- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点

|
 % w+ D$ Z2 Z( S6 R
4 |' G0 l) o8 K8 Z6 E4 a◎译 名 疯狂原始人/克鲁德一家/古鲁家族(港/台)/疯狂家族
2 [" E3 s, }# e0 a& r◎片 名 The Croods- Q3 n _; i" c, Z( e' t D
◎年 代 2013
! p: i/ x# ?# Y" {- P0 M◎产 地 美国4 i* \" A8 [. L2 e
◎类 别 喜剧/动画/冒险
% q z7 V* K* E9 v6 Z◎语 言 英语
, n/ x9 |3 c! {* G7 s; v" U) I6 ?◎上映日期 2013-02-15(柏林电影节)/2013-03-22(美国)/2013-04-20(中国大陆)% i: @. p) F8 Z- Z" }
◎IMDb评分 7.2/10 from 188,525 users' F+ H# ]2 U v# Z, |2 U, {
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0481499/+ {# f9 l8 X6 Q! F% I, J
◎豆瓣评分 8.7/10 from 654,674 users$ h ~! s$ T, H4 y V
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1907966/
- G$ E6 T3 v4 z- d◎片 长 1 h 38 min/ f2 N T+ ?0 y( @$ M0 T
◎导 演 柯克·德·米科 Kirk De Micco # |1 P2 h& b" T$ r2 y# N4 ~( z
克里斯·桑德斯 Chris Sanders
0 ]9 {1 t5 W( k7 s& ^! a◎编 剧 克里斯·桑德斯 Chris Sanders
4 `) V+ [0 i0 |, R+ l 柯克·德·米科 Kirk De Micco 5 Z+ n- ?: {9 p9 V# K) p7 C2 v
约翰·克立斯 John Cleese5 {3 [2 n9 x: B2 _5 @3 h. W3 j. ?
◎主 演 尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage8 T2 ^* E3 }/ e p# ^5 y
艾玛·斯通 Emma Stone$ E! ^; e; p5 g- ]
瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds
$ E$ z/ t# B8 B. d6 ` 凯瑟琳·基纳 Catherine Keener
$ H/ D4 i* O/ [ L 克萝丽丝·利奇曼 Cloris Leachman2 p* B6 c- ]1 M2 [* C8 K; E
克拉克·杜克 Clark Duke
- ?3 _3 E& G4 j' o; T 克里斯·桑德斯 Chris Sanders
7 \+ Q8 B3 K, s# {6 A- d 兰迪·汤姆 Randy Thom
7 y6 L4 w6 N$ [8 B 梁家辉 Tony Leung
1 d; y, ^- h3 o$ l4 ?3 ]7 ^ 范晓萱 Mavis Fan! V1 F, f4 b$ a- V! g1 ^
; z& j1 @! A( c# x◎标 签 动画 | 梦工厂 | 美国 | 喜剧 | 温情 | 搞笑 | 冒险 | 励志
; A# t7 c2 k/ k4 p) G# N
2 C: f6 `' F) w: O: J◎简 介 9 }# S% P$ e6 ]' s" n
: W5 r- r3 N+ |
原始人咕噜一家六口在老爸Grug(尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage 配音)的庇护下生活。每天抢夺鸵鸟蛋为食,躲避野兽的追击,每晚听老爸叙述同一个故事,在山洞里过着一成不变的生活。大女儿Eep(艾玛·斯通 Emma Stone 配音)是一个和老爸性格截然相反的充满好奇心的女孩,她不满足一辈子留在这个小山洞里,一心想要追逐山洞外面的新奇世界。
7 v$ X+ `* b7 R, @; l# y! V$ \4 k% g! w9 K% S+ r* `+ L7 D9 |
没想到世界末日突然降临,山洞被毁,一家人被迫离开家园,展开一场全新的旅程。离开了居住了“一辈子”的山洞,展现在他们眼前的是一个崭新绚丽却又充满危险的新世界,到处都是食人的花草和叫不出名字的奇异鸟兽,一家人遇到了全所未有的危机。在旅途中,他们还遇到了游牧部落族人Guy(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 配音),他有着超凡的创造力和革新思想,帮助咕噜一家躲过了重重困难,途中他还发明了很多“高科技”产品,并让他们知道了原来生活需要“用脑子”,走路需要“鞋子”等等。一行人在影片中展开了一场闹腾而又惊险的旅程。' G9 h5 w7 \9 g7 c* l
! T" h* [- q: o# C After their cave is destroyed, a caveman family must trek through an unfamiliar fantastical world with the help of an inventive boy.
# Q3 G% T% e% J
) [$ P9 j& R& z3 I2 A◎获奖情况
1 g" d6 s& ?1 ?: w6 }
8 J( G, |5 p3 } K/ E, x 第86届奥斯卡金像奖(2014)7 k. W: m+ y# `) H+ t3 w
最佳动画长片(提名) 克里斯·桑德斯 / 柯克·德·米科 / 克里斯汀·贝尔森) p2 P7 o8 o0 f1 ~
; u& D4 Z- Y8 I 第71届金球奖(2014)
* p+ ]% {5 }& J2 J5 ]1 K 电影类 最佳动画长片(提名)
, }) K9 r$ N! l) x+ G5 S* ]9 N/ i3 _- \0 {3 f+ c4 h
第41届动画安妮奖(2014)0 F2 W- v C3 c4 y; E d
最佳动画长片(提名)
+ g9 h$ f' `3 I% G 最佳导演(提名) 克里斯·桑德斯 / 柯克·德·米科
+ }) O# V7 v4 C. e0 [9 T' _' `2 |7 a 最佳配乐(提名) 亚伦·史维斯查8 @, w9 Y2 E, k
最佳剪辑(提名)% t$ j. V1 p- x
最佳分镜(提名)2 q% W# Q5 ~1 d6 ~( T! e
最佳艺术指导(提名)
( p6 v; E/ V7 L. q 最佳动画角色
8 E0 k7 }* V( `0 A1 h/ q- P8 B 最佳角色设计% V( l2 B8 H) M
最佳动画效果1 C# F/ j8 k6 a
& v# t) A1 i' _3 z) u2 \ 第25届美国制片人工会奖(2014)8 L; z R1 d- e* s' B' C
最佳动画片制片人奖(提名) 克里斯汀·贝尔森 / 简·哈特韦尔+ N0 h' i: @5 I' Q1 B7 O
& q8 G$ ^3 `- n+ S% c- x 第61届美国音效剪辑协会奖(2014)
' X1 S* ~, j( Z) g m 金卷轴奖 最佳动画片音效剪辑(提名) 帕斯卡·加努 / 苏·福克斯 / 乔纳森·纳尔 / 布莱恩·查姆尼 / 麦克·史密斯 / J·R·格鲁布斯 / 兰迪·汤姆 / 阿尔·尼尔森 / 丹尼·索尔普 / 贾娜·万斯
+ w$ `5 M, V! p( [! D8 R: T! W; ]/ p' d! w5 [
第12届美国视觉效果协会奖(2014)
' G& i! q0 m7 @ 最佳动画电影视觉效果(提名) 克里斯·桑德斯 / 简·哈特韦尔 / 柯克·德·米科
u6 p" z6 Z# M 最佳动画电影CG动画角色(提名)4 H4 ? v2 C) ]6 ], F0 K3 {
最佳动画电影CG背景(提名)
) q/ M2 Y4 `' c q I* n$ B 最佳动画电影模拟动画效果(提名)5 D+ F/ q6 q) D5 n
( U! j, ?$ X' M" l5 V, t
第50届美国声音效果协会奖(2014)
/ `; y* a/ { N5 K& @- f 动画电影最佳音效(提名) 兰迪·汤姆 / 丹尼斯·S·桑兹 / 加里·利佐
% c8 {! \. P# z
: W% E$ M8 Q& u: E* k9 a% [ 第19届美国评论家选择电影奖(2014)
4 \& p8 _0 z% h4 F2 ]' P 最佳动画片(提名)
3 j( \- w' _5 l- w. E
' i2 q1 o$ O) {' M 第18届金卫星奖(2014)6 G( |# g' G1 B# g$ k; i: f
电影部门 最佳动画片(提名)
8 B( F& o+ n5 S0 L; N 电影部门 最佳视觉效果(提名) Markus Manninen / Matt Baer
( w8 `" m2 }+ K: d# g& z/ p8 H5 W3 [9 [& e8 n0 B8 x) R
第12届华盛顿影评人协会奖(2013)
( G" m$ T# \$ `0 _9 \* g0 q 最佳动画片(提名)# z! v6 J, b( U6 k b
* o8 c3 D7 R5 a7 @" y 第18届圣地亚哥影评人协会奖(2013)6 W1 ]: b) j, m% c X* E1 v
最佳动画片(提名)
7 \! ?( V9 I' L+ H/ W$ q5 J2 ?% O" O' ^* l2 W9 n, T3 M+ K/ G
第4届豆瓣电影鑫像奖(2014)
& f& h0 X7 |$ g0 H 鑫豆单元 最佳影片(外语)( Q) {- l! V# I) L1 h, h9 z$ f
鑫豆单元 最佳动画长片0 l1 ?$ n& ]& B& m
Video3 B7 n- [& [$ e O5 [
ID : 1& e0 g1 U" i; h- N
Format : AVC2 e/ F: o0 Z- A; I
Format/Info : Advanced Video Codec
# b% z* H) H( `, D) RFormat profile : High@L4.18 J* f( m: a8 `8 U0 q8 G& f
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
