- 积分
- 91952
- 经验
- 30164 点
- 热情
- 18446 点
- 魅力
- 8665 点
- 信誉
- 13994 度
- 金币
- 2663 枚
- 钻石
- 2698 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 2663 枚
- 体力
- 27462 点
|
7 h/ V+ q3 v3 N$ E3 j; i: a) V9 o7 c, _/ b( c9 M$ d
8 Z* l; D7 L& f! e* d" c6 l
◎译 名 极乐空间/极乐帝国2154(港)/极乐世界(台)/极乐园' z D- c3 e0 R+ g! H2 {
◎片 名 Elysium0 s( V" l5 o/ \4 C$ F
◎年 代 2013, z) l* s2 K; q5 c0 j! [
◎国 家 美国; M$ f0 o1 @# y8 W; Q1 m3 G; y* q, [
◎类 别 剧情/动作/科幻
Q% r% L+ g7 q ~5 }6 j; j8 y◎语 言 英语/法语/西班牙语/南非语
9 {+ U+ D+ _* d8 `◎上映日期 2013-09-05(中国大陆)/2013-08-09(美国). L" R0 h+ X% G
◎IMDb评分 6.6/10 from 387,187 users
5 Z$ S) M6 k) i& }1 ?5 ?9 W$ W◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1535108/# v5 z; Z; i" y6 d8 ]/ D4 r
◎豆瓣评分 6.2/10 from 67,826 users
@+ {* e$ B6 ~' w7 P, Q7 b1 X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4116481/
9 C' p0 `( m- A/ c* m' ^◎片 长 1h 49mn
) |- C7 {7 h2 e) \ ~! h◎导 演 尼尔·布洛姆坎普 Neill Blomkamp! b: ? _8 _* O8 x9 @
◎编 剧 尼尔·布洛姆坎普 Neill Blomkamp
2 ?+ h! | ~2 F◎主 演 马特·达蒙 Matt Damon: i, x- a; h1 J5 Q- w
朱迪·福斯特 Jodie Foster) Y+ ?" Y4 t1 a; W0 {9 |* r: O
沙尔托·科普雷 Sharlto Copley% p4 E8 S) w1 I+ z7 r- D
艾莉丝·布拉加 Alice Braga a5 R8 |+ r! s7 _8 a
迭戈·鲁纳 Diego Luna
c K: m) B* I6 P0 N 瓦格纳·马拉 Wagner Moura! S5 M: h$ b( ~" ~5 L3 z
威廉·菲德内尔 William Fichtner
1 A( e% i9 z( y/ C5 F5 `7 R 布兰登·奥雷 Brandon Auret9 O9 l6 I3 J0 ?8 v
乔希·布莱克 Josh Blacker7 V: S5 R- C, V5 e4 N
艾玛·特伦布莱 Emma Tremblay% _. G+ p3 ~9 \8 V& t8 Z- a r* r
' f+ C" S! S( D
◎简 介2 E/ K# B) X7 |! r8 ~5 s# E0 z0 ?
