|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 269|回复: 0
收起左侧

[动作战争] 斯大林格勒 [3D上下格式] Stalingrad 2013 1080p BluRaycd 3D Half-OUT x264 DTS-RARBG

[复制链接]

9666

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3922 枚
体力
29649 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2013-11-16 22:26:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
' H. `$ t! h6 @  ?! _

0 e( d7 u- ]3 j◎片  名 Сталинград / Stalingrad2 ^0 s  S) s( Y' p
◎译  名 斯大林格勒/斯大林格勒保卫战/斯大林格勒大战
7 U: H% e3 n' l/ K◎年  代 20136 x; w% `% l9 _- d. e1 W5 E  H% F
◎国  家 俄罗斯3 V8 a! X( [  d7 l8 w
◎类  别 动作/战争
1 \* a0 H) e! c4 ~1 @◎语  言 俄语/德语
7 y/ K+ M% q* u( O! g% G% \; }◎上映日期 2013-10-31(中国大陆)/2013-10-10(俄罗斯)% `$ l! ]) ~  X  ^8 A, \" I  u7 G9 F
◎IMDB评分  5.6/10 from 14,375 users, w2 S, C" Z1 B2 E
◎IMDB链接  https://www.imdb.com/title/tt1966566/
; w& [; n# z7 m◎豆瓣评分 6.1/10 from 15,165 users
1 B8 I* [$ ]( E$ u  F/ T3 K1 R◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6714930/! y2 V" V; ]+ @1 ?
◎片  长 2h 10mn
5 L0 @* _9 ]9 V/ i1 [1 d◎导  演 费奥多尔·邦达尔丘克 Fyodor Bondarchuk
0 I2 I7 F% ]# g% D& J- ^7 U* l◎编  剧 谢尔盖·斯涅日金 Sergei Snezhkin8 w! T9 Y4 n1 ?  k/ n' \
       伊里亚·蒂尔金 Ilya Tilkin3 U  |- U6 s4 o' R4 Y
◎主  演 彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov5 q3 L' u/ x* k: s7 X
       托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann
. D  [0 E5 {- u1 S$ G       玛丽亚·斯莫尔尼科娃 Mariya Smolnikova. z- N$ i. }6 ^- J
       亚娜·斯图季琳娜 Yanina Studilina
1 g. t- H4 i: P2 J- w       德米特里·雷先科夫 Dmitriy Lysenkov
5 s9 S# w: [& f3 A" d) o$ A       阿列克谢·巴拉巴什 Aleksey Barabash6 G- x) G8 o+ H' l( T$ o1 h7 T
       安德烈·斯莫利亚科夫 Andrei Smolyakov
6 I# _( @- m+ ?, n% g+ _       小谢尔盖·邦达尔丘克 Sergey Bondarchuk Jr
- n4 W+ S5 s) ~, x6 z$ F& d2 e) q' {5 I( F# d  {
◎简  介       + c5 S0 `( F0 S$ z
8 z3 p* ~& P  y0 ^
       1942年,斯大林格勒。苏联军队根据作战计划向盘据伏尔加河左岸的德国军队展开反攻,然而反攻受阻,只有格罗莫夫大尉(彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov饰)率领的几名侦察兵渡过到了对岸,并固守在一栋三层楼的房子里,他们临危受命要不惜任何代价守住这栋房子,除了另外几名奇迹般幸免的苏军士兵外,他们遇到了这栋房子的最后一位住户——19岁的卡嘉(玛丽亚·斯莫尔尼科娃Mariya Smolnikova 饰)+ N1 u6 ^# T4 ~- }8 K; C& D
9 Y5 B$ K' a$ G1 s& L1 ^. s3 \
  德国军官卡恩(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann饰)奉命要夺回这栋被对手占领的房子。 7 ^' p9 V- u6 E0 w) N( ^
/ T7 O5 f! A' L( s  t* |  v# f
  影片为俄罗斯首部IMAX®3D版电影,剧本取材于瓦西里·格罗斯曼长篇小说《生活与命运》某些章节。以人类历史上最血腥的一场战役为背景,详尽描述了一段具有戏剧性人性冲突的爱情故事。% y0 A) [( g2 x/ ]$ g1 u; m
Video
8 R, y$ |' u5 v; j) n; L- XID                                       : 18 x( n- l$ K1 p+ _! ~, X' V) A
Format                                   : AVC
" s. `% @7 D- m# A5 p9 {Format/Info                              : Advanced Video Codec' e0 t% s- c- t  p
Format profile                           : High@L4.1* E& i6 c* e2 D  P
Format settings, CABAC                   : Yes
4 n$ u- a2 Q5 UFormat settings, ReFrames                : 2 frames% D- c1 \: V2 P$ V
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
) ]. t' c9 E3 }) wDuration                                 : 2h 10mn
+ n( ]2 r1 d7 f( k) B2 E  I+ u9 zBit rate                                 : 12.2 Mbps1 g& j! h' z2 ^/ F: O" O/ g# g
