- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点
|
6 H' P) E) o4 j
% L* H8 e/ f/ B" b! [# g. \' s
◎译 名 疯狂原始人/克鲁德一家/古鲁家族(港/台)/疯狂家族- f' e4 R' I6 h3 A$ d E/ S
◎片 名 The Croods4 W+ o9 h6 M8 T1 P/ L. k' A8 f j" V3 W
◎年 代 2013
) p' O) N) V3 v1 a◎产 地 美国
x3 N7 R3 P4 P' l. F◎类 别 喜剧/动画/冒险
0 ^+ c% d9 D; ~9 C◎语 言 英语
- u5 g. b( Q: S: ^: r: ~+ m◎上映日期 2013-02-15(柏林电影节)/2013-03-22(美国)/2013-04-20(中国大陆)3 ?, ~: ^+ n% j6 C6 v
◎IMDb评分 7.2/10 from 188,525 users. ^$ H+ k! ]6 Y' r2 K: ], _
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0481499/$ w7 M3 G9 q( P( a( a/ O
◎豆瓣评分 8.7/10 from 654,674 users7 B6 S+ ]; m7 r4 j5 e
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1907966/
' x: B& Y0 `5 c! U◎片 长 1 h 38 min& c" _) B9 E* F+ `3 f# e9 P
◎导 演 柯克·德·米科 Kirk De Micco ( {# |" g& t e4 U. o
克里斯·桑德斯 Chris Sanders, @- f7 ~& _. T. I
◎编 剧 克里斯·桑德斯 Chris Sanders
* j9 J( y' R1 ^2 I& x m& } 柯克·德·米科 Kirk De Micco / v2 x. \+ i' S0 J% O
约翰·克立斯 John Cleese
6 |! r* u! R! b6 V0 N' B◎主 演 尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage
0 @( v% O, h" u1 y8 S k 艾玛·斯通 Emma Stone' u& K. _: Q1 U, N, h# H% L. O
瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds% K9 m5 D" g+ u. A/ d
凯瑟琳·基纳 Catherine Keener
) P) f3 D- z4 X, y1 i 克萝丽丝·利奇曼 Cloris Leachman1 A0 v* ^$ Z( H3 i! H
克拉克·杜克 Clark Duke
$ i" g& r; u6 a) @ 克里斯·桑德斯 Chris Sanders* w0 n* P2 M+ a- Y6 J1 i
兰迪·汤姆 Randy Thom
& T) j6 i. r4 h' @5 b+ c8 O9 C 梁家辉 Tony Leung
' F, i0 P& y8 E) b' L 范晓萱 Mavis Fan$ _% g4 ?! E$ ]( @5 e3 e
2 ~- w- x9 a. y' A( _' @◎标 签 动画 | 梦工厂 | 美国 | 喜剧 | 温情 | 搞笑 | 冒险 | 励志
: O2 A; a- @% d
+ |7 s3 I9 `1 K4 i6 z" S' j◎简 介 * E/ r. y7 ?0 ^/ u
& }, h4 V5 _2 W5 r1 H 原始人咕噜一家六口在老爸Grug(尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage 配音)的庇护下生活。每天抢夺鸵鸟蛋为食,躲避野兽的追击,每晚听老爸叙述同一个故事,在山洞里过着一成不变的生活。大女儿Eep(艾玛·斯通 Emma Stone 配音)是一个和老爸性格截然相反的充满好奇心的女孩,她不满足一辈子留在这个小山洞里,一心想要追逐山洞外面的新奇世界。- |. q/ i2 C7 d8 ~( k( P+ T4 o0 U- x
# f2 |3 `. q& n
没想到世界末日突然降临,山洞被毁,一家人被迫离开家园,展开一场全新的旅程。离开了居住了“一辈子”的山洞,展现在他们眼前的是一个崭新绚丽却又充满危险的新世界,到处都是食人的花草和叫不出名字的奇异鸟兽,一家人遇到了全所未有的危机。在旅途中,他们还遇到了游牧部落族人Guy(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 配音),他有着超凡的创造力和革新思想,帮助咕噜一家躲过了重重困难,途中他还发明了很多“高科技”产品,并让他们知道了原来生活需要“用脑子”,走路需要“鞋子”等等。一行人在影片中展开了一场闹腾而又惊险的旅程。" W7 e1 _9 w: u2 \5 o
1 x, c4 H' ?! A* L
After their cave is destroyed, a caveman family must trek through an unfamiliar fantastical world with the help of an inventive boy.. [: H7 ]3 b# K! Q+ f! Z; E+ r
7 q$ u/ B/ w0 X- h% z* D0 s◎获奖情况 ' P2 [ `# O! F3 z4 C2 m4 s8 G
0 C& n2 A. [/ f* [% v8 R
第86届奥斯卡金像奖(2014)
9 b8 M" P# S& H6 r( { 最佳动画长片(提名) 克里斯·桑德斯 / 柯克·德·米科 / 克里斯汀·贝尔森
# e# B/ q" q" s# ]8 G
8 x5 W T' A: o% V 第71届金球奖(2014)
1 z- M& [9 n5 }4 K3 L) x 电影类 最佳动画长片(提名)
. X7 B# p# r2 e/ t- h5 e: q6 b2 ~5 z
[9 p2 K1 V& P& C- c* K, x' o 第41届动画安妮奖(2014)
; H% U+ W5 N/ L$ f* u) U 最佳动画长片(提名)
& h, w; O3 a$ ~0 k; c% X! \ 最佳导演(提名) 克里斯·桑德斯 / 柯克·德·米科
! V9 g) M, H; d8 i/ P 最佳配乐(提名) 亚伦·史维斯查4 C5 y3 G1 }9 `: q' b4 y, B( \) Y
最佳剪辑(提名)# V5 M- r7 i" t8 }& A& I7 @
最佳分镜(提名)
! ^3 J/ ^5 z7 {. T# L+ p 最佳艺术指导(提名)
& @ r7 N4 d3 K4 E! e& R 最佳动画角色8 H3 v4 V7 ]; g) H; i) Y* D
最佳角色设计
U2 a/ |- [5 d+ L 最佳动画效果0 |# c4 C8 |* ~7 S# f& G C+ g. Z( w
2 ?) D) H9 @' d! T- Z i
第25届美国制片人工会奖(2014)
/ P' c) a8 r: y. o+ t# H7 b! D 最佳动画片制片人奖(提名) 克里斯汀·贝尔森 / 简·哈特韦尔
3 t2 B: g* P. u* G: Z; w; e% L/ m4 Y v3 u$ }" S/ O
第61届美国音效剪辑协会奖(2014)
7 `4 o5 b1 o7 F8 m1 I 金卷轴奖 最佳动画片音效剪辑(提名) 帕斯卡·加努 / 苏·福克斯 / 乔纳森·纳尔 / 布莱恩·查姆尼 / 麦克·史密斯 / J·R·格鲁布斯 / 兰迪·汤姆 / 阿尔·尼尔森 / 丹尼·索尔普 / 贾娜·万斯
1 i% }% A" d; T, L) |, N+ W
5 r0 f! H2 R, T8 E! b: d3 o: z 第12届美国视觉效果协会奖(2014)# D& ]5 m5 P0 @
最佳动画电影视觉效果(提名) 克里斯·桑德斯 / 简·哈特韦尔 / 柯克·德·米科6 x4 A ~: a& t3 n
最佳动画电影CG动画角色(提名)3 Z3 C/ N9 M( X
最佳动画电影CG背景(提名)4 c" @3 _% C6 l$ O! a$ E* H& P/ [
最佳动画电影模拟动画效果(提名)
. B1 F) h* ]: L* V+ ?3 Y+ J$ V
' w' o1 q+ a' o6 j$ v 第50届美国声音效果协会奖(2014)
, u8 |. ~! N2 f+ b# [, o: n( e 动画电影最佳音效(提名) 兰迪·汤姆 / 丹尼斯·S·桑兹 / 加里·利佐3 w: o: q/ d- M; _8 l
( x9 s. `1 R* g$ K) A 第19届美国评论家选择电影奖(2014)8 t4 j; E( x! C t! x3 [" z; h
最佳动画片(提名)
0 |- a, r1 G, J+ y& Y. N
6 t& d# C2 c7 l+ m' ] 第18届金卫星奖(2014), L+ K3 t0 i0 E7 R8 `) v# B. U, N
电影部门 最佳动画片(提名)- s" O. ?2 s! \; p+ c4 w
电影部门 最佳视觉效果(提名) Markus Manninen / Matt Baer$ @8 G9 ?% y$ ?# D3 L# t- W# u
% c7 x. v* \- k
第12届华盛顿影评人协会奖(2013)" T4 ]6 T! q w r8 H
最佳动画片(提名)- _4 M, i; n; i. V2 o
