- 积分
- 45311
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 247 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 247 枚
- 体力
- 18086 点
|
' H' M. f2 X: `, [5 Q0 u5 L' X
) X# k: y w( [
◎译 名 疯狂原始人/克鲁德一家/古鲁家族(港/台)/疯狂家族
4 b3 J8 T* b) X! ^◎片 名 The Croods
2 j- U3 o4 n. |# c7 @5 Q* P◎年 代 2013
/ y h! O, `3 n! T8 f" m3 ~2 {◎产 地 美国
7 E" t5 ~4 G3 y+ ~- [! b9 M$ V◎类 别 喜剧/动画/冒险
) J# {* ]# e" _, a6 Z2 v◎语 言 英语
2 |& @; m3 H1 e; `◎上映日期 2013-02-15(柏林电影节)/2013-03-22(美国)/2013-04-20(中国大陆)8 A& t* Q8 }; y
◎IMDb评分 7.2/10 from 188,525 users
# I/ e0 x4 ?8 w& E! } O% J, M, [8 w◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0481499/. G+ j7 A0 J$ S o) I9 B
◎豆瓣评分 8.7/10 from 654,674 users& K" F- l# M7 {7 Q
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1907966/
1 R* @- ~2 F9 U4 J* D, W, r b◎片 长 1 h 38 min) b! C; x* m3 ?
◎导 演 柯克·德·米科 Kirk De Micco + g8 _7 c# g' J2 P2 n
克里斯·桑德斯 Chris Sanders3 {1 h5 Q" M0 V+ p
◎编 剧 克里斯·桑德斯 Chris Sanders - J, d& c9 Z% Z; o! _
柯克·德·米科 Kirk De Micco 0 `7 ^: D- @: a1 R0 G) g4 O( l3 v
约翰·克立斯 John Cleese) T5 |8 K7 v" D; A, z
◎主 演 尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage
/ D4 C' S* h" e/ G 艾玛·斯通 Emma Stone- Y/ L6 f( G2 M
瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds
) G& V* K! R7 \9 i4 P 凯瑟琳·基纳 Catherine Keener1 M4 H% k; X9 Y: b v
克萝丽丝·利奇曼 Cloris Leachman
! i( N# v: q- c3 k( b6 |8 I+ Q/ Y 克拉克·杜克 Clark Duke
6 x1 e5 e6 l3 m8 G 克里斯·桑德斯 Chris Sanders
( n$ y/ i4 C8 t4 R& {. I9 T7 d 兰迪·汤姆 Randy Thom
1 c+ S0 d% q( \* u 梁家辉 Tony Leung0 D4 w: ?( X7 k9 N4 ?$ I: ~) Y
范晓萱 Mavis Fan& G+ L( a% M8 o( a% B
8 A0 }& y5 |1 S3 a
◎标 签 动画 | 梦工厂 | 美国 | 喜剧 | 温情 | 搞笑 | 冒险 | 励志9 ~7 n5 M$ X7 `
' g0 x3 n3 t. Y◎简 介
: ?" B/ s t7 m* `, W, S6 c" a9 w- B# H7 W. A
原始人咕噜一家六口在老爸Grug(尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage 配音)的庇护下生活。每天抢夺鸵鸟蛋为食,躲避野兽的追击,每晚听老爸叙述同一个故事,在山洞里过着一成不变的生活。大女儿Eep(艾玛·斯通 Emma Stone 配音)是一个和老爸性格截然相反的充满好奇心的女孩,她不满足一辈子留在这个小山洞里,一心想要追逐山洞外面的新奇世界。) P. i0 @: H% x
; K& W; M5 X- g, R
没想到世界末日突然降临,山洞被毁,一家人被迫离开家园,展开一场全新的旅程。离开了居住了“一辈子”的山洞,展现在他们眼前的是一个崭新绚丽却又充满危险的新世界,到处都是食人的花草和叫不出名字的奇异鸟兽,一家人遇到了全所未有的危机。在旅途中,他们还遇到了游牧部落族人Guy(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 配音),他有着超凡的创造力和革新思想,帮助咕噜一家躲过了重重困难,途中他还发明了很多“高科技”产品,并让他们知道了原来生活需要“用脑子”,走路需要“鞋子”等等。一行人在影片中展开了一场闹腾而又惊险的旅程。; s" R# h m" J" o
2 I" H" b9 l: f; v5 T( l
After their cave is destroyed, a caveman family must trek through an unfamiliar fantastical world with the help of an inventive boy.
9 X- z, x/ N3 ~* h5 w$ T
2 V1 W8 `6 f" Q% {8 L. R7 ]◎获奖情况 $ R; `( G4 K4 U$ @- x/ Y0 t4 E
4 Q/ P* T1 r. [0 E) |) H
第86届奥斯卡金像奖(2014)1 a$ b. x5 l* K$ D
最佳动画长片(提名) 克里斯·桑德斯 / 柯克·德·米科 / 克里斯汀·贝尔森2 P0 {. `3 U* e8 Y- ^ X
' r. Z0 e( C6 {+ q( C6 Z- L+ C9 i 第71届金球奖(2014)+ L+ L5 {+ Y7 ^- M" Q
电影类 最佳动画长片(提名)
, Z' G5 W( d: S- l4 z& U3 w, [7 J& [! Q' \+ S1 P. x
第41届动画安妮奖(2014). S/ `2 r9 B4 f
最佳动画长片(提名)# t/ j) _$ v; q3 W! S" r+ A; j( O
最佳导演(提名) 克里斯·桑德斯 / 柯克·德·米科
- m+ X4 R6 K% w8 _ 最佳配乐(提名) 亚伦·史维斯查
$ ^' V8 E7 H! O3 [) W' @3 h 最佳剪辑(提名)& L% p( f# {+ O% b- W
最佳分镜(提名)- l$ R5 u! |" N, C) D+ Q4 p5 A! ?