Width                                    : 1 920 pixels
; f. ?% ]: T$ t9 s  t& |: dHeight                                   : 1 080 pixels
! t: i% n) f/ S5 [3 fDisplay aspect ratio                     : 16:9/ g1 u( x! W" P# F7 p- I
Frame rate mode                          : Constant
( N2 p0 r  a% K% F" i0 cFrame rate                               : 23.976 fps
0 v$ C* D% v* V. n1 uColor space                              : YUV
9 V& O$ V3 h' p% \4 ?Chroma subsampling                       : 4:2:0
1 o1 h" S# D& w( p( j# SBit depth                                : 8 bits
0 Q7 f/ c2 A; J, ^4 FScan type                                : Progressive
# A" C; f/ V% Q2 bBits/(Pixel*Frame)                       : 0.246
6 Y/ P& Z1 R9 T' [! ?3 sStream size                              : 11.2 GiB (87%)/ r0 c# ]' X  n8 r. I
Title                                    : Stalingrad.2013.1080p.BluRayCD.3D.Half-OUT.x264.DTS-RARBG
8 Q1 G. {1 E& L$ T! `% x2 oWriting library                          : x264 core
7 x. X" q' r1 m( l8 z! r: A7 EDefault                                  : Yes3 {; b/ h6 e& U: Z+ t
Forced                                   : No! p: `. @8 J4 K; `& r
Color primaries                          : BT.709% Y, d+ n9 I! `& |1 k
Transfer characteristics                 : BT.709
3 d! ^2 g5 H1 h) L' ]8 CMatrix coefficients                      : BT.709
3 o' j: ~. i! d% N. B" U* z( |; r( Z* \* }
Audio( m: U3 D4 r% h* j. _8 Q  m
ID                                       : 20 P' g& B7 x$ N% Q3 ?
Format                                   : DTS
5 L& P' t1 b  t. m6 i6 m/ CFormat/Info                              : Digital Theater Systems8 v9 L5 K+ k4 t" F
Mode                                     : 16
* U* ?4 g  o6 H& kFormat settings, Endianness              : Big( l% T% C; K! d+ N6 Z) X
Codec ID                                 : A_DTS
( A7 z2 C. C$ U6 bDuration                                 : 2h 10mn  s, U1 ]/ @1 @6 o0 q/ G( V
Bit rate mode                            : Constant) [( Y! b( S$ A
Bit rate                                 : 1 509 Kbps$ \$ F8 r) ?5 ~* G
Channel(s)                               : 6 channels
$ u9 A7 z/ X7 v  _' w1 QChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE/ ]: _. Q" i( k: l# u0 G8 T8 S5 V& |
Sampling rate                            : 48.0 KHz3 M; A$ u" W, C  w  r& e6 c
Bit depth                                : 16 bits6 O2 M# w6 J- K- k( Y- M. y
Compression mode                         : Lossy
# X" }4 J: X, U7 T+ tStream size                              : 1.38 GiB (11%)) p* a/ M) c" `" K9 n0 R+ g4 C
Title                                    : Stalingrad.2013.1080p.BluRaycd.3D.Half-OUT.x264.DTS-RARBG, Z& v0 O0 d3 d1 }, V* ]4 `) o
Language                                 : English/ d& g0 x, Z& Q0 I/ d  L
Default                                  : Yes2 b% v' ~0 b1 b+ h4 Z* h
Forced                                   : No
2 `0 v/ H# A7 h, F1 p$ e3 l3 c$ |/ S5 Z" d5 b& x- @
Text #11 a0 B1 X! I/ O0 y" d( h& {
ID                                       : 35 W9 ]( }/ }% J0 C; i8 l: X7 x
