- 积分
- 99251
- 经验
- 31838 点
- 热情
- 19563 点
- 魅力
- 9223 点
- 信誉
- 14949 度
- 金币
- 3638 枚
- 钻石
- 3653 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3638 枚
- 体力
- 29085 点
|
After their cave is destroyed, a caveman family must trek through an unfamiliar fantastical world with the help of an inventive boy.
3 v& M: o4 M. ^9 D1 v& O8 J- r. W* F; G2 O' B9 A: l
) Y) H- x# A \
# E/ L& g! l, i: G
◎译 名 疯狂原始人/克鲁德一家/古鲁家族(港/台)/疯狂家族% W" H* D& f+ I$ w9 q8 D
◎片 名 The Croods$ [! k7 C( N2 ^6 ~+ s) c
◎年 代 2013
) [1 W" P A9 W! d0 a$ {◎产 地 美国# n& ^4 j) \$ |9 y6 L8 }/ y k
◎类 别 喜剧/动画/冒险
% k5 O- e" U G1 ]( }◎语 言 英语
' h5 e3 ], C2 I0 b$ `: V◎上映日期 2013-02-15(柏林电影节)/2013-03-22(美国)/2013-04-20(中国大陆)
1 }; F8 J' N* q◎IMDb评分 7.2/10 from 188,525 users/ Q5 ~1 j8 E8 s. ]
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0481499/
5 E7 ]6 o0 @9 l- K/ b- y4 R◎豆瓣评分 8.7/10 from 654,674 users
7 C; T! y9 q" y7 D8 K7 q0 H1 t* f0 s◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1907966/
: j. o t* _! m2 ]1 a◎文件格式 x265 + DTS
, G: |/ D# S8 j! P* r◎视频尺寸 3840 x 2160
6 t) K$ Q" ^4 s. I) m' J% L◎文件大小 1DVD 68.43 GiB
8 C- t, A$ K4 r& g◎片 长 1 h 38 min& j: [3 M# _8 E+ t/ `3 Y5 w6 B) v
◎导 演 柯克·德·米科 Kirk De Micco
0 ?* B: J. K& @, i" T4 D: E( J) ~ 克里斯·桑德斯 Chris Sanders
* |9 j# j0 R4 s5 f3 z) l◎编 剧 克里斯·桑德斯 Chris Sanders
: c6 _/ R3 u( S- e4 I2 g* Q( V1 I 柯克·德·米科 Kirk De Micco
% L4 s( B# [- I' n; ^+ Y 约翰·克立斯 John Cleese
/ r3 e K. m8 O- y; q7 Y◎主 演 尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage# ?5 Q6 I7 s: u5 |% n
艾玛·斯通 Emma Stone
- n1 L4 v$ P$ X) c- }8 Q 瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds
5 W1 ^7 C; Q) X) b# s2 x4 y! P9 V 凯瑟琳·基纳 Catherine Keener5 ^( _9 a2 u6 Z( I. n
克萝丽丝·利奇曼 Cloris Leachman
* e! \! S2 Y# U! B1 A! l L 克拉克·杜克 Clark Duke6 u& y9 P- L/ R+ k$ e5 e; z
克里斯·桑德斯 Chris Sanders+ H. U! G! j) J: i
兰迪·汤姆 Randy Thom M& L/ ~ l( |3 r9 I# L
梁家辉 Tony Leung$ H4 ?; `. A6 I; j
范晓萱 Mavis Fan
0 s. _8 S2 B$ Y& ?