0 y3 T( A2 J, z5 b9 A' A0 E5 H" W+ EFormat settings, CABAC : Yes
5 c' C: c! A% Y9 JFormat settings, Reference frames : 5 frames
5 ]% I+ j; H4 `' PCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC6 k J( [ ]; q: s( t+ N6 c N
Duration : 1 h 38 min. `5 j# ^ T4 \8 G3 {: U, D
Bit rate : 8 712 kb/s2 {. t8 T" [( c1 J1 a/ m7 x
Width : 1 920 pixels/ @7 \7 Y: [( X" Z' r
Height : 816 pixels* m' Z7 m) u4 [6 N6 f
Display aspect ratio : 2.35:1
# D" o" d. i1 T- BFrame rate mode : Constant
3 k/ |' E/ T& L9 D! vFrame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
0 g- O' P2 q" x8 B2 M0 s1 A! e' OColor space : YUV, ~3 {- ]6 @3 X# {) {3 \
Chroma subsampling : 4:2:0' K2 V) l7 F8 \
Bit depth : 8 bits
: Z. [9 l x# l: U# Z! q7 RScan type : Progressive; m' P2 {6 X3 z: t- C' w1 c
Bits/(Pixel*Frame) : 0.232" [& D ~- P) K" q* ~# Y! r
Stream size : 6.00 GiB (69%)
" _2 V3 @2 M5 ~Title : The.Croods.2013.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ0 i) r& m6 I# R3 J. h, V) P: _
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
5 r/ l: g1 s7 J4 ]+ `1 wEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
' \: ]9 C' a- e2 v( {6 {2 z; cDefault : Yes
& q% Q: j; n& G! `7 OForced : No
, W# I( T8 f# s/ m8 J$ \8 l2 Y7 ~1 X5 k: c; N6 r$ ~) }
Audio
1 X y0 B) V7 l* R/ V+ DID : 2
2 {- ?+ a+ i( H8 QFormat : DTS XLL X' g" {) \. [, X% I
Format/Info : Digital Theater Systems
' r- j# ~ n7 ]# rCommercial name : DTS-HD Master Audio
* {0 P& ^; j" \- y" l7 o! E3 fCodec ID : A_DTS
C8 z# H9 E% D6 u: n) Z) Y7 F% `) \Duration : 1 h 38 min
. _; m- u4 X* \* TBit rate mode : Variable% V) r/ U: |- M0 [
Bit rate : 3 579 kb/s
/ R6 n* w3 `, `/ WChannel(s) : 8 channels
& @% F% V& T. W. ?7 l/ D+ I4 r$ gChannel(s)_Original : Object Based
9 w3 Y @% ~* p3 XChannelLayout_Original : Object Based/ r0 m, u. M6 z& ?
Sampling rate : 48.0 kHz/ A4 Y, j) M3 L6 B9 D
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)9 P8 G" F1 R# [3 G1 c! A
Bit depth : 24 bits, F" y# E8 k: ?. D6 Y6 `2 J
Stream size : 2.46 GiB (28%)3 o" {' K" ~- {; h6 K
Title : The.Croods.2013.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ$ J6 y* h: y$ d2 a4 D4 G1 x! ^9 ^
Language : English. C7 M+ p$ y2 u- a
Default : Yes, y6 b0 ]' {. f. U: J) B
Forced : No
$ ?0 U% w1 N( ~9 K ?* f
9 [0 ~* _/ u( w" d0 U: z3 |Text #13 }9 a( w6 O7 X. [# ?
ID : 3
% D* e$ u1 E% @/ x. o7 Q1 UFormat : UTF-8- }$ l" t# t" ~8 D* B. L2 t
Codec ID : S_TEXT/UTF8
1 v# i/ d. \/ M( E+ n* m, Z ^Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text& O. F1 Z: X$ o3 a) O4 Z9 z
Duration : 1 h 28 min' v$ ~7 E& Y+ N
Bit rate : 38 b/s
$ p. I# D9 E: M3 v% h3 u" dCount of elements : 10152 I& \# ?6 L" n3 ~- g
Stream size : 25.2 KiB (0%)4 n- n* ?2 z2 E1 \* c& ?% `8 c
Title : English-SRT! c" W4 b7 }( [* l( [0 S
Language : English% m" F. _! H$ ]# E5 J. n: P1 c% d
Default : Yes
$ \: N/ k M0 aForced : No
1 ^5 S) A- K5 c+ [. o
8 f& z$ n; x( vText #25 G0 @5 ?& G+ a. T
ID : 4% v/ j( F h2 C3 \7 A/ f) K
Format : PGS# }1 j0 S+ o' T b% N1 T' @
Muxing mode : zlib6 x5 `6 V# A. A; F- E
Codec ID : S_HDMV/PGS9 [% y& g' ?. |$ ~5 D( ^6 H$ a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- i, [' z: F: U: xDuration : 1 h 28 min
: O! C$ t9 }# kBit rate : 24.0 kb/s+ X! a0 y4 w3 H" }
Count of elements : 2042 D! y3 m5 d! t2 h
Stream size : 15.3 MiB (0%)
4 q( |. n5 F3 K' _( n7 E6 R/ sTitle : English-PGS0 [, M% A# ~; V
Language : English
! s* {5 A+ W. Q' x3 |Default : No, e( L/ v! Y" I9 p
Forced : No
7 l$ K7 n+ b- g5 ], V, x# W& y; f- N- _ i9 q
Text #3
$ l% `9 U& E/ C2 kID : 5
1 b' o9 s: s% d7 x7 k7 G6 lFormat : PGS
: K2 u% w w* J" j0 W8 D4 h# ^0 z% [Muxing mode : zlib$ s" A1 P" s; v4 E; ~' r d. v" q
Codec ID : S_HDMV/PGS* j2 r: O1 a3 E" F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: V8 T' x* d) d3 O& U; SDuration : 1 h 38 min7 I: Q+ W4 _( A f* w
Bit rate : 35.3 kb/s1 c- I0 f9 O/ P
Count of elements : 3338
$ I% h" ?, H4 s0 }: q: LStream size : 24.8 MiB (0%)3 r5 G1 i0 H( L; J: L
Title : English-SDH-PGS
. B' G/ N% J" wLanguage : English
9 _( [ s- Y2 ~Default : No# h* A1 I- z$ d( @# P! X& H
Forced : No2 s4 | @4 A$ I; K' T/ t) z
3 Q) Y1 i1 V, S' N& s: `* p3 W
Text #40 Z# l$ w' X: s# l$ v
ID : 6
) X1 g$ ^& e: }, o% |Format : PGS
) x0 S0 t& ]- R( I: WMuxing mode : zlib
* S4 X% x, B7 V6 w, HCodec ID : S_HDMV/PGS8 x8 B! y. O* s7 z! K% ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 K: d6 B& r0 n" o- v, EDuration : 1 h 37 min
9 y2 F+ \5 }! z2 z7 Z6 X5 E& U3 HBit rate : 11.2 kb/s
2 N6 Y$ ~4 r, R T9 G( B4 \! p3 m$ t; OCount of elements : 2086. x* L* _- U# w5 V4 ~6 o; [- E
Stream size : 7.78 MiB (0%)
