- 积分
- 99251
- 经验
- 31838 点
- 热情
- 19563 点
- 魅力
- 9223 点
- 信誉
- 14949 度
- 金币
- 3638 枚
- 钻石
- 3653 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3638 枚
- 体力
- 29085 点
|
) ?9 @" `0 P8 c: r' h4 P1 _' \# i( B! Q
◎片 名 Сталинград / Stalingrad0 |% K) j7 L( _8 @/ p
◎译 名 斯大林格勒/斯大林格勒保卫战/斯大林格勒大战
" e. a4 d/ v1 c9 ~5 r+ `& ~ a# q& F◎年 代 2013
% @' |4 c- G, Y! K5 b5 z◎国 家 俄罗斯
; _9 _ Z" k( T5 _◎类 别 动作/战争5 j& z7 C) k: X) M6 E5 Y; T
◎语 言 俄语/德语2 k9 q9 j5 U; [; u* m$ M1 R& u* W5 g
◎上映日期 2013-10-31(中国大陆)/2013-10-10(俄罗斯)
6 V6 z! o; M+ n& M$ d* s' t: ?* p◎IMDB评分 5.6/10 from 14,375 users
4 s' l( o9 F2 r7 W! y+ H◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1966566/, a1 w7 p% G" M- r
◎豆瓣评分 6.1/10 from 15,165 users2 w" Q$ w# o! [- T8 m* Y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6714930/
# x+ N% y) ~% H3 ~* p4 t% X◎片 长 2h 10mn
0 F/ z( F2 u/ @+ @0 e◎导 演 费奥多尔·邦达尔丘克 Fyodor Bondarchuk
! m3 S8 L- s/ L◎编 剧 谢尔盖·斯涅日金 Sergei Snezhkin
& z+ M6 b! f" j% w2 F0 U! j 伊里亚·蒂尔金 Ilya Tilkin
7 n; J2 p9 ]# ?: F/ _, ^2 d◎主 演 彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov
8 C& A3 H0 h% U/ [! R% i; F: Q6 v 托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann I- L* J) T- M4 P
玛丽亚·斯莫尔尼科娃 Mariya Smolnikova1 Y+ g( V1 }5 S
亚娜·斯图季琳娜 Yanina Studilina
1 Z |. f0 ]& l4 S2 w, R 德米特里·雷先科夫 Dmitriy Lysenkov3 l' b& l* E I2 h" E) Z. O
阿列克谢·巴拉巴什 Aleksey Barabash9 ?# ^) _: p2 Z( s
安德烈·斯莫利亚科夫 Andrei Smolyakov
+ H" ~9 P$ w/ X- d, @ 小谢尔盖·邦达尔丘克 Sergey Bondarchuk Jr
) L Z$ j: E& ?. g# ]- m& q, _: S" m. q+ t- Y
◎简 介 $ s* \; |7 ]. G0 z$ S8 M1 F
2 ~" C0 I) K% D, \) @; {" @
1942年,斯大林格勒。苏联军队根据作战计划向盘据伏尔加河左岸的德国军队展开反攻,然而反攻受阻,只有格罗莫夫大尉(彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov饰)率领的几名侦察兵渡过到了对岸,并固守在一栋三层楼的房子里,他们临危受命要不惜任何代价守住这栋房子,除了另外几名奇迹般幸免的苏军士兵外,他们遇到了这栋房子的最后一位住户——19岁的卡嘉(玛丽亚·斯莫尔尼科娃Mariya Smolnikova 饰)
; @% k! L8 @% h。
7 p2 Q; g* ?2 e$ ~3 L( L 德国军官卡恩(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann饰)奉命要夺回这栋被对手占领的房子。
* Q& ^2 R6 _& b6 Q- t" N9 j
+ s! h0 ?9 I$ r3 g# M# v. y 影片为俄罗斯首部IMAX®3D版电影,剧本取材于瓦西里·格罗斯曼长篇小说《生活与命运》某些章节。以人类历史上最血腥的一场战役为背景,详尽描述了一段具有戏剧性人性冲突的爱情故事。
, C* p: c7 a2 ]+ cVideo: }. F. g6 i, s; n- \& n. p
ID : 1
. w( a( M# t' V6 @3 S: z1 kFormat : AVC
, g% k8 U, m# S& J {Format/Info : Advanced Video Codec& V: p, C; A% ~) J
Format profile : High@L4.1: N* a( Z3 V% w6 x \ k
Format settings, CABAC : Yes
/ j# C; n1 E: R2 DFormat settings, ReFrames : 2 frames! J+ E' K1 o* `$ s3 `
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC4 N) Y+ c# f# {5 u1 `4 k. K
Duration : 2h 10mn