最佳艺术指导(提名)8 o$ Q0 R3 K; I I5 Y
最佳动画角色7 ] X# d1 R( ~' [
最佳角色设计
5 @* }! ?1 G) {: G/ `$ l 最佳动画效果; R$ P, e/ R, |+ _* p
$ ~, m! \! ]+ k! X( c1 A$ H 第25届美国制片人工会奖(2014)
& J) [8 N9 D5 }( w) M 最佳动画片制片人奖(提名) 克里斯汀·贝尔森 / 简·哈特韦尔0 R8 A5 ~, L' `( m) {! M
7 H* c5 T- ~% \8 X7 F3 _7 L# m
第61届美国音效剪辑协会奖(2014)" z3 f3 e0 _- U/ l5 D' j4 d
金卷轴奖 最佳动画片音效剪辑(提名) 帕斯卡·加努 / 苏·福克斯 / 乔纳森·纳尔 / 布莱恩·查姆尼 / 麦克·史密斯 / J·R·格鲁布斯 / 兰迪·汤姆 / 阿尔·尼尔森 / 丹尼·索尔普 / 贾娜·万斯
; F7 p( y3 g6 T" C% f& Y" E5 D8 q2 T# d r" T
第12届美国视觉效果协会奖(2014). g3 H: Y; ` R
最佳动画电影视觉效果(提名) 克里斯·桑德斯 / 简·哈特韦尔 / 柯克·德·米科
( Z4 U% ?" y! r" x 最佳动画电影CG动画角色(提名)
. {( m, c+ c) Y# _1 \% B: e/ ] 最佳动画电影CG背景(提名)
; h4 o% K$ i0 _1 m$ z& }, |/ F9 w 最佳动画电影模拟动画效果(提名)
$ H9 a' L6 y; l o/ J! o2 s0 G0 W: Z6 L9 p
第50届美国声音效果协会奖(2014)
' S( q0 I' z, Y6 Y& F 动画电影最佳音效(提名) 兰迪·汤姆 / 丹尼斯·S·桑兹 / 加里·利佐
2 H k- u9 E& ^8 j$ C" S" A0 V9 e% O5 b; o
第19届美国评论家选择电影奖(2014)" _2 S) X9 E+ ]6 b$ F4 u1 b9 A
最佳动画片(提名)
* k: Z0 ^% F) ~5 [+ F
1 N3 t9 B2 A. C( m: Z- r5 y* F$ l 第18届金卫星奖(2014)! x5 B: p4 c9 N7 E
电影部门 最佳动画片(提名)
$ L0 S) Z4 v- |& } 电影部门 最佳视觉效果(提名) Markus Manninen / Matt Baer
5 R. {# @ l7 H7 E5 ~7 h1 B
4 S6 p2 g- m( ^5 q 第12届华盛顿影评人协会奖(2013)
3 V- u" H/ H$ x* x( F 最佳动画片(提名)% `, O' w/ W4 ^3 b) H
2 B" ?% A9 ~: v' ]/ {% W( R% V6 P3 V
第18届圣地亚哥影评人协会奖(2013)$ m8 K4 c; f* N' P
最佳动画片(提名)+ O2 P3 s& R( u$ g; K; p
8 w; H! m% s- a8 L2 O9 t 第4届豆瓣电影鑫像奖(2014)0 @5 j b$ T( o7 V
鑫豆单元 最佳影片(外语)* }, |1 R4 v! g
鑫豆单元 最佳动画长片
8 c4 S: L! F SVideo. S' z3 S# o3 R( q! o
ID : 1
# @# E: h% m C4 F0 M5 F- t, W1 D1 j( r# OFormat : AVC
2 p8 F! m, Q" I4 N2 Z" zFormat/Info : Advanced Video Codec) n; f4 m2 X& ^" _6 F( L! C
Format profile : High@L4.1
0 n5 i% `0 |& L5 LFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames4 v3 r7 e* H3 ~- o9 ?8 c8 t
Format settings, CABAC : Yes! _) d6 [! \; P) t4 G1 S" I- x
Format settings, Reference frames : 5 frames7 f) p9 ^ B- j' a- |2 j
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
; W6 ]) z5 C( \% h8 _( X/ rDuration : 1 h 38 min9 @% D+ l5 g* W7 `: R
Bit rate : 8 712 kb/s
( K1 C D& K6 D7 J5 h& t* EWidth : 1 920 pixels: l1 s1 p# L2 [1 {0 U
Height : 816 pixels( Y! ` Y0 `! I; L
Display aspect ratio : 2.35:1
' L, l$ ]0 [7 O; Z$ oFrame rate mode : Constant
1 ~8 d# ^$ T+ X8 p8 E& ]Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
6 G* n7 i* M- a$ N. S' C, mColor space : YUV+ s/ J1 @. |: L( c5 H
Chroma subsampling : 4:2:0
& E6 ]( F" ?/ m0 {Bit depth : 8 bits
$ j* k% m2 d% k0 v% G& q9 @9 k& WScan type : Progressive
4 j+ W# H' a# YBits/(Pixel*Frame) : 0.232
( S5 n1 X' V: W* j- p2 m. cStream size : 6.00 GiB (69%)) `1 \+ b0 ~ [# o) V3 s
Title : The.Croods.2013.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ6 k O' A6 l& ^' t' m; e7 o
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f/ b: e0 p/ j3 L/ k8 ^4 Z1 f, ^6 e# `
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
( q0 _& ]6 v+ D! | f8 V. N1 RDefault : Yes4 ?) P# d" h3 b& H' k1 q( z
Forced : No
; w/ A3 o: y0 d% e& M% S. O
- O% F8 O0 r) s& K9 a* qAudio
% J9 y8 }( {: R( b* a* MID : 2$ C0 o* \( x! \5 U
Format : DTS XLL X
8 a+ n5 _" A2 e3 qFormat/Info : Digital Theater Systems
3 M! @0 Y9 f4 Z4 Q& RCommercial name : DTS-HD Master Audio( T* E. Y7 L. L) Z& v! m
Codec ID : A_DTS
) c8 a; O, o) M# eDuration : 1 h 38 min
7 ? C$ y8 I& \' T; K0 R* hBit rate mode : Variable3 N8 }* a' E& D6 f8 c
Bit rate : 3 579 kb/s
$ q1 W7 ]+ i# F% h6 u( {8 PChannel(s) : 8 channels: I7 N5 g/ w3 L
Channel(s)_Original : Object Based3 y' X' Z; Z0 o( h6 o
ChannelLayout_Original : Object Based
7 a' i2 G6 [1 J9 uSampling rate : 48.0 kHz, p! t) v5 O( Z( c5 n
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
+ u! u+ e) A$ p1 C9 d5 ~Bit depth : 24 bits. _; C( ~# u1 j, X: O
Stream size : 2.46 GiB (28%). f H+ |1 t3 A, c0 v5 U
Title : The.Croods.2013.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
0 ~' u' G$ [4 }( mLanguage : English4 ^! [. B( z, F j& L( K9 W* }
Default : Yes
0 h! J2 P# J7 B+ K% bForced : No
3 k7 Z6 N' }! `, \4 P
4 H, v6 I- H u. I2 zText #1
! S( |! \ u' j ]" v1 ZID : 3% ?! C- c6 p6 I
Format : UTF-8
( ~0 q6 \/ u: d; \! ~, V* M3 i. @Codec ID : S_TEXT/UTF8
8 L) W. P! w$ E1 m( e: cCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ f' A4 v$ r5 GDuration : 1 h 28 min
9 b8 A& [% m( p- ?) _7 fBit rate : 38 b/s
0 y" U% a- C( Z3 E, y: _, q! XCount of elements : 1015/ j! M& h, X2 S2 ?& Z& k
Stream size : 25.2 KiB (0%)
/ K1 ~/ `" Q) Q5 r& oTitle : English-SRT4 V5 `/ F7 V. D% K+ r
Language : English M3 r1 H) b2 h0 f+ n- k$ G% p& Y" N
Default : Yes/ h: ]* _) i5 m3 r# b) c5 R
Forced : No
F' S* a) n6 C1 z
7 u) E4 O2 b, f5 IText #2
) u2 X, P& V( F1 Y9 a: e4 b" b& jID : 4; d* y. P; H9 g) }) N
Format : PGS2 e* o0 S& V/ E" K" k6 u
Muxing mode : zlib9 o0 O) P7 I6 d0 k$ Y
Codec ID : S_HDMV/PGS0 D+ r' @6 S" `& L) p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% X7 b( `$ o. ^/ wDuration : 1 h 28 min
! h% l0 _, _5 i& b) ~- f' zBit rate : 24.0 kb/s' l* i" i( O7 h
Count of elements : 2042( B3 x% Z8 j$ u4 n4 F& \
Stream size : 15.3 MiB (0%)
4 h1 V% x; k _Title : English-PGS+ |$ W5 C# Y" W/ Z3 h8 W
Language : English, d' z% b- |* [6 E
Default : No) d$ u. ^% }1 k5 X3 K. h
Forced : No' P( S9 t7 O U% r0 Q
2 B4 V7 ?8 M k, O, d* o2 @Text #3: I% ]# I( L2 n+ N' R
ID : 5
1 _( o/ @2 L1 H1 Y( {; Y8 G+ rFormat : PGS. G& H# Y9 g0 @2 g& ~* G: g* g) T
Muxing mode : zlib
4 [: y( D' D. R) ^# Y j0 mCodec ID : S_HDMV/PGS& r' w1 I6 u& [, J7 O4 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# v5 \, R7 s' d
Duration : 1 h 38 min# W$ E. N* o2 p% D5 ~
Bit rate : 35.3 kb/s
$ x2 u" i p$ X* W, n% `1 z3 uCount of elements : 3338* J/ W( \9 M' I) j& N' h
Stream size : 24.8 MiB (0%)
9 w0 ]3 Y/ m: B7 xTitle : English-SDH-PGS* P5 S: L+ W/ o% Z+ J" C& m p- G2 J
Language : English
" M% c1 ^, v: S6 d p& a6 PDefault : No
+ [9 V4 u# g" f. D- ^- oForced : No
2 Z* ^- D3 s! ?" b0 `7 N" b! i$ }1 @ o, _ C
Text #4, d1 @+ G" s" W/ E3 ?
