 |Muxing mode : zlib
. j+ @' Q2 c* O8 D0 JCodec ID : S_HDMV/PGS+ ?* C+ n7 C/ q: z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 p8 _$ q* J$ G' \7 T8 i+ E
Duration : 1 h 37 min% k* v& p' O# J! T3 _
Bit rate : 21.9 kb/s8 o* U& k3 F |3 |$ d/ x+ v5 s( [; \
Count of elements : 2044
n% W0 k- S4 ^8 KStream size : 15.2 MiB (0%)6 I, j7 y A$ X# d. ?5 o2 ]0 B
Title : Bulgarian-PGS
1 }/ ~. X/ V0 DLanguage : Bulgarian9 P3 }, _& U- U0 E* h
Default : No
2 x R9 |! ^5 a3 h4 E: h* r$ k- iForced : No8 T$ |) i: U, |6 p
! o$ a( Q0 x& w
Text #6+ L9 i, w$ q9 r8 C' R. v
ID : 8
7 ?; |' v Q# f" k y8 bFormat : PGS
6 V+ k1 Q' |( l% C( H. Y& dMuxing mode : zlib
5 |; h7 N! `) S$ L9 ZCodec ID : S_HDMV/PGS6 j) `" f+ X* e6 L/ l z6 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ K" {4 R$ B0 ?
Duration : 1 h 37 min8 D" q( B Y; G) X* g' i/ V
Bit rate : 16.3 kb/s4 ^* o# {. K% k% a
Count of elements : 2038
4 { d: z' r7 ]) uStream size : 11.3 MiB (0%)" N5 T6 s" d8 Q) [$ J* F
Title : Chinese-PGS5 s: S2 u' r9 w; N! J% ~/ g+ D% A
Language : Chinese
) l- s, Z' Y" U0 a( s" wDefault : No: G2 k. A* [2 n$ k
Forced : No
& n' M) n1 _ x3 b5 E; @ H1 s, |. _" g. T1 u1 }' t
Text #7
# E9 @6 p/ g4 N% o9 c2 A0 TID : 9
, g+ c% B7 l. j; N7 g' H. NFormat : PGS R/ s6 {( K- E2 R* B
Muxing mode : zlib: E6 ^+ F9 Z; S/ m/ |! S* H
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 v8 O# p* k3 S! S* E, T) FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& |8 k/ t1 `' k/ b% H6 EDuration : 1 h 37 min
. S" M6 m& C9 k. {1 SBit rate : 18.7 kb/s( _; K# @. P- \. k
Count of elements : 2158
/ n6 q: i" v$ C8 G" t8 jStream size : 13.0 MiB (0%)
( r; V$ ?) I0 b8 [$ T0 gTitle : Chinese-PGS6 ?, C4 c, L0 C* f, A+ ^2 b
Language : Chinese
+ n; P4 X! s, \/ VDefault : No
% }* v; ?2 q u6 X" `2 @. KForced : No
! L- M2 S6 X$ M. D: L" ]8 u; b
% f) Z, z; s0 s! _Text #8
5 d/ m8 t2 `, z2 w+ y$ t) q5 gID : 10
* q$ G! M" a( H( I* l; ?Format : PGS
& @$ M, k" T" R/ lMuxing mode : zlib5 |) K o3 h6 ~/ O& c9 p. F
Codec ID : S_HDMV/PGS
; q8 V2 ~ y4 k% S' N4 n9 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ i& B+ O# Y- M
Duration : 1 h 37 min
0 `6 K2 c+ J6 Z3 L, wBit rate : 20.9 kb/s3 y: B+ m; r7 x: g8 X& {2 J
Count of elements : 2044
5 I7 O. \4 y7 bStream size : 14.5 MiB (0%): L6 L8 X! }- D% z8 l1 O
Title : Croatian-PGS
' S2 \) X0 [ g* S7 j6 i5 SLanguage : Croatian( E1 G: Y9 \- M! G' o
Default : No
' b( i) I) [" U. rForced : No
% l- P- o8 P- f) U2 y( E& K8 o/ u7 N1 ?; p2 I4 X
Text #9# ?2 N9 [: H4 R \1 G! T9 U
ID : 11
5 k7 e1 c5 W) Q8 l$ F+ GFormat : PGS0 C# f! o# i# g
Muxing mode : zlib6 V- s2 I% y# ?9 y
Codec ID : S_HDMV/PGS; E* o6 _' ~, X! r Y1 U% H! B8 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ ^% k! g9 L1 ^3 Q, ^
Duration : 1 h 37 min8 I3 e5 z( F4 H C9 Y" C% l
Bit rate : 19.0 kb/s
: t3 V6 ~( N& B$ y: e6 DCount of elements : 2040
?( R& B) C) uStream size : 13.2 MiB (0%)
9 S- `0 t, l8 U2 L5 K m3 R' hTitle : Czech-PGS& b/ c* d4 R. n$ V$ q k1 ]2 n) H4 o
Language : Czech
& M+ |6 u+ l& zDefault : No( i2 r& R0 ` h- i0 I
Forced : No. P V7 d! X; W. z
6 T L' R% O' I* ^4 P$ PText #10
! V: ]; k! V' v) }: NID : 12# r+ s& B# c. H& P1 B4 e
Format : PGS& W. B- J: u" m1 D. h4 ?. {
Muxing mode : zlib
% u& R6 }6 M" [. b* iCodec ID : S_HDMV/PGS