4 S- c6 H0 {" i( t1 YBit rate : 12.2 Mbps
/ v9 d# ~/ X7 _- f* l n4 _: h) QWidth : 1 920 pixels8 j1 @5 ?: \0 F& B( B
Height : 1 080 pixels, I7 [8 D0 p$ Q2 O* n, e% Q
Display aspect ratio : 16:9
; K. U, A J/ K& _! b" B% lFrame rate mode : Constant- o) A+ o% D4 [/ E) U P M
Frame rate : 23.976 fps
' q4 |! O+ ~- ?: I+ m$ C. [Color space : YUV5 O: O8 ]0 E4 W5 l
Chroma subsampling : 4:2:0
% ?/ I% L+ e, M3 Z9 j4 [Bit depth : 8 bits
3 n8 M" T' v: _' N4 o+ yScan type : Progressive2 p3 X- h. H9 a% b E# x
Bits/(Pixel*Frame) : 0.246
% v; l+ ~; U/ c& [Stream size : 11.2 GiB (87%)6 b; f- K- A' D3 ?
Title : Stalingrad.2013.1080p.BluRayCD.3D.Half-OUT.x264.DTS-RARBG
+ X6 F! M. Z6 o* j0 `. j, oWriting library : x264 core: o! m' ?: T5 j* A& l) H
Default : Yes H- f0 |' h1 a- |7 a; W" i# y1 X# a
Forced : No
* r- ]' w- x8 a3 L. kColor primaries : BT.709
4 [5 g# u6 S7 a W, iTransfer characteristics : BT.709
8 ~9 X' E5 H! A4 i# @1 b( i4 yMatrix coefficients : BT.709
* y, o7 Q: s. T9 T+ H' n. K8 c8 J$ U3 F5 P4 D
Audio
" \+ D6 a/ _: B2 R! C$ @4 O8 ZID : 2) ]% g" J# N( Q$ O
Format : DTS
' ]6 R1 r y+ ?Format/Info : Digital Theater Systems
8 \4 G I# V9 _4 S6 [2 YMode : 16, L$ q" C2 S0 M1 Y* \' {
Format settings, Endianness : Big
0 ~; @) l. ~+ C& u z6 lCodec ID : A_DTS. d7 w ]( y3 l1 L& e% d7 K
Duration : 2h 10mn" `4 o/ g1 a1 q; ^! ^
Bit rate mode : Constant
" {- x1 @' d. j9 p5 |Bit rate : 1 509 Kbps3 |& q: b* t+ }) x
Channel(s) : 6 channels, {) j8 F3 v" h, r
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, u: p- |" {9 n! c' z8 J% M& s2 Q6 D0 G
Sampling rate : 48.0 KHz! ?* ~" O! o# b' N
Bit depth : 16 bits
" h0 |' K% k2 z4 s- q/ H+ I7 SCompression mode : Lossy
& R' B. n1 H3 c) ?4 e1 U6 ]Stream size : 1.38 GiB (11%)- k. F6 D6 ?/ g# ?! U
Title : Stalingrad.2013.1080p.BluRaycd.3D.Half-OUT.x264.DTS-RARBG A" ~8 e. d$ m" K+ N- g9 ]) N3 R8 C
Language : English) E7 S' b7 \5 J7 n
Default : Yes
2 ^, D: D4 |3 b7 uForced : No D) l3 j, i% ~5 _4 _, b
& a0 O. M: {, [! G6 f7 A
Text #1
% W6 |. [; Q, B5 |( H( YID : 3
5 e' l. {4 w2 _0 e8 tFormat : PGS
5 P3 E9 T5 \0 e) o+ g0 }0 DMuxing mode : zlib' p G& g9 n( E! n- O! _
Codec ID : S_HDMV/PGS
# S7 [4 m4 G/ k! h9 J: pCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 k7 ?$ |! a6 `% ALanguage : English4 d2 p3 i* y' O% w3 t* E
Default : Yes
9 I8 x6 K( h- t' iForced : No
( z9 N& f$ ^! U; j' k. C- {7 [
* f; ~1 t% n. z8 XText #2+ l/ X w) U# |! y
ID : 4% U m2 Y) w, l
Format : PGS1 C/ L8 d( {1 S, w& r
Muxing mode : zlib