: e9 F) E! x' V8 o 22世纪中叶,地球并未借助文明和科技的进步变得更加美好,反而在各种贪欲荼毒之下变成毫无希望的废墟荒原。少数极度富有之人抛弃生身故乡,在漂浮于地球之上的空间站上建立了宛若天堂般美好的乐土,继续过着享乐奢靡的幸福生活。而绝大多数的穷苦人不得不留在千疮百孔的地球上,在绝望的混乱之中苟延残喘,同时被迫忍受各种严苛可笑的联邦法规的压迫。他们在富人建立起来的工业系统下努力赚取稀薄的营生,时而仰望苍穹,幻想着早日移民空间站开始新的生活。无奈在政府官员德拉库特(朱迪·福斯特 Jodie Foster 饰)的铁腕掌控下,偷渡者一次次化作宇宙中的碎片。3 x8 y* [, g* n6 y* E$ `
7 `* a1 u- `( |4 H! f( S 工作中受到强辐射的普通人麦克斯(马特·达蒙 Matt Damon 饰),除非借助空间站先进的医疗系统,否则五天后将一命呜呼。纵使仅有一线生机,也要朝着极乐世界挺进……
' N. H: l* I8 d$ p+ }( t: `2 ~: C3 f+ h/ C5 v+ T/ X
In the year 2154, the very wealthy live on a man-made space station while the rest of the population resides on a ruined Earth. A man takes on a mission that could bring equality to the polarized worlds. . _9 x( N2 \: B/ W. ~( _
! y5 v4 R3 n: N' z* C8 ]. Y- l1 {0 E g◎获奖情况
3 x7 h9 j+ g% ]1 O$ P' u) C0 \) \/ ~' f4 u: A
第12届美国视觉效果协会奖 (2014)2 J" V; J8 Y# } E1 Z$ }1 l$ T0 H! J
最佳真人电影CG背景(提名) Joshua Ong( j3 h6 @5 r r+ D5 U4 u ^
最佳电影视觉效果合成(提名) Janeen Elliott / Jean Lapointe / Jordan Benwick0 A+ \, X) C9 k" |" Y
* u$ z0 V& X" E( ^ 第18届金卫星奖 (2014)
; o3 e* a) ] g4 F% F, D 电影部门 最佳音效(提名) Dave Whitehead / Christopher Scarabosio / David Husby / Craig Berkey
6 ?! G4 l& k6 @
( t, K; G- Q# E& t* K% | 第17届好莱坞电影奖 (2013)
' v& I8 z( E) a( s z. y 年度电影(提名) 尼尔·布洛姆坎普
: ]5 @8 V, R/ n4 K( t5 m2 b# H: x, U7 y9 A
第4届豆瓣电影鑫像奖 (2014)1 ]2 D4 S, Y$ k" }$ A
豆渣单元 最渣影片(外语)(提名). \6 \2 w( C% J' K) f
豆渣单元 最渣导演(外语)(提名) 尼尔·布洛姆坎普
# [1 U2 n6 c" C Video1 p5 r3 w! K/ C4 a _) H
ID : 1) H) A( ~' h# _, D: _
Format : AVC
2 j; h. H- H+ ZFormat/Info : Advanced Video Codec8 N( l) ]/ G: Y$ w; l( u
Format profile : High@L4.1" `& h- h3 `$ k, C
Format settings, CABAC : Yes
6 b: x( K8 c5 q- O% C: qFormat settings, ReFrames : 5 frames( w% r1 p! s0 f7 l( V
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
2 c% x( R5 M1 j1 y+ |Duration : 1h 49mn: b* g$ n0 Q A
Bit rate : 8 482 Kbps
% Q( t8 t% R3 K6 pWidth : 1 920 pixels' ~& m& C( V+ t3 ]; B
Height : 808 pixels9 m: e- p. A8 M9 n$ G
Display aspect ratio : 2.40:1
% r1 T0 R1 Q* q2 S8 k$ W3 Z" J+ PFrame rate mode : Constant
- X% k% i% v5 |0 x0 SFrame rate : 23.976 fps0 Y" _* c$ n8 p/ W' w
Color space : YUV
% }; s+ v ]0 W/ _) O2 B' i( BChroma subsampling : 4:2:0
! j! m5 R8 M( H ~% ~Bit depth : 8 bits
* t% e8 r. f# t2 g+ C; v% XScan type : Progressive; i" W! p2 n. N& x8 v
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2281 _3 z$ V; c9 z v% R0 ^4 \3 P8 p
Stream size : 6.34 GiB (83%)
( t; g3 K/ `0 V& w: g5 K/ `Writing library : x264 core 140 r2377 1ca7bb9
( v) D# Z! u$ ]3 SEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=36 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8482 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