ID : 6
1 Q4 [# \9 u' s7 v: d& x {& HFormat : PGS: B& k5 t0 p6 i: p/ F" Y4 @+ F. d8 _+ Q' H
Muxing mode : zlib
3 [' U5 N- S8 l: I$ q- NCodec ID : S_HDMV/PGS
! x/ V- s K/ I! _& vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 o. O( }/ t5 K4 T$ l/ U, M5 wDuration : 1 h 37 min
) F) a% r' e( O- S0 U, L$ ~7 A5 jBit rate : 11.2 kb/s7 J h G5 }9 _1 i0 V7 r
Count of elements : 2086
5 {! n; b$ w- ]2 i% @Stream size : 7.78 MiB (0%)
# Q9 A+ Z* V. r# wTitle : Arabic-PGS0 k* S+ w* ^2 B2 a/ n, i6 s
Language : Arabic/ {9 ^4 _/ H% S0 {" c" m
Default : No
, o* S+ W" D4 VForced : No. N* a$ X0 k4 M; F, k4 l- D$ ?
. q! }, r5 w) b- d" ?" h$ VText #5
7 X+ V- n0 M- j" G" Y) O; K* u: DID : 7
' H3 P) p! r% i, H4 C8 |) @7 ^Format : PGS
+ v( ?" T* W% p( K( D9 U$ JMuxing mode : zlib$ {2 Q) q6 u+ {% L: t) Q
Codec ID : S_HDMV/PGS/ Z' P7 J, e) J. u, g/ E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ] ]; O' o q5 i
Duration : 1 h 37 min: p4 T) K& B0 d0 I" U- r
Bit rate : 21.9 kb/s7 C( t9 T3 } x% Z* P% B8 J$ B1 ?+ Y, i
Count of elements : 2044
$ |( A$ U* w2 G2 r9 ~Stream size : 15.2 MiB (0%)' \, ~' ]: q" b x8 E6 k
Title : Bulgarian-PGS
7 {! x$ d t& J z& ?2 K& c" o. T: uLanguage : Bulgarian
! ?& t* W! t9 u& [* b7 w _Default : No
# V3 E; e' Q# V) yForced : No
8 n! \: X: ~9 C
2 O" c a0 @ H% d; dText #6" P2 g/ q. u( k* R8 f
ID : 8
# E' i) |2 ?& V5 Z2 U5 iFormat : PGS
" D% v1 m; }/ r1 mMuxing mode : zlib! ]' M( E' j+ T5 _0 u! L1 k$ h- X/ K4 h
Codec ID : S_HDMV/PGS8 U& `& c* j" L U k8 z. P0 k. p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs V, q: r: l" V3 D9 g
Duration : 1 h 37 min
* @; L( T2 Y% C4 GBit rate : 16.3 kb/s3 {: H* P. _/ q& o2 S t( D3 j
Count of elements : 2038* u, J) M- f$ v X1 S7 b
Stream size : 11.3 MiB (0%)
# r& @) {5 m$ L* t2 HTitle : Chinese-PGS
m% g j+ E: F/ [Language : Chinese; D( G$ b8 g! @. \# T
Default : No
( c {) s. k1 G, ~) A* UForced : No
$ m3 R& b. q7 h0 ~# R- ~: ^9 r
& B8 s7 x8 V4 ~# j0 g0 g# }Text #7' l9 x# A V2 x5 f" g) k
ID : 9" c' }. G7 s% Q5 S' H5 v, m- {
Format : PGS
' F6 @4 P" h, V/ K1 i& w) Y' n0 JMuxing mode : zlib; @& ]+ X3 d6 I. D) h6 ~% M
Codec ID : S_HDMV/PGS/ q* z* @& f* Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs h2 s9 n" |: \
Duration : 1 h 37 min$ J! A0 E: O; d& \1 B8 ?2 `
Bit rate : 18.7 kb/s
[# y& z+ T3 T/ [; O8 T. ^Count of elements : 2158
/ p. \9 Q7 z% M ?* NStream size : 13.0 MiB (0%)
x, w0 \" G* c" z1 ZTitle : Chinese-PGS5 i: S" c1 d2 o& p
Language : Chinese; z9 i6 F$ H8 ^2 S/ f4 O
Default : No
6 D% s. m1 D4 o# H# dForced : No8 @- v" t, ?' r7 Q
\) Y& V# k+ N. \9 s5 q3 X
Text #82 t( @4 z- W* F3 h& N1 y
ID : 10
, n7 q8 n2 s! p1 S2 UFormat : PGS
5 Z i+ z7 n* {8 ]# m1 ?$ H, zMuxing mode : zlib
6 e) P& A, y+ `, T8 VCodec ID : S_HDMV/PGS1 m* m: g! V- W" |) Y& Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! u& x7 d3 Q2 x( }7 qDuration : 1 h 37 min1 h: P3 {+ s6 j- ]6 w
Bit rate : 20.9 kb/s
5 M& _" ?! q' @' q8 n* V5 PCount of elements : 2044. v. J' L! o, ]( ]
Stream size : 14.5 MiB (0%)# d8 }2 K/ p2 O b/ U, t
Title : Croatian-PGS0 R4 [; y2 j9 ?) U' e% y! J& i6 o
Language : Croatian
! A4 D! K3 j; R5 gDefault : No4 C+ B/ L2 a3 Y
Forced : No
% b6 ?) S" A5 o7 Z
9 p9 Z. b1 L! S# n: mText #9
9 y0 F. f2 f5 lID : 11 X% e# K0 g5 O% U3 h+ L
Format : PGS
- Y. a9 A! J1 g5 h* `; u8 JMuxing mode : zlib) u) u2 U4 K9 k1 Y# u5 {# H& l
Codec ID : S_HDMV/PGS' E4 W6 O+ K7 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 }. D) R, q/ k( R2 z% u- l3 L, o) E/ XDuration : 1 h 37 min6 e5 A) H6 P4 W b0 t! t
Bit rate : 19.0 kb/s6 z7 N3 z, {3 S8 d7 G
Count of elements : 2040
1 E2 X# l/ D8 a9 j4 U# jStream size : 13.2 MiB (0%)
0 f; j3 {% q _( }9 J- \4 _Title : Czech-PGS
4 d# p' o: L- bLanguage : Czech5 w7 ~# p2 J0 x7 ^, i( A
Default : No
+ K5 c: L, y) T0 JForced : No# W0 ~- X8 I1 E- p9 N7 a
1 c. B, S, S) Q, ` Z$ I
Text #10
; {* a, _$ U) j, ^* M! HID : 12" d( O; _$ `2 }
Format : PGS7 X% h/ r1 E- W* e
Muxing mode : zlib
& h) C8 u" D9 N3 U6 T2 G7 ^Codec ID : S_HDMV/PGS
& D9 o" x8 v$ ~+ y' xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 Q, s) o- q' HDuration : 1 h 37 min
, r" b4 x( a5 Y1 [/ h" q: t" [( T8 }Bit rate : 20.8 kb/s