Format                                   : PGS1 W. W1 R  J* p. [
Muxing mode                              : zlib. Z3 q+ e5 ?' Y1 V: h, a* ^- H; `
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) J" ]! T5 [7 S; A. H( Y4 e; c& aCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: j8 ^+ i5 K) `7 @4 Y% Z1 ELanguage                                 : English
2 g2 T+ n! o$ GDefault                                  : Yes' j6 a! [7 N/ i
Forced                                   : No+ B+ T" `/ T# c  f5 D  a  i' e* L
% F3 \% Q( q* U
Text #2( {9 _3 C5 z) x8 x8 B$ s& z2 k
ID                                       : 44 D/ \7 q1 D; s- |# o6 T9 e. S* _
Format                                   : PGS
- U  `5 Y+ ~5 S6 C  e! PMuxing mode                              : zlib% B& w2 a) h2 {" ]) k% E
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ G* S0 ?' x9 M! }* e+ O* t6 |3 v' a2 L6 ~Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 Q2 h* {# k1 T2 L1 LLanguage                                 : Russian
. q" g6 j2 m; v; O* iDefault                                  : No
  @$ j9 g3 T: c, n, h5 p" JForced                                   : No
! n: t$ |9 t' Y7 A' u; ?' l* F8 p- q& t
Text #3
1 o4 Z2 m8 l( y# D+ u4 H1 U7 i$ M7 t) mID                                       : 5+ O3 Q# t. H" N- H8 I# I( H
Format                                   : PGS
1 N. \  p2 C8 ?* E; _* OMuxing mode                              : zlib0 ]/ _* L0 e2 W% a& l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 B: ~/ y2 n: t( Y/ D
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* }4 F% q# P8 \Language                                 : English2 K( b, m# \- r
Default                                  : No
( |9 l  s2 I! Q6 t& s& hForced                                   : No
2 z3 T* d* k! }) _& Z7 t' ]
/ G5 t' r( }" V# {) x2 v4 ?  UText #4* t* }6 z/ g& Q5 a, u
ID                                       : 6
8 E4 i- v: Y8 h, W1 z+ |Format                                   : PGS! i/ z8 F5 O/ |# {
Muxing mode                              : zlib
* Z- F# @# I0 h) }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) q: B- g# n- l) {  h) `- XCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 }2 X$ k% i: x2 Y' dLanguage                                 : English6 U% {' R# Z! }! T- n! Z1 G, A) E  p
Default                                  : No# m! N8 r4 B; b/ m: x. o' D( {
Forced                                   : No
2 q# V1 }+ \" C6 t' ~7 g% L
2 J/ I" X: f: L: x) L  pText #5
# I% k7 p& f. W/ MID                                       : 7
- s/ f1 T7 U3 b9 gFormat                                   : PGS
2 `7 F4 ?2 ^. l6 [$ W! O% e4 wMuxing mode                              : zlib: ]: M5 A9 }% h) V, l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 y9 `( [( O' j
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 M1 \8 o) l" j+ ?% I& {
Language                                 : Arabic. m) c* J4 @% p9 h+ q& ?
Default                                  : No
8 p. A" G/ j& _* x7 }( o5 A% A0 w" vForced                                   : No1 @! M( _. V  z/ \, o6 A