( O7 d: f+ e0 i4 Y◎标 签 动画 | 梦工厂 | 美国 | 喜剧 | 温情 | 搞笑 | 冒险 | 励志7 S8 v, J% ~+ ?% U/ m- M/ e
4 p( z E. c+ ?! [+ Z: R◎简 介
, c$ M2 B7 ^1 R0 q* w$ I, ?9 B8 q1 J3 d3 @7 l3 B" B
原始人咕噜一家六口在老爸Grug(尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage 配音)的庇护下生活。每天抢夺鸵鸟蛋为食,躲避野兽的追击,每晚听老爸叙述同一个故事,在山洞里过着一成不变的生活。大女儿Eep(艾玛·斯通 Emma Stone 配音)是一个和老爸性格截然相反的充满好奇心的女孩,她不满足一辈子留在这个小山洞里,一心想要追逐山洞外面的新奇世界。# Y6 j$ h7 o8 F) s
' _9 c; j/ v; k$ B8 D* S 没想到世界末日突然降临,山洞被毁,一家人被迫离开家园,展开一场全新的旅程。离开了居住了“一辈子”的山洞,展现在他们眼前的是一个崭新绚丽却又充满危险的新世界,到处都是食人的花草和叫不出名字的奇异鸟兽,一家人遇到了全所未有的危机。在旅途中,他们还遇到了游牧部落族人Guy(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 配音),他有着超凡的创造力和革新思想,帮助咕噜一家躲过了重重困难,途中他还发明了很多“高科技”产品,并让他们知道了原来生活需要“用脑子”,走路需要“鞋子”等等。一行人在影片中展开了一场闹腾而又惊险的旅程。: ^- o y! ^; W0 t: [% V+ C
1 R8 F* G# m4 D* ~ Surviving in a volcanic world is tough enough, but caveman Grug gets a rude awakening when an earthquake forces him to leave behind the only world he knows. With his family in tow, he ventures out into the volatile world in search of a new home. The situation becomes even more complicated when Grug's family - in particular his eldest daughter - falls for a nomad they encounter on their dangerous journey. This quirky, imaginative stranger's search for 'tomorrow' is at odds with Grug's reliance on the traditions of yesterday.
3 \$ {, d8 O9 h" `
) s) p0 G5 E7 W) e4 y1 Q◎获奖情况 5 A. ]8 L3 w1 H) S% m
; I- T! ]3 r: C' G 第86届奥斯卡金像奖(2014)$ J+ C2 r6 k, {
最佳动画长片(提名) 克里斯·桑德斯 / 柯克·德·米科 / 克里斯汀·贝尔森
/ F5 H: I8 G2 a4 c- _4 L' I3 i" e" ^. V9 W3 u7 r: H
第71届金球奖(2014)/ K" G! `0 x7 j+ U* s9 {
电影类 最佳动画长片(提名)( ^* Z* b# e0 N3 K5 c3 y! N
% d3 @" |& \6 \6 i2 l 第41届动画安妮奖(2014)
" g0 }; S& l- A9 ` 最佳动画长片(提名)2 V1 Y6 @( z$ e& Z$ Y
最佳导演(提名) 克里斯·桑德斯 / 柯克·德·米科2 I% X! f" ]0 N% W3 W
最佳配乐(提名) 亚伦·史维斯查2 X9 c% M- `- h' g! b
最佳剪辑(提名)
! [2 z C1 e; P( x9 t" X1 T( S$ `: R 最佳分镜(提名)+ ~5 q2 a( g6 g# i% O: U
最佳艺术指导(提名)6 z+ O9 N, n7 T8 K" A' ^) b& H- l, q4 a
最佳动画角色8 {$ F6 ~1 k3 P* [1 r# G
最佳角色设计
: T* l% p. T$ t% A: _! u 最佳动画效果/ y% Z+ B1 y9 f" ^0 \1 H# U5 n
8 G7 Z. J( D3 T% F2 ^ L2 \/ }2 @
第25届美国制片人工会奖(2014)( e1 {5 T) i x s9 ?