} Y/ ^% m3 m, N) k
第18届圣地亚哥影评人协会奖(2013)2 {1 u7 p' ^9 a* n7 s7 m
最佳动画片(提名)' B5 l$ D3 `( {+ p: c2 G7 P
6 d3 y4 U% d( a8 e5 e! F5 [
第4届豆瓣电影鑫像奖(2014)) N# k) U- r8 @. j( s1 S8 t2 i
鑫豆单元 最佳影片(外语)
6 U: S5 q( l1 R6 d& B 鑫豆单元 最佳动画长片
5 Y2 E+ q" O: F kVideo
( d/ g4 J* o! O0 WID : 1- Y- G( l ]" o$ C4 x
Format : AVC2 H8 E- u7 d- ]9 s
Format/Info : Advanced Video Codec5 R% j; l* s7 D. R& C
Format profile : High@L4.13 |1 i4 \: L8 N8 K0 M+ a9 X
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames3 @2 o x; f% L& g
Format settings, CABAC : Yes
! H, d% w/ v( h9 jFormat settings, Reference frames : 5 frames+ l- C3 f# ?# ^ d
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC. y; L' w: C& F" m; G& ^! Q# V' i. ]
Duration : 1 h 38 min
* P- n$ l. K j0 [4 ]- eBit rate : 8 712 kb/s; y" ]/ l! T' O B" U3 h' I7 a
Width : 1 920 pixels4 v+ F- w% A1 f- d
Height : 816 pixels
- h/ @ t) c) w6 s0 pDisplay aspect ratio : 2.35:1
' I$ C7 _; J# a0 }Frame rate mode : Constant
5 s5 F8 P1 a6 }8 W$ N* EFrame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
( G8 Y# D7 ], Q& [! ]Color space : YUV j; w% e! E) r3 e" D( k# ^* |
Chroma subsampling : 4:2:0
' D! q1 \' N. QBit depth : 8 bits! d- [ O4 g& T; a; M& ~9 H
Scan type : Progressive
% y ?& e1 P7 f- Z$ nBits/(Pixel*Frame) : 0.232
8 f3 \" {7 }/ |( s/ wStream size : 6.00 GiB (69%)
# y- e7 e# \9 R$ P+ ?% H4 KTitle : The.Croods.2013.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
V! i- _" \6 p5 ^, _Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f3 y% i5 Q$ D- `0 x& B% E
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60$ r$ f5 ], I0 c w5 p; q5 E1 Z- J L& a
Default : Yes5 d( z3 q; w% O7 M) I. N: A# |
Forced : No
/ V; H1 k( C, V$ g8 \+ ]0 ~3 R3 l4 N( b
Audio; K2 l5 n0 K$ P
ID : 2
7 _0 S, e, P5 V+ u: hFormat : DTS XLL X
1 b) A8 w% y/ j$ v m; \* TFormat/Info : Digital Theater Systems
, c! [+ O& q, _/ l3 q9 [) b$ jCommercial name : DTS-HD Master Audio" a5 i- C; q. j" o$ p
Codec ID : A_DTS8 R" [( u' p* w
Duration : 1 h 38 min% j& }: O7 I \9 c
Bit rate mode : Variable
: F9 ~- x% i- ?4 o7 w& z. wBit rate : 3 579 kb/s- p# W2 o# R5 | ?7 P8 m* s
Channel(s) : 8 channels$ F% P2 T3 @8 N: @0 l
Channel(s)_Original : Object Based
1 y8 [4 `7 i# GChannelLayout_Original : Object Based
6 b' b8 z! l# [! TSampling rate : 48.0 kHz
$ Y: j K' ]3 M: M/ bFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- ]* X* k$ J/ r
Bit depth : 24 bits Q$ w0 k# [, v) V
Stream size : 2.46 GiB (28%)
" v, N( A8 \0 _' n& T% t: F0 K) wTitle : The.Croods.2013.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
3 g& }+ |. R$ `2 kLanguage : English
, ~$ n c/ `: y9 X7 t$ I- a0 oDefault : Yes
9 x# h* V' x/ H+ z( D. Q& yForced : No
6 Q$ E4 f: b2 O+ s0 m# H
+ T, [+ E0 K7 N q& jText #1
p5 x, C% a7 m5 q! Y' q; i0 aID : 3
5 c+ P5 p! w/ j* TFormat : UTF-8% j, d \ p8 J
Codec ID : S_TEXT/UTF8+ e( ~1 u/ q7 n2 g
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ d3 Q! O- ~6 nDuration : 1 h 28 min
3 y! A* i2 ^# ?2 YBit rate : 38 b/s
% T5 ~8 Q- e; VCount of elements : 1015
, t1 C1 r& O" Y0 h% A+ F/ i& gStream size : 25.2 KiB (0%)% G n5 D; ^9 d v7 Q% v9 F6 F
Title : English-SRT
9 \& ~7 o: V7 c: f/ E A& u, b: TLanguage : English" w _7 y4 J2 Q
Default : Yes
2 A. T4 j6 k* h5 e! k& a/ H0 o2 cForced : No
9 Y3 J' l( u# c4 }$ k! a$ S- l: `5 f$ `, m) ^$ L
Text #2
( L2 @7 I$ v2 aID : 4
6 ~* m9 L$ E* H) D+ n9 g; CFormat : PGS
+ d# Q/ m: O+ M! k2 A4 {$ {8 KMuxing mode : zlib: |# e# Q" N" v) n+ ` S
Codec ID : S_HDMV/PGS
' ^7 D. n. } K( K7 J: tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. a2 r3 j8 l$ O4 VDuration : 1 h 28 min
9 d. M" \1 r! [% b" D+ \/ WBit rate : 24.0 kb/s! L; A, J* T: T
Count of elements : 2042. V0 f. q+ ?% ?0 g4 Q/ H
Stream size : 15.3 MiB (0%)
# T8 [0 O1 }( e3 TTitle : English-PGS* w/ R$ [, i3 d; L( y2 b
Language : English
; a" }7 b( o( Y6 M$ GDefault : No" }6 i4 U) R1 g7 e8 P. E
Forced : No
% |6 p7 H! s X7 P8 J8 u
* [" F3 Z$ ?: Z; A8 WText #3
* b5 P _) [ R- \( z8 m# J7 {3 g0 jID : 5. f+ L: R! }/ H0 s
Format : PGS. y! X$ e8 J* q1 n; U+ @5 J
Muxing mode : zlib$ S8 T5 a, G) ]# d4 ?3 X* l
Codec ID : S_HDMV/PGS
* O/ K: Z9 Z, o$ P8 M" d0 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 C" o+ F% P9 B7 `$ D. F" g