0 J- K8 d% t% N2 k8 Q7 ]Codec ID : S_HDMV/PGS7 }' ~+ ^% b& I( |" [, F
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ?3 e4 G, z2 g3 A5 kLanguage : Russian
}6 D3 {& x0 x4 g4 E' \+ eDefault : No, c5 G% ~( N$ w6 }4 O
Forced : No$ L3 g& T' K9 a
" @6 a# i6 g0 K d. K
Text #3
7 N! Y% ~5 C) U7 h, |" I- m8 wID : 5) K" d" j$ Z0 `. _ h
Format : PGS0 u9 y& q$ |2 g+ S
Muxing mode : zlib( h X& V5 w9 L1 c w" n+ j- R
Codec ID : S_HDMV/PGS2 R/ h6 i2 V# M8 z
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 G7 a! G4 E- T+ J3 y& v
Language : English T0 w! u6 l `7 w. i' K, L
Default : No
3 b7 O& I s/ \Forced : No
3 q+ C" O& b% j$ j I* e- D% b; K9 {% Q
Text #4# M- Z; ]) `# O8 ?. b
ID : 6" `: i4 U7 V A7 K4 v: p
Format : PGS4 E- D2 g" |8 M; r9 b# E
Muxing mode : zlib6 ?) k' y% D: }8 w8 Y4 J' U% D0 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS8 p& `" [, D& m( Q% C
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* D0 i! T2 }5 M
Language : English
8 h9 r* U9 j/ v3 F b% XDefault : No) G e1 m* R7 J9 G
Forced : No
# G' {9 d$ X( L7 Q' ~" @( n$ N
+ Q* K1 E. Q8 T9 ]9 U, i5 @- dText #5# ?/ ~& c; \3 P; M5 A! ]* V% C
ID : 7+ g6 U* z6 }" E2 O9 R3 T! z$ D3 b D
Format : PGS
. W0 S5 _; p- N0 n9 v6 l8 z V% iMuxing mode : zlib
: W/ o, d% d3 S4 m5 S. P8 v0 KCodec ID : S_HDMV/PGS
! Y' u# k5 r7 D7 ^1 p: }# KCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ U& g3 a3 L7 q+ x6 ?* uLanguage : Arabic
3 i: s8 n% n' R( U4 w% ~Default : No
" j: K$ j. ~3 QForced : No
1 i! v2 \0 r8 o3 B6 q V
3 V5 A( n% o( u/ z, g+ }- JText #6" h' q, d6 Y! J. K) g
ID : 8. w! ]) C6 p1 V
Format : PGS
" m$ \% i4 j# x: T2 {1 CMuxing mode : zlib9 Q5 R1 ]' \1 @, K
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 x" x, t6 q: T. G) u9 G" a8 qCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* z+ l$ Z- p& \: RLanguage : Bulgarian
, X7 m2 K3 S- p* {- G2 f' i' dDefault : No) f; e8 v9 [9 Z; Y9 S: m
Forced : No
% e2 c8 S$ p, \- m+ ^
7 b, g" {' G* D# U( SText #72 I& J2 n5 p2 F
ID : 90 H7 K/ ?* D7 Y4 L& w9 j$ T$ w
Format : PGS) ?& p3 i& K% } V( U' V
Muxing mode : zlib
! h% ~2 L- e1 v8 g! T* i: n! FCodec ID : S_HDMV/PGS
7 Q m" T: f, \& f' _& zCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& i/ K0 G; Y$ f8 `Language : Croatian
+ A" F' R9 L3 L4 x# UDefault : No7 X6 }9 A: V% F) {5 P
Forced : No
5 i) R( ~) h6 J7 g2 k. l8 h
" c! k7 r9 K/ L# _) wText #83 b! ] y" M1 l" P
ID : 103 ~" ~* N% W$ k" ?7 `
Format : PGS4 e, M. H4 p g f; O6 d+ R
Muxing mode : zlib
/ D1 }$ T2 i- E, {+ Y. D1 [, RCodec ID : S_HDMV/PGS