0 Q( s6 ]$ W; a% _Count of elements : 1716
/ _9 g7 [2 E. l7 E8 |Stream size : 14.5 MiB (0%). l1 f4 s( ~; K8 v+ H8 j
Title : Danish-PGS
- l( B0 `0 [* x+ L+ q% \! ELanguage : Danish
" ~) e; J! @6 M4 qDefault : No
0 l# X: C+ g6 BForced : No
O' p. z* `* A+ M# C
) s' J+ b2 P3 rText #11
) f- p1 L! ?2 DID : 13
& T) ] }" w9 K+ l8 Q2 HFormat : PGS
; F* _! R: n* h# {( l M2 PMuxing mode : zlib8 r. M* ]1 l0 P1 S4 F
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 k8 \$ B& D) ~% ~4 T& h) VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 c" C( j- A: u$ b2 `Duration : 1 h 37 min
. `# `1 B3 Q5 Y! m7 r4 ]" b0 PBit rate : 18.8 kb/s8 X6 n6 t2 y! d% I; E" c& J4 |2 x
Count of elements : 1512
& }8 `" I) u2 v$ k; r, fStream size : 13.1 MiB (0%)* M1 z0 n/ S. f9 e
Title : Dutch-PGS) T$ p$ h3 E- w0 O6 A" N
Language : Dutch6 z; }7 X- ^1 a) r
Default : No% L5 m/ E9 Q2 n) ^4 k4 I. ?& @
Forced : No1 R+ g3 K7 V' f9 N$ t
) F8 O7 F: w$ F. r9 _
Text #12- P1 s( F; p# w! c- R
ID : 14
. \) K0 K" U; {' X3 R9 _Format : PGS7 |8 r5 m) }. M" A8 F! J6 N
Muxing mode : zlib: r3 Z1 r5 C( W" v
Codec ID : S_HDMV/PGS/ V9 a5 A3 N2 G4 ~# R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 p% c/ U$ a' ADuration : 1 h 37 min
0 ]( ?4 Q: D5 tBit rate : 22.3 kb/s% a; S$ Y' a1 x9 Q, [% |; x& c
Count of elements : 2046% I7 D% h( {! ^
Stream size : 15.5 MiB (0%)5 l1 R, @1 o) V4 m
Title : Estonian-PGS! s- T1 M. C7 b+ h. ~9 o, d$ A
Language : Estonian$ C9 R- ~3 C T3 }2 C* S
Default : No
5 p. g# ]3 I4 E( m @. x8 K! |/ @Forced : No7 o# l) P1 w' ~- W
m) K) y. H- u0 j) j1 |
Text #13
8 s# l1 j, ~' M% z) o5 Y9 E& V( @ID : 15
# I: Q( ]4 B0 a5 TFormat : PGS
B8 q; x0 A: K/ N$ O8 ^$ zMuxing mode : zlib
5 Q& {# H: F6 p, K7 jCodec ID : S_HDMV/PGS. ]; x. ~2 d3 a! t: o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ o3 B9 s; h5 @+ D8 ^) Q) I7 c
Duration : 1 h 37 min; R* p7 z3 C* D* _
Bit rate : 18.8 kb/s
( G8 |7 V2 S* s: U+ u8 ICount of elements : 2046, p- o/ |6 K& ~
Stream size : 13.1 MiB (0%), ]) p& ?, s; J* i: F6 ^; m
Title : Finnish-PGS
& D+ M: h" {8 _+ p. q+ S( U [- rLanguage : Finnish
0 I, v! s; z, a- {9 g) D$ [( F3 G4 tDefault : No
# C& y" k1 a. yForced : No- _! d4 [& Y* I6 x
7 C3 i: J! G( D/ { ZText #14
; |8 r: H% v" A/ ~0 hID : 16* J, Y2 e$ [$ S/ {+ m3 P! A: a
Format : PGS
) Q+ h) i% q( VMuxing mode : zlib
2 a/ Y& v* v( S/ K# gCodec ID : S_HDMV/PGS
2 d5 d5 D' B0 G: zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 @2 D9 C/ J! P% {3 CDuration : 1 h 37 min3 f' y, Y% a$ B. W/ |
Bit rate : 25.6 kb/s& B+ T3 A1 S9 {, {; M4 k3 Y1 G0 x
Count of elements : 2546+ P6 t" R/ K8 z
Stream size : 17.9 MiB (0%)% A H |, r3 C7 Q/ m
Title : French-PGS _2 K* d2 I8 ]) L0 E
Language : French1 X. Y' t5 r$ `9 c+ A+ }$ e+ z
Default : No
/ q2 T4 a9 M% q0 {- f( eForced : No
& V4 Z* |7 F" a. Z' H0 f
5 |# f' B+ f# k) a: N% OText #15% v; M4 _# ~; [: F$ @. }
ID : 17
* C1 M6 x. R2 S8 S! O6 ^Format : PGS
( T* u0 k% M5 ?$ c% k8 WMuxing mode : zlib: W% q0 m- X9 v
Codec ID : S_HDMV/PGS# ^& |( z0 Z( d0 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 N% Z2 s j1 p, t9 X
Duration : 1 h 37 min7 U+ C2 P+ z8 B$ A8 c | v, t
Bit rate : 20.5 kb/s, w$ v1 j7 D4 l' i, H
Count of elements : 1906
7 T+ j3 G* e' T- K& {! rStream size : 14.3 MiB (0%)
6 D S: q; [; R$ T& F( a- DTitle : French-PGS
& m; d9 e7 K. Q8 TLanguage : French+ N+ L" l* f+ W$ a
Default : No: f! f. i7 M6 V4 o
Forced : No
6 C' r* V# W3 v1 ]* f; N! g! K; F" W* d8 h
Text #16* n! I. Z) l6 B0 N
ID : 18! `$ L6 B5 j1 q
Format : PGS n1 @' r) J! v" b4 Q
Muxing mode : zlib& p* T1 \( Y; V3 t& R. C) f
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 E& V$ }; r$ aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: f- _# w9 t7 f7 }1 hDuration : 1 h 37 min
+ x! |% R. Q4 Y* PBit rate : 22.0 kb/s
- _3 v& [! M7 A( a' j' dCount of elements : 2034* W( O! W7 J% H8 ^0 b
Stream size : 15.3 MiB (0%)% `( O4 _: V. z5 T
Title : German-PGS
Y, U% t! Z# L5 w( ^' hLanguage : German+ U, t' p8 T' @! _# V3 ?2 N' t( o
Default : No* I# U7 S2 x# c4 m5 S, f$ {
Forced : No
4 y$ w2 P9 r7 {; A3 @9 _( W7 M6 l* T/ Y) A
Text #17
+ r) z7 \0 Y! |; `' r* X1 CID : 19. v- s ?$ A" ?