$ M% M+ O' }; |7 k( |8 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# \; n6 p7 n( l% ^Duration : 1 h 37 min. ~! Q ^5 V( H6 [$ B8 z% A
Bit rate : 20.8 kb/s
; q; Z2 P! m; F( M- i7 t P n& Z4 wCount of elements : 1716
" W3 I7 S9 J' i2 O" r1 _3 gStream size : 14.5 MiB (0%)- ]( B9 k R; V' F
Title : Danish-PGS1 x. {+ V) [* P T; F2 p
Language : Danish3 ]! W% t b; F$ r6 G& k9 \
Default : No! Y( n# p0 c( X' x, C R7 A' v
Forced : No
2 d4 W$ O/ F' P0 N/ a, o# F) W% L5 A0 {) Q
Text #11
& `# x* P o* h4 x7 z, C9 B f+ DID : 13
' G, I* k- {3 n% @2 kFormat : PGS* n/ U( y4 i3 z* R
Muxing mode : zlib
! Q7 h% g# ~& }8 B1 j. u7 ICodec ID : S_HDMV/PGS
" x$ u/ H4 M, r7 s# j% PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( `. b3 V, b- V/ K' b DDuration : 1 h 37 min& ]. b0 e6 Y0 O: a
Bit rate : 18.8 kb/s
8 ]! o- k: o6 L/ _5 W9 H! d) aCount of elements : 1512
# f" ]# W7 h% X: j! Z4 f$ |+ f9 mStream size : 13.1 MiB (0%)
" r5 b5 a2 r( Y& ]9 A+ t6 wTitle : Dutch-PGS
, P% A- b/ U- fLanguage : Dutch
Q# ]' n! g: o6 ^8 xDefault : No
9 b. Z, K+ [2 e0 M2 ^& S8 xForced : No
( V0 V% t' y$ t; v% B! ?$ Q$ P' ~/ \$ I" ]# M4 C3 _5 |
Text #121 I; _$ \( Y1 I
ID : 14# g& G Q4 h% J
Format : PGS/ f8 j. d. d# i# F
Muxing mode : zlib4 o, Q' d8 b! w8 h- G9 u8 x- [
Codec ID : S_HDMV/PGS! C l! m7 y, d) Z8 ]! t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 }- Z3 w9 w2 y+ |7 K
Duration : 1 h 37 min
% {7 W+ m: @# v% g Z6 oBit rate : 22.3 kb/s
# h8 e9 w0 R) O0 |# x# G% r |Count of elements : 2046
/ z! c& {9 x: }) E! Y2 |Stream size : 15.5 MiB (0%)
9 J5 Q0 d# o8 n6 @Title : Estonian-PGS( y, g( {2 x# F8 h( H- S" ^% s
Language : Estonian- n5 `' i# r; W2 T
Default : No( ^4 F& Q; e5 B& T/ S6 Y" _/ M
Forced : No
- C, Y J z) }/ q0 W
. Y( r4 \5 U; D/ b8 _Text #13
& e' d- j% C# m$ S3 d! HID : 15
# { k$ n {+ o1 b) p" VFormat : PGS7 R& b4 d7 {* A4 i0 V
Muxing mode : zlib! T: o) p7 H! J. V: T* \
Codec ID : S_HDMV/PGS% B0 ~3 E- e6 P$ M1 w- j ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% X( a/ A8 D4 y/ q4 F0 UDuration : 1 h 37 min
' d3 N3 P: I' H9 B* Y* r# }0 O% GBit rate : 18.8 kb/s
& |3 v3 o! d: g8 C4 I6 P W ZCount of elements : 20462 n4 R" [+ P, L- s) Z; o4 n
Stream size : 13.1 MiB (0%)- ?. @' _4 g, u% G1 |/ u6 u0 z
Title : Finnish-PGS" p2 n R- J6 U2 c
Language : Finnish
( {1 u) m3 y' b& G. iDefault : No: j' [5 s3 g" A* ~
Forced : No# u& j3 g4 |9 R; e- D5 _( h
- V$ h7 v9 `7 j* D
Text #14
! I# U, W( M( z/ L4 b% [ID : 162 L) c& f( N/ B& ]8 j" t9 N
Format : PGS. q3 L( _3 i* m2 r
Muxing mode : zlib
6 |6 a. K7 D5 m, vCodec ID : S_HDMV/PGS# J; T$ ^* V/ t! C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs }% Y2 e- b( H3 F; F
Duration : 1 h 37 min; u' T. C* y8 m5 W, ?, n
Bit rate : 25.6 kb/s
- [4 {. \7 k8 L4 M0 Z K# t5 ~Count of elements : 2546" B4 E9 p- j+ l. P
Stream size : 17.9 MiB (0%)/ c. _* A0 ^5 w0 j |# B4 w
Title : French-PGS6 [1 w' w9 F* ]! D: s
Language : French
9 o2 z6 ]: G) a( f4 i; z3 cDefault : No
& E- e s7 g& M$ m3 S- A" U; |, MForced : No1 O2 r$ @1 s n( T) j
: @3 N3 W. @) N8 i
Text #15
+ Z. {- E H- p7 O9 V% |ID : 174 B* e" H) D4 K& ?- L; T
Format : PGS
% w0 | R& R7 e9 cMuxing mode : zlib0 B8 G. j% T; P2 Y4 L" ~3 V# J/ z* M
Codec ID : S_HDMV/PGS
M! _: _6 a7 V ?: n! H2 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* k5 z% H7 B: o6 D$ ]- O