( {5 O/ ~4 G$ N/ yCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 k+ B, N$ `* R1 GLanguage : Czech6 u4 n; T; o1 b1 ~( X# }! ?* o
Default : No
" p' s* J0 V! b) R D6 U+ NForced : No
/ S+ n* p( E: `3 ]; a0 J5 J1 y. p/ H9 r" `% o+ N& M
Text #9
* ]* `+ X1 A0 ~4 @ID : 11
4 F3 o- H4 t% V9 k7 L: D; ~Format : PGS7 s; ~" z$ G+ }# B2 ]- H! }+ c, J
Muxing mode : zlib# e# c! U- { x! V
Codec ID : S_HDMV/PGS
- r8 j7 b% ~. H2 {& YCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 B! y1 @+ N% J$ l1 y: VLanguage : Estonian
8 z9 @: y1 a4 d- X0 KDefault : No
3 m- b7 D) F8 u0 _Forced : No
. K9 u- s) n, Y' n0 q( F H4 Y z1 E# v3 d1 U
Text #10
I b# L) `+ p! T! z9 Q) {! hID : 122 c( U# E: L" a i( z
Format : PGS
0 M/ e+ Z" x8 [" Q6 r0 FMuxing mode : zlib
+ ~- ]0 h( ^* P; n/ FCodec ID : S_HDMV/PGS
; Q7 a+ X5 q7 |- p1 i2 _Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 y3 Z, `7 E* m* Y: D, k
Language : Greek" r* E+ \4 u# n1 {
Default : No6 U+ u/ c% M4 h8 N& E
Forced : No
: f2 Z- x" F5 c$ Y* ^9 ?) y6 Y) C) C0 s4 k. A4 U
Text #11
3 J7 E$ P% E$ a3 IID : 13
" _0 U& Y7 [2 [) SFormat : PGS
$ c* \& m/ q6 y2 ^, E+ \: \5 CMuxing mode : zlib: t9 l/ h7 a/ H! |$ q, X
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ f" u7 ^4 X6 m% WCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 b4 M6 b+ k4 i5 ~3 K# yLanguage : Hebrew
5 B+ x( b h3 V8 Y' pDefault : No9 Q; X0 q) G9 B+ Q- V# b
Forced : No
$ L4 F" }9 t5 j1 `" n8 @4 b5 {* Y' E' [
Text #12
+ o7 g& o8 J1 R: i- |2 h, V. PID : 146 j8 U5 K9 a9 G, G
Format : PGS
2 H- F* w' P' R: O: nMuxing mode : zlib1 _- y3 s/ X, a( z4 m
Codec ID : S_HDMV/PGS
) T/ F/ E1 S# z4 U6 P ^; \+ \4 gCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ h! e' d, Z4 Q1 B& qLanguage : Hindi6 W4 [6 K- r- ` _% W
Default : No: C* K0 {) ~7 G& h5 e9 b
Forced : No
) L% D0 \& H9 F5 G) {
( @7 ~8 f, h; A8 G* ^+ w XText #13' J7 H2 N6 ^% I7 m
ID : 15
! E v' Y/ n- AFormat : PGS& o( L9 C! A! `" c% c
Muxing mode : zlib# B Y7 F! _& Q1 X W7 |6 n$ e
Codec ID : S_HDMV/PGS( @/ e7 e: d* |! N, q7 ]6 U6 F
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- r' k/ m" o- ]2 O: l* E/ XLanguage : Hungarian+ \1 }' `2 ?, [' b
Default : No1 I, k8 c6 H$ z
Forced : No
' U E& Y5 s; M5 X9 U+ h! s, _ t% M* P( q
Text #14. V0 a. \/ W2 K; A+ M) c
ID : 16" Q ^0 t& f) u
Format : PGS
; C t, |$ y7 k7 P% T* A* SMuxing mode : zlib0 A1 E7 X) w1 C- a: D, K* q) G
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 r4 N6 n, Z2 @Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, V- @4 @$ n* f0 N