最佳动画片制片人奖(提名) 克里斯汀·贝尔森 / 简·哈特韦尔
3 u. E4 p" ~' \* H+ G# o5 W! ^3 ?* S% @. V( X# _
第61届美国音效剪辑协会奖(2014)
0 b. l% _( n, i# _( N 金卷轴奖 最佳动画片音效剪辑(提名) 帕斯卡·加努 / 苏·福克斯 / 乔纳森·纳尔 / 布莱恩·查姆尼 / 麦克·史密斯 / J·R·格鲁布斯 / 兰迪·汤姆 / 阿尔·尼尔森 / 丹尼·索尔普 / 贾娜·万斯* }8 Q5 q" Z7 m" L. R
# `( W& ~2 h4 N2 o( J1 U5 \
第12届美国视觉效果协会奖(2014)
{ W7 ~7 t* S: S! m1 k3 }0 K 最佳动画电影视觉效果(提名) 克里斯·桑德斯 / 简·哈特韦尔 / 柯克·德·米科( c- r8 R8 M, a) J# O
最佳动画电影CG动画角色(提名)
, t. K9 j5 l3 M6 R S) H* ? 最佳动画电影CG背景(提名)9 P' b6 O3 g- _( U3 l |% {
最佳动画电影模拟动画效果(提名)
! J$ M4 D) k/ i+ g# {5 _+ N: C2 f( R, _) k9 I8 ^) p
第50届美国声音效果协会奖(2014)$ L5 `- \; g' Q2 D
动画电影最佳音效(提名) 兰迪·汤姆 / 丹尼斯·S·桑兹 / 加里·利佐
3 `" J# Q5 ^1 D0 y8 Y: ? ~9 t: m# h* C# k
第19届美国评论家选择电影奖(2014)- [( {& c# x: U; O
最佳动画片(提名)
, \; B' r9 c- z4 B4 X; G
0 o4 q, Z( Y' k; M! ^* t 第18届金卫星奖(2014): H8 o7 I" q6 |
电影部门 最佳动画片(提名)1 h9 j3 G1 O! k# h# g5 q
电影部门 最佳视觉效果(提名) Markus Manninen / Matt Baer( j, {/ L o4 J( t8 m
2 Y0 S! H5 h' @4 E' y 第12届华盛顿影评人协会奖(2013)& d( U8 F, _, p
最佳动画片(提名)
I$ \1 _' ]4 ~. h0 r/ S; _
# O( R& w* U: `+ E0 W1 B 第18届圣地亚哥影评人协会奖(2013)
5 o& s i8 G v" D0 T8 C 最佳动画片(提名)8 K1 O$ m8 z( v Y! H' U: M
- P+ p# h+ ?; X" g
第4届豆瓣电影鑫像奖(2014)) G6 X0 B. }3 L% A, a* W! `; H
鑫豆单元 最佳影片(外语)' _7 `) r3 S0 T" x5 I0 w5 M) _# E
鑫豆单元 最佳动画长片 a! N/ q# ^! ~ r
8 K. J- q( J7 q* v$ _6 ?1 wVideo3 a. }7 w2 x5 v% B
ID : 1/ _1 ^* v" F8 U* q3 L1 Y @/ E
ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
. F0 T* `; z4 x, Q( `- t( B+ oFormat : HEVC v/ l6 ?2 @5 i( h3 Y" ]- \
Format/Info : High Efficiency Video Coding; ]4 z# `: G& T | _
Format profile : Main 10@L5.1@High r/ g! t2 J: ^% ]1 |
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
" S% v, v" v6 P. P$ M4 X6 RCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC3 ?% ]8 f6 s2 a$ J3 H0 t
Duration : 1 h 38 min
: @! Y1 Q' x& | CBit rate : 92.9 Mb/s
, z4 W- w5 \, zWidth : 3 840 pixels- @+ q5 ?' n& E) o( `. n' @& e
Height : 2 160 pixels
6 p) G: k2 b' B$ PDisplay aspect ratio : 16:9
5 w# t* x7 D# J$ W5 f3 uFrame rate mode : Constant
J" H* v/ @9 W* u# `' @Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
7 [ }4 l- y* e3 ], U, Q6 |Color space : YUV2 \5 q, Z, p% W9 g- b
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
+ s' Q( I B$ s8 NBit depth : 10 bits- U. f' ~: v: I4 r" t( v
Bits/(Pixel*Frame) : 0.467
# C6 n/ z$ J# {( K5 c/ w% Z/ n& M5 JStream size : 64.0 GiB (94%)( `4 n7 L6 v3 c. }' R- u- _1 s
Title : The.Croods.2013.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
# Y: q* R0 a: C+ W1 ]" xWriting library : ATEME Titan File 3.9.6 (4.9.6.2) 6 F& t0 Q2 h/ j# d' d1 }" P. h: @
Language : English
: Z4 j# {9 j% Q, ^1 G) wDefault : No
; p0 c4 f0 }6 GForced : No4 E+ p8 r8 u- a G
Color range : Limited+ m1 C5 O+ c8 G
Color primaries : BT.20207 Z/ F% Y2 ]7 Z& F; w0 b/ K9 Y
Transfer characteristics : PQ
, v: x T) f# _8 [% M: [Matrix coefficients : BT.2020 non-constant8 _7 D/ c0 l* q# N
Mastering display color primaries : Display P3: `8 _1 C% K) d; |1 L$ d+ A
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
8 H" Z U' j- _9 K+ Z* B5 a$ vMaximum Content Light Level : 941 cd/m2/ o1 D' Y6 \( \
Maximum Frame-Average Light Level : 177 cd/m2
5 ]; Q: L. v+ I$ X% {Original source medium : Blu-ray
* L' f. f* f$ m; O# o1 F" V: ?