Duration : 1 h 37 min* ]: X, B5 u* u' j2 M/ @& J
Bit rate : 20.5 kb/s
4 G# h! I& }* zCount of elements : 19061 f, W5 d! r5 ^5 }; O/ }4 z
Stream size : 14.3 MiB (0%)
, C/ g( v+ `* bTitle : French-PGS
6 n: W9 T: y5 |( }. w" x( [Language : French# x# d% \# Y/ j6 Z Y5 c
Default : No
* u# [- w1 M* }7 b( h1 tForced : No
4 [, X* J' ?& Y' w& x. y
; h6 p- [4 o5 R* R3 CText #16
! g9 a+ c5 J% l( W+ z3 v- m' vID : 183 u7 H# M8 v$ W) {
Format : PGS
8 Q! y0 Y4 \- {Muxing mode : zlib* Q8 u; x- q3 _7 e: v3 I4 I
Codec ID : S_HDMV/PGS! {( G* }4 [( b; j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 H: K! e* H# N5 _ w" w# O( T: u# UDuration : 1 h 37 min' l7 d5 s+ S6 q/ c7 K& }
Bit rate : 22.0 kb/s
& e$ p: {) q+ G! a& `2 p0 s2 j: FCount of elements : 2034$ B: h- X# s9 r6 z
Stream size : 15.3 MiB (0%)& p$ P" W1 t: n- ` @7 H0 b
Title : German-PGS# v2 _" S6 Y7 t& {/ o8 Q) a
Language : German- F% `3 L2 K" d6 p
Default : No4 v% u, j5 h8 p* @8 ^/ f0 M
Forced : No
& T0 \3 F. j; F
* ~1 c! D0 G: |, @ U! p) m4 KText #179 h2 ^5 W8 V; E: W2 u& I$ R
ID : 19
4 { f3 a# w/ d0 W& f, gFormat : PGS. o. P: k$ e' M; s$ e$ i
Muxing mode : zlib) }/ t/ u0 Q; U+ \; g
Codec ID : S_HDMV/PGS8 K. i& z& ~" w7 G1 ^6 s% i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 y4 C$ W. f9 {- w5 HDuration : 1 h 37 min- @* o$ F! }! [/ _( B9 \2 B% z. f6 T2 K+ ]
Bit rate : 21.8 kb/s( H# Y0 r4 r, y+ E( @- n" A
Count of elements : 1548
1 a7 x! F6 R0 d1 M$ UStream size : 15.2 MiB (0%)
+ ^' C) N/ \8 ?Title : Greek-PGS
6 f' c3 `: m+ `Language : Greek
# v7 W2 Y) L/ A( I# fDefault : No8 g9 o8 g% [; B4 C
Forced : No4 ` U8 }0 \8 X$ M3 O6 i- U
' X; X9 Z& p0 K* N/ ~. h& AText #186 `( F# H7 I4 o/ U! ~# q
ID : 20
7 q8 ^2 H1 a [3 \ DFormat : PGS5 Y- i; |) q2 }. W# t6 i' F
Muxing mode : zlib6 P' O( C: }- ^1 |6 J7 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ C; `$ }# {7 O zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) G# T! E& r O- W3 S4 \
Duration : 1 h 37 min
5 C# ]+ q7 e1 R$ Y! V+ q5 YBit rate : 15.7 kb/s
9 V, m2 o9 t. ?* y1 i0 |Count of elements : 2040+ j! Y' Z8 x: W( ~+ ]9 L
Stream size : 10.9 MiB (0%)( H1 V- I$ P& q8 M" W, d
Title : Hebrew-PGS
( J* r+ K; F: Y$ {: V- P* e x" RLanguage : Hebrew! k( X( g) n. ^% k; q3 V
Default : No7 ]+ _+ _9 J0 H) m4 l- ^; M; X
Forced : No* `6 W6 e* Q! W2 C
! X/ t3 q3 B8 l0 k: s" G# [! c' rText #19 \( N' { Z& q0 [! W8 [
ID : 21
& o: D/ z; |+ \Format : PGS3 L2 F* d( _5 ^3 f2 N5 `( b
Muxing mode : zlib
Q# D( A9 J) rCodec ID : S_HDMV/PGS9 ~/ X5 o' t% i- W; a. F. x3 M3 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 \% Q: @/ I) J( x1 M! t) bDuration : 1 h 37 min
+ I: Z0 H& ?4 q8 PBit rate : 22.9 kb/s
2 m8 l* x1 j3 o( l1 o4 @Count of elements : 2046
0 V4 ` H' S& P3 d/ N+ p9 B: f0 DStream size : 15.9 MiB (0%)
8 v$ }" P3 k# K# W; VTitle : Hungarian-PGS1 C% c, w6 ]5 q$ Z! b0 P
Language : Hungarian# p: g* V, m' }" G2 [8 H
Default : No7 _" x: b! a; D) b
Forced : No- ~+ A) T1 o; K) t, Z6 M
, S! g$ n6 h5 t% D, t" MText #203 D- g' u" a8 a* Q* z
ID : 22
" e/ r6 x; e- G( {5 e) PFormat : PGS
8 d$ s: w- e% r. S1 w! M( j3 uMuxing mode : zlib W% e9 l, A' o5 H9 l7 J& y
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 g7 l' u! F; {1 a ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 E' j( M H, I! J1 p& }4 ZDuration : 1 h 37 min5 f3 M3 x- q& t% A, N% l