Format : PGS$ J5 X; T% S) U [5 i0 o' v N. r4 K
Muxing mode : zlib
/ m7 s+ t+ r9 K. l1 dCodec ID : S_HDMV/PGS9 n F: m# y6 W4 ?2 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ]7 R! \- a$ q, j
Duration : 1 h 37 min0 p+ |; g0 c1 x% V" d: }" {7 Y
Bit rate : 21.8 kb/s
% {% V; k) C4 @- }Count of elements : 1548# ?6 L# _# ^# {0 g/ `! W0 e
Stream size : 15.2 MiB (0%); O& i% ~- I: p) w3 y+ `
Title : Greek-PGS
, N9 ]: a; Q- ~, @: W9 T; tLanguage : Greek
6 s8 @3 Q: m' u9 _' d e0 z' dDefault : No; @4 ^# F& o- E1 U$ E
Forced : No& z5 Y9 |; Z4 X) X2 D5 V
! f: c$ @9 L4 @: K' M; Y' dText #18
: H9 [2 j6 Y, C( l) ~ID : 205 ~. v2 {& V; h' Y4 u+ q
Format : PGS
+ U" k' [, ] h" I4 ]+ P6 jMuxing mode : zlib
. S" }/ W( a& u: g2 J: X, A/ k2 NCodec ID : S_HDMV/PGS
1 K6 K: J+ \6 {' u9 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ q! f" Z' i7 _$ x* nDuration : 1 h 37 min
B5 A5 q8 F% h; TBit rate : 15.7 kb/s3 y4 P1 I* }: X6 F4 k' B0 W
Count of elements : 2040 A4 L1 l$ f2 X- ^! E
Stream size : 10.9 MiB (0%): Y. g. Q+ ^" J
Title : Hebrew-PGS
5 N$ e, ]( i( W8 i! O9 C4 o% }! i1 G3 ZLanguage : Hebrew: A1 v+ S1 l6 q
Default : No7 `! Z5 g) F5 h$ G/ I) g
Forced : No
: @8 u" O- A- g# Y6 p4 S% @
1 a2 ?4 u& j4 }, uText #19; S/ M. c0 E _& u
ID : 21( b: k9 |- p5 q& Z. O5 X2 h1 P
Format : PGS
; l9 Y% \% z4 u& q% kMuxing mode : zlib) z6 I2 P' D8 i( @1 B9 L) H( _
Codec ID : S_HDMV/PGS2 n- G9 Y9 s! o/ Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# M) M: N8 a& x! D7 dDuration : 1 h 37 min
v; k7 T4 i( i/ iBit rate : 22.9 kb/s, K4 W) H, s" h+ e+ a5 O0 s' f7 z
Count of elements : 2046
8 e9 j: ? j6 cStream size : 15.9 MiB (0%)
7 Z3 U2 t% L' Z9 [& N) GTitle : Hungarian-PGS# z5 F' y! z% J, g
Language : Hungarian- a( Y: P+ i: W+ J$ ]& d' A
Default : No+ l" i) Q5 @. r- d1 N
Forced : No
0 d0 k% W+ y, A3 y# z' e
1 p) F6 q* o2 Y2 {4 `5 W. e5 v. RText #209 ^, G- R' p2 b% G" n( Y
ID : 22) c( }$ \! ]# e7 q# S" ~2 ^
Format : PGS( z: B& |! [( P9 G( S J9 N9 [
Muxing mode : zlib
0 h8 R2 U1 V! A& G, D' ?0 gCodec ID : S_HDMV/PGS1 c. K6 y4 j4 Y# n$ P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 n- N2 I, M4 j! E3 h. jDuration : 1 h 37 min7 t7 ^6 M' M$ N$ l f- {' p
Bit rate : 23.4 kb/s
& Y! [4 c+ U* A2 X+ C7 \Count of elements : 2044
: o4 s! P0 l5 l4 u2 dStream size : 16.3 MiB (0%)
6 S) t7 E. z9 V5 p' d& |. G) zTitle : Icelandic-PGS2 `8 V$ X& H3 F3 [
Language : Icelandic
# z# D1 Y* ^$ b, eDefault : No7 F8 M" r! Q; E3 n5 N0 i7 ]
Forced : No0 b7 l2 ^& b& ]
5 k# R9 R0 u6 y0 R5 a. F$ G
Text #21' z9 S! J0 X' v, G: o6 O4 _
ID : 233 Q7 K0 j8 u t6 U6 [; W* T
Format : PGS
2 e e% m. G4 `" _8 l# ]Muxing mode : zlib9 O' y, p+ K- b/ ~% I C+ s5 |$ w6 C
Codec ID : S_HDMV/PGS
' \8 J# |& b& cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! k0 G. l- ^% ?: J
Duration : 1 h 37 min, X* v0 ~% s+ r3 F4 D5 v, L
Bit rate : 23.9 kb/s
* `! [$ p& t m/ q8 ~* q& F6 oCount of elements : 2012
1 B* }! k" V$ M. d- t9 v6 t. SStream size : 16.7 MiB (0%)
4 ?$ m4 `8 q+ @1 }Title : Indonesian-PGS8 c. o* } a: f9 e. j" W: h
Language : Indonesian* B% d' ~, b9 f* f
Default : No- j R3 {$ L, t/ _
Forced : No
) ?4 y% M* @# b
- A0 J! P. X; I# }$ nText #22
& F" {- y! s' s' tID : 24
7 a/ R$ u" c! k" bFormat : PGS
9 _ o6 G( l d6 ~+ V1 i, k2 L" N ?Muxing mode : zlib7 X) v' p3 B0 }7 I; `
Codec ID : S_HDMV/PGS6 ]) ]4 ^! u* i1 |$ N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; @" p% E" F. t' d% u* v% W+ A m
Duration : 1 h 37 min; d: R. j; E0 J1 W
Bit rate : 20.2 kb/s" U4 {& F: _+ h( X, T1 m* m
Count of elements : 1788! M, F3 [# S. ^
Stream size : 14.1 MiB (0%)
0 p2 O% U R* x( U: `3 [3 M0 sTitle : Italian-PGS
e/ x2 h/ v! k9 V: bLanguage : Italian0 V8 l. ^) _& j5 H
Default : No5 _: P# u: ?3 j7 j: E) J% n/ M K
Forced : No: V8 `* L" ]% I8 s! ]2 q
* V( e3 z7 w6 @ {* ~Text #23
. p( y e( s* d# zID : 25
7 n1 v1 {" m* x) I3 l) U- g9 o/ VFormat : PGS
5 s& @- o7 F" {' w; sMuxing mode : zlib
: V; x3 S6 ]9 z4 g9 n' OCodec ID : S_HDMV/PGS
% s& U) B( |5 o2 t3 A+ f! Q/ JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( Y% k4 R9 ^# I/ t3 C5 o" fDuration : 1 h 37 min
' S4 \8 N: d; d" @) R/ xBit rate : 14.9 kb/s
4 J; r2 T' ~6 a+ m1 HCount of elements : 1714
8 \8 Y4 M& Z1 M1 X$ e# bStream size : 10.4 MiB (0%)5 N+ @4 `2 S4 \: s2 M
Title : Japanese-PGS$ L6 u, w0 Q2 A7 s- h+ b, _
Language : Japanese
. `0 k3 `% V/ T% lDefault : No
8 r9 [: _4 H a: m, b1 oForced : No, B; C1 ?; C5 [; n1 E3 b1 C
7 V, W' d5 f5 aText #246 ]" ^9 N' W( d( Y& b4 \
ID : 26
4 p( j0 L' k, O) Y# OFormat : PGS
* o: o% L8 w3 _/ Z4 mMuxing mode : zlib( n" A1 W( ^1 j: t( j- O8 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 |' p+ ?9 [ F; l' Q& ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 W1 v6 Y# Q# K5 N
Duration : 1 h 37 min& t% x: N1 l% P- i e9 \2 _. k
Bit rate : 21.2 kb/s
& P* p* _0 S9 B) p: Y- d3 @Count of elements : 2046
( f7 b) H0 l) C% q. D/ u" XStream size : 14.8 MiB (0%)0 M$ V" R) Z, T) E7 x
Title : Latvian-PGS% z! p9 a3 f0 |$ A$ M