7 D. E% R3 a$ ?# G* qTitle : Arabic-PGS5 f& b* y2 b( w- y% ?
Language : Arabic) s \; v/ a+ s1 i0 S9 |0 R- o; Z
Default : No4 v, G* g; |+ k( o" { l
Forced : No6 b& V# M4 n, N& [3 b0 K$ ~
0 z4 F9 ^8 ?3 g/ A9 ~4 \6 S% \
Text #55 W. E2 r% g" t' Z
ID : 7* u% E* G/ f/ ]1 v8 J
Format : PGS
: c6 t( Z' V9 N& ?8 Z4 lMuxing mode : zlib
1 L' {+ W2 T& ~ QCodec ID : S_HDMV/PGS
: M1 F. \; b9 [) R, W5 e9 n! RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( A# u9 M( m% Y5 { ?8 M4 ^+ |/ v7 JDuration : 1 h 37 min
& ]# y8 J- A; v1 ^: b0 CBit rate : 21.9 kb/s
8 r& g+ v/ N# E( P7 l" R fCount of elements : 2044
0 p* F' }; [( b/ ?Stream size : 15.2 MiB (0%)1 [" Y- K8 J" f) e7 ~
Title : Bulgarian-PGS- L" [0 x6 p# z A; l5 c' L9 A
Language : Bulgarian
d9 u( r" z0 GDefault : No
! Z5 y8 W4 O% J( i& u6 w" e& R' ]Forced : No
: K4 f/ V/ |: v) w' M I, k5 ?* R5 j% R( m
Text #6
- ~, i& r5 z% KID : 8
5 |, Z1 n5 x0 @( r! J1 q8 ]* FFormat : PGS
& J! Q& K2 }) P' s3 ]Muxing mode : zlib: R; c9 \) F n1 u5 |% d8 j
Codec ID : S_HDMV/PGS3 c3 s, ]3 c- M$ `, Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" J0 @% J/ s5 p7 g* t7 W9 {
Duration : 1 h 37 min
0 J% m# S8 R7 H& ~5 ]2 TBit rate : 16.3 kb/s
6 s b9 p- g, x/ ~. k: ?7 g3 iCount of elements : 2038$ v2 W; x7 f2 q' L
Stream size : 11.3 MiB (0%)) _/ |& c% l. V. @9 a7 b
Title : Chinese-PGS3 \& D6 N3 z( x1 Y7 B$ J
Language : Chinese. C. S- H6 N' F
Default : No, i8 ], b6 J, T2 f
Forced : No
3 K/ m( e/ T, g
; B$ h* K1 m7 b2 i* r# ]) l6 [Text #7
0 V' M! ]. \1 l& cID : 9 d. c' D2 R7 n) s
Format : PGS3 \6 }6 D- s, z: T( \- ?
Muxing mode : zlib# l) }0 o0 c; |5 v
Codec ID : S_HDMV/PGS
: s8 @* v( Y( J K9 D5 Y; x6 A d) d: MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ u9 ?) {$ n/ i4 m9 c7 e
Duration : 1 h 37 min
& q3 Z' d- C$ S8 j% z; q6 ~* uBit rate : 18.7 kb/s6 M9 Y8 E5 i8 P) A `6 x) g8 @
Count of elements : 2158! s# V2 O$ K/ t; ?0 ?
Stream size : 13.0 MiB (0%)* b+ i1 f: ^2 S6 d5 T/ \
Title : Chinese-PGS
7 U6 Q3 G1 s! _+ M: C2 Z+ gLanguage : Chinese ?& E6 z6 J! {% `
Default : No
2 P* I' ?, O3 i& g0 U5 M( IForced : No# z! a9 F. t1 }$ o8 w+ l4 a
" C; A" ~2 B4 @# s5 E2 d Q f
Text #8* q1 J5 y9 i2 D, Y! X& Y: z+ x1 y
ID : 103 ?# v" R( e3 R' ] j' {
Format : PGS
* M/ d( t! J3 ^6 z" e& @Muxing mode : zlib& m( B1 s! N! b+ a# }5 g7 N2 U
Codec ID : S_HDMV/PGS
% m- J' V8 j w5 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. a0 s6 P' E+ ]7 ~
Duration : 1 h 37 min
; T8 G6 n0 v/ z& t1 P3 ]. M- z! zBit rate : 20.9 kb/s
$ h% S- `7 S8 \5 p/ L0 x* v6 SCount of elements : 2044
% S. `5 R ^2 @3 Q* }Stream size : 14.5 MiB (0%)2 M% n$ x1 q! i: i8 ]
Title : Croatian-PGS6 b! w5 J4 |5 Z
Language : Croatian6 Z+ g& y* \$ f1 H1 \4 x: B
Default : No6 L5 v5 I) |5 ]
Forced : No/ i) d7 B* b- a' j
) B7 l- J% H: @7 f; E
Text #9* v9 N) W5 n( C1 E
ID : 11
4 |/ P1 ^' j0 t4 G! y8 hFormat : PGS
! V3 q' T" D8 E) W( F1 c. GMuxing mode : zlib
0 ]3 }8 `5 H" `( uCodec ID : S_HDMV/PGS
. e6 J- J( @( t5 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; X/ H1 b! O2 G I
Duration : 1 h 37 min
! n( k. ~4 W! Z+ _' x- |" @Bit rate : 19.0 kb/s
- k s8 Q3 I: o2 SCount of elements : 2040& i9 E$ g. J3 G- Q' Y- W
Stream size : 13.2 MiB (0%)3 {. j! Y3 a- }: y
Title : Czech-PGS
; w( @+ C; e, a& v9 ]; b: wLanguage : Czech ~2 d- L( C' H3 S! W
Default : No
6 @( j2 S' y5 T$ j% OForced : No( l- D8 s: ^& J- M# ^* z
& P1 Y, n/ s# S/ v# Z; |
Text #10
+ l! q% ~3 ~5 L! b! F( M7 A; bID : 125 M: K, ~* ~5 i8 i) u+ R0 v+ c
Format : PGS
# @' r6 a x# YMuxing mode : zlib
; g: O' D; \+ I6 q( |Codec ID : S_HDMV/PGS
, F# l) g# } `6 H* aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, F9 m" ?* K3 X2 u7 y
Duration : 1 h 37 min# C9 E6 L3 H1 w/ E( j) y1 S$ M
Bit rate : 20.8 kb/s6 k: _/ w d5 g( p1 ?2 `& V$ j
Count of elements : 1716
& W- G, h( N9 u5 d, n: E; QStream size : 14.5 MiB (0%)