Audio #1
$ T, r! P' q3 l5 i$ [# b- |9 fID : 2: T9 @5 Y% F8 ^( D( d
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)7 ~8 F+ L+ M+ k8 w7 N* L+ r
Format : DTS XLL X# W0 {4 c, ~* ]8 z
Format/Info : Digital Theater Systems, D* k8 J" ^! d& _7 U
Commercial name : DTS-HD Master Audio& r+ V6 V% y. W( C, x
Codec ID : A_DTS( U% ?0 {" h5 r7 ]6 r" S
Duration : 1 h 38 min
& X- F6 u, |. a) z, j. L" @3 y3 C$ SBit rate mode : Variable
7 A+ e& v4 S. h1 p- p& a5 JBit rate : 3 579 kb/s- |" l) j/ L7 o/ H6 W3 S: M+ x3 Y- K
Channel(s) : 8 channels
: S" ]5 [; j- J0 lChannel(s)_Original : Object Based
8 J; B* k8 Q! Z, F* dChannelLayout_Original : Object Based9 b; w, Y# M! \6 s) f |: q
Sampling rate : 48.0 kHz
* k5 ^7 i- V+ x0 nFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
7 D* t0 t6 T0 T" YBit depth : 24 bits
; `8 n; G7 t dStream size : 2.46 GiB (4%)
* Q- P+ ^" z1 E2 x9 U, |: i4 K6 STitle : The.Croods.2013.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT3 [; j5 k4 b |
Language : English7 g' _: M6 h1 \0 K) _
Default : Yes% \" e; O! W: W1 Z! K
Forced : No5 w! x. }& C5 ^1 U1 f, O' M
Original source medium : Blu-ray" r3 {5 R' ?& a( W
* ^% n2 ?* Z$ Q, t: r' F' M
Audio #2
) J4 ~( H* x4 [8 ] uID : 3) m) U0 \8 c# E6 O0 Z
ID in the original source medium : 4353 (0x1101)' E9 K& o( n4 L$ @2 W
Format : DTS XBR/ W( _3 e3 r) S) l) `7 x* z+ u
Format/Info : Digital Theater Systems
' j4 j1 o, g$ ~9 _Commercial name : DTS-HD High Resolution Audio
6 ~. ^/ W4 N" e9 OCodec ID : A_DTS0 H( t1 p |7 k) @9 }+ j1 \
Duration : 1 h 38 min
& E" \5 y7 d* R, c8 zBit rate mode : Constant
; a, x) m1 n" i8 GBit rate : 2 046 kb/s
0 i9 P/ v4 T( m+ [, AChannel(s) : 8 channels
: _6 l+ |% C, K% J% r+ NChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
5 X5 j7 w) h5 c# j# j3 E& nSampling rate : 48.0 kHz5 y7 }2 W1 t2 k ^. W* t9 X
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
$ k. A" B0 J, k' `# F/ x3 MBit depth : 24 bits
4 e( F: \# [/ j0 V. A/ M2 ]2 OCompression mode : Lossy
x& u: t l4 u% H8 N; a4 XStream size : 1.41 GiB (2%)% D. F7 L$ \. f8 w/ j4 g
Title : The.Croods.2013.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
6 H; U9 V4 T' J9 i4 N; ?0 H- [9 D% ALanguage : Spanish+ e q6 s2 r7 \; X% E2 {0 ?2 f
Default : No% |; ^$ K; q) H( G