Language : Latvian$ t% W7 O/ i- U2 l6 y
Default : No
) `! W3 z9 t c& CForced : No
) C/ J' Z4 Y" X
w0 T3 @% g5 t' |3 e4 V. P5 QText #257 w( {$ D* S: c/ L; x
ID : 27
! g7 h* p, A8 }! Z8 ^Format : PGS
0 v# D6 a3 s4 ^% z# [- g: w1 }Muxing mode : zlib
- |/ y' k( Z4 kCodec ID : S_HDMV/PGS! r; ?0 N) I6 Z# Z& j8 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' W* b$ r: |. ~* BDuration : 1 h 37 min
# A9 |4 p# L' A( E6 W0 s3 ]4 kBit rate : 22.5 kb/s8 K6 N) A, @2 T {0 p& l- M. I
Count of elements : 2046# W! r; A( I9 v
Stream size : 15.6 MiB (0%)
+ m% }' k% o0 @ V6 L3 pTitle : Lithuanian-PGS
+ ?. u0 ]9 _( ^& [( dLanguage : Lithuanian
- X# F5 @, q* ]0 q7 S. `Default : No
7 O6 F# _# t& I4 h CForced : No
! e, W* O3 M2 D" q' T% L3 j
: \1 ?3 o5 Q' E5 B3 ]Text #263 g. L! s/ l8 x/ V$ E
ID : 28( d1 ~; t, p0 h
Format : PGS( n$ |/ z' `6 Z
Muxing mode : zlib$ I6 I; `- @5 X
Codec ID : S_HDMV/PGS X" b8 P( Y+ c% x* O; l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ v) k; |: ]1 ?# S& |9 w& C% ]9 pDuration : 1 h 37 min. [+ x0 J' I6 C. v& K
Bit rate : 24.9 kb/s
& r5 ~/ K; d$ j& D% A7 uCount of elements : 2050
! N6 g' Z) z& Y8 j) V* _9 D$ TStream size : 17.3 MiB (0%). E p& m8 e: H8 J b3 X: K% b$ T+ `4 d
Title : Malay-PGS
& e& t* X; v0 ]Language : Malay
7 x6 N4 D( h) ]9 \3 gDefault : No/ W& @/ i3 z8 \+ r, f& h9 s9 I
Forced : No
; e, h' ^. J4 C+ ^; Y3 p: D" w
3 r9 z3 p4 Y- T" m& i: A/ d! u- F4 YText #27, h+ F: Z7 E/ u7 ] ~' n
ID : 29
8 _! {; Y( S# j w5 E$ wFormat : PGS% T; m7 _' G8 G
Muxing mode : zlib% b, ^2 r4 b. |" F O
Codec ID : S_HDMV/PGS
( X* Y1 g# S! F) iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( m: @' z! c+ yDuration : 1 h 37 min
+ g5 ]0 q, R& N% F! R6 |4 _Bit rate : 21.2 kb/s& A" J, a3 \$ k9 P- Z
Count of elements : 2044
I. L1 k4 L. f0 NStream size : 14.7 MiB (0%) w& @ v. y3 Y5 c! `( K
Title : Norwegian-PGS/ f! Q, j% D* h5 V i. M& \/ C
Language : Norwegian
1 _; K) ~1 x% j5 N/ TDefault : No
8 F. f! O% v, E) {; u. PForced : No
( ]4 {& `; L/ Y( L' f2 }9 m3 T' b0 M0 `" ]3 A( s
Text #28
, r( q2 N! u' G. }* \8 C' [9 rID : 30; r* i9 V8 z1 `& x. N. J9 |
Format : PGS8 f2 N( W* \' N+ `$ @2 n
Muxing mode : zlib5 V6 h. t- R' _* I$ z
Codec ID : S_HDMV/PGS9 p$ A4 q- y' m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, E- k2 S8 M( B5 k
Duration : 1 h 37 min
7 d! Q: q$ @$ l) R9 o6 r! q; s' F# `' cBit rate : 20.7 kb/s
+ t! {- H6 G* i+ G; C* RCount of elements : 20461 y; \2 s9 g6 J2 N X
Stream size : 14.4 MiB (0%)) N) v( Y s' Z* {
Title : Polish-PGS
& N' e) A" J" e+ r4 `Language : Polish, `" H; y) @/ ~' k
Default : No
- \4 R p6 b& u( u" x x- h" K+ _Forced : No( r a# K/ l1 |$ C0 b' m% r
1 h: f. ` y! \; L/ t
Text #29
8 @- `& L4 v) B" K/ \4 \) bID : 318 Q) ]9 B# e/ E& u& o% d/ @4 x+ \
Format : PGS
% f5 c4 I6 C9 b1 ZMuxing mode : zlib
4 |6 c: {9 ?$ u! X* J6 S* vCodec ID : S_HDMV/PGS
9 @8 B% M E* \8 o* ~4 D. t. _/ qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% o+ ?9 D8 _" [( G% ADuration : 1 h 37 min
# M# r' R& ^4 j2 t; h0 e3 aBit rate : 20.5 kb/s
6 J& F1 A, ^; U1 ^ xCount of elements : 2046! W! s; k) `1 ^
Stream size : 14.2 MiB (0%)6 V& u% ?& x1 x) E& g
Title : Portuguese-PGS# C# ~: C. c1 U+ o# M% }5 x
Language : Portuguese
3 `) k9 ^4 j- B) N8 xDefault : No% w& s Y! |5 F9 {& y8 c
Forced : No
2 P. O3 |7 y9 _; E X7 |' m- \# [
" c/ Q5 H3 _) ~2 \7 m0 x0 MText #30% h9 `" |8 N+ e
ID : 32
* L: O' A+ \4 bFormat : PGS) K, x: k, M) r# L+ g' b( c
Muxing mode : zlib
+ l. Q7 I+ h1 }/ WCodec ID : S_HDMV/PGS
7 y; H; p+ N; j- bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ S1 l1 l+ n1 n6 _! a9 \) I; n
Duration : 1 h 37 min
( t5 |" p' c6 r) hBit rate : 22.8 kb/s1 e/ v1 X+ S( ~' s
Count of elements : 19224 j. `! B0 R( ?: ]& @) v
Stream size : 15.9 MiB (0%)6 R7 F, H9 ~6 W
Title : Portuguese-PGS
& p( J% y2 m/ A5 T5 ^# YLanguage : Portuguese
9 o$ a5 f4 h; }2 U1 mDefault : No
/ `8 W( F8 b, ^+ EForced : No
& [1 G# Q! |& P$ P% r. S
) I: d: N0 k% ^8 z( x$ xText #31' i/ D4 V. t( u" G0 m+ E
ID : 33
% l ]+ }9 T2 {) B- ~' A* C5 |$ f" B% Z9 DFormat : PGS
/ A/ J$ D; F' q* VMuxing mode : zlib
! |7 B9 G+ q% P# }1 l- vCodec ID : S_HDMV/PGS
. L; W: d# d( j: rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 X0 J2 q4 R7 S: C9 kDuration : 1 h 37 min5 Z1 |. |( \8 J
Bit rate : 19.7 kb/s
" Y5 q( s8 `9 {* L) A0 P" @Count of elements : 2042/ E9 X& P2 w1 @2 m& R/ S. l
Stream size : 13.7 MiB (0%)
, T4 q7 _- X6 ]7 X) ATitle : Romanian-PGS
% U7 u7 o2 E" R4 R* Y$ @) i( N* `Language : Romanian
2 w3 [& j, F4 h! NDefault : No
/ s( l# O& G# z- r! i" RForced : No
$ j* h, b- j0 i
/ j0 I7 l2 l6 A5 eText #32
/ S m5 y5 `- u. f ?ID : 34
' D% @5 u- i5 J. R: G3 FFormat : PGS: n: I0 K6 K3 q. }# {6 ]
Muxing mode : zlib
' @1 o3 D2 n- TCodec ID : S_HDMV/PGS
, T- V! v+ T; m7 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* D2 D1 B* j4 g& C7 v5 Z/ ~1 ~Duration : 1 h 37 min
# N3 o: r2 s" t, lBit rate : 21.5 kb/s
: x3 H4 ], \& g2 l. x; {8 t BCount of elements : 2044
. ^; t+ F; [: i& n- V, gStream size : 15.0 MiB (0%)