# M% h. q8 j! X* b8 b7 M+ z" YTitle : Danish-PGS' p0 _4 Y# B% `9 g: @9 b
Language : Danish
0 T% Y& Y1 w0 x4 a3 w5 B0 s9 ^8 z cDefault : No) {0 [$ L$ l& f" \3 P
Forced : No
& D+ i K0 g) p
5 w: V1 n1 r) j4 ^( B! w' zText #11
5 A+ F: |& u" n8 b$ Z) LID : 13$ o$ C# ^3 }3 w# G
Format : PGS
! c+ z4 Y b0 c, x4 W# ^Muxing mode : zlib) [# H+ K. x9 g/ w$ @2 C
Codec ID : S_HDMV/PGS; [. z, s# v5 V9 S6 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ~- _. y7 p- m
Duration : 1 h 37 min
N& S8 ` a4 M$ M% [+ dBit rate : 18.8 kb/s
6 ^6 w% I8 I9 A9 w$ @1 q$ V& r2 q7 HCount of elements : 1512
; b+ v# O e* [" [" Y8 O, H0 EStream size : 13.1 MiB (0%)
( v7 ]6 z" X4 s" y! s: TTitle : Dutch-PGS9 J; F/ H, K( ]
Language : Dutch
! M' N! N+ e( k% ]# s4 n mDefault : No) Q1 ^ m1 @" b# Q7 e
Forced : No
9 ^5 K# ^" `& g3 V' q; y! b% N2 U7 Z/ C) U/ q! [$ r+ Y) A
Text #12: T9 o6 K) T. x0 K' k, {. ]5 J; S
ID : 14
; } O, t9 a4 _Format : PGS
+ \2 \ k) P& c1 ], IMuxing mode : zlib
. V% f) ~, g5 G; c7 Q+ W4 ~: tCodec ID : S_HDMV/PGS4 ]: Q2 @+ V6 n7 G* D6 R. u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# j' t; g- G9 C" TDuration : 1 h 37 min3 l7 ^9 v3 y& ?6 g' s5 H) c" p
Bit rate : 22.3 kb/s0 e" ?6 L' E/ C& O
Count of elements : 20469 p- D S9 d. i, @% }/ A
Stream size : 15.5 MiB (0%)
h; T5 E' G) N# }! l" ]; r5 WTitle : Estonian-PGS
% F$ t) ?- w& o+ a; u3 ULanguage : Estonian
; Z2 X& @3 @$ ~* ?2 f1 p4 NDefault : No) B! b, g5 ~+ z
Forced : No6 L7 Y. F) ~' o4 w4 ?. n) H8 q& r
8 c8 f, p* v' M0 T& T& Z
Text #13
- \ X7 X8 ?$ d" QID : 15
0 Y Q5 v, y3 K. EFormat : PGS
- l8 @1 d, C) x4 f* x1 jMuxing mode : zlib
9 g- p1 Q& A: [, v) v- kCodec ID : S_HDMV/PGS
/ ]) y, s2 r* z- qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# I& p2 s7 u1 p4 _# A) y( \
Duration : 1 h 37 min
6 _1 x# {' m {- }, G; `1 b# g" w xBit rate : 18.8 kb/s
7 D3 d7 K# B8 V5 o1 O+ XCount of elements : 2046
' ]4 Q i4 d9 s) T3 p! z) Q# SStream size : 13.1 MiB (0%)+ T6 p" w6 Q Y0 {# q0 `
Title : Finnish-PGS' \2 P( \! N7 p( U2 p+ j+ N& |
Language : Finnish- d" G- b' R0 x# [ k
Default : No2 S& \4 P" K7 ?
Forced : No
& R N7 L _# v! O% q d" a) I* ?" K$ Y2 g, @1 `
Text #14! Y; h8 W" w+ v$ `$ J9 t* _8 D
ID : 16
+ D+ }4 D+ v4 q. U! l7 M4 tFormat : PGS. B/ d+ a% s) p d
Muxing mode : zlib" f7 m) b6 S+ N+ r, X; d: j
Codec ID : S_HDMV/PGS' o3 t0 ^) ~ V) [& b* b/ M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% q" F5 E. ~% O/ vDuration : 1 h 37 min2 v: l+ @" n, @! W
Bit rate : 25.6 kb/s x" i% ^3 X2 c+ ]4 x
Count of elements : 2546
; j4 C* f8 ^3 ^+ ~# hStream size : 17.9 MiB (0%)! P6 W" r; P, ]$ S- Y; s3 ^
Title : French-PGS
$ B' O" C) }- U8 h ILanguage : French
, ] o) Q5 j+ O2 U- EDefault : No# k" Q" j# t9 i: i
Forced : No8 p+ a' `9 h% G, S3 U' f" B1 e2 O
5 ^2 m" F4 l4 u: u
Text #15
: y# n2 S4 T" n! Y# r% HID : 17+ F2 L5 I+ T- u' ~1 [
Format : PGS( w, w0 K5 x9 A7 P' k' r
Muxing mode : zlib3 C( S2 F9 p( p' V7 ~2 X6 x3 j w
Codec ID : S_HDMV/PGS! T1 \5 O; w# [$ }2 `8 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. p/ m* G* M. L* MDuration : 1 h 37 min6 l4 u2 ?$ H1 q3 N
Bit rate : 20.5 kb/s
0 o* T5 C8 u9 t! ~Count of elements : 1906
8 J( n6 P8 ?. F ^2 MStream size : 14.3 MiB (0%)
2 O! r1 u4 l5 l8 w1 MTitle : French-PGS
1 x: _& f R+ J$ T! s0 L9 SLanguage : French
5 r# P x2 k( A1 N, {0 |( SDefault : No
$ P H, n5 [/ }, H: gForced : No" C. Q A& u$ N- b* B6 O5 i) L
+ G5 z0 K1 Z+ ~/ C2 f1 B
Text #16
' S% Z& m' I+ fID : 187 d5 |+ l" n0 [- @' c% D* d$ f
Format : PGS5 y$ \* M; C) R
Muxing mode : zlib' z" [# a; }6 I+ L: {
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ R7 ~, `8 E, p! I2 f; hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# z' l$ @% b& S
Duration : 1 h 37 min$ E6 U8 r8 R5 M% X3 P, C& t
Bit rate : 22.0 kb/s6 Q2 }0 _- \' |/ |! C0 ^8 q+ ?9 J
Count of elements : 2034
* i& Q& |5 c' ~. p' m! dStream size : 15.3 MiB (0%)