Duration : 1 h 38 min
3 h' P3 J( k. w1 F" yBit rate : 35.3 kb/s
. {* u& [% X$ {7 o' J* N; rCount of elements : 3338( b: \$ W% z+ N2 k& X* ^! L
Stream size : 24.8 MiB (0%)
, h2 a# J& Z" x R- j) h( X# YTitle : English-SDH-PGS4 w2 O, S' z6 X) {, V% E: G \. t
Language : English
1 i& K9 K2 Y% ~0 {/ p1 T- wDefault : No! [ u! o8 w4 P; c' ~: V- o+ f4 f. L" K
Forced : No! {4 o9 b/ ?9 X3 h) l2 V' v# E
' H) p, r% r% `/ L
Text #4
7 d; @9 r; D( m7 H# eID : 6
( q8 Q+ q. t- tFormat : PGS
' k6 X# w E% bMuxing mode : zlib
3 l4 `1 r, y; J3 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
! Z4 x9 J+ `$ b& t( M8 q$ x# V) [3 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, }5 n& |$ B w6 B& @4 gDuration : 1 h 37 min3 q9 L' g* Y% ]5 l& w! G
Bit rate : 11.2 kb/s5 e. c! {. S: ~2 p; f1 F$ W
Count of elements : 2086
% A$ d6 N1 l* tStream size : 7.78 MiB (0%)6 I& ?* b! U3 \1 Y3 q4 Z. O2 @
Title : Arabic-PGS
9 C5 X1 b( _* s) `1 ]: R1 w2 bLanguage : Arabic+ q$ x! M3 U8 j8 G. \, P* R" x
Default : No' z g& l H1 ~" W
Forced : No3 N1 D& ?3 k: W! O9 p6 `/ n: T4 b
{, x/ k' k; ?6 H6 \. C1 vText #5% c+ o2 R2 \( ^9 g4 L
ID : 7% ]( N+ y8 y5 A: j% z8 H
Format : PGS4 v( f* a! v' o& ]
Muxing mode : zlib$ z+ _5 P' q) ]7 w
Codec ID : S_HDMV/PGS
L" g# |7 c5 H! A$ `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 g* S9 _' t8 h4 }* A9 {6 l& H
Duration : 1 h 37 min# c8 V$ \# V3 _- I- A! }
Bit rate : 21.9 kb/s$ r: p4 d N3 G, g7 G1 v. s, `/ T
Count of elements : 20440 n! O- h5 T5 E. `. [
Stream size : 15.2 MiB (0%)
" @' W: l. [- m& s, ]Title : Bulgarian-PGS
& e2 ^2 L% U6 h& i+ x+ G; yLanguage : Bulgarian2 W7 L1 s4 I6 X
Default : No
. ?! I2 ^" C" [* N6 S* zForced : No, {# H9 M4 w6 f2 x5 N
0 a; D, o/ @6 I; _# e8 E/ AText #6
( r0 q* a+ R' j X& e# i: v# V. gID : 8
1 A$ ?0 n% y4 U T; d3 X" z6 pFormat : PGS
. t& ^- {5 ^) g7 v# [1 Y# WMuxing mode : zlib
, V" @9 u* @) x I: JCodec ID : S_HDMV/PGS0 _" D; r6 D. p7 o* P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' Q: D/ w7 U5 H& VDuration : 1 h 37 min
. c0 y, |. g+ @& S8 E: v/ aBit rate : 16.3 kb/s
/ i2 A% { t0 ?! uCount of elements : 2038
; b6 { ?' ~0 A, S8 V$ b- sStream size : 11.3 MiB (0%)
0 w/ L3 O5 X9 i4 K$ }0 _- I: e9 zTitle : Chinese-PGS! g9 k& [- G+ M3 |: T2 S
Language : Chinese6 b) r3 t2 U( ]8 u( \: t5 d! m
Default : No
" ]) Z' s- D: t7 B# {6 R' NForced : No; m% [0 A; @. q0 _3 r, g
1 C+ E* x l4 U1 w! u
Text #7* Y3 a, s5 s6 p3 G p% Z- v2 C
ID : 9
( O7 a$ p2 |( D3 }3 K P) w# c) H3 gFormat : PGS: \2 z0 Z7 r4 e0 b5 b
Muxing mode : zlib
% N* c9 H8 d. \' }0 p& ^& ~9 ICodec ID : S_HDMV/PGS
7 Z/ p& T- g. ]* Q4 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ w* x/ K8 I5 T! m. l) Z7 P
Duration : 1 h 37 min
3 l2 `+ k0 J6 R& e$ J0 r! A, ]" wBit rate : 18.7 kb/s2 n9 F! [6 x: P% z
Count of elements : 21582 y( P- J( E/ _- x& I _0 E
Stream size : 13.0 MiB (0%)" Q, J5 W- i& T: o/ ] B/ v) Q$ `
Title : Chinese-PGS
8 | I1 s3 `5 A ALanguage : Chinese* T3 z. L( }* j* v- q u
Default : No; M# V) ^; g% d7 P5 Y2 u; g \
Forced : No- A; W( P8 c8 O# q9 [9 F
+ z P6 Y, |7 t3 P% IText #8
! D+ f, E3 `" Z4 F% V8 J+ Z5 s5 F; YID : 10
! \9 [3 z7 l% cFormat : PGS. ]- ~/ ^7 Y& A& z6 t$ V
Muxing mode : zlib( I0 L8 }1 M2 p# G* b
Codec ID : S_HDMV/PGS
, y9 @' e7 Y1 e& }( PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 V) d. y7 U9 w, u; W
Duration : 1 h 37 min) c# G* C4 S, n2 \; Q: Q; a! e
Bit rate : 20.9 kb/s
2 k8 B6 ^6 P. t3 LCount of elements : 2044" O8 c9 Q; Q Z5 U# {* J: b9 F5 \
Stream size : 14.5 MiB (0%)* p, h0 y! Y4 ~4 L2 ?. P6 [
Title : Croatian-PGS# B0 I9 ~+ ?- h/ P. b
Language : Croatian. [3 `( V7 o1 G5 k/ \# X
Default : No
* I1 _$ R1 d3 z, k3 N7 HForced : No
9 l! y. D, J( e. q7 `+ n4 V* v6 E% H5 _' \/ i
Text #9
/ F$ v5 J# u+ K a+ SID : 11
1 I6 g) \: [% Y0 L# _1 }0 P/ {Format : PGS
8 F2 v% o- j5 G" k% Z8 FMuxing mode : zlib9 u) W7 |$ k( `8 t- X0 O& o% t( ^
Codec ID : S_HDMV/PGS9 y& W- }" Q& m; t6 l! K5 ]" D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ G. C7 M/ P7 }7 I# I: t2 SDuration : 1 h 37 min
S2 y7 _4 p( @! ? d' z: vBit rate : 19.0 kb/s7 O9 R5 T. }4 c, M7 y! Q5 h
Count of elements : 2040
1 a& X0 F. g/ W" m: Z; k% ]Stream size : 13.2 MiB (0%)
, D1 s, w- }# M# q- Z- b) vTitle : Czech-PGS