Language : Icelandic
4 R: O6 L+ W- h, \ FDefault : No, F7 s3 U p: s% B' ?
Forced : No
) U, B0 G# E' S3 ^ w! s p
5 W' Y+ v, r( PText #159 a [( ]/ x8 y; b1 O9 p
ID : 17/ ?# g3 V; s6 H* I# M& T
Format : PGS
B& B: s2 n5 W2 G! R9 pMuxing mode : zlib
& G* a: e+ E) Y3 Z5 w( HCodec ID : S_HDMV/PGS. m: k, B, F" Z, ?- @! c
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 _/ w, R1 e/ E* G" S5 A) H" _
Language : Latvian
/ h8 h9 W# E- D6 KDefault : No
$ T; S5 L0 u0 i; W0 k) vForced : No
: R2 a6 m2 z6 @9 y; a7 F
2 T" e7 v# e7 E7 YText #163 q/ Q6 H2 Y# L: _1 @+ E N/ \- ?
ID : 18
! [$ _; }. x0 R. Q" W8 ]Format : PGS. ~% t$ H& I3 ~/ q+ x9 s$ J
Muxing mode : zlib
2 U( O% {7 B7 a, LCodec ID : S_HDMV/PGS2 n1 q/ c. \4 v: f4 d
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 k; z$ c6 A& h# ~3 |1 ILanguage : Lithuanian) M$ j: ]" ^7 x F5 ?
Default : No
" C4 T s0 s( F' H5 b, c3 I1 C, _Forced : No
# ^! g5 j$ Z8 g( O* _1 Y
0 p+ { w& t! ~+ cText #17! E; K, V' j% ` s
ID : 19
3 ~3 @4 p+ P$ i$ ^: @. SFormat : PGS& h4 u3 _ Y: h! A
Muxing mode : zlib
6 O" k+ J& G5 M: d: W7 xCodec ID : S_HDMV/PGS
+ m7 t6 t F. I9 t1 |Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ~; Z8 m1 n5 H! }5 H. ~Language : Polish
6 L4 V# E' {6 Z1 KDefault : No
& e& z4 K% g1 x) J$ c: O4 |# _7 AForced : No
( G! U1 Z$ L" y e% f/ B
9 u! H) G* M; ]9 u- NText #18
8 ^3 r+ R7 ^' X5 X" `$ T4 @# sID : 20
3 C0 |6 E. J5 ?# {/ w8 B# UFormat : PGS6 ]* m# e1 Q, c, k' z3 e
Muxing mode : zlib
; X$ `$ X% |7 V7 E4 u+ a3 }0 k- sCodec ID : S_HDMV/PGS! v5 ^3 \. J- e: _* n/ n
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: O. j* P' }* I+ Q B% ]
Language : Portuguese# p8 j& f( \- V6 F* N A+ p; f
Default : No9 Q7 ~0 J0 M% l- O+ Y
Forced : No- R' Q$ D7 b+ ^5 q2 [1 G, @
' I$ F. d, Y, R( h, c9 }" U3 C- VText #19
) ~: V: g, y7 S* |ID : 21
4 R/ W3 {) F9 e8 i, hFormat : PGS
$ g2 Y' ^1 u0 e8 b/ @6 }' HMuxing mode : zlib5 f, q; I. x/ p$ X/ h
Codec ID : S_HDMV/PGS6 B9 e2 ?4 t0 Z$ `
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) l R! l4 \% i. l$ r! KLanguage : Portuguese, o7 l1 A% k/ k" f
Default : No3 Q/ `& k& ^6 l$ R1 X
Forced : No+ l4 l0 o1 t: B# r% [/ x
7 W- F7 z* {2 F+ ^9 V
Text #20
" M- B0 r6 T: t/ k( W7 HID : 220 L8 U$ ~# Z: F* `, c8 P. Z
Format : PGS
9 _; f1 T5 }5 b, q2 T6 P% h3 IMuxing mode : zlib
# ]; S9 b6 R2 Z3 M" O4 x8 v; yCodec ID : S_HDMV/PGS8 W0 i( P ]# K7 }7 m
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( X7 E6 D0 }) `Language : Romanian5 J6 v1 b. |) p3 h8 D