. g) I" {0 H+ a) yTitle : German-PGS. T8 O2 U( [) q n6 A6 Z
Language : German
9 y; d: I0 ^) |9 w! v4 H5 yDefault : No3 z' O, `, R& D( j5 d
Forced : No s2 Y) g1 h/ L% J$ a: p7 e- N) }
) r; Y) G# o) h8 ]# D, fText #17- p) h# D9 _4 u* ^7 R9 {
ID : 19
! D, F' z5 H' FFormat : PGS
0 V# ~. B8 H3 S! ]: }* g) k5 ?! V& a9 J7 sMuxing mode : zlib. b, A1 R( M0 { o9 j
Codec ID : S_HDMV/PGS9 a9 Z8 u, ^2 ~7 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" f- l8 D2 r" B$ R: _) r) Y
Duration : 1 h 37 min2 l0 v' N: J# _2 D( j7 D
Bit rate : 21.8 kb/s
+ G+ I' x' B, a5 h( ]Count of elements : 1548
5 I: c* U6 _) D+ Y( g% VStream size : 15.2 MiB (0%): a& U! b, L8 m
Title : Greek-PGS! g* D$ F& ^* L. |$ |$ d. V9 ?! A
Language : Greek
' b1 K) i/ m: DDefault : No4 Y+ x4 v; Z6 ~% V
Forced : No
$ Q( z% v) ^0 V* S# M- [; i' K- u( Q- S( R& G" z* U
Text #18) j( I3 o1 Q- L1 H- B2 H( M
ID : 20
6 R$ w1 j4 T! ~# l: oFormat : PGS
! N1 V' j- b2 B1 FMuxing mode : zlib+ t9 }$ M- e K5 R N' A
Codec ID : S_HDMV/PGS
) J9 e N5 ^7 j. r) P _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, q- ^- Z2 T4 E1 i _0 ], XDuration : 1 h 37 min# O! k. j. _. E9 L5 w
Bit rate : 15.7 kb/s, n3 {! T9 V4 y9 [0 f# C
Count of elements : 2040
7 B1 H; A! C" a& J8 a& c$ n4 D! sStream size : 10.9 MiB (0%)9 l- K" c+ n: }. V; D% I
Title : Hebrew-PGS0 _$ l! l! z/ R. r: E$ ~
Language : Hebrew
, I; g" y( t1 WDefault : No
% c- X: r; o) KForced : No
- x+ @. q! f: }- g4 x
, t6 F1 A( ~8 |' u! l/ fText #19: h8 o$ i W/ u( a
ID : 21
" E& Z* {" i1 P* W- Y7 |Format : PGS
+ l, j# q @# T& K) IMuxing mode : zlib
6 D8 X) H. G/ ^9 h# mCodec ID : S_HDMV/PGS1 o! X/ D, M$ M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 g; g; j# X8 b" C! i( n' lDuration : 1 h 37 min4 e5 ]& g6 L% \6 m. e- w
Bit rate : 22.9 kb/s& j# H+ E' z) O" K, H7 G& N
Count of elements : 20461 ]( ^% K5 b& y$ l
Stream size : 15.9 MiB (0%)
. @5 t. B- p, B# Z7 ?! O+ _5 DTitle : Hungarian-PGS- ^, T# W6 ?3 A- ~6 h- I P
Language : Hungarian
. _; b ~% M* H6 _/ {3 B/ ~Default : No
' |, F3 \& X: TForced : No
1 V7 z$ h) K0 j; w
: |5 P1 e4 L- ^3 b% ^' i9 BText #20
3 H% _- O# G$ e8 h1 H% KID : 22' O7 ^; R' h2 `7 y8 N2 m
Format : PGS
0 Q! k. X0 R' \Muxing mode : zlib" W0 r3 \, y* c
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 D' o8 d& W1 e, ]$ LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: F: @, u% {) t0 V. G
Duration : 1 h 37 min3 N' I% a+ G5 F& Z$ A& D
Bit rate : 23.4 kb/s. L# `) O$ y+ M& z4 d) x% F x
Count of elements : 20441 x5 Y, G7 G. f) v& x2 _1 d
Stream size : 16.3 MiB (0%)
5 L) i a# F" n: X8 {; eTitle : Icelandic-PGS- m7 Y% s" G [% u2 G" p
Language : Icelandic2 _/ \/ T3 E& W6 V
Default : No
$ D' |8 A0 [7 a( ]Forced : No' a2 p+ h6 Z( @2 S- ^. ?
4 _" @' p+ [' j' @- dText #21$ D, ^" }) F+ E+ x
ID : 230 X: }5 {/ v1 Q# U4 H7 k1 @3 V
Format : PGS
& t, L& }( Y' b/ K1 H3 a% z+ RMuxing mode : zlib
' }# q5 D2 T$ r; z. ]. xCodec ID : S_HDMV/PGS
( ~9 A9 ~7 s7 a- ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 r* E7 R/ W$ [ b* v2 A7 K7 ^Duration : 1 h 37 min Q* R& M# @9 R; y4 E
Bit rate : 23.9 kb/s
" @3 K+ [$ p7 s H' [: ~Count of elements : 2012
, i' b0 a9 g% P4 ~# m+ x" g- B+ OStream size : 16.7 MiB (0%)
2 }* {- R; X+ V: B2 b# _Title : Indonesian-PGS# R1 c- l/ c& G/ Y E3 O( j( Z9 L
Language : Indonesian
" ]! ~5 b6 \. W$ zDefault : No
% n* Q4 K X. U# O. d; n" OForced : No
. V* \, T1 V3 p$ U5 R+ s' T
8 d7 `4 q1 g" g, o9 ~2 r6 u% zText #22
. m6 {5 r$ u2 ~( b% SID : 24: o7 @9 s6 o, b+ W5 L6 t- S
Format : PGS/ p" C+ T) i& v- v3 H9 |
Muxing mode : zlib g& V' L* [7 l7 k: W, E3 w7 O
Codec ID : S_HDMV/PGS
* c! X& p4 S) D1 o% C' P, QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 s8 F- z/ \. u7 t h
Duration : 1 h 37 min
: V) P$ a, l/ B& O: x' N# r( J% p2 SBit rate : 20.2 kb/s
G- o0 h( ]6 e& |/ U( xCount of elements : 1788% p# W, ^1 c& F6 p
Stream size : 14.1 MiB (0%)9 S, K! a% k3 q( K4 }+ ?