  f+ q) G; ^, k2 _Text #61 m; o2 R8 t7 e0 _6 k$ g. w2 c. h
ID                                       : 8) D" U, m' |- m- M5 }& i& \
Format                                   : PGS
) h& }, E! Q- K# t+ }; sMuxing mode                              : zlib5 o6 L! j" m. ]
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; j: |8 O: I9 X1 P" V& RCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( |7 t/ }  W  o# B( G% ]1 {Language                                 : Bulgarian
2 L. D& C; c) v5 p1 c& H* SDefault                                  : No
" E/ L$ ]( _3 R& A4 ^2 x; SForced                                   : No8 m! f& j+ q, W& h% F2 o" S

) h0 b7 @0 P4 R* w1 p9 TText #7
) A7 J5 S1 c" }7 m# yID                                       : 9
/ P9 `8 @& `9 O, f: @3 {. N1 sFormat                                   : PGS& S9 n7 S3 g/ d# ]- \* |# |. E; p- [
Muxing mode                              : zlib' P' c+ N3 @4 S: p
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: t; }" }" {0 L) V9 u$ H+ v
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ P5 L% v$ Z# H+ G
Language                                 : Croatian" q" ?# z, e! F" y6 F
Default                                  : No6 e( @! Q/ u# P) S  p+ _: r
Forced                                   : No
8 l0 m; L/ s. ?: c0 w
5 W1 J( P7 w% @0 m4 g& T+ QText #8
1 V2 Y; n# k% F8 ~* oID                                       : 10$ b4 R; @" X" w9 B
Format                                   : PGS$ l5 D% M. x+ H2 Y1 I
Muxing mode                              : zlib
  x5 z5 M) O4 dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
" `$ K) `3 D* l' rCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 e1 i' s1 _' I- j* ]/ x& dLanguage                                 : Czech
9 o1 D, f0 e6 [) P  Y/ H4 L, wDefault                                  : No9 f4 v1 V: u, k4 A, w/ n
Forced                                   : No
: h3 W7 P. ^4 @# H7 {. u$ n% d( ~7 S5 r; a
Text #90 w: m1 J# o9 t
ID                                       : 118 e) H% F3 u" B8 U* ^
Format                                   : PGS/ Z4 Y/ L" G6 E
Muxing mode                              : zlib# E/ X! ]0 {, M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 f8 M5 Q7 I( U! `0 i1 YCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ |$ v# L9 A* G9 k0 o. P
Language                                 : Estonian, N4 i: m* z: X+ M6 x
Default                                  : No8 ^" b$ q* N& [! U- a9 L" w2 a
Forced                                   : No
$ i2 N* F) z4 |" `6 u# p. n6 ^  w  ]& _( U
Text #10/ x  M. j. K# ^; D1 P+ z
ID                                       : 12. i( d5 V, x0 p6 ]& Y
Format                                   : PGS
( M0 y" |% J# m: |* v* bMuxing mode                              : zlib0 y# y$ T1 R7 B! a$ V: `- ]+ v8 a
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 S* d& O; b; H# W' R5 U. gCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. l3 ^, M+ a7 }: \, OLanguage                                 : Greek
9 K9 z# y6 W# a2 a+ }Default                                  : No
. V9 M+ o, v4 O6 i% e$ S% S  d5 bForced                                   : No* P9 W: X0 j: J7 z( [: j8 l
  k3 F4 G3 ~- Y% ]' Y9 q; a
Text #11* r, l! I. C; |+ T+ m# i
ID                                       : 13
% ]5 z; [# U/ AFormat                                   : PGS
( A( q, c, K) ?/ ?7 a  YMuxing mode                              : zlib4 L* U1 r3 O4 X: N
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ W% G0 V& J3 I7 x& r' gCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 }4 k' w( ]$ J- |" C
Language                                 : Hebrew
) I+ v' I* }( G# Q' VDefault                                  : No7 Q9 L. z! y; C% l- u5 ^3 u* O
Forced                                   : No
9 X) H* y/ ?, _$ r4 n6 u! U
; s/ z0 K) ^  o9 R3 i7 ~Text #12
/ P) [$ |9 N, B$ _0 P5 TID                                       : 14
4 _3 Q# I4 a* B6 `Format                                   : PGS
+ ~. B: Q. v" V7 u2 tMuxing mode                              : zlib6 }: `0 U: e& |6 x$ I* m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ y1 K2 n; E; HCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ~: \! V8 F4 R- ]
Language                                 : Hindi- T8 ~/ j) F/ {4 |& W7 C
Default                                  : No+ f# P+ h3 u" O! F; z
Forced                                   : No3 q% x0 Z) x- t% |  c8 b8 T) o