5 n& F0 K5 a& W. \# Z! }Language : Czech" C) j5 Q' G$ U% U' c0 H0 r
Default : No
) A* F8 `: ~5 t+ F$ M) K# mForced : No0 ^# t9 X0 R/ i- [
0 s" G# @9 d" J, ]! u/ Y' j
Text #10+ O) b7 j8 x7 U4 N, ?- b0 w. n
ID : 12/ W: s! O& m$ l+ q& g O0 c! t% p
Format : PGS9 a* S5 J, c) `* m" u8 I2 t! u
Muxing mode : zlib+ ]5 w9 D6 Y _% S
Codec ID : S_HDMV/PGS
# k! a! E: Q6 |. }' UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 [$ Z1 I; B. R/ b1 O. aDuration : 1 h 37 min
; I: U& v2 k5 Y, ~! c' e4 O( IBit rate : 20.8 kb/s
`6 n2 ]- l* JCount of elements : 1716; R2 @: n7 R. s6 Z' M* `
Stream size : 14.5 MiB (0%)( p" h4 J( ?* m3 [/ M$ K
Title : Danish-PGS. u. _) J4 K# G9 L
Language : Danish0 e( b1 u6 t6 u* ]5 f8 I
Default : No
! z0 |# M9 Q# `2 P3 d- U( JForced : No+ A& G7 q. H9 d+ Y( _
/ {% u5 `, K1 f) c+ `. W- @Text #111 G7 e7 Z& q- e
ID : 13
m- }8 ]6 E( ?. I2 X3 wFormat : PGS; F# g7 y3 e; ^) l) o$ S5 h& Y( T
Muxing mode : zlib
: L0 G8 Y# N! ?- {; u7 HCodec ID : S_HDMV/PGS
8 L6 D, q- T" |8 ~! U# ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 {4 d1 w+ v2 a8 I, iDuration : 1 h 37 min
0 c2 X; Z* [5 y8 [ h5 E7 \Bit rate : 18.8 kb/s( _( A# I. |6 {5 b0 W
Count of elements : 1512
; ]6 S4 o3 c. t# s3 [6 jStream size : 13.1 MiB (0%)
: w; E4 L4 W: v8 ~' I4 O7 C' e1 _: QTitle : Dutch-PGS+ H- o$ H: k% D+ T _5 h
Language : Dutch* a% G5 n/ m3 `7 f. D6 x$ {
Default : No5 `# m( h5 h7 d5 U8 o
Forced : No
( g: d& X2 X$ o! v" g
( g* {- J: q* q1 XText #12
5 L) ^! T/ |" }7 f+ l# H0 S6 MID : 148 i! }/ o) @- a4 \! `
Format : PGS5 _/ D5 w( n! |7 M* _- J
Muxing mode : zlib0 q- z4 a+ M! e# G N e7 n
Codec ID : S_HDMV/PGS
, V2 [0 \4 X: \( Q4 }7 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 m0 k# q) q9 T& Z+ G" B
Duration : 1 h 37 min5 w! [$ T* v( s
Bit rate : 22.3 kb/s+ B+ k; e: x$ v* ?
Count of elements : 2046) r$ s& i# K( b3 J
Stream size : 15.5 MiB (0%)( b4 @* A) e1 y- L
Title : Estonian-PGS
# c h2 A- K0 I# U; ^# [* a' e. oLanguage : Estonian
5 Y0 b+ d8 `7 _) f3 U; ODefault : No
* c, ^' D' O, _8 ZForced : No
8 R9 u9 `9 |# ?& X; g" p, c- [; ~( Z. R2 N% X1 ?1 s2 ?
Text #13. J9 Z, r7 g0 N; ^
ID : 15
$ B, I. T& g; v+ U% lFormat : PGS
~7 |: L6 g# `Muxing mode : zlib$ Y2 j$ f9 S" m! T
Codec ID : S_HDMV/PGS4 h c' q" @" l0 K5 I& ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
q. t! i8 Z6 @1 w* B& i% G9 oDuration : 1 h 37 min
& E! k- t' V7 z8 P4 |4 GBit rate : 18.8 kb/s5 @$ Z- R* | A5 n$ j5 j
Count of elements : 2046$ h3 Q* {3 d. v# j/ F0 O; Y
Stream size : 13.1 MiB (0%)2 p: i7 c$ r. J% u
Title : Finnish-PGS2 l3 v4 ]4 l6 f: a, [
Language : Finnish
* @; `- \$ y. [# ]8 e! ]Default : No- _: A/ T4 O) }) A5 e
Forced : No
# |. `! Y* J0 t' d
I5 q! I2 X7 m9 q- C! lText #14; R! d' I8 A6 Q6 |4 ~4 c1 \0 ^& u
ID : 166 Y+ i( y+ |: Z, Y m
Format : PGS
5 g7 H5 p; g/ f B" i" F! ^Muxing mode : zlib
- |1 G" T9 r7 a# {Codec ID : S_HDMV/PGS
1 C4 k0 H/ E' N$ fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; @- }/ S+ G& J5 X" D5 ^Duration : 1 h 37 min
* ~/ S1 @: Q* }! J6 o: y$ ZBit rate : 25.6 kb/s
2 Q: d( A& S; h3 c) V8 ACount of elements : 2546
" {$ h8 q0 \. y B, DStream size : 17.9 MiB (0%)
; i- ]* F6 N% c5 ?5 b, F' hTitle : French-PGS+ n8 j5 v1 F2 A; H) [4 d" ~
Language : French( F1 e- Q, R3 @- s7 j
Default : No
& \2 }" _5 W0 ~$ F9 R! `; sForced : No
9 Y M6 G1 s8 a* D0 M& L& H" v3 U- e) }$ ~* Y/ K( D0 O
Text #15
# C+ n) }/ B8 d7 tID : 17
- z# U* S- Y nFormat : PGS+ Z" s, n# m) F, C
Muxing mode : zlib, A% Y' S8 X' o8 }5 s8 Q* Y+ ^
Codec ID : S_HDMV/PGS, F6 d$ |0 n' w& M6 w0 u% d: W# ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* N7 B: N4 Z, O+ ] Q; TDuration : 1 h 37 min' P/ K: X8 t5 r, ~
Bit rate : 20.5 kb/s8 W3 D0 [: \# O
Count of elements : 1906
1 J G3 o0 n' o8 ~Stream size : 14.3 MiB (0%)3 K" l1 k/ b; W+ r6 g" C4 Y9 C
Title : French-PGS
4 U& E5 o$ y$ u& D. R) t3 A A$ Y2 XLanguage : French
5 T* b1 t' w, [$ o- }+ g8 J6 WDefault : No4 @ d9 l& z2 t6 ]2 t
Forced : No# i J- |2 z a' P
& F( }8 L' h, Z% j! q
Text #16
( r: B6 X+ l' i8 _8 @* Q% gID : 184 U6 B4 u* y% b
Format : PGS
5 D; x& q" {1 T! j3 ~0 uMuxing mode : zlib
- V$ U9 G( A a2 B5 e. N. w0 Y9 J9 gCodec ID : S_HDMV/PGS
1 u! U7 J j! L& w6 A9 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. D( h9 o& H$ R) z# o. P6 PDuration : 1 h 37 min$ j1 I6 [, z% X& J" A; S7 J