Title : Italian-PGS! Y& W& C/ H( q# t: P7 G# U
Language : Italian8 `8 v7 j4 a4 k
Default : No3 S0 P6 N1 D3 w
Forced : No* _. u. _ w$ {" T
+ _& T, g( S! v2 [# V" F1 oText #23
9 c6 K% @2 A' Y' uID : 25
+ L" k% P# Z+ GFormat : PGS% S* `, f) r/ Q1 r( w. D
Muxing mode : zlib
$ V" a, o- e. j% Z9 M9 ?Codec ID : S_HDMV/PGS$ {+ s( ?6 ~0 g! Z! l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 F9 ^/ F9 ~ u3 [- s$ z9 e
Duration : 1 h 37 min& y t! e- m2 R8 h+ h( C" ~7 P
Bit rate : 14.9 kb/s
* G1 K0 N8 g- c8 K. lCount of elements : 1714
2 S; ]) h+ k5 kStream size : 10.4 MiB (0%)
) X, Z4 V, C, G+ g! j4 }Title : Japanese-PGS& ?) @* B0 d9 z2 Z
Language : Japanese1 [% I& P4 @+ ^( [
Default : No
/ C, p- C* z6 ?2 R- ~Forced : No
- N* |0 a7 Q/ b7 X5 O; b: I- h& \
1 X8 S& w4 @1 H- aText #24
. @/ C8 _' _7 e: [: G8 `: v$ x( ~4 M9 ZID : 26! R& R& |' h. q6 P5 G8 [/ K, P
Format : PGS
. ~4 F5 f6 R, a u' F; g3 F4 [Muxing mode : zlib( }4 Z9 b$ b& g: ]6 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 x) K1 q H$ G3 x; f, l+ u8 ~ a( cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) J- f- K6 z/ _) k
Duration : 1 h 37 min+ `# B% Q' C0 h$ N8 j! X* C
Bit rate : 21.2 kb/s
! l, z* e; O! Y+ L8 ?) C3 DCount of elements : 2046
7 T! @5 z* L$ b- o3 a% [4 Y* oStream size : 14.8 MiB (0%)8 T! ~' u% J t" ]0 i
Title : Latvian-PGS
6 l. Z, D7 S) d, O( z& W5 dLanguage : Latvian
1 K# J% {7 f8 D; PDefault : No, C% I. a( [+ ^. G% B6 o
Forced : No
" X9 ?: a x" _- w2 Z
/ ~! P. v7 K* h3 k) w# D5 R$ d0 v" qText #25
?; Y! {7 D: L' I3 z) WID : 27
8 ]* n; L7 M8 ~2 x5 B+ AFormat : PGS: } e! d+ P. d* W& }5 [# {
Muxing mode : zlib7 i# F" K7 q$ e, ^0 I* p$ U
Codec ID : S_HDMV/PGS
( m0 {/ {/ s4 F7 N9 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ?1 n4 p' C/ z# Z& p
Duration : 1 h 37 min
- \/ w u9 O% h7 ?, T; BBit rate : 22.5 kb/s
) [; V- @ _% c tCount of elements : 2046
$ d! x9 \# f F, B' p; R" m" oStream size : 15.6 MiB (0%)# J, O/ g! r/ I: r/ k5 u
Title : Lithuanian-PGS
4 D" n7 R. l" F' P2 i8 m. L! w$ ILanguage : Lithuanian
0 m3 F4 I$ I3 G: tDefault : No% \. z9 R) S0 k+ |1 J8 p
Forced : No
, r4 l' X' h' x- B0 E- p3 D# K- Z: b# J5 X; B( s
Text #26
# P6 M" T" @/ V2 vID : 28! D8 S; l7 d- y3 K: ]
Format : PGS* z/ t! b* f3 s$ F1 q
Muxing mode : zlib
7 j! _( j' o, P' {" fCodec ID : S_HDMV/PGS
% I/ h0 S. `2 M% ^6 h3 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 J0 ], j% U7 J& m6 s8 o5 _Duration : 1 h 37 min1 d5 G: z# A, n: t
Bit rate : 24.9 kb/s, l' j7 b5 p9 l; [
Count of elements : 2050' E5 \0 Q# o2 o9 t, A, i. A8 N
Stream size : 17.3 MiB (0%)* D: W9 \; c: D/ I5 w! w: W
Title : Malay-PGS
6 o+ n' @/ T. q3 [Language : Malay
# k1 S' B0 W) Y# x6 }Default : No
6 H; N2 h8 ^: QForced : No8 a& H# T. _ z: u4 i _5 }
) F' ?0 G2 x) `6 {5 U& oText #27
4 \3 @, k+ D- a, ]ID : 29
! C, k6 P( `, Y/ X/ [6 ]* LFormat : PGS
9 c+ `, D* ^+ M R( y. R1 EMuxing mode : zlib
" `$ {0 v+ o3 E) i. m; WCodec ID : S_HDMV/PGS
) P9 W5 e9 W6 a b" P, {2 q7 o4 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ m8 f/ ^8 I0 Y" A3 l% KDuration : 1 h 37 min: u1 Q C: N5 j. C' p# D2 u/ l- R, v
Bit rate : 21.2 kb/s+ H! _8 C2 `# k4 a" c
Count of elements : 2044
4 ~0 G1 f- b/ QStream size : 14.7 MiB (0%)
3 ]6 X/ p3 ]7 OTitle : Norwegian-PGS
7 r# @; c! f5 V+ A. f4 V* a% F6 E3 r/ dLanguage : Norwegian
0 u' w: I% U2 B# e' }9 U5 \Default : No7 q; h7 o- ^. ]2 f; G0 {" P- t
Forced : No4 Q) z; Y7 x0 o( ^0 e
2 y8 Z! v; _* V! T6 D& G% F
Text #28
( G6 x" O% a. Z, y9 MID : 30
9 T& P* s5 L EFormat : PGS7 [ @. D6 x# c$ }- J$ a5 |( s
Muxing mode : zlib8 l6 z8 z2 W- d+ R' F& }9 r& X: s
Codec ID : S_HDMV/PGS
! E3 k5 v; ]( L( v5 g- ^7 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ~' l: g# u9 ^& e# g) O
Duration : 1 h 37 min9 m. q) p; \# Z# k7 ?4 p/ w% A6 `; e
Bit rate : 20.7 kb/s0 ^( w, h* H3 C" i/ X
Count of elements : 20466 T' a; o* ~3 [" @
Stream size : 14.4 MiB (0%)
; q, V7 ?7 ~3 k) e/ JTitle : Polish-PGS
# {, |1 N% M0 T. \' C5 j( z2 ULanguage : Polish4 Z- j/ K1 |. ^2 v
Default : No( Z1 r5 z. K# L
Forced : No
5 [# e. O+ l0 _0 c& i3 Y! I' Y1 C2 c$ d! R6 S4 D' ?5 o
Text #294 v: B3 g$ E8 t
ID : 31
' O& \7 n# Z) {7 ~# N' P+ C, WFormat : PGS
! I! U1 G) V& e4 i, PMuxing mode : zlib3 h/ i2 o3 z/ l2 y
Codec ID : S_HDMV/PGS7 t4 k2 x4 P3 V2 T4 o2 o$ _: W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 C7 A2 y$ U7 x7 NDuration : 1 h 37 min$ C# |6 G0 T8 |" ~
Bit rate : 20.5 kb/s1 e8 h# N! |2 M; t: _
Count of elements : 2046
% q9 ]# Q; V3 q" S. o" ^. @& xStream size : 14.2 MiB (0%)
: B6 A& N5 [' M3 E- n0 L, Z* v) bTitle : Portuguese-PGS
# Z' n- Z& c8 L) x1 L$ kLanguage : Portuguese
" C9 d1 L9 `4 v3 _+ E [Default : No
% s. z0 A$ M% T. @Forced : No4 w. f* y0 U/ `9 z+ Y, E
/ ^) ?& ?0 t, w3 O4 {Text #30! `; E: s$ p1 e( o- u; q: D- z
ID : 320 n6 f& m; k+ Y' N% c
Format : PGS
1 i* a+ b% d. }" lMuxing mode : zlib _; B+ C# D' x' M0 x8 _6 W Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
# T) y2 E" ?8 E% c. p/ tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. s8 f i8 J- a* p+ M& F" B6 i: ^
Duration : 1 h 37 min
& a, ]; b k6 Z+ ?Bit rate : 22.8 kb/s
$ k" Y5 Q, i& ^# K0 {Count of elements : 1922, n$ z; ^2 f L) ~6 T6 x
Stream size : 15.9 MiB (0%). g! }1 `( N# [6 }
Title : Portuguese-PGS
/ `# {2 s. Q1 p+ F- F* T ELanguage : Portuguese0 w0 u. D0 \3 |
Default : No
" S" z0 ^6 ?2 j( K$ [# ?" x4 r4 ?2 x: YForced : No0 m$ f4 ?" }; C
8 d5 c u6 G5 H' P: y
Text #31% V/ [ k* b5 k3 Q
ID : 331 F$ T: T) I4 H7 t: ^$ h+ w: C
Format : PGS
, ~% R) S) ]) ^% V* m9 d5 KMuxing mode : zlib( L* i r8 W6 v9 q% W* o* P9 x