Bit rate : 23.4 kb/s z$ f- z6 O! ~* |, V5 b
Count of elements : 2044; @( E1 j/ g$ X4 I) Q
Stream size : 16.3 MiB (0%)
/ ~3 G, U. A% k" \2 F1 W) YTitle : Icelandic-PGS) g8 o9 C4 s# m% h3 o
Language : Icelandic
" Y) Y$ N) J" C% b8 p4 iDefault : No. U7 {; C: { W6 b2 ]5 ~! |8 e6 Z
Forced : No
% u* T) j9 b4 y! f9 s
5 k' K8 \7 }% m5 J9 ]& rText #21
+ L- v6 B/ F. H9 S% NID : 230 }! ^: r3 z/ ]8 W% f x8 j( v& a. f; o3 z
Format : PGS( U4 x* z6 ]# _/ p q/ [! [2 T
Muxing mode : zlib
" B6 `# M$ M- D- ~: q6 `Codec ID : S_HDMV/PGS$ K6 _' {3 @) W, R% L7 G9 f( c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* [+ ?2 g7 m5 b4 `& @. i: h' BDuration : 1 h 37 min5 g+ J3 f& I* W8 g' q: z
Bit rate : 23.9 kb/s
' q- ^4 r8 N. G2 _ wCount of elements : 20128 {/ A. k8 ~# f
Stream size : 16.7 MiB (0%)! g. U) C; ]+ ?, F% K0 h1 i
Title : Indonesian-PGS
1 r; N3 R* [7 b" eLanguage : Indonesian
2 @8 _! {& n8 NDefault : No7 ~ k" R& e0 y/ a7 k
Forced : No
1 x" P. S* U& c q- g( C% c+ v% m- G# H" T
Text #22, I! s* d. e+ j8 n
ID : 24+ l* M; P2 F7 k% q; z
Format : PGS0 X# Z# K4 X0 c7 f* H' {: O2 w9 ~
Muxing mode : zlib) M/ S. f* L2 }+ M2 D8 E/ \- G
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 x+ T; B: p/ r6 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ?1 s. M. x6 x. y% q( R" H7 [( jDuration : 1 h 37 min. x% T0 u1 m1 H1 ^6 K+ Q5 D9 S* T
Bit rate : 20.2 kb/s
, J: z+ X- t( R+ {5 bCount of elements : 1788
1 B. H6 \( L: s" c# UStream size : 14.1 MiB (0%)
% T- g l6 B* G, Q& B4 Z) STitle : Italian-PGS
+ X A% ` Q. w% `7 W# P+ {5 wLanguage : Italian A, Q, L# \$ a* {2 b+ ]: k
Default : No' `$ v& b; E0 }$ e: H
Forced : No
( E0 E! h" U; n4 i
' \% ~: `& u; R& t, lText #23% r! }0 y Q* Z! E; r; _
ID : 25; P0 q' \/ J+ B- B- j% g! s" Y8 P: T
Format : PGS
7 Q }# `- B9 U) yMuxing mode : zlib$ _, A5 m% w9 \3 n" c! y& \
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 N. z6 D3 t5 d: _7 L( NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ]' z7 s4 K* \' L8 g
Duration : 1 h 37 min: q3 @# e6 a. Q7 K) h1 E4 Z) L
Bit rate : 14.9 kb/s( [+ t- n; @! x. k
Count of elements : 1714
/ k- d- w# F. y# h/ w8 v6 F; ZStream size : 10.4 MiB (0%)
+ v$ |& h. K4 u0 Y! ~Title : Japanese-PGS/ e0 @+ Q0 f) n8 D
Language : Japanese. W+ `1 ^* t( ~9 i, j- u" x
Default : No- Z$ c3 ?/ l: k3 ~/ p S" x, V
Forced : No$ s# U1 b1 ]; m( w
0 L- \& J) N( J9 J
Text #24
% b+ _% ?# W8 P1 c5 RID : 26
' G& V+ W" G. P" fFormat : PGS
* o2 R; d. e, w" L7 f( w# _Muxing mode : zlib% `) r+ q3 i9 H) V8 r0 _
Codec ID : S_HDMV/PGS
( z- K. r1 U1 W0 K K% r- ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" [. ]$ r# [8 W2 ]8 K0 @Duration : 1 h 37 min
: k% N3 J- B- w& l" sBit rate : 21.2 kb/s
8 Y7 u% ~( S' {- ZCount of elements : 2046
( v# s$ `8 V- ]: EStream size : 14.8 MiB (0%)- @% Z# w: Y0 i4 h" m4 s2 }
Title : Latvian-PGS' c0 P8 P+ ?# Z, `/ I2 v
Language : Latvian9 \- T1 V- f O' V1 }0 _# c
Default : No" s) k ^, j2 `# `1 A0 x
Forced : No
1 ^% e8 B- i1 a0 x; `" n
1 ], b1 J v) D4 x+ {7 f0 SText #25
6 l1 B* m& V, S0 ]ID : 27% H4 e9 q* Y8 x+ W- S I% s5 B3 q
Format : PGS5 u8 [4 b) ]8 [7 |0 H6 q* e: m
Muxing mode : zlib
" d, A. n% m: ^: C; oCodec ID : S_HDMV/PGS