Bit rate : 22.0 kb/s/ e1 r( Q2 y7 Z5 s% z
Count of elements : 2034
* q7 q1 V# M6 B% P7 Z/ xStream size : 15.3 MiB (0%)
! A7 z/ i$ P2 o6 |! ^Title : German-PGS0 G) |* `8 I& Q2 }( i
Language : German
( C+ f! T8 D, o. S, V; aDefault : No: X6 K ]0 e* ]; X
Forced : No) y" n# Y8 Z5 T9 y
+ @- K* j1 ?5 v6 [6 x c& M2 e. qText #17
9 J/ Q; ^" a! f! ] j. c" l8 j% a4 AID : 19
' P o$ `$ D7 c7 CFormat : PGS
( s4 h( W) j) b, a9 w$ nMuxing mode : zlib
/ x7 X5 R% l5 ~ y: O7 B1 iCodec ID : S_HDMV/PGS
0 `1 p l6 I/ i+ a: B2 Q: N2 |" YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% H7 E4 d+ ~3 `3 Y2 qDuration : 1 h 37 min4 C+ L1 ^$ w8 F2 ~) k7 d1 _
Bit rate : 21.8 kb/s
5 [+ \) _4 H- e" \8 b$ J6 oCount of elements : 1548
. B- |: r$ @" z# [/ cStream size : 15.2 MiB (0%)5 K5 e% |5 u+ A/ S% N+ W& x& \
Title : Greek-PGS
^9 _* g; p8 M( T3 v& m& O, ZLanguage : Greek
?' O. A J7 E8 FDefault : No7 Q/ [2 ? v* t/ P
Forced : No
! w, I! ?2 t& a1 N$ w3 U# ~
0 P4 M* n+ _8 y+ S6 g0 NText #18, I7 G, B" n& i$ J- ~" U( [
ID : 20
5 H" {( v4 f5 z" G- {: v* q4 QFormat : PGS
! }0 d c4 k }7 i$ B/ H% GMuxing mode : zlib
' T/ m- r9 Q* KCodec ID : S_HDMV/PGS
" Y# k) o- Z5 _' A$ G! A, \- fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 N1 c* F5 c5 h
Duration : 1 h 37 min
8 F2 {$ h6 Q4 h. t) iBit rate : 15.7 kb/s6 p& P- m2 X' ^5 E+ b# u3 T# c
Count of elements : 2040) R {1 q1 X/ Z
Stream size : 10.9 MiB (0%) k5 l u2 Q. C4 n4 L5 z4 C
Title : Hebrew-PGS
* }8 e5 X# X' f6 o0 `. k9 }Language : Hebrew
4 k" ~3 P( R; n" y* w3 w7 P0 fDefault : No. L- P3 p7 S6 y4 h! m6 n2 C; G
Forced : No
9 r5 m0 W3 F3 o' [* S9 Y
3 c8 V) q6 F. Z* M4 w/ A C, @Text #19
8 m9 v3 m' ?) W0 D0 I# {ID : 21
' N1 h' S' {0 \" W9 KFormat : PGS% k: \) b% K+ }
Muxing mode : zlib
Q* z- {$ r) V0 n. f$ LCodec ID : S_HDMV/PGS
9 e b. h- i- Y5 r+ I4 I/ I% e6 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# C4 \9 i& v; Y5 D% u4 [$ X, b
Duration : 1 h 37 min! h+ l8 R. G' U6 d# p; r
Bit rate : 22.9 kb/s/ Y& X: {& A; l5 J
Count of elements : 2046
! E" s1 {/ L/ IStream size : 15.9 MiB (0%); ]# }% |* S. x
Title : Hungarian-PGS
/ |3 `- o, x' h, J' rLanguage : Hungarian
% }; _4 a8 J1 a$ YDefault : No+ h7 `& K; g5 {* a } f: I/ a6 u
Forced : No
0 h- f+ N4 x( @& n% M# o+ d9 C& o4 k1 n; Z: t4 a+ `6 A. @, |
Text #20
" |! F- z" D+ KID : 228 b- D3 t# y4 k+ c$ }. g
Format : PGS
2 V" o6 n; U# y; c" HMuxing mode : zlib# w( b) c: X, N4 E
Codec ID : S_HDMV/PGS3 M& {# Q2 \3 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ T" L3 j7 f# n1 S0 M; V0 L
Duration : 1 h 37 min: F2 j0 z9 l( ~. ~" h
Bit rate : 23.4 kb/s
U0 O. q9 a$ I4 k: MCount of elements : 2044
( g3 M% y6 q9 k6 l( V9 QStream size : 16.3 MiB (0%)7 ]! j2 P% c6 M
Title : Icelandic-PGS
( x1 [% V/ C+ `3 \0 Z p5 bLanguage : Icelandic3 t% f4 ?% X: E, E5 |
Default : No
* U& V ~* I5 F+ t' _5 WForced : No
1 M) n: t2 K6 ^& O3 H" Z
! @! x- \! d/ J/ D( F0 C( MText #213 Q0 I2 d2 \5 x) E. B7 e- Z1 ?! D
ID : 23
' [. j8 y0 J' Z" l' yFormat : PGS1 q$ i6 D3 f7 M- o0 Z! s" x5 V5 t
Muxing mode : zlib
+ l5 v8 V6 Q2 O, y7 y% e; ICodec ID : S_HDMV/PGS
' a- E8 y: c; ?' o) l7 u0 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 v. f4 O% S; o% E0 H) a" GDuration : 1 h 37 min
% C9 Y9 Z- W# m$ H; e# tBit rate : 23.9 kb/s
' z$ ^, t0 Z$ Q, g8 J; f% i, zCount of elements : 2012
3 z7 P( G4 D0 D* T5 { @) W4 uStream size : 16.7 MiB (0%), [# F9 @( `8 L# G/ H, \0 S
Title : Indonesian-PGS* |8 Z& Y& E' | }* N3 _
Language : Indonesian B2 k) @5 e; r# H# K# Q. c
Default : No0 R; L4 a8 W' R
Forced : No
5 D' q- A, y! T4 N. L) P" _! \0 g. y$ Q7 `3 I
Text #22
8 \+ N! w8 `% Q0 B1 l2 M l/ dID : 24
# @, T0 F, d5 ?6 @; uFormat : PGS4 {9 m; z% U- `
Muxing mode : zlib
3 b- H6 b* w4 {Codec ID : S_HDMV/PGS
9 g/ D9 x y9 t7 `6 E/ g: X! qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: A+ b( l9 Q" W, [Duration : 1 h 37 min
4 y# t2 Q; F* F$ ]5 O0 k" OBit rate : 20.2 kb/s
+ e% F X) H+ P1 BCount of elements : 1788
7 V/ F2 ]2 \6 w* V1 T4 b) M; z+ KStream size : 14.1 MiB (0%)( v+ z4 |3 d' q
Title : Italian-PGS( y6 n1 m' M5 ^5 v' z4 W0 p$ A
Language : Italian1 x/ h, V. ^, A6 L& W- h% ] v" g
Default : No6 D4 j* d# a* |; A* |0 Z' D" ?