Codec ID : S_HDMV/PGS+ _7 x3 x8 v& Q8 J; t( D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( d7 |# {4 D$ TDuration : 1 h 37 min
4 r% _- t% B N/ O4 p9 UBit rate : 19.7 kb/s- [: ^2 H2 S" V! j
Count of elements : 2042
- M+ H1 B& f+ {9 c* y9 \) L WStream size : 13.7 MiB (0%)9 @, j( Q1 K0 F m8 w
Title : Romanian-PGS
4 q6 g5 H! g l( N0 w& `Language : Romanian; b! R2 ] c! k3 E( O" \# D
Default : No
; U, v8 O7 @0 S' q9 Z, ZForced : No p/ }3 S7 g- l0 [3 X$ c5 b
# [ [( J% T2 ~9 G( @
Text #32
6 c# G1 e' w0 L* m: w+ p; GID : 34
7 k: _7 N1 p: r$ WFormat : PGS" c$ ]. D+ `* e/ v3 _
Muxing mode : zlib
3 X9 r0 ?5 p3 {& @1 V3 mCodec ID : S_HDMV/PGS
1 ]% I5 j9 D, R: k1 J6 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" @( c. k! O( p$ k5 [Duration : 1 h 37 min9 ~7 k1 @* {( B6 d' P
Bit rate : 21.5 kb/s
# E* r; |) N# P: t8 \1 Z2 Q" r TCount of elements : 2044$ {- {7 J! l& k
Stream size : 15.0 MiB (0%)! n6 x* u& ]# f n
Title : Russian-PGS
/ v9 P: m& g4 }5 u( S2 iLanguage : Russian
- |, S, R% r. _+ ^0 [8 fDefault : No: T- p Y) S l" |4 w2 y) [+ f
Forced : No
1 ^$ ~- g. m/ z7 `: n7 Y/ l' W! |2 p- Z: s3 c
Text #33, ~5 ^3 D. x, H8 \6 P
ID : 35
3 ]0 i5 c6 M |- a: A3 PFormat : PGS
( \' s9 n+ \- x& |+ P3 fMuxing mode : zlib
9 j7 I a. i" F" }2 `5 gCodec ID : S_HDMV/PGS
9 K+ y4 g* c" f6 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ~! y$ n' ?2 H9 x3 e
Duration : 1 h 37 min' q- U: X* _" \% `: v$ ?$ K( Q
Bit rate : 21.1 kb/s
- e+ R- ^; z& k- h0 c* A& d' C Y7 ^) L, @Count of elements : 2044
0 a3 B9 ]0 P9 ?Stream size : 14.7 MiB (0%)
4 }% b: N4 D% U5 hTitle : Serbian-PGS
9 X7 E# C- {5 \; J$ Z+ xLanguage : Serbian
% N, }" g& E1 j qDefault : No
! C$ ]5 O0 x$ W7 O9 x1 t6 iForced : No: y) ^* i; V8 A; F) n6 j2 k1 I
. A2 @$ i9 P; T- c; }1 N
Text #34* p0 X- V9 j' j( t
ID : 367 g$ I. x3 |) a3 B
Format : PGS: j; S3 U. U7 m7 g3 T" y
Muxing mode : zlib* O+ w) v- `- Q3 M. o
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 G1 }# _" C7 f% V2 ~' fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- W8 O0 V) w W0 a1 ?. O4 zDuration : 1 h 37 min
4 g6 A% b# v+ _: c; i. r4 L. u( \Bit rate : 22.1 kb/s
+ R# }& H: c6 s6 j: SCount of elements : 2044/ `5 w; O9 P h; [
Stream size : 15.4 MiB (0%)
' F% T! w1 p5 X7 hTitle : Slovak-PGS7 {) T- S9 N _1 t, }% H
Language : Slovak
( e( t+ Q% g2 I. X# k9 z% `Default : No
, g' B7 m# ^* ?. \ |9 |Forced : No
! B) V6 k1 j+ T5 I2 g+ p! i5 |" [* Z2 f* a: z
Text #35
9 F0 l s5 n$ O% N" J. d9 CID : 37
) K8 u$ v& w& _- b, Q) ~: s9 L5 iFormat : PGS
$ J `. z6 p4 Z# a [Muxing mode : zlib! g/ c" U' d- e2 M! y, A
Codec ID : S_HDMV/PGS
P- a$ W/ h* M8 ^, ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 v2 l4 G" y2 w9 r& HDuration : 1 h 37 min8 z9 ~/ ~, n u
Bit rate : 16.7 kb/s. i' T# A. _1 B- y: I, V* l2 c
Count of elements : 13745 v4 a4 N+ a- q' a) q# A
Stream size : 11.6 MiB (0%)
e" u8 V: L! [: S6 ~Title : Slovenian-PGS
R' T, `! }6 d0 z0 nLanguage : Slovenian, _3 U" Z0 F% F* c6 Y
Default : No
" \& j/ P8 z- d5 D/ K0 kForced : No
8 M' [0 c8 o) L% K* K, `
- C0 e& D# r: M& bText #36( |0 {' K7 a1 E6 J: F8 Y2 m! x
ID : 38+ Z' N+ L5 |' u5 W i X P5 h' L7 F }5 {
Format : PGS
6 [0 r6 ? m$ m5 lMuxing mode : zlib
6 x# g: Z+ f# O7 _3 \! U7 A+ U* CCodec ID : S_HDMV/PGS; R, ]+ O( ]% L) k. Q# v% v; H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 [. ~( ], ~, i! C; @% b* v6 UDuration : 1 h 37 min
4 v$ C3 T+ J) J% I& XBit rate : 21.9 kb/s
; n( V) p: c- d8 B. OCount of elements : 20582 y1 m* q6 Y" f- P! b
Stream size : 15.2 MiB (0%)
1 Q& f+ v! C6 Z+ b, p' {Title : Spanish-PGS
- b* c% e5 x" \5 {; L3 xLanguage : Spanish* a. Y1 j* |; @0 S9 a
Default : No- Z3 a& F- V: V
Forced : No2 f- D U0 z6 N. x
7 `9 n8 O' _+ H7 X- [; r* e
Text #37/ X, q+ |" k% R9 ~
ID : 393 c% F* X+ n5 V5 Y) O8 ?
Format : PGS
1 j- U% j- h' b% D% O4 b: R5 I4 V1 BMuxing mode : zlib
" F; K: B4 b# S: RCodec ID : S_HDMV/PGS( c( m( ^- `( y/ Y6 Y2 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, Y; {. P) ^" b s9 p; r
Duration : 1 h 37 min) Y E% X5 r. S
Bit rate : 23.1 kb/s1 U0 L$ H" j- @
Count of elements : 1928
3 N6 O- O3 i3 z1 z6 MStream size : 16.1 MiB (0%)
& W l) T2 i( [Title : Spanish-PGS
8 D& l( F* n0 V" ~. BLanguage : Spanish
3 ]8 O8 p8 L4 R: Z2 K+ }Default : No
8 j, x0 U# {6 a FForced : No7 e, s; v- j1 W
) |, V0 f1 D1 F3 B& }Text #38" H- Y& M7 c; Q# N/ g' I3 d% H
ID : 40
9 D3 T- T0 }) [; f* pFormat : PGS8 N) T$ B9 B8 H6 v9 F' @: Q
Muxing mode : zlib5 U( a- Q3 a( l/ {' K1 G4 u* C' {
Codec ID : S_HDMV/PGS
% Y* n& _/ ?" J; eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! v9 V2 c1 ]7 W7 K, I! W, Y5 yDuration : 1 h 37 min
5 N/ s& K8 ]& PBit rate : 17.8 kb/s) B U2 Y5 p0 \5 M/ ~' q/ H
Count of elements : 1480
. B z3 O# C1 [4 l+ O2 k/ q1 qStream size : 12.4 MiB (0%)! u* |3 f1 i7 `
Title : Swedish-PGS
, Z5 T2 q5 o& S3 @# {0 E! QLanguage : Swedish
* M8 x% R+ N# O! PDefault : No
. p' ^* j( Y3 O; p: M& j, oForced : No
' i: T4 f! l2 S- p$ c; [5 G! ]5 p1 y& d" X+ ?8 X- ]2 G
Text #39/ h1 V8 |$ s% H/ q2 L1 O
ID : 41# ]! P: _$ I! i5 ]* |" k2 G
Format : PGS
% p# `/ I' r( a( XMuxing mode : zlib% s- x$ H, w0 h
Codec ID : S_HDMV/PGS
& r6 G: i8 K8 C, I0 x1 x- n5 Q4 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ `7 `% _/ ?9 P- [. C& BDuration : 1 h 37 min
/ p4 H$ G: s1 l( p$ WBit rate : 18.0 kb/s
" `' H5 S1 B9 M' Y- |Count of elements : 2044) C2 E) n/ {+ X; K3 N# W& ?0 _
Stream size : 12.5 MiB (0%)
6 ?# Y+ p1 P3 B) B7 o) F/ W/ a* FTitle : Thai-PGS9 o1 D3 Y! V0 B& k- C1 K( V
Language : Thai
" j* @2 Z+ x, o. r8 H; U0 k6 gDefault : No
" \! O; e; [8 L- [0 v4 tForced : No5 b5 J% D1 b# [4 O) ?