h: h, U) O) T9 }( q rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ F7 c& ~! L3 A5 F$ W" \2 UDuration : 1 h 37 min
X0 [$ O6 h, q; k8 g7 jBit rate : 22.5 kb/s( ?5 W4 C, i4 z* i; A
Count of elements : 2046
' g$ N; b" F8 h9 L1 g: R: c, v* DStream size : 15.6 MiB (0%)
6 i" @8 S+ b( P: `Title : Lithuanian-PGS
1 S6 R6 {; f2 t( ?% BLanguage : Lithuanian/ J. \6 x; G7 N, X
Default : No& o9 ?6 _) c7 H0 D8 h. i
Forced : No- N I# O8 r# ~
6 E4 V' n/ M( B4 D1 }: c2 {0 Z( h6 EText #260 o& Q! @( _+ }# f( [
ID : 28. v2 |0 L9 y5 s( {
Format : PGS2 `8 @4 T3 V' C* P5 N' h1 E
Muxing mode : zlib! `* s4 \' |! Z4 ~0 R* L
Codec ID : S_HDMV/PGS F/ o7 z8 s% w' e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, g) K" b: Y' p3 G
Duration : 1 h 37 min/ p8 O, n# x( \+ ~% ]* }; a
Bit rate : 24.9 kb/s
8 Z! u8 B! W+ b0 k3 P- ACount of elements : 20500 _" S9 @* \0 S: D+ S2 ^
Stream size : 17.3 MiB (0%)
3 U; G7 E- C! FTitle : Malay-PGS( z3 N3 P: `, M2 b
Language : Malay5 L+ K6 t) A# _1 R. \! i
Default : No+ P8 v0 X7 [; o+ n
Forced : No
) u0 \. _ n/ A5 C' q' }3 U2 i/ D
Text #274 I, o9 `5 x2 ?7 Q, \, z f
ID : 291 f2 j- n( [7 | l( O" W
Format : PGS
( A: o" O" y. WMuxing mode : zlib
$ Q" }1 N9 Z' U4 e; u* lCodec ID : S_HDMV/PGS! [. ~& }' a o' k8 r3 N; M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' e- }0 k. e# @2 I# ~% c
Duration : 1 h 37 min0 q" L7 I/ t- B2 q6 p
Bit rate : 21.2 kb/s
: I1 f0 v0 i- H+ `$ R6 J3 r: L6 QCount of elements : 2044( H* L3 t4 j3 O% a$ M$ h2 @ O/ I
Stream size : 14.7 MiB (0%)
7 S8 U! F! `* d2 @3 U6 ?$ Q9 q' WTitle : Norwegian-PGS% r. A; U+ Y+ W- `
Language : Norwegian7 }' \0 Z1 B* d4 w. I. @ ^2 m
Default : No
: _& V, y+ {' m1 P/ h' H IForced : No
. P' G) @ c( U; F$ {5 \
+ [0 c. y$ p- w% w1 a6 p7 AText #28
% V1 l5 k4 J/ \$ }' u& rID : 30$ M* y8 D' J! w5 O& P
Format : PGS
3 y; a$ [& Q! M" ]2 rMuxing mode : zlib# j6 J7 i7 V* O+ I) e
Codec ID : S_HDMV/PGS$ B' C3 ?& I% G- c- v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 [) x! q1 o! ?
Duration : 1 h 37 min, t* t" j, z' n6 g7 G! @9 q
Bit rate : 20.7 kb/s
0 H) ^( n V- Z0 v1 l3 u( XCount of elements : 2046' p6 c8 y) Y% T+ o; ^3 k5 T
Stream size : 14.4 MiB (0%)
" \5 T K6 U+ D7 u& g1 _Title : Polish-PGS; W' ~+ @! l6 y4 o5 t
Language : Polish2 t7 p0 g* q% U( ^; S9 U
Default : No E, j# @! l$ k2 {6 [
Forced : No3 [! M4 V* ?2 f. r
5 a: `" D. G. ?+ t
Text #294 K3 | g2 [8 P; z+ V( X' z
ID : 31
( g" t: h. ?5 X$ F9 `Format : PGS4 {6 E7 U0 V8 b v3 C& m' t
Muxing mode : zlib1 E) ~0 b# A& X: h7 i
Codec ID : S_HDMV/PGS! `* z( D8 N7 I5 p" x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' U$ p. c" C# [6 z# {4 |
Duration : 1 h 37 min) R, y- X) d* F
Bit rate : 20.5 kb/s
; o7 j8 r# \/ |: x2 JCount of elements : 2046/ o I3 P( l ~0 F1 S5 S
Stream size : 14.2 MiB (0%)
, U* {9 |7 _) c! B3 }( oTitle : Portuguese-PGS" e5 g( Y& q6 N: v. F( w; n3 ?$ {) M
Language : Portuguese1 t* q0 c) s1 p+ ^
Default : No
- ^% D) w5 O; J1 d% N' B. lForced : No
3 S# H5 \1 Z- H0 {3 H5 J2 w6 D" |4 n
Text #30
2 Q( d& R, D9 B8 mID : 32
! I. L% i0 B/ ^: {% Q% xFormat : PGS' T- Q' P; l/ Y" k) n; A: U
Muxing mode : zlib/ E0 i2 }2 M/ b& u, }
Codec ID : S_HDMV/PGS# s3 }! F6 u; w% N1 ]: k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. w' F$ j( L: i$ `
Duration : 1 h 37 min