Forced : No' f' g6 e2 i! f$ `" F- O
, U2 g/ m' h: ~Text #23% O, [# [. M- X* `% P; T
ID : 25
* f* I* D! P% A! y4 X& {. sFormat : PGS
" u# A# L4 @! m1 K" V$ Z TMuxing mode : zlib
# O: e: {$ ^* b+ |5 G/ _Codec ID : S_HDMV/PGS
& Q( L1 [6 P, k& y, rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 R$ ^+ _- Q# b/ Q+ \Duration : 1 h 37 min" |6 B; f( K( q" A' Q
Bit rate : 14.9 kb/s. O- q& D- J* |; |! `) ]+ Z8 `% K
Count of elements : 1714: s+ R/ J7 s# ]% C) T
Stream size : 10.4 MiB (0%)0 V6 D9 ~/ E5 K9 v
Title : Japanese-PGS4 s: m- s3 z( b
Language : Japanese
" u1 P+ E7 h* \Default : No
( W2 ^! u! R2 J1 ]1 dForced : No
& }) _1 N! n \7 L" R
% L( J0 n$ v% B) Y" @. vText #24
2 }% R* N, Q: }' C* v; P; @( ?0 d0 YID : 26
* z; x3 q7 H5 f9 bFormat : PGS
0 q# s3 }' J2 _( W. @$ MMuxing mode : zlib
0 B: \8 b: u) g, WCodec ID : S_HDMV/PGS* D$ a5 L |% T0 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ K) C ?( |3 c8 ^ y% R _) _Duration : 1 h 37 min
/ m" x% Y9 v, k9 x& WBit rate : 21.2 kb/s- ~: @( G. [% p' n: j
Count of elements : 2046* { A3 |9 B+ S2 F0 I7 y
Stream size : 14.8 MiB (0%)
) E* u, E! r: [; r2 M4 T. R. DTitle : Latvian-PGS
0 h# {9 I7 S ULanguage : Latvian
+ V* O/ q: ]! sDefault : No
2 o5 J* ?1 m6 Z C. G" YForced : No( g' ~: p2 D7 {' r2 E
; W: p( h2 \ W$ |5 N( s! Z, @) Q5 }
Text #25% w: d- R- ^! A8 y6 r* Q
ID : 27
1 G, H% S# C; i4 Y: z' s; \Format : PGS
0 }2 @9 T5 W$ o, dMuxing mode : zlib
0 n& J+ `; \, B- |( cCodec ID : S_HDMV/PGS
/ J9 i5 g( ?! f% BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) K" w2 e; t6 B; JDuration : 1 h 37 min( o: F* s9 ?& c; P* O8 |
Bit rate : 22.5 kb/s' f2 f- W' \# Y$ [
Count of elements : 2046, W5 ~" b( r. k% Y1 E7 T
Stream size : 15.6 MiB (0%)" v6 M# y# T# i4 @: P' ^+ }! I
Title : Lithuanian-PGS, |1 z5 n$ O* H4 q9 g* e
Language : Lithuanian' m4 I# l$ j; {, w! V7 b
Default : No# Z# U3 ~3 ^; Y( e+ h9 ?9 _
Forced : No
$ h7 I( E. ^6 q7 Q# r
6 Z# y9 C) X' ~0 q8 xText #26
: e. L c5 s8 @1 x1 m% lID : 28
5 [0 q R' B* }6 f3 WFormat : PGS
2 L1 u7 G. O) d* Q" ?Muxing mode : zlib/ e! _3 ?0 b- q* @
Codec ID : S_HDMV/PGS
, K/ W' x' S" m# ~- |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, `1 ]! B- d% ]9 L; K( Y" J
Duration : 1 h 37 min
$ w4 U8 n$ V( h% QBit rate : 24.9 kb/s
. v. t. N, O4 y* N- J7 U& y# f, `- eCount of elements : 2050
; C+ H1 |5 j7 n; ]( s) K0 g0 vStream size : 17.3 MiB (0%)" x1 W/ ] E8 ~. L8 u( V- L' j
Title : Malay-PGS
. x1 J- D3 `" m. r) HLanguage : Malay
. P0 ?1 \* ]* {" n5 y% I9 WDefault : No$ H) X# ^' B! [! g: E0 f
Forced : No
3 t! q' |6 h9 K" y8 f; T% R
3 q3 \# F& S o3 W( [Text #27
$ Z, Q$ P' r0 y+ U$ } {( ?ID : 29
, s1 g( w& u" g4 b' K, UFormat : PGS) T6 n- F7 i: t% \$ b+ r/ n6 i+ u
Muxing mode : zlib' ^( k/ c: o2 ^% ]* O7 e' T& D
Codec ID : S_HDMV/PGS! Q- N8 B3 y, }6 _ }3 a8 j& K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 o& d, t" a. R, x9 g |Duration : 1 h 37 min
N+ _( r1 L' h9 ~6 \Bit rate : 21.2 kb/s
8 H u& k0 ]' _Count of elements : 2044, d& x8 K2 l. y
Stream size : 14.7 MiB (0%) N% Y8 x; s( Z
Title : Norwegian-PGS
$ [. T/ B) z, x% ZLanguage : Norwegian5 Y' X7 Y) I$ g+ v
Default : No
# M" _7 n H# e$ R4 B$ GForced : No
& W& h/ |* t- x4 A$ Y, ^
, a5 B3 U+ x& X, K, |, uText #28: O6 H K: u0 ~5 Y
ID : 30
! e- S T1 I$ O" X" JFormat : PGS$ I E' l4 e$ A `' T8 }6 c' g. v7 O
Muxing mode : zlib
# _& h0 z9 }7 t6 `8 G( VCodec ID : S_HDMV/PGS
4 |' l4 J; k3 N E8 E- y1 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 h' T& b) i n2 l: g# m7 ]Duration : 1 h 37 min
2 E" t2 T& r$ E% T( |) ^" I- y3 w! O: BBit rate : 20.7 kb/s, ?% o( U8 M7 K3 @: h
Count of elements : 2046
: f, [7 |8 u- G: oStream size : 14.4 MiB (0%)
- i& {; ?1 T+ b1 D$ PTitle : Polish-PGS' R: D u5 _+ l# F* }$ Q! J
Language : Polish* v4 U Y: P f5 W
Default : No6 X$ `3 M1 }2 P5 Q( D
Forced : No1 `- y% }: Z; p- F3 v# Q
( {$ c# R/ c) C# V$ T2 ^
Text #29
s5 p& @9 }& x. O* u6 B) yID : 31* `) ?# ]. {, i% F( [
Format : PGS
' s1 m e$ `1 Q+ ]2 n2 XMuxing mode : zlib
7 {7 i* Y& G& M( i) [# j* Q& ZCodec ID : S_HDMV/PGS. T, l0 B6 @ I1 G B2 a6 i$ S. b4 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% {4 u7 _' T$ o( L" W& y/ jDuration : 1 h 37 min
) h9 W, P5 l2 ~. Q" U7 ~" D, q QBit rate : 20.5 kb/s
; f4 f( H( d7 I: G7 l S5 b# N! k/ J7 dCount of elements : 2046
! h1 I6 r( _; |& AStream size : 14.2 MiB (0%)) T `. R3 W* P. L
Title : Portuguese-PGS( H* j5 b. I6 S/ C: n, {% T
Language : Portuguese! O0 i" a9 g" L" h. H
Default : No
9 i7 t: Y7 D7 Q+ e5 y. Z7 OForced : No
& V- f' a/ I- M0 A! f3 i1 S# I: k1 V0 _
Text #30
4 W2 s( L2 u5 ?! u2 F* AID : 32
4 F0 j( _) m) e6 e8 |Format : PGS
$ O' r4 m6 Q8 `3 GMuxing mode : zlib
+ ^6 [# V* Q+ ^. PCodec ID : S_HDMV/PGS
2 C5 Q7 B( E" n/ s; }6 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 T! i- ]) g5 p" m' _Duration : 1 h 37 min
& H* j M- c! v( ?Bit rate : 22.8 kb/s G1 ~: ^' t. i# J- Z
Count of elements : 1922