Default : No
1 K& j7 w/ M+ L- D* G& hForced : No8 U% P6 I3 Z/ s4 p9 \3 Y! Y2 U5 w& ?
$ E9 Z) y$ @3 I! F% k( m1 T/ B
Text #21$ }" }4 M) {% J
ID : 23) R, D4 Q2 p* E
Format : PGS
+ B4 M' Z* S7 GMuxing mode : zlib
/ `# d- w/ U3 P6 `Codec ID : S_HDMV/PGS
6 D+ X) Q) q0 N5 s8 @) A8 ACodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 T2 d1 L" ?8 z8 w# ~
Language : Serbian
. S* p1 f2 z8 ~! a: I2 oDefault : No
! d3 O; @! a' l- xForced : No
" o+ G7 \2 R& F5 ]. Y3 R4 ]8 E
; r3 |/ m% h, ZText #22
" u6 K7 y$ {8 A1 D* D ~. Z( U2 `ID : 240 r3 c( ]" K' M. b+ s/ U- q! `# J. X
Format : PGS
/ G, f- c8 g) ^9 x. @ ~7 P& J3 m0 pMuxing mode : zlib
# ~; E# e5 {, P* u. FCodec ID : S_HDMV/PGS8 ^+ {3 W2 \5 L/ [
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ N( |" u6 q n% Q6 B+ RLanguage : Slovak
K4 E8 C3 T7 |8 zDefault : No: L3 J" ^* _% G. j* r g; k
Forced : No, [* |7 ]) L) p# ^
6 k. X! \, P. E; WText #23
) c5 I& G9 C- zID : 257 y ~, U9 m7 V: M% o3 |; d; o
Format : PGS
) g |5 x8 w, {+ H m oMuxing mode : zlib
5 o. E/ c5 ]6 `1 U! O3 Y/ c! aCodec ID : S_HDMV/PGS/ M( C- R7 Z4 E1 h0 N1 T. `
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) B/ R0 m9 A* F( M4 DLanguage : Slovenian
: ?; g% l) ]: t7 c3 T% n8 s; fDefault : No
( n1 X6 d& a4 V& N7 B; dForced : No+ v: u6 q' a' ~
; U! m4 F7 t# X" K c( {
Text #24" g. H" Z4 d+ A. S2 x+ \# M; c
ID : 26- l; v# q6 M! |# \$ m1 W1 b
Format : PGS4 o0 ], a5 j! g) v# w- \7 q
Muxing mode : zlib
5 b: O; \" ?6 o+ b7 ZCodec ID : S_HDMV/PGS% W' m' B, U/ E
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. I5 @) N1 X1 }( W2 ~
Language : Turkish @9 r+ z6 e& b r1 o. Z3 d
Default : No
3 G5 E2 _# V9 \ B( WForced : No
+ _" N8 v) x5 @6 k* {4 ?$ r1 ?+ s
Menu6 f7 U' ~ r0 }( J
00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:0008 N4 r# ^5 L! A+ G2 B
00:06:28.513 : en:(02)00:06:28:5130 Z( j* h1 L T0 h( q) i
00:14:09.473 : en:(03)00:14:09:473$ M( D& z/ o8 i! y
00:23:06.009 : en:(04)00:23:06:009
3 F; T! w4 m# ^% Q% G% c1 W- C& I) p5 }00:32:00.460 : en:(05)00:32:00:460
/ H, K' Y9 g& p0 Q) \4 N s. H00:39:35.664 : en:(06)00:39:35:6642 Q: O2 K" o4 `6 I5 a, J% B# R
00:46:41.465 : en:(07)00:46:41:465
+ ~2 b2 c: W% J3 C' G00:54:56.876 : en:(08)00:54:56:876
: F* a2 x @+ J& Y01:06:44.625 : en:(09)01:06:44:625" g) h2 K- n( A8 W; `' \
01:13:04.505 : en:(10)01:13:04:505
$ A8 y" p" Y" d" {, [" X0 Q3 D5 q2 r01:20:45.966 : en:(11)01:20:45:966
W% W! F( ?+ V1 ^; Y01:28:13.913 : en:(12)01:28:13:913
+ g" y( M! ^- C# I' X- l01:36:18.022 : en:(13)01:36:18:022 Z8 n l, R0 _( Q6 [
01:45:07.634 : en:(14)01:45:07:634
" c' d' \% u9 c01:51:52.414 : en:(15)01:51:52:414
* _6 e5 b4 q- ~8 W! j, [02:01:05.216 : en:(16)02:01:05:216 |
|