7 G7 g( B8 |' e) fTitle : Russian-PGS
3 _( [1 \2 {9 e( \* i. kLanguage : Russian
, X2 r, }- W A! D0 CDefault : No
8 ~6 b4 |0 E. X6 M: z& ]2 Y7 P& x FForced : No
0 s( r, b8 z3 e2 }
' T; t3 ^1 A$ g% Y/ \: E0 oText #33
- t/ J& K) y" F+ c8 RID : 35% D5 f" f! t& c* q, s6 {4 @. s1 v
Format : PGS
) J, I: N0 p! i6 p) |9 n' p; dMuxing mode : zlib
( }# \7 @# @( A: U/ {5 i4 C) KCodec ID : S_HDMV/PGS% T8 x, w& u' o2 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs l) v* V) }9 r9 j8 D& ~
Duration : 1 h 37 min
% A0 h1 M7 ^8 c+ }! _* wBit rate : 21.1 kb/s( j# M4 q( h; k- M* Y) P
Count of elements : 2044
' x" H6 v6 Q3 i: k5 o" w' H7 y& gStream size : 14.7 MiB (0%)% w8 d5 [( w6 V* ~+ V
Title : Serbian-PGS
" g, t' a/ L% h c8 F* lLanguage : Serbian
, d& ^) l5 Z7 @- KDefault : No q8 c: a# G/ v k" u$ b* r
Forced : No5 {( h3 u, p: Z
' y& c+ |0 @, @8 Q& X5 F6 N
Text #34
) V# r. w3 }1 ]: B7 i1 o3 h6 hID : 365 ~9 v7 @; O2 B
Format : PGS) X% k# J; e; J6 f) @
Muxing mode : zlib
! Y- {5 V! Z6 ^" L" Q/ KCodec ID : S_HDMV/PGS B# r; r) N) Z. b% h; d# s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" v# f" x( Q, T: I. b3 g( V4 LDuration : 1 h 37 min0 b' H5 C9 h# M9 D- t- `. Z$ K/ I
Bit rate : 22.1 kb/s/ }6 r2 w0 J7 G! S6 @6 o. i0 x
Count of elements : 2044# g: D. x5 [! ^; d+ ^2 q" L
Stream size : 15.4 MiB (0%)) V$ ~; Z; U- h( P( f
Title : Slovak-PGS% S8 h8 p7 c: B& s
Language : Slovak
% }6 w! P; i; s8 O, wDefault : No5 ~6 l- i7 L% J- T, t; {9 ?) J
Forced : No
. W, a* B; Q2 F+ T. _, c5 D+ ^* y) o8 U+ E8 c2 c* b* ]* h3 f
Text #35
- ^2 I, f1 `+ DID : 37
; L- i3 M1 \6 I; b1 YFormat : PGS
* Z+ h' u0 i( q: b. ]Muxing mode : zlib( `3 K5 S5 i' P7 b
Codec ID : S_HDMV/PGS
& ]- o1 j5 K* \& C9 I4 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 W6 G, u. T& y2 LDuration : 1 h 37 min+ ?& x+ B- {! R' p
Bit rate : 16.7 kb/s f% w/ q7 K* ]9 E4 h
Count of elements : 1374, W ]) [: K) z& L7 q! g
Stream size : 11.6 MiB (0%). D) D/ ~* A, A- Z+ O/ H
Title : Slovenian-PGS
* @; K6 {6 R# W) b1 FLanguage : Slovenian
& K- J. a3 ]6 J8 F9 `, FDefault : No7 P# s! a$ }/ \
Forced : No
. L$ v! h5 s( B' j3 `5 e1 [4 {. C
Text #36
: f/ W& f" w! }- ~- b% |( XID : 38' j1 a0 Z0 e1 _9 U9 A
Format : PGS5 D1 c# Q! m. \! G/ b& Z/ V5 z
Muxing mode : zlib3 {$ C P# ~, g/ G7 T6 I
Codec ID : S_HDMV/PGS# e; e7 n* c: W7 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 B/ |2 N( }, h* S, \" U; i1 C2 sDuration : 1 h 37 min
7 B) P( Y0 x* z1 q/ Y& vBit rate : 21.9 kb/s
% n# n. n6 z9 Z8 x0 F) t. `Count of elements : 20587 W, \; g& F* E; e: x' e3 [
Stream size : 15.2 MiB (0%)
1 o& t" z1 X9 y# e% zTitle : Spanish-PGS- X/ n: z9 @: N; @3 e
Language : Spanish
9 H# o" V" j+ u3 E) HDefault : No( [8 G- Z- ]: f% g. I
Forced : No1 V# l0 b! x7 I) v
6 `6 y/ e2 A! a0 GText #37
8 [6 o; o8 }' k- Q% X, T1 ZID : 39
3 p) t% x; g% `5 ]* ]. s+ J7 CFormat : PGS" e k) J, B* X+ L- G8 _9 f
Muxing mode : zlib4 _6 o" Y: r6 I
Codec ID : S_HDMV/PGS
" D( g! P- k8 z" y- D MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ T3 G! x/ d0 a+ a/ I3 ?" H. f' `' CDuration : 1 h 37 min
. W* D: r" G! u, sBit rate : 23.1 kb/s
5 N1 H x+ B. i. x5 Z+ WCount of elements : 19281 H) f- {( s+ c. n- @5 w
Stream size : 16.1 MiB (0%)4 k! ?- ~2 P6 Z# m
Title : Spanish-PGS, Z# C5 N+ b" @* M, {) M% K
Language : Spanish
, B- n* |0 y3 _$ D9 [2 _Default : No, p4 h5 z% x& b$ ]4 `- g9 L% l& @
Forced : No8 ]' ]6 W. [9 _6 g
* ?2 t8 u1 @. TText #38
, e% A5 N& f$ r0 F3 k% A4 gID : 40
% M. u2 ~. M/ Y' g) UFormat : PGS
( d5 Q$ w1 \& E/ I( f$ h IMuxing mode : zlib
% r6 C9 }# a0 B9 h1 G/ K. Q: eCodec ID : S_HDMV/PGS7 S+ g4 m! K5 _9 N! O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ R) D1 N" L0 T7 ]Duration : 1 h 37 min
# A" ^' u* M! z a5 j$ {Bit rate : 17.8 kb/s+ i* ]/ s' z X& P" ^9 e% a$ ~
Count of elements : 1480
9 T3 P: Q ?6 u; Q, ?9 |Stream size : 12.4 MiB (0%)
+ e. B8 m+ a3 h0 G: pTitle : Swedish-PGS
& Q% m5 M0 J1 M8 y; C pLanguage : Swedish2 R D( q! ]: U: o! ~5 \
Default : No( \7 d2 A1 Q u0 D% W6 R- j
Forced : No
: g+ G& t2 z' t# u4 J- O5 Y, @- S, F
Text #396 j2 s$ ~$ y& A" k. C) {( n
ID : 41
+ g4 r$ a( u5 C+ v6 vFormat : PGS
$ }5 [. P2 v2 ~Muxing mode : zlib
6 t$ a* k5 \/ M2 s* }, JCodec ID : S_HDMV/PGS
+ x" [) F* | JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 V) G) _2 W5 ~! [. B0 \1 e5 }/ d% X
Duration : 1 h 37 min. G: ?0 N# J' {* s
Bit rate : 18.0 kb/s
G5 |' `2 U Y( b. GCount of elements : 20449 n/ h! U+ \8 X& u' ^' i9 p h
Stream size : 12.5 MiB (0%)0 l3 d8 n f5 K! n2 u" G
Title : Thai-PGS
- c) d3 _$ m% a. rLanguage : Thai& I( h4 F2 v+ [
Default : No
( E$ k9 V) ~5 s6 H S4 d* |3 fForced : No: t. {& |$ ? X& @" `$ x
+ g. b+ f" \) Y0 s# [! X* M' OText #40& l" ^; \! Z& O& R. X" j2 D
ID : 42) j& [* V* h% O$ h' o# U
Format : PGS
# B. \# V3 _" P; q8 }( M( JMuxing mode : zlib
- B( A8 O2 t3 d7 k4 JCodec ID : S_HDMV/PGS
9 r6 X0 M; [4 q3 y, \' ~) CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- r }! C$ E! k7 U, C. f- J# Q: Q" ?