Forced : No* H' g! T+ S1 C% @/ H' v: D9 c
Original source medium : Blu-ray
# g; w, F/ S8 I8 z& s
. @ g6 D6 ]+ I5 C) tAudio #34 g! ^' Z" a3 g5 T
ID : 4
2 Q% ^* ~7 H S2 i* @ID in the original source medium : 4354 (0x1102)- I/ o8 w+ A: H3 ^% a% M9 @/ z
Format : DTS5 Q _7 E# H! s! A- z4 \
Format/Info : Digital Theater Systems5 K9 ]1 {& m0 K! u. r. \
Codec ID : A_DTS
- g) i2 W5 n' G/ F$ uDuration : 1 h 38 min
( L( D, a8 v9 P. DBit rate mode : Constant+ G& X8 |1 Z6 Z- E0 c5 b
Bit rate : 768 kb/s
6 n- M; P; w( i! hChannel(s) : 6 channels
% v7 v* L0 O, U5 E* u9 Z) GChannel layout : C L R Ls Rs LFE8 J) b6 N: z' D( @ t
Sampling rate : 48.0 kHz6 }& q/ X' K* V
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)0 G: z, }' i0 D' R
Bit depth : 24 bits
5 P0 ?5 R& r1 R* R# bCompression mode : Lossy
2 ?* C. Q2 _0 ]. Q9 I4 gStream size : 542 MiB (1%)& W6 t' s/ |& X7 ?. g
Title : The.Croods.2013.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
8 F. S! n+ @& ^6 h6 P g% _Language : French. a) G# N3 F( x- ]' D6 M9 E- V
Default : No; ~; X T4 p6 t w: L& o
Forced : No$ A0 } b! u7 _- o" j, m7 |8 \
Original source medium : Blu-ray% }9 B- m7 `: C6 X, m
0 t2 E, v0 e* r* D3 T& K- zText #1
& V$ B. \8 J0 W" q1 B* L- UID : 5
6 T' b# ?- X3 J- G* ]' L5 lFormat : UTF-8
! w: y* H, c7 SCodec ID : S_TEXT/UTF8- T: V" K3 Q6 g, e' W: h
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 P8 i2 {0 G3 K8 p( u2 v$ ?6 gDuration : 1 h 28 min
: } l! w' ^3 P1 r+ `0 ?Bit rate : 38 b/s
$ C+ O! s" ~" x* z+ r# WCount of elements : 1015& L# D* O1 n4 M; z4 e
Stream size : 25.2 KiB (0%)
5 X3 Q9 Q1 p6 m3 D, \# ~Title : English-SRT* |: j: V; N, b( Q j6 A
Language : English% E: e3 e/ g% k& P8 n4 X0 d2 o
Default : Yes
9 D) e4 @4 U! d+ L4 YForced : No# _/ O0 ~8 g& p; {/ I
4 R: s( _1 ]% |$ }5 L( W5 ?Text #2
6 {' ]6 h/ v% F7 ~$ l$ t* DID : 6. U# [( W; X- W+ g
ID in the original source medium : 4768 (0x12A0)- z3 s5 z/ G* |8 j6 Q6 s
Format : PGS) R( D8 S/ x) N& ^$ |4 g7 [
Muxing mode : zlib3 S M* x% X8 Z1 s: U
Codec ID : S_HDMV/PGS. c: ^5 q2 u; g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" ?' c2 G* h7 u& T5 \% J
Duration : 1 h 38 min
. X a5 t) ~' f L# s4 w! IBit rate : 35.3 kb/s
. ^ c+ J' k& _& M2 e- B" @Count of elements : 3338( ]2 `) Y1 B" J/ v! ?