! P4 k% L, `9 b) K. HText #13
& c& u8 @9 w. m! u, l3 J# sID                                       : 15
: \" L7 J( \: w2 Q( tFormat                                   : PGS
" o) @1 G/ n) |* B2 I$ M3 H6 I9 E1 gMuxing mode                              : zlib
8 m3 m" ]4 e+ }. WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 ~8 Z1 E5 D1 x! T/ SCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; F. H: i6 @# [9 N- N
Language                                 : Hungarian
  s; @' {' @9 n) Y" i0 hDefault                                  : No# @" R5 L4 B4 H* ?4 D' r
Forced                                   : No/ ^; j. W% i5 G7 ]+ M
+ o0 X& C% c7 |8 g+ p  h
Text #14
0 O2 A- s) j4 g- i4 g$ {ID                                       : 16
/ i3 r# O. j8 y  X5 ~2 t: t) XFormat                                   : PGS
; a: Y1 a4 f5 l, B9 y* gMuxing mode                              : zlib
, I( h. l* x4 c2 H; K. ^3 mCodec ID                                 : S_HDMV/PGS  @: b  j8 Z: L( a* p9 e& j+ c+ y
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: y. c. |- K, L5 [
Language                                 : Icelandic
5 @1 y" X) w5 P: K& W# M* ^9 dDefault                                  : No" d1 Q+ S+ m8 D" K
Forced                                   : No$ p, I* T: y0 B/ r4 x! f! N
0 a0 X8 m# p' B; w
Text #15" V1 J% h6 g  `
ID                                       : 17
& P' r  C2 B5 M7 OFormat                                   : PGS4 E( N5 X9 a4 Y- _% ~
Muxing mode                              : zlib
" N! b) z. Z( ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% b7 J' l8 S, _+ X! z- }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; }' ~& J3 I+ r$ ~8 _/ Q
Language                                 : Latvian
' w+ ]' ^+ A4 ^! gDefault                                  : No% c! q' g" O: |5 B8 H
Forced                                   : No
% m" k. U$ K  H# O
4 @; t+ ]. Q" I3 H: j2 `) ^Text #16
3 y  j' z$ d7 Z# w8 x! R3 DID                                       : 18/ M6 g$ Q4 I- a0 z/ h" e5 e
Format                                   : PGS
$ b8 @2 a  X' a0 cMuxing mode                              : zlib# ~/ X5 q) r$ F; Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& G- v; h, H" R  e) Z) \Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ~" y2 d! \9 o. g* g: `- P+ ~! ^4 `Language                                 : Lithuanian+ j/ l6 G8 n8 ~) m& h2 O; e
Default                                  : No" f2 L/ }) k7 C5 B& ~6 X0 Z. _
Forced                                   : No
/ d5 m& Y/ g5 A2 N3 f
# O7 p/ F$ H* C0 U* L8 h/ {: M' aText #17
) c3 o- d. e& s# LID                                       : 198 F4 x3 q. [. L) q! \; T
Format                                   : PGS
$ {9 \$ k2 h8 bMuxing mode                              : zlib" d2 c$ g% u9 i( u  o2 j" V" Q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  D: {% ?  Y, E- ^) M
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& D+ U4 ?1 d6 |% X" q: |- S; a
Language                                 : Polish
  v. P& |- }9 z$ S3 M6 d7 L' |Default                                  : No
# p# ?& O6 Q0 @Forced                                   : No
/ ?- v( V- K5 z' R8 u! S# c5 w% c9 w# D1 `! T
Text #18  U" I# O$ z2 q2 q8 M7 X
ID                                       : 20% d/ a5 ^; D# X5 {
Format                                   : PGS6 ^; y7 W0 Z6 `& Z  p. M. Y+ O
Muxing mode                              : zlib
7 g  o6 K* M& b. ?# HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 D' J& W" q5 P) P: T/ \Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% G& g2 v/ u8 f" A1 _* }9 jLanguage                                 : Portuguese
2 a, |  D1 Q, r- V6 D/ n9 |Default                                  : No+ E" f. s2 l" n1 E+ d
Forced                                   : No
. T5 z+ p4 c% d! V: }* \
% l: k- u* i- Q- C0 y9 }$ ~Text #191 |4 u' @% N  E) w& Q7 r  L+ p* c+ W
ID                                       : 21# j* [5 Q% U8 C, L+ o& P- z& l2 I
Format                                   : PGS
/ y* |, {, F. ]Muxing mode                              : zlib
' n+ w  \2 e$ }$ ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 ?$ q; \. _1 M; i1 h6 n: F
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 d0 ?/ r% U7 [; \( n
Language                                 : Portuguese
# q6 Z$ y6 }# ?% mDefault                                  : No
4 |4 ~5 h& Q+ b; r$ dForced                                   : No
5 v; w, U" O' z% \& D% Q8 ~  c. k+ m/ G4 k3 c6 R+ _
Text #20
/ Y) O" i7 E0 y5 F& w8 Y% I9 pID                                       : 22
3 y( g+ p2 D8 x' VFormat                                   : PGS. |9 b- {1 |: c4 a
Muxing mode                              : zlib
) ~9 H. J  z% f0 F, g0 E# m0 TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS; Z3 d6 f  b# d
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 c4 M0 x* |/ BLanguage                                 : Romanian$ U& b. ]( |: e2 Y5 A6 _! k
Default                                  : No
) g/ m$ D$ B) ?! h9 z! Y" UForced                                   : No
2 ?9 [" k; |- f! w/ ~  u8 l
  `9 A# \% W% J* C  V5 P9 ]$ l- S; @Text #21: p% u. D, k1 U. W8 W2 z  d
ID                                       : 239 ]( b: A% p/ n) {7 @% Q
Format                                   : PGS5 j- n$ E9 r: V1 O" |* R% b
Muxing mode                              : zlib
& m: Y4 `5 d( v2 u/ |+ u3 A4 Z( ]! A& QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS2 n0 k" W8 X3 y7 ?) ?- ?1 f
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 m1 a+ z% Q( a# q# s5 |
Language                                 : Serbian
$ ^  `& G* g: [0 Y# rDefault                                  : No
6 }5 _$ C( H& W  L- C( d, U4 D! D2 JForced                                   : No
) C8 i, A! D9 b. V8 D' y; f+ z7 G* T3 V- ?' m+ l; [, W; S# G9 d
Text #229 {) k9 |8 i& E" l! Q
ID                                       : 24
' A3 G, _' e3 V; d9 N3 h8 _' sFormat                                   : PGS
9 u( n0 H; s+ v5 s# IMuxing mode                              : zlib
2 U: W( ]: M; N7 T. E5 S/ DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
! n1 O5 G  m6 x% KCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& i9 I: F( r- A) D( NLanguage                                 : Slovak1 ]) j$ J- O, p6 H6 F
Default                                  : No
4 ]# J* u4 B" P9 ~; d/ ?Forced                                   : No2 V* v6 q# W* o