+ @8 }; V- N; r0 [8 MText #40
. Z8 R4 ~ Q( JID : 42: ~; v- a/ @& V$ x0 f3 ]
Format : PGS. m3 W5 {7 G* f$ l0 V% {+ m4 C
Muxing mode : zlib8 Y- H9 A( u8 S
Codec ID : S_HDMV/PGS4 }. }* o; `7 X: B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 f, U$ @6 m1 U
Duration : 1 h 37 min
1 L9 A5 t, e, N, U* R: P; I2 ZBit rate : 22.9 kb/s
- Y) f, c/ D' u' Q! ]3 g% aCount of elements : 2048
' l- N8 C) H* \5 m' Y' ?, MStream size : 15.9 MiB (0%)2 Q. b# L) F7 D y1 D
Title : Turkish-PGS
2 r l2 S7 o3 hLanguage : Turkish
4 D( i6 B3 D, K5 _& U- UDefault : No
9 b" f5 \9 b' c- \4 r$ SForced : No
* O0 e/ d7 x8 e) c! V. f/ _
/ Q% ^: e5 X# DText #41' B2 |7 R' L% B9 Y/ F
ID : 43
r8 ?, Q5 q6 E* s# Z: H: _4 YFormat : PGS
: B; f b1 {' j* B: |. `9 aMuxing mode : zlib
% o& K$ R/ p& q$ HCodec ID : S_HDMV/PGS: y% e- M1 @/ w6 t' |3 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& c7 {1 a! S& n0 Q1 \
Duration : 1 h 37 min$ k* M, }4 M. ?+ Q/ X6 B
Bit rate : 22.0 kb/s
* G; B5 ?3 ?- J- ^+ ?- v1 M6 b4 WCount of elements : 20447 b! z( |, G& h( X. C: i
Stream size : 15.3 MiB (0%)
* }" N0 W5 c( u- e' _6 V1 k* kTitle : Ukrainian-PGS
, b& ^2 u7 ~7 l* k, D5 A- SLanguage : Ukrainian# r& w$ q( l0 l, {$ f# O
Default : No
/ ?0 Z/ P! }* n; U: k O( mForced : No1 U4 ~6 n( U5 _' J
) j5 Y% @/ w1 r) `3 \Text #42
) Q8 f$ ~4 i" U6 l' A" R2 Y9 sID : 44
1 L: c6 M' N6 I. xFormat : PGS
5 ^. H3 W" o) w% M) [Muxing mode : zlib
( p) G5 h% W! d7 KCodec ID : S_HDMV/PGS& ]/ j! D1 J1 F) K$ J. W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 z$ D' J+ _9 CDuration : 1 h 37 min4 J/ n( S$ g c) I9 ?; {
Bit rate : 22.5 kb/s
/ `4 g H/ ~ T8 c6 xCount of elements : 2068+ n+ s5 ?) }1 C# D4 W+ f
Stream size : 15.7 MiB (0%)4 [- e- p8 k0 q! F& q- n* w) M4 Y6 f& i
Title : Vietnamese-PGS
8 |+ I: ~4 f6 eLanguage : Vietnamese
$ F: D. ^% x1 J! PDefault : No
" N, E+ g& Z: UForced : No; c5 ~ z y' ]7 T
" j, \( `* C- j- i1 m& \& c
Menu
7 Q5 g8 l4 d# e; u00:00:00.000 : en:Chapter 1
4 A9 W1 y. |7 y; k: [4 T00:02:36.656 : en:Chapter 2
, z: j2 `0 O& }1 e J+ M9 H ?! M00:04:53.418 : en:Chapter 3
6 Y% I( Y2 A3 j00:09:02.917 : en:Chapter 40 A1 ]: y2 u6 D( A, a, G
00:12:16.027 : en:Chapter 5: a; y0 O% x3 f# W7 m: a0 z& T
00:14:06.471 : en:Chapter 6
( Z! x1 P! }" M& W& X00:18:34.697 : en:Chapter 7
, `% H, s% P: M4 f. c9 d7 [: m00:21:58.651 : en:Chapter 8
9 W7 Y2 I& b, r* H0 I00:23:26.405 : en:Chapter 9 @" ]- s8 S- y6 ~5 G2 P& ^
00:26:51.443 : en:Chapter 10
' t( s: v$ h7 X6 `! h00:28:38.800 : en:Chapter 11
4 h/ Z: l9 s) }00:30:27.325 : en:Chapter 12
7 Y0 A0 _# N2 x00:32:50.302 : en:Chapter 13
: N: Z/ Q+ J/ k, ~$ r7 a00:36:05.038 : en:Chapter 14' ^& L2 ]: }$ A. i3 g. r
00:38:35.230 : en:Chapter 15
' V+ v. @; ?. k J00:41:36.202 : en:Chapter 16
: _: c4 V, w3 E( [00:44:40.511 : en:Chapter 17( `+ Q4 \' ~, s
00:48:04.298 : en:Chapter 18* R1 J! F6 ^* p3 R/ s
00:52:12.629 : en:Chapter 19; U7 g1 V% ^5 d# m' C# f; z; I
00:55:19.149 : en:Chapter 20
/ @2 |$ F& F0 b01:00:16.446 : en:Chapter 21
- I- V _6 W/ P9 d$ y' J" Z/ {01:03:59.753 : en:Chapter 22
0 f2 V6 y$ b5 t01:05:50.405 : en:Chapter 23
9 Z& \1 Q4 E: D* s01:08:45.705 : en:Chapter 24% e8 R# A: B6 n1 S
01:10:48.953 : en:Chapter 25
, X2 B) Q# @% U4 ~01:12:38.813 : en:Chapter 26
" H0 m; b ?5 Q0 j; x6 _2 }" Z/ Q01:14:03.314 : en:Chapter 27
3 q6 I% M H4 N m7 ?01:19:50.244 : en:Chapter 28/ I) Z& t* ?% n* a& j) e6 t
01:23:11.528 : en:Chapter 292 A0 n$ V+ f' m9 x
01:25:18.405 : en:Chapter 30
+ [4 h5 k1 |: ]) G01:28:05.989 : en:Chapter 31
H1 [& g0 W/ O r7 g01:30:03.898 : en:Chapter 32   
x4 [1 Y5 ~' z1 @; y! {Encoded from 4k bluray.
# Y' r. L5 R; ^( Q |
|