Duration : 1 h 37 min1 L1 C3 q3 I4 T9 ~/ J! V# E/ x0 A* G
Bit rate : 22.9 kb/s
: H. Z( x0 p' z r W9 _Count of elements : 2048. \- @$ `+ }2 O6 t" M) C! `. x0 U
Stream size : 15.9 MiB (0%)
$ z% w( r& A7 G7 b- `Title : Turkish-PGS* _$ t3 w4 u' T* ~
Language : Turkish
/ o9 [/ T; G: J% i1 D: nDefault : No
& H- w& K5 }9 M. C. kForced : No
# f4 J% f# u' _6 }+ U/ | G/ P9 {5 q2 t F
Text #41
+ S, A$ [4 Q# X- w' yID : 43
9 o, W: M) b0 w+ I: V( IFormat : PGS
1 N0 u6 a( S. [) v! d" m( b* b, _Muxing mode : zlib6 Z; ?1 E8 ?+ p8 g! Z/ j
Codec ID : S_HDMV/PGS' D7 b0 w- N6 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 s; U1 z' R! {: b+ G: T
Duration : 1 h 37 min& [2 N# ^4 z! N, E9 |" P6 r' x9 F
Bit rate : 22.0 kb/s
5 |& I0 A# e" h) u7 b+ ZCount of elements : 2044) ]" O+ `2 w1 x( T2 g- L
Stream size : 15.3 MiB (0%)8 E4 p; n, W7 [& _1 Z
Title : Ukrainian-PGS$ [# W" A. |1 C! ] @# S
Language : Ukrainian
* P$ J% w Y- K/ {4 V$ TDefault : No% F8 }" N/ F$ }3 _7 [/ q3 W: n
Forced : No9 q" t8 K T6 B, y: C9 }% h3 U
. g$ e: T5 h) i4 Q6 q1 k$ A- Y* U5 ]Text #42
. U, T% i. y! H5 F& ZID : 44
0 s- ]7 a' B0 k# p8 I6 b$ ^Format : PGS4 h' z% f% W$ j! ^; |
Muxing mode : zlib6 K# n3 D. _( J( ~/ m9 `( ~4 d
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 ~5 Q7 m s4 M9 u: ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: A8 _ h: p! O- f O8 wDuration : 1 h 37 min9 Z: E0 G4 c, X& q! q" P Z& ~* [% ]* M
Bit rate : 22.5 kb/s4 v8 z4 _8 H. z7 z# R9 f
Count of elements : 2068
5 o/ ^9 u4 e5 w6 u5 \' yStream size : 15.7 MiB (0%)
# x4 c+ j5 e3 {. k, g t6 C6 pTitle : Vietnamese-PGS
3 l% x' E3 `2 d5 A+ i2 qLanguage : Vietnamese
% H, J1 q, a0 \. P' n: h: jDefault : No
5 A9 N3 ~% R" N+ A! z- rForced : No
5 v1 k) j. e1 W2 c8 W/ E' H' ~, Y( i6 F. G: p
Menu
`: u: _$ c5 P" A* G# V00:00:00.000 : en:Chapter 1
; i8 S9 ]8 S! [- D00:02:36.656 : en:Chapter 2
3 p3 C* o- E. @00:04:53.418 : en:Chapter 3
: c% n( u$ Z$ ^# J* G0 @00:09:02.917 : en:Chapter 4- X/ h) K3 h8 h0 O2 P6 d' A g
00:12:16.027 : en:Chapter 5
+ a' ?$ } p, ?! \# {9 {00:14:06.471 : en:Chapter 6" V" R. x/ t# P# ]
00:18:34.697 : en:Chapter 7
! r3 x+ d5 P. g G+ }00:21:58.651 : en:Chapter 8
; T' l# y9 I+ Z0 v- ]% o00:23:26.405 : en:Chapter 92 s. p7 {' ` |! I) H. q
00:26:51.443 : en:Chapter 10
( J. K* n% h2 y" c1 b, P4 ^00:28:38.800 : en:Chapter 11
" g8 s" L# M( g( ` R, K00:30:27.325 : en:Chapter 129 M& {% J0 X! m5 }& R
00:32:50.302 : en:Chapter 13
6 r: W8 A7 K0 b8 p7 s$ B00:36:05.038 : en:Chapter 14, z5 k9 V, m1 v+ Z
00:38:35.230 : en:Chapter 15! @: k0 a+ W( _; g* P
00:41:36.202 : en:Chapter 16' r- L" W- ^5 b) n0 O0 H3 h
00:44:40.511 : en:Chapter 17
6 }# f" `# k1 h2 l6 R8 K5 z00:48:04.298 : en:Chapter 18' j x6 o' C% y
00:52:12.629 : en:Chapter 19! l4 u7 X6 J2 y: g. ?
00:55:19.149 : en:Chapter 20
1 a) _. L6 ]+ `01:00:16.446 : en:Chapter 213 H6 l. I& z# {5 k% x6 w" u
01:03:59.753 : en:Chapter 22
) D3 u5 }2 y3 t01:05:50.405 : en:Chapter 23
0 z5 z* u0 B: n7 D* j6 q01:08:45.705 : en:Chapter 24' a1 U/ y; y* x" P% ~$ \ z
01:10:48.953 : en:Chapter 25" h) N, H6 c& j# v% e
01:12:38.813 : en:Chapter 26
$ J* B# J2 M, O- }+ G5 V2 C01:14:03.314 : en:Chapter 27
2 S: s/ M. B4 k' f01:19:50.244 : en:Chapter 28
, ?! `% H2 d, I& ]5 U01:23:11.528 : en:Chapter 29
& _* C( g# I1 Z01:25:18.405 : en:Chapter 30" o4 h0 |1 j B% }+ ]
01:28:05.989 : en:Chapter 313 [3 \; X" e3 |" Q. H4 M' z" d
01:30:03.898 : en:Chapter 32
- Z" i# I" U% ]8 m& r7 \1 e/ mEncoded from 4k bluray. X& z! [! A. v7 I' I" p
|
|