6 `. p9 J" ^: j9 aBit rate : 22.8 kb/s, U N; m; Y5 E! [/ i% C3 _
Count of elements : 19229 {! @* V c2 [4 f# h
Stream size : 15.9 MiB (0%)0 w3 l v% W# j# P
Title : Portuguese-PGS* ]3 e7 I9 E" {& P- C$ e6 r
Language : Portuguese& h }7 K9 N8 A
Default : No
% A& [& }' ?6 D6 {& V8 ?) VForced : No
; R. ^' a; ~; _: h& S. J0 }' ]; I; ~! J2 d8 I
Text #313 ]' y, O8 Z4 @. h; y, G0 E* M
ID : 33
% J5 G' k! |2 k1 R& y0 m9 B3 B& ]+ ]Format : PGS, D6 A, V B; c ?9 L$ N( k
Muxing mode : zlib
; z- v8 E6 L- T& q cCodec ID : S_HDMV/PGS
0 L/ d0 a) a& eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- G8 @2 U: O9 MDuration : 1 h 37 min2 N% `) g1 U0 |5 H
Bit rate : 19.7 kb/s
- x- l. b X7 f+ D$ L a0 [$ gCount of elements : 2042
7 @: c# q% B4 M2 X; p" j$ CStream size : 13.7 MiB (0%)9 M' h w; V0 F1 n M! r
Title : Romanian-PGS
$ c* `5 I* A! P, O6 V* OLanguage : Romanian
% v, u! G+ p+ H* ~) WDefault : No
' X! c1 G2 m) CForced : No
# E- ?5 d4 @% ]& ?% o! Q
$ Z6 a1 T/ Y3 C$ e3 dText #32, |' ^9 `! b0 R; z9 k7 ~
ID : 34
# Q* w0 S. O3 d |( F" U8 DFormat : PGS
9 m3 o( o3 }1 _: E/ ?+ lMuxing mode : zlib
) h3 F& d* `) S9 f3 e. \9 H CCodec ID : S_HDMV/PGS
9 ]+ }% ]( r. x* v$ PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 w0 _, E, w5 {" |Duration : 1 h 37 min, p1 W5 ?( e5 c4 A* c# _% w! w
Bit rate : 21.5 kb/s
0 T" C3 P7 y* Q: S( e$ XCount of elements : 2044
4 D: r. P* p5 P- E6 W- xStream size : 15.0 MiB (0%)
& a& i* ^: v! nTitle : Russian-PGS
; O+ Y h H7 k' fLanguage : Russian* V8 G$ T! B) n' V w2 @- {- e2 F
Default : No( ?) G+ J6 h- U1 I% P
Forced : No1 {2 D6 h# d* T6 M
% G) ]; B% @; E \' O
Text #331 z- F0 C$ ]! s8 q* M
ID : 35
, z& Z& t" k& F7 O- hFormat : PGS9 s& B* Y! V. L0 O% Y8 J$ T
Muxing mode : zlib
% n( S4 @5 p U: zCodec ID : S_HDMV/PGS
& B- [7 y& k4 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ Z- |; I/ ^3 {; I4 yDuration : 1 h 37 min- d5 s. t! Q/ H, m" A8 q& z
Bit rate : 21.1 kb/s
# M8 @2 O5 b+ U k1 cCount of elements : 20446 J( A. z1 w+ U9 K" Q
Stream size : 14.7 MiB (0%)1 X- L% C( E2 K. P
Title : Serbian-PGS; T- i# w& |+ H
Language : Serbian
; k; i! m, g0 y4 ~" K/ G/ iDefault : No
; E0 n6 B4 M# `6 D: NForced : No
& e4 e" T# k+ q# _- m& Q! A2 e# ]* K0 v( H7 }2 k! w, t* Y
Text #34
' ]; {# t, _3 @) wID : 36" @' f: K, R4 P6 {% S
Format : PGS
6 O9 W" S* \# B- c, z5 ?1 M) y1 UMuxing mode : zlib
- u' L1 o* W6 E; r5 MCodec ID : S_HDMV/PGS
& f [8 z! W( _ j7 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' T7 o8 b/ _3 X) q! W
Duration : 1 h 37 min* q7 k6 J# E/ R7 R
Bit rate : 22.1 kb/s5 i0 P; F+ R9 O8 d9 S- P; y! U+ i! y3 f
Count of elements : 2044
" M* Y) a7 w; V ]Stream size : 15.4 MiB (0%)
$ s* A: x$ j2 d+ pTitle : Slovak-PGS
: P/ y$ F" @0 p2 o, ~! e4 RLanguage : Slovak
4 O( b4 d. F2 f) V4 GDefault : No
6 r9 a" L$ ^, N* WForced : No
6 \; F- U0 h. a- u9 K, a' z d7 v5 T, g" F% F I8 \1 J5 z
Text #35: G# b5 S6 p9 N% [4 v* E
ID : 37' U/ x; G" ^9 F) `
Format : PGS
7 A8 x1 a4 B0 T( {8 W* c1 [Muxing mode : zlib1 w2 Z P! B) g* G$ L
Codec ID : S_HDMV/PGS
" }& y+ U" ^- `5 b+ R" S# kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* N0 c5 p7 O1 R* S! W
Duration : 1 h 37 min
. \3 g: _0 S, s" J! u( {" kBit rate : 16.7 kb/s
3 y0 J6 }: [0 {# }1 Z& zCount of elements : 13740 o1 V* I( o& W% P