1 X- R& ?6 s& G% B5 PStream size : 15.9 MiB (0%)
* E$ Y1 c6 \$ Y! u4 p" ETitle : Portuguese-PGS4 b; G7 f' c8 {# G: V
Language : Portuguese
1 Z9 o" p4 ]* o+ s2 ]& Z( qDefault : No
@6 D. }) ?% H6 I2 @6 g8 {Forced : No( L) }( B# \9 y/ H
$ j5 p+ J* l( B7 G$ s( D$ TText #31: V9 X6 Z: v6 m$ K7 D8 Q9 j2 z
ID : 33
, q* E6 l- p5 {Format : PGS$ D& K4 {8 c" @% `- M- X
Muxing mode : zlib
/ q3 p z2 |/ n( Y, K3 sCodec ID : S_HDMV/PGS, s) G8 o% H1 h9 W. A& S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# l, s! Z: O5 P
Duration : 1 h 37 min, N3 {+ A4 ]' L1 Y) D0 o3 {9 H
Bit rate : 19.7 kb/s* \7 t7 O+ A, M7 r9 B/ a) H
Count of elements : 2042
5 C! B6 [! X" ^/ J$ zStream size : 13.7 MiB (0%)9 F2 i9 \7 ~/ V% o( {
Title : Romanian-PGS, V% ^2 r6 m( w% y& z4 \0 c3 U
Language : Romanian3 w+ J0 C! j5 t3 `) b5 G9 b: B6 o
Default : No1 j6 [" l1 d8 y* s
Forced : No
1 k( [% z" k9 l8 n* [* e
* M j- I+ v. v2 }, ^9 a( Y4 kText #32/ T" M4 _/ W) ?1 z, [4 n' C
ID : 343 W; r1 X- x% x/ k0 N$ m
Format : PGS
; A6 P4 Z9 Y6 L. M% \7 c' x1 SMuxing mode : zlib+ ]4 r6 t: e" m2 k8 C
Codec ID : S_HDMV/PGS
% x9 J3 v5 L7 M$ VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 l/ W, r8 ^% f1 B- W* ?5 yDuration : 1 h 37 min
* T, r. F& n2 C& ^* d# n4 Y% cBit rate : 21.5 kb/s: k5 c! Y2 O+ z' ^; _
Count of elements : 2044
" y5 A. I# s+ W3 RStream size : 15.0 MiB (0%)
* x7 @, S! O- Q2 }& P N# R& V+ eTitle : Russian-PGS
+ s8 y% {4 E, D, A. p( |" ^ VLanguage : Russian+ [, V( Z5 E/ ^8 x8 E
Default : No
5 o, _- a- F- Q" P G3 DForced : No
+ }/ u; t1 i, l, I% F1 j
/ e* V5 D- `$ x) vText #33
8 D7 T* w$ {! A. W8 ZID : 35/ v3 z# f8 x: w) L
Format : PGS& G: Z4 {7 w1 i5 O4 d" A# r5 u) q
Muxing mode : zlib
0 p: m' Q5 A! [3 d% ^! YCodec ID : S_HDMV/PGS- d+ ^+ K% X/ h- H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 G% f! ]0 j8 ]( ` zDuration : 1 h 37 min
+ l0 C* w: g7 uBit rate : 21.1 kb/s
5 h! G( U0 k" R; jCount of elements : 2044& q% E- J: o7 T
Stream size : 14.7 MiB (0%)
' Z7 U! W, i" W& GTitle : Serbian-PGS
) q$ `, t- ^- ?/ C1 K8 i1 A- hLanguage : Serbian
& N6 v+ e5 i: G2 L* W; _Default : No
/ l9 q/ U+ W. @0 \) A: G6 C& CForced : No0 ]) Y) ]/ }! `$ L5 D
* U* ^; U4 }" ?' Z% j, {
Text #34# S# j' Y9 d+ l# Y6 T7 o2 p- r+ g
ID : 36
2 e* B6 z0 m+ z" ?' XFormat : PGS+ N9 [) q" I/ S0 [' O4 G* o
Muxing mode : zlib6 o( \: E: k' G- i1 E/ O: M1 w+ ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
* e. ~% o: X; w, c# |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* P1 L, v7 z) U3 z& k
Duration : 1 h 37 min
* C; ~" ~4 {5 Z! P+ `Bit rate : 22.1 kb/s1 m+ Q" j+ z0 {+ z, r3 `& J5 S
Count of elements : 20442 ]& R O- ?: w& c" p3 }( c* g$ {. b
Stream size : 15.4 MiB (0%)% s- u8 B% j4 P( E0 k& y4 @$ r
Title : Slovak-PGS
! @ f, X: R( z7 xLanguage : Slovak% d+ W. L3 n/ @" o3 ~: P
Default : No
5 c0 }& }6 j" d, Y6 y$ f0 I! f, j+ PForced : No( ], s% e7 T. f3 r# ?5 f, a
8 v8 N) b0 ?# N2 q+ MText #35, u' h2 ?. T: r9 j8 K. {
ID : 37
! J+ r2 T9 t) nFormat : PGS2 a4 Z4 z8 o, M5 M
Muxing mode : zlib
* W$ w9 L B# z; k7 ~+ g5 V3 y0 aCodec ID : S_HDMV/PGS
9 z9 T' a! n3 v& ?# j0 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ J0 f; N: D2 o( |, u; [1 R5 Q! W
Duration : 1 h 37 min( K% b" k7 w$ ?2 r: g7 z& w9 H/ x
Bit rate : 16.7 kb/s
+ z3 o5 l5 S$ N) U s' L H" ]Count of elements : 1374
; Q* C. d, N" k6 J8 |Stream size : 11.6 MiB (0%)
6 z5 d3 D: O- ?. E) K; y2 h0 c1 FTitle : Slovenian-PGS
# F; x/ b- b+ \/ `Language : Slovenian
; O' m/ O2 i0 EDefault : No7 e! G" c6 R" m7 N
Forced : No. P" m) s3 l C; e
/ W; n) e. K8 |# Y, n) z/ n1 p
Text #36
J" V' W7 |, h+ K+ C2 c7 j4 vID : 38
0 w, K9 X3 G7 WFormat : PGS
# N+ B- A2 G# j/ ?+ z( A r9 ~Muxing mode : zlib
) H0 M) R, W4 `. V8 fCodec ID : S_HDMV/PGS# B$ I$ K2 b! p% C4 M9 t9 o/ i, w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 L) V& X- i: m; r5 H0 q
Duration : 1 h 37 min# A# R1 E4 y0 K4 t; V
Bit rate : 21.9 kb/s
, [+ b" M3 b0 g ~) zCount of elements : 2058
: x. |4 \; h9 Q% G, |% ?. vStream size : 15.2 MiB (0%)! O3 T: Q0 \0 D8 y3 y1 |6 K6 r
Title : Spanish-PGS& `* P* p6 ~& y% v4 L" b( V
Language : Spanish
1 O' X/ n' i8 M. ~3 mDefault : No
, H) n1 q3 N; s8 k5 w1 L' T) KForced : No
: ^1 \- d% V s
. G" C4 `9 b1 e- S* Z" g& SText #373 A8 r& y$ X8 f' L% x
ID : 39' c0 [& _* ?- k9 f% K( Z1 ]
Format : PGS0 C5 h2 {5 m/ Q* R
Muxing mode : zlib j" b9 A' J, X! d# V7 M. \ `: V
Codec ID : S_HDMV/PGS
# c2 ?* I- w) `0 N N2 {$ @ V; CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: I+ K& j% y6 A" n0 n8 [
Duration : 1 h 37 min
0 P3 P/ I3 \$ b1 E7 D" o3 q# t: CBit rate : 23.1 kb/s
! {' O% ~; t) a& d, O" \Count of elements : 19288 ] k' p9 ^' b) G4 @& {
Stream size : 16.1 MiB (0%): \! s8 ?% t2 t. |
Title : Spanish-PGS
V5 C! V6 L' ^# A' tLanguage : Spanish$ H3 \; o6 x4 U& M+ |# z
Default : No1 Y; N& [' u/ {/ u
Forced : No
1 H; t! ~. @! [7 W2 A% x7 A+ s0 p6 Q9 [; z4 A6 N/ f) E. h
Text #38
. [1 S2 P- h) M W [" y3 [ID : 40