8 l- j! H7 e4 a. a/ i2 RText #23
# h% u4 t8 ]$ E6 R( t* G$ BID                                       : 25
4 R+ r3 R& y3 |) e) ZFormat                                   : PGS5 P5 i% e1 s5 H+ H7 j0 g8 R& U
Muxing mode                              : zlib2 J) g: f0 x1 I# p$ Z; b( ^
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. W: }5 S/ K6 j. J9 n1 j8 m6 R
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. i  T3 z+ U+ u4 O% [$ W: G* Z. |Language                                 : Slovenian
5 l5 ]- E( m8 V. ~( N- w4 Q8 h8 |Default                                  : No0 i. d- n8 e( f7 W; v
Forced                                   : No
, z7 t0 J" E% h+ M, R- G$ i( P4 U; y! z$ N" k! D
Text #24
  y! Z" |: q* m2 f" BID                                       : 26
6 O0 \5 F( E9 j6 G8 yFormat                                   : PGS
* y- V6 K/ S# r8 CMuxing mode                              : zlib
! Y( v% p& s8 a- _7 L5 b; {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  b; G; E% `7 B3 iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% Q+ Z9 x2 f7 Y; d3 O$ q$ X/ wLanguage                                 : Turkish( T( {. f! L3 y6 E* H  p
Default                                  : No
8 M9 M  [) D+ U- J7 H& G/ p% }Forced                                   : No! [* \) K* [' I: W3 y

3 w' z6 O- w2 ^; RMenu
3 ^5 C; A" v% A( _9 V( \' {5 E00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:000. X) C/ c( O  A3 F
00:06:28.513                             : en:(02)00:06:28:513" n0 a. T; D2 q+ Z4 o$ X
00:14:09.473                             : en:(03)00:14:09:473
& f3 d0 ~! u2 h  J. M) c  W+ @! d00:23:06.009                             : en:(04)00:23:06:009
5 w9 T# ]9 ^3 s+ C% J00:32:00.460                             : en:(05)00:32:00:460# b/ d6 b0 I0 b8 D$ f. [
00:39:35.664                             : en:(06)00:39:35:664% n3 e- [) i: n# n! I
00:46:41.465                             : en:(07)00:46:41:465
" {, s  B# u3 i9 V9 [' h8 H00:54:56.876                             : en:(08)00:54:56:8760 |% @/ C; Z( z' `5 B, @; i
01:06:44.625                             : en:(09)01:06:44:6258 t9 [7 l$ O1 U0 z* i
01:13:04.505                             : en:(10)01:13:04:5056 N; M& d" l7 P! `7 S5 W
01:20:45.966                             : en:(11)01:20:45:966
4 L1 [& X. R9 T; }01:28:13.913                             : en:(12)01:28:13:9134 O- S- `& v" I  p0 Z* ^
01:36:18.022                             : en:(13)01:36:18:0221 [5 ~$ ?! I2 ~% g* S- |
01:45:07.634                             : en:(14)01:45:07:634( h, X% H$ D1 A
01:51:52.414                             : en:(15)01:51:52:414+ _9 @  a, H9 y+ E3 t5 J
02:01:05.216                             : en:(16)02:01:05:216
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-21 11:28

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表