Stream size : 11.6 MiB (0%)
3 {9 a8 Y% Q4 Q; a. W0 P2 s$ [$ ZTitle : Slovenian-PGS
/ q: v4 e0 d3 }9 ^( R- v% eLanguage : Slovenian
k# H5 T% ~6 E/ ]Default : No: |# W2 |# R4 z1 H, l
Forced : No
+ l8 P6 z' C4 \. [- q1 w1 M, \( s# M$ L
Text #36
; a- c9 H% H9 o1 lID : 38
& D0 Z A. I6 i) D& b8 qFormat : PGS
; ]0 u9 a; u; y5 T& o1 l4 s' E2 u+ g. lMuxing mode : zlib2 O: q- J. R' u6 e) L
Codec ID : S_HDMV/PGS: S) k* S2 s* b& x. H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
f" T# n% n3 nDuration : 1 h 37 min
" H! C2 L: H0 ~Bit rate : 21.9 kb/s
: h6 Y- _! v: z: r3 z. HCount of elements : 2058
% X' h; Z& y" S: K- V9 IStream size : 15.2 MiB (0%), B* G# Z$ c+ L( @9 m9 g1 J3 C V
Title : Spanish-PGS
; T9 G9 m' _: [3 x0 KLanguage : Spanish
: T8 M% _; s( B8 Y, vDefault : No
u3 P. ]$ b$ w3 F( bForced : No
- p& G, E# X% z# j7 J! C& j5 l$ n" V& D' N% X
Text #374 F% W+ i! }' @) z6 X7 i
ID : 391 i6 M0 e+ X. H5 A
Format : PGS* J: M1 ?- D; j& I6 _5 o5 ^
Muxing mode : zlib- \6 ]# W7 o* F1 V+ i, |8 l6 g
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 Q4 U8 l3 `6 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 B7 p ?6 ^+ G+ z/ p
Duration : 1 h 37 min
- h: \$ j" v+ ~1 s* S1 Y: hBit rate : 23.1 kb/s1 {3 b. M H; I1 L) m
Count of elements : 1928: w) _6 u6 s X2 J% [) U
Stream size : 16.1 MiB (0%)
0 p ^5 ]' H+ R% nTitle : Spanish-PGS3 I& m3 F4 p: Q! h( v0 s/ w: R) Y
Language : Spanish
- M5 {# N: j: t! y6 L5 u3 b, {Default : No
: T3 {$ S; R7 T# T/ e4 AForced : No3 W' |& p3 p2 E( s
7 F% l( R! I! R
Text #382 p& p+ m2 a+ z/ D" B9 ^
ID : 400 z3 I" `5 }7 A$ L) [# H
Format : PGS
& M; T4 ]: U, Q9 ?Muxing mode : zlib
8 o+ B) Q* A/ b: h; v* fCodec ID : S_HDMV/PGS
( N5 n: B4 d6 d% S$ V' u. d# a/ XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ C0 |% V4 ~* f; z2 w5 X; l0 M0 G
Duration : 1 h 37 min
! A, V- Z5 v3 n8 d( ]+ U- v PBit rate : 17.8 kb/s
0 ~% p8 f" `. R( A2 @$ L: {0 k! mCount of elements : 14806 m, A0 e5 D0 @- ^. l- _7 y+ K
Stream size : 12.4 MiB (0%)
0 ?4 x- V+ K# R% B% eTitle : Swedish-PGS
Q* ]' a0 A% u" XLanguage : Swedish
# T$ p' M1 E+ X8 _1 K, oDefault : No
: c0 `' {/ p qForced : No
2 g U; a( x5 I' B% @
; [* H1 d4 |* f$ r2 zText #39* E& S/ U; P4 q9 d1 G7 g8 Q
ID : 41
& Q: I$ H: _6 H; z; TFormat : PGS6 c+ j2 @: F) q0 D+ X' s: b- n
Muxing mode : zlib: j0 e. G# v7 P: f8 j8 d$ J; c
Codec ID : S_HDMV/PGS4 W, y1 b1 ] p: g1 Z4 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' k# o F" b4 }" `$ H) }
Duration : 1 h 37 min
9 k2 D; @0 M$ ^- M r+ ]: ^: g) cBit rate : 18.0 kb/s
o! M0 b7 ~" O& i' p, wCount of elements : 2044, P) C5 z7 ]- H7 D
Stream size : 12.5 MiB (0%)' {* X& J, D+ t. o
Title : Thai-PGS* @7 [4 O2 p' q% H" e5 C
Language : Thai$ ^( [% s a# P
Default : No9 ?# {$ |0 R$ ^ K+ V
Forced : No
0 t! ^& T" G, k; H$ F# C1 G/ B9 s O) G! K, n- Y) K
Text #40& I, [9 P5 k8 g e, Y9 Q
ID : 42; y i# N, K4 [ C3 z) h4 Z
Format : PGS; S% s8 h3 q/ r/ ^% H3 F8 n
Muxing mode : zlib+ ^ j+ m/ L7 }8 h3 s, P( N
Codec ID : S_HDMV/PGS9 K1 ^& h) d4 L7 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% [" p6 Y2 u, ?" ADuration : 1 h 37 min& t4 m: F! L/ Y- V F
Bit rate : 22.9 kb/s
! L! j1 Y" |( e, ^+ E& h8 NCount of elements : 2048
7 i: }; I, N( d) y. WStream size : 15.9 MiB (0%)