Stream size : 24.8 MiB (0%)
0 W+ k$ l8 l$ w4 k4 A( u3 XTitle : English-PGS
Y8 M! {9 _) O3 r, Y( p6 C8 s' CLanguage : English; E. p, E g1 B' p
Default : No
, ~0 L- @8 ~, w# O6 b5 A( UForced : No) W; z/ C( ~/ z5 K" i% K& q
Original source medium : Blu-ray( W8 I6 U" j' O4 ] @
8 K4 S8 j6 I$ m5 Y) w8 a7 E! z
Text #3
4 C* w" f2 I5 R cID : 7
& _* _9 Y2 h0 o% b, \" B+ K6 hID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
3 O) H, s6 T2 x4 {) NFormat : PGS
$ F+ y3 U+ Y, ^! b+ yMuxing mode : zlib% N s# G% C- I. A/ h6 X
Codec ID : S_HDMV/PGS/ q: G( q% p f% O3 j1 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) e$ h# i" H- g5 L/ c0 B" P
Duration : 1 h 37 min5 @0 c9 L; O4 G, H! z: }# N$ S
Bit rate : 23.1 kb/s( u% n9 o! n( ~ `
Count of elements : 1928
6 K) ]5 s7 a9 Z1 nStream size : 16.1 MiB (0%)
Y! q9 v) \8 f, K+ xTitle : Spanish-PGS
6 |* B- L6 L DLanguage : Spanish
& v8 p! R0 ?; R2 z9 Z! lDefault : No- f ]4 Q* p$ N. g8 d- j
Forced : No
7 r, Q. G* D6 C# o& dOriginal source medium : Blu-ray
, ~% F! O2 w T9 V1 p$ y$ j( V* p& \8 Y
Text #49 g, X: ]& U! n' _' P; r+ i
ID : 8
, T8 K/ ~- }( a+ W( h2 Y- fID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
& x' @! {# o7 R0 |1 W9 mFormat : PGS
( b% N3 J. o3 _! w9 S$ P5 bMuxing mode : zlib, J y0 @/ w( h
Codec ID : S_HDMV/PGS* [$ S- D+ s2 f Y& s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 M+ L. Z8 Q5 [3 oDuration : 1 h 37 min
0 Y. a- [% H: z% `/ b2 d, L# [Bit rate : 25.6 kb/s& V' W9 P$ E( M
Count of elements : 2546
! q3 L4 _2 P* b7 \Stream size : 17.9 MiB (0%)
1 r' [) g! y, k, nTitle : French-PGS
7 n0 U9 b4 h2 W5 e! M# z1 B2 VLanguage : French7 M$ Q# y( ]" }9 u6 U6 ?6 f
Default : No# P0 k ~) n! B( m
Forced : No+ }4 E6 s: k( K* f
Original source medium : Blu-ray
8 o' c- O4 H0 W7 H' Z
( G+ M' D$ V/ U* ?1 w% SText #5
7 G, K# k1 y; {( `! h3 aID : 91 z# f3 U' D/ ] b
ID in the original source medium : 4771 (0x12A3)
& e& O- b% E) Z% V! QFormat : PGS
. N. \) e0 C- f0 a3 j+ f Y; @; }Muxing mode : zlib
- `3 n5 H; I( U/ `: I: F+ bCodec ID : S_HDMV/PGS
3 w7 u; C' ^6 ^( k- YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ d8 J7 Q! q" q7 `0 GDuration : 1 s 772 ms
8 W; f0 B/ t2 j- z' ~" bBit rate : 7 855 b/s' u+ H( o9 d z: }. B
Count of elements : 2
1 b( K0 K. @4 m& K: h# V' CStream size : 1.70 KiB (0%)
; h" c8 Q+ w3 G$ K8 GTitle : Spanish-FORCED-PGS
$ V8 _% t8 m- n" a0 SLanguage : Spanish
3 d& U: L6 [# T" z, ^6 }' VDefault : No- v v8 I1 Y, \+ q1 D- u
Forced : No9 h9 p1 ? `" b8 E c$ } a5 w
Original source medium : Blu-ray/ G: A q# J2 c) ~, Q9 A. ~