1 w' S& I9 E/ p( eLanguage : English
7 J7 w# s7 q# ^" y8 c3 D nDefault : Yes
3 G4 d3 @, ^) R4 @' [: C& LForced : No: m+ k6 J: _* K" o- ?
1 H5 P( L% f- `* v+ o' O
Audio/ S' ~( W3 |1 u- K2 Y& u& Q2 T
ID : 2
( }2 X5 A \5 m; B. w. cFormat : DTS/ q4 K; Y% t7 }
Format/Info : Digital Theater Systems: B* f% T* B. \5 g
Mode : 16- _2 z6 n0 h1 U
Format settings, Endianness : Big( o! _1 [1 @# J- W
Codec ID : A_DTS; _8 h* V4 b: z4 U2 K# U
Duration : 1h 49mn
) G2 ]6 F/ F* y6 V- ^/ nBit rate mode : Constant
1 r# G! U+ m* w( ~5 r/ UBit rate : 1 509 Kbps* @6 M- r$ }- }
Channel(s) : 6 channels
# B1 m$ z1 ?# V1 W& kChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 a7 {% \0 v4 D" n/ L V) n1 @: c
Sampling rate : 48.0 KHz
6 m5 B; d& | \$ N' o- s8 u; IBit depth : 24 bits
; Z: a* C3 W; j& _' KCompression mode : Lossy
+ e6 d4 b4 ]# _2 `Stream size : 1.16 GiB (15%)
5 C' }" q3 i! C# s4 G. eLanguage : English
1 p8 G) ~2 l; x5 e" ]Default : Yes
2 [- b$ V2 q7 F3 R; F$ x' bForced : No
) U6 b0 _$ F+ i& M6 j4 v, J' b' c0 R( S4 ~, ]. a3 G9 P9 ^
Text #1- N2 |' Y2 I) E' d3 e# ~6 F' q
ID : 3& E+ w1 z. U ~' x5 X& K
Format : UTF-8* h5 D# `+ S# a# f
Codec ID : S_TEXT/UTF81 v4 Z6 a8 i( o* f
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* o% Y! K5 E% b' xTitle : Forced
' |$ \1 |9 u/ [4 D+ e$ [0 w& `Language : English8 E/ b- M. m, s3 Q
Default : Yes( x6 L# o; f$ D7 x7 h4 U
Forced : Yes; O. Y9 B; e" _- y* P, x9 ~
+ p9 k: x! W$ [" | {Text #2
M* s ~* g, HID : 4
! D$ E! L! v. u6 T. xFormat : UTF-8. v7 ]4 ?1 B4 R3 `, J
Codec ID : S_TEXT/UTF84 _: H* i' u' v( I1 W
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 m3 E% u8 A+ E/ MTitle : English
* c+ M+ K* H) a* A. ?% V7 A1 M7 eLanguage : English
& I$ z! k, q$ `. V" T% ~Default : No
" ]5 y0 u/ R. m" w# m' f7 }Forced : No6 X( S; x. ?) O! o6 ~' z) F( K
# k4 T2 H5 }3 @9 PMenu$ b2 _; e, q! d9 A% p' t
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
6 @0 X4 |' g/ G# t00:07:02.589 : en:00:07:02.589
6 e* b' x2 G5 b, X _( M5 v8 H/ A00:11:59.344 : en:00:11:59.344: a. V8 k, N/ A/ \
00:19:27.625 : en:00:19:27.625
6 C; r; r; ~/ m d4 N1 p9 R00:25:34.825 : en:00:25:34.825
. c; w- G" A, ~00:30:02.342 : en:00:30:02.342
; B _/ E' L' V7 D) H$ O00:39:22.068 : en:00:39:22.068# g1 y! v( a5 Q
00:57:43.960 : en:00:57:43.960, Q" b, F1 G( c+ A! {4 s9 D
01:00:59.197 : en:01:00:59.1970 ]' }' A, D( d6 M1 E
01:04:09.637 : en:01:04:09.637' E) o& `9 a0 c
01:07:22.664 : en:01:07:22.664
" J0 I$ w6 w- D% \; v01:10:34.147 : en:01:10:34.147
/ h/ l% ~: d! W- U3 ?0 W01:16:59.865 : en:01:16:59.865
, W4 A6 _* H# Q0 R. \' ?, L01:22:50.132 : en:01:22:50.132. V' J" D' m( J6 I0 _! o% Q
01:30:19.914 : en:01:30:19.914
8 I6 t3 q5 N) O8 D5 X5 D; e01:35:44.530 : en:01:35:44.530 ( h1 m: a" D7 J, t" G
8 c/ w! {2 W2 }. |! m
$ \! q n5 B" `
% h3 p' y% G9 I3 N- J, R3 f% n2 p0 n# E
4 [% Y' y2 d: j( F, e
( U7 ` K" J7 M0 z- _* } C6 d. g |
|