7 l8 c. c& J& E$ c/ rTitle : Turkish-PGS5 ` j( H) Z( A% C9 S
Language : Turkish+ `. D+ H6 A3 C) v9 x9 a+ S2 h; }
Default : No6 E" @- T% w% n8 M
Forced : No2 y; l4 Z* ?5 k% r- M! B+ \+ S+ q
; z: ~' R. l; S% ]; Y- NText #41# p6 F2 A# I* | }
ID : 43
1 c4 Z# v& _ cFormat : PGS
5 ~# f( x4 ^: Y3 c, |; bMuxing mode : zlib5 |9 w2 R4 f" l) [, R) s/ m
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 R3 G6 K5 m. }5 D( oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 |6 b8 D, r+ g* E
Duration : 1 h 37 min z% f$ c, X/ d8 a) H3 }$ I
Bit rate : 22.0 kb/s
1 Y9 ]# p* ], pCount of elements : 2044# _, ^4 V6 L) _: O- \! X* {# R7 \
Stream size : 15.3 MiB (0%)
6 c4 E4 O/ y6 _; K( F2 {Title : Ukrainian-PGS
* y! O; G5 l# a( d8 V) WLanguage : Ukrainian! i7 w( K! ^5 W. Q$ s/ w1 B2 l! F
Default : No
: y, h3 ?; g- c8 L$ k! LForced : No1 _6 U) g, Z7 V8 Z% l
$ X0 J* n4 O' s' n
Text #42
& S8 v9 I$ m, A- r5 i& K! U( VID : 44. t& S6 N( {' t+ W$ S0 J
Format : PGS
]1 N3 W* ~. Q6 M3 VMuxing mode : zlib
8 `: \+ g W3 b9 t6 f2 V' S: kCodec ID : S_HDMV/PGS" i' n- t9 \, E- [% R2 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 o" F0 P% x0 t8 O6 T% F" V
Duration : 1 h 37 min$ ~, b! _/ i; |+ {8 M
Bit rate : 22.5 kb/s
% g7 M! p; O* d9 ~* @# K; ?, C6 T' S% VCount of elements : 2068
& `: J: I- @9 C8 \; L, wStream size : 15.7 MiB (0%)
+ m2 A ?# C7 F+ m* m: XTitle : Vietnamese-PGS9 Q4 o7 G" C9 V9 @
Language : Vietnamese, B) X7 M# S: M# t
Default : No
6 G( L1 P! x; o/ tForced : No
. p4 F5 |( j8 q- U) H
# S- E5 x8 A* ^- P1 c# j2 WMenu
3 x8 L$ D' Z+ Q& I9 A00:00:00.000 : en:Chapter 1
% ]; |: T- J; a6 s! t00:02:36.656 : en:Chapter 2
- r! d+ H; ^9 b9 \0 O00:04:53.418 : en:Chapter 3
8 j# } W% K4 ~( T' f00:09:02.917 : en:Chapter 4
. b! c. ?. L6 t( _00:12:16.027 : en:Chapter 5
" b" U3 G5 |! `' H9 w/ D+ |00:14:06.471 : en:Chapter 6. _: s R8 |$ \! N9 M. \8 n
00:18:34.697 : en:Chapter 79 X; h) f- \8 O- y- ?' H
00:21:58.651 : en:Chapter 8
c. s- B" c& p, X4 [00:23:26.405 : en:Chapter 9
3 s H& Q$ P* `( M- n6 }1 j G00:26:51.443 : en:Chapter 10
5 Z4 }, Q2 n" [# U: D! [/ ^* s: a00:28:38.800 : en:Chapter 11. c- u8 ^# j$ J( w& k. D
00:30:27.325 : en:Chapter 12
: L: }1 z( F' G7 ^00:32:50.302 : en:Chapter 13
% a( `4 A) a6 S7 s% f7 D00:36:05.038 : en:Chapter 14: Y6 Z0 ^4 c2 U' E/ L& b# h" `
00:38:35.230 : en:Chapter 15
5 q# K M. u: n! E00:41:36.202 : en:Chapter 16# g* N! X$ [9 x( V1 P6 `
00:44:40.511 : en:Chapter 17
( D% [ I" K8 x: Y6 W00:48:04.298 : en:Chapter 187 R- H; L7 \! S: O3 m; N1 X
00:52:12.629 : en:Chapter 19
, Z f% H+ H% z, ?00:55:19.149 : en:Chapter 20
+ z" \# E# x8 a0 T; i01:00:16.446 : en:Chapter 213 j" m9 W9 `5 W5 K/ N7 J% d3 ~
01:03:59.753 : en:Chapter 22$ g5 u. u, C0 d5 C6 N* I6 Y9 p3 x
01:05:50.405 : en:Chapter 23
# t% }# c: K( ^0 N5 e2 `01:08:45.705 : en:Chapter 24
" C/ q t1 R/ p. j7 @01:10:48.953 : en:Chapter 25
) A( z E4 ~/ ^01:12:38.813 : en:Chapter 26: z# ]6 _) e8 m$ @
01:14:03.314 : en:Chapter 271 r& Q1 i& O0 ^5 j6 O/ {9 C
01:19:50.244 : en:Chapter 28
# }( x" l) R( R5 Y4 ^+ j2 L01:23:11.528 : en:Chapter 29
o0 I+ Y2 T' C+ x01:25:18.405 : en:Chapter 30! B& n0 p' [ M! U+ V7 b4 q
01:28:05.989 : en:Chapter 31, E3 E/ A9 m+ N/ v$ u/ S5 b
01:30:03.898 : en:Chapter 32 P6 @. o' S0 L" b
Encoded from 4k bluray.
2 [5 ^" @2 H9 Z G4 @: X |
|