. w' v ?% [9 c; b2 E9 L8 G9 w
Text #6
/ q; W5 e k5 j0 j; c6 W9 qID : 104 J0 y% @9 G: u! K; f- ^$ ^7 x% t
ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
; a2 O" _* l2 gFormat : PGS
( U9 ?, {3 }' L+ l" W2 P+ oMuxing mode : zlib$ e8 A1 l9 V7 \
Codec ID : S_HDMV/PGS+ o$ I# v/ u5 E6 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ u% L6 d; [* _1 T+ PDuration : 1 h 33 min
# o+ J4 J. t; C ?9 C7 ZBit rate : 57 b/s
, ]2 U1 h* i0 Q/ Y! sCount of elements : 86 f A# M5 Q3 s: L& s- R
Stream size : 39.5 KiB (0%)3 Q6 t3 O3 H3 Z, y" u- s: I
Title : French-FORCED-PGS
# x7 f% x* r4 H4 xLanguage : French
- I% X! N l6 ]7 V# L2 @Default : No
0 u" C2 s7 R0 S, n$ U) QForced : No
- B) a' J: D x, S3 z) ]Original source medium : Blu-ray
n% E N' O+ S6 ?$ z' i& y1 g7 l' A' g, W8 S @! d
Menu
7 U+ Q5 J' q/ W! L/ V! w; ~$ {& F, c4 H00:00:00.000 : en:Chapter 01
& Z% N3 `4 x! K4 P+ v+ G6 [/ ]1 ]! h00:02:36.656 : en:Chapter 02( ^7 w; |! w$ H4 T
00:04:53.418 : en:Chapter 03- n) z; n) g4 ^1 U5 [2 g4 X( g
00:09:02.917 : en:Chapter 04
/ Y- _% y. r$ ~( N' B00:12:16.026 : en:Chapter 05$ E. R+ s0 M8 X7 u3 H" d( Z! u$ T
00:14:06.470 : en:Chapter 06
8 g A* `' o4 ?# Y3 l. T00:18:34.696 : en:Chapter 079 a" E: Q7 c. M# |
00:21:58.650 : en:Chapter 08% S' h% X @5 X
00:23:26.196 : en:Chapter 096 A% m- {* t3 G" S1 i |
00:26:51.443 : en:Chapter 102 M2 b2 O5 W, \: t! y6 a. k2 a6 g
00:28:38.800 : en:Chapter 11
7 D0 A; J1 V# a l; B: T00:30:27.325 : en:Chapter 12# _9 Z4 ?/ O5 e! k
00:32:50.009 : en:Chapter 13! |/ U# F/ q/ z' W
00:36:05.037 : en:Chapter 14+ D; b4 M, m: `
00:38:35.104 : en:Chapter 15
# o; ]+ P# G2 f- M00:41:36.202 : en:Chapter 161 W! }3 k/ b$ _3 d. D
00:44:40.511 : en:Chapter 17& \( J1 W# A4 n b S* d
00:48:04.298 : en:Chapter 181 o9 z2 [5 h8 j7 \" M2 S
00:52:12.629 : en:Chapter 19& p) H6 }% `$ W8 I
00:55:19.149 : en:Chapter 20
1 r3 N9 m& Z/ F" e; h3 b- U01:00:16.446 : en:Chapter 21
' j: s4 d2 R+ W# ^01:03:59.627 : en:Chapter 228 ?) `7 G% U c0 j4 v
01:05:50.404 : en:Chapter 23
7 r# B( |( N3 R- D( s" E g5 k01:08:45.704 : en:Chapter 24
4 m8 }1 V V2 G3 j' [1 [01:10:48.827 : en:Chapter 25, p( S: y' q4 R& D b- P! ]
01:12:38.645 : en:Chapter 26
8 N. h" H& G% e6 }4 }01:14:03.313 : en:Chapter 27
* G0 g# i, o" A2 O7 C$ A/ J. `01:19:50.243 : en:Chapter 28
; y" {0 B1 r& |1 m3 h# ]; E; [. M01:23:11.528 : en:Chapter 29
: f0 d- t3 b7 n/ d$ a3 U* O01:25:18.404 : en:Chapter 30
: s$ h" r6 e0 _01:28:05.989 : en:Chapter 313 \3 u" m1 x. B T2 y
01:30:03.731 : en:Chapter 32
6 \: \3 y# x6 U1 D |
|