- S& ]6 Z- y& h. SFormat : PGS
, a3 k8 ?% X8 \+ HMuxing mode : zlib
5 g+ Q& g& Y, P8 Q J/ m9 Y2 cCodec ID : S_HDMV/PGS7 l( w6 u. x' v' k. a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* U6 n4 C: B7 b0 L5 ?4 C
Duration : 1 h 37 min5 J! B; K( j$ i& _
Bit rate : 17.8 kb/s9 z9 b) B8 h1 q0 N9 F" X# R1 K
Count of elements : 1480
( ~. o: }' o4 V3 \/ E/ Y# TStream size : 12.4 MiB (0%)
Q: b& E" b% R- R# a e" A WTitle : Swedish-PGS, f B. M. C% |9 Z; [7 l
Language : Swedish
- T7 v2 n/ _1 n7 h! kDefault : No
) Y3 Z# |$ h2 k( I5 v: Q1 pForced : No$ V9 ~1 H" `: W4 e3 t, ]* B. R+ ~
7 b0 h' V' u3 ^8 y: {
Text #39
' b0 w" ?2 o4 I3 a, E8 c% O( dID : 41* R: e0 z8 \7 b' T* O" U
Format : PGS* a& B, h \# N. \. u
Muxing mode : zlib- U$ T# H2 P) W& b5 O
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 m( t/ n& s1 e4 g9 |$ {7 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 U2 s# k/ m' k0 x" D6 T
Duration : 1 h 37 min
) E4 H Y- g+ N) [# o7 U- TBit rate : 18.0 kb/s& V1 T# z" B) k3 U, f* I
Count of elements : 2044' n. r) l" e& ?& n
Stream size : 12.5 MiB (0%)
p* b2 p3 H; b6 KTitle : Thai-PGS5 a- W$ u) q, z' N5 N) t
Language : Thai
9 z7 i$ @3 f) V: ?& ]0 ?! PDefault : No2 D% |3 c$ ]& @# @
Forced : No) I, n3 |% \; ]8 C8 s8 a1 r
8 C2 v4 V6 \( q, m9 H8 D9 `Text #404 s7 F, {. m: m
ID : 42/ A1 w( v! x3 |) O4 S' `
Format : PGS
( c; E1 m# J0 l8 D/ [Muxing mode : zlib; R8 L8 E2 y {7 e, O, y. l
Codec ID : S_HDMV/PGS6 M3 o5 m# M" ^: C! ^0 \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 h, b0 z" l% B# |1 Z
Duration : 1 h 37 min
) \1 J' S- w% u. Q6 v, ?; e# ^4 @; M& rBit rate : 22.9 kb/s8 H1 i, j4 q1 `" ]' f3 ^9 C2 ^
Count of elements : 2048
/ B% |$ Q! j$ n& c! |Stream size : 15.9 MiB (0%)
( J5 w/ G) @* Y4 JTitle : Turkish-PGS
2 k1 I4 _7 Y3 uLanguage : Turkish' @4 F y! u& C- ]7 E p. ?. ]
Default : No
`4 B/ a' p& \1 IForced : No2 R3 ^8 R( p T! S9 d4 `
+ X5 g# A# D: `8 i7 M4 }2 z
Text #41' S- x) V0 o# {- m; l
ID : 43* }$ v Q( |& E: v4 M! C2 A, v8 U
Format : PGS, R: [3 q" }7 X6 t
Muxing mode : zlib
; J2 Q: w2 J4 xCodec ID : S_HDMV/PGS
3 }$ \7 @+ x& M$ ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 N5 ?) y; H3 x, \6 ]- F
Duration : 1 h 37 min
|. D/ A6 v! d. ?' tBit rate : 22.0 kb/s ~1 O. C5 T s: l( j! M& C9 @) k) U
Count of elements : 20443 T- f! b6 Q# H6 T( f: J9 x
Stream size : 15.3 MiB (0%)* q; D; R$ Y. w% Y7 Y! S) |! O
Title : Ukrainian-PGS
% y# _8 x8 ?2 K) X- l/ G# X" ]0 y0 _Language : Ukrainian
7 j: x" T7 g6 B+ M2 r9 ]) W0 ?# CDefault : No
; P0 W+ a9 C/ W6 s" p5 V9 zForced : No
/ Y9 {; K5 N7 k, w
3 _9 \9 L1 q$ M1 AText #42
3 b# ]+ {' O( _5 u ~ID : 440 j ]4 }) P1 ] i
Format : PGS! z7 |! `0 |8 F& a* G+ [0 A
Muxing mode : zlib
. d2 ]% [/ d- DCodec ID : S_HDMV/PGS F E2 T" i. F: C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( b/ R% V2 a( L+ n0 Y- {Duration : 1 h 37 min
6 m9 f% Z2 K5 ZBit rate : 22.5 kb/s
3 h/ T. y5 `6 w# f* ZCount of elements : 2068# E1 T0 J' A6 ]( M( P
Stream size : 15.7 MiB (0%)
: ~9 _, Q$ [3 c# l' VTitle : Vietnamese-PGS
$ J8 f8 k+ i3 o' g! r1 \Language : Vietnamese
7 ]! S$ [ |# X6 p( Y: n7 ODefault : No9 Z) Z& g2 N+ f' h
Forced : No
+ x8 \) K0 c8 e$ s) K
, Z7 i; C+ K$ t9 R( uMenu
* \3 f4 L' S7 Q. ?" F00:00:00.000 : en:Chapter 1+ d9 w1 a8 m$ u% ]
00:02:36.656 : en:Chapter 2
! ]- \3 L" [& G3 p) N00:04:53.418 : en:Chapter 33 X4 U8 k6 r2 P
00:09:02.917 : en:Chapter 4
+ U, j& i6 e2 Y% \* b# ?, p00:12:16.027 : en:Chapter 5
' P3 B+ b& `2 |, i8 v00:14:06.471 : en:Chapter 6
; C# i1 \! O+ U4 A; K; r00:18:34.697 : en:Chapter 7/ K. b# L, ~' W o
00:21:58.651 : en:Chapter 8# i4 y9 ]- t4 ]
00:23:26.405 : en:Chapter 93 w8 B+ o |! _5 }2 P. X7 \
00:26:51.443 : en:Chapter 10- q; o. F1 q. s$ A9 L
00:28:38.800 : en:Chapter 119 R* P" `4 f2 z0 B- j+ G
00:30:27.325 : en:Chapter 12% Z; n; \: S S H
00:32:50.302 : en:Chapter 13, D! M) a. Y2 T+ z6 k2 Y8 ~' j0 Z$ b% P
00:36:05.038 : en:Chapter 14) N* y T0 w' W2 q) ?
00:38:35.230 : en:Chapter 15
& o& j0 ?( ?/ N" T* R0 x00:41:36.202 : en:Chapter 16. i9 {; U; B7 J4 u: |
00:44:40.511 : en:Chapter 17
# {' C# w Z$ _! M$ s00:48:04.298 : en:Chapter 18' W7 T& u) y) y. l
00:52:12.629 : en:Chapter 19% X- m/ k) E8 F2 ~7 b
00:55:19.149 : en:Chapter 20- h7 E: x) f0 P2 X
01:00:16.446 : en:Chapter 21" B7 D8 y9 f4 M- H" D! C' k
01:03:59.753 : en:Chapter 22- ^* x7 ~% a6 X3 _9 I, N
01:05:50.405 : en:Chapter 236 `1 b* @% O( O, v
01:08:45.705 : en:Chapter 24% Y `$ ^* p. d; {9 C3 \4 S0 J" I
01:10:48.953 : en:Chapter 25
! J9 J0 m, H* } y- D01:12:38.813 : en:Chapter 26" P9 k3 E+ p9 y; D0 R- k7 D
01:14:03.314 : en:Chapter 27. b# {6 W- G% @
01:19:50.244 : en:Chapter 28& m* b$ z) o* f
01:23:11.528 : en:Chapter 29. ~' s% x# C$ M, J3 s* N+ D
01:25:18.405 : en:Chapter 30
& U! n R9 @( Z' H5 o01:28:05.989 : en:Chapter 318 M, o2 b2 p' R( a: v0 L
01:30:03.898 : en:Chapter 32
5 W3 u/ ?& \# Y2 @8 |( DEncoded from 4k bluray.
$ i! B) T+ c f+ P8 F1 O" O) z |
|