- 积分
- 93219
- 经验
- 30464 点
- 热情
- 18646 点
- 魅力
- 8765 点
- 信誉
- 14166 度
- 金币
- 2823 枚
- 钻石
- 2870 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 2823 枚
- 体力
- 27725 点
|
3 K, K* v- ^. r8 k& n
+ }8 Y! W& E6 a9 V& Q& N& p h' f
◎片 名 Сталинград / Stalingrad
; A1 \% I# E$ `7 a◎译 名 斯大林格勒/斯大林格勒保卫战/斯大林格勒大战' A3 K0 U4 W" v( S
◎年 代 2013& |& X! H& q* ~) Y" h i5 }' u
◎国 家 俄罗斯) F% o" f7 ^7 h( @: u
◎类 别 动作/战争
# V0 y7 @3 m2 u, q8 S◎语 言 俄语/德语4 `* N! K& I- l9 t. E( C
◎上映日期 2013-10-31(中国大陆)/2013-10-10(俄罗斯)' I \( h* r( V Z7 \
◎IMDB评分 5.6/10 from 14,375 users/ p; m+ ?2 M Q# G, m- r: v
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1966566/
- a# Q* G, A, O. o3 j- s( j; }◎豆瓣评分 6.1/10 from 15,165 users0 m$ y$ j5 ~& ?# C. H
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6714930/6 l/ K: z# k! a1 e7 A# j$ F1 `
◎片 长 2h 10mn, z4 y" A' W: w# g- c
◎导 演 费奥多尔·邦达尔丘克 Fyodor Bondarchuk
- o" h0 L* p- l. R H◎编 剧 谢尔盖·斯涅日金 Sergei Snezhkin
5 ~. z0 ~8 D- }+ J* @9 x1 |$ B 伊里亚·蒂尔金 Ilya Tilkin
7 h9 n6 {% Q7 k. `# N/ w$ E◎主 演 彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov+ d1 `% C% [4 O1 I& Z! ^3 B/ A) G" D
托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann. C. L. z, _4 g% I6 \
玛丽亚·斯莫尔尼科娃 Mariya Smolnikova
$ I! v9 r Z5 {4 C6 R w 亚娜·斯图季琳娜 Yanina Studilina1 C5 F/ V) j. s0 w
德米特里·雷先科夫 Dmitriy Lysenkov& F& T( O9 i$ \4 w' d
阿列克谢·巴拉巴什 Aleksey Barabash, t) q1 @& s& F, C+ k- m
安德烈·斯莫利亚科夫 Andrei Smolyakov) Q' {3 m4 g. D. A1 q
小谢尔盖·邦达尔丘克 Sergey Bondarchuk Jr. }5 ]7 f+ v2 Q' s! \
2 M5 o2 q" d1 F; Y
◎简 介 ) a+ U! j6 D- G4 \
& k) i; l, d8 r
1942年,斯大林格勒。苏联军队根据作战计划向盘据伏尔加河左岸的德国军队展开反攻,然而反攻受阻,只有格罗莫夫大尉(彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov饰)率领的几名侦察兵渡过到了对岸,并固守在一栋三层楼的房子里,他们临危受命要不惜任何代价守住这栋房子,除了另外几名奇迹般幸免的苏军士兵外,他们遇到了这栋房子的最后一位住户——19岁的卡嘉(玛丽亚·斯莫尔尼科娃Mariya Smolnikova 饰)
0 z& J+ O6 z. J' \/ Z1 ]( K。
+ ^; U/ ~- E1 R5 X, \ 德国军官卡恩(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann饰)奉命要夺回这栋被对手占领的房子。
$ m4 P& J0 k+ O+ l A1 x0 R2 T9 l+ P9 K2 M" W
影片为俄罗斯首部IMAX®3D版电影,剧本取材于瓦西里·格罗斯曼长篇小说《生活与命运》某些章节。以人类历史上最血腥的一场战役为背景,详尽描述了一段具有戏剧性人性冲突的爱情故事。
" I) b* M5 X3 ^2 n$ pVideo
9 h# h W3 C' ?1 W* i! ^: N: AID : 1
3 |7 r3 I& T) n$ W! X' k5 KFormat : AVC3 }% ^" @; T& A6 t4 m# j
Format/Info : Advanced Video Codec# H+ X I7 h* S/ q% c
Format profile : High@L4.1# ~" a2 v/ P( b& _! H! u
Format settings, CABAC : Yes1 u0 X8 x" j, i$ i5 y& k- P
Format settings, ReFrames : 2 frames' y: f- e5 {0 f# U
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- L+ \" U/ ~4 a& I5 k* Q3 aDuration : 2h 10mn
( O, ~; }- j$ n: y& G5 sBit rate : 12.2 Mbps* Z+ O2 y3 z4 }
Width : 1 920 pixels: e7 r% g6 G8 Q8 R! J0 A# R
Height : 1 080 pixels6 C; t) _% l; o( H
Display aspect ratio : 16:9
L- \$ y# l8 V8 X5 YFrame rate mode : Constant) I; Y0 Z: X8 ^/ A
Frame rate : 23.976 fps
: C# u$ }. e$ ^) ]/ R9 NColor space : YUV O$ Y; z' Y1 n8 Z) |% R7 a7 e
Chroma subsampling : 4:2:0# u9 R% @" x. b3 i
Bit depth : 8 bits- c1 m: @. G9 O
Scan type : Progressive
) _4 O) ?) k: y- lBits/(Pixel*Frame) : 0.246
- {3 e/ O) }, s7 t; ~/ CStream size : 11.2 GiB (87%)4 [. P- t' f& T9 c7 [
Title : Stalingrad.2013.1080p.BluRayCD.3D.Half-OUT.x264.DTS-RARBG( D4 T. g# Q% c5 W3 B/ F* k
Writing library : x264 core A4 H8 ~. r6 u1 v1 b# a
Default : Yes
3 q2 O& X( Q: x5 w! bForced : No- d r$ l/ D( Y' u
Color primaries : BT.709
+ j( ~$ B5 z- M% V/ u8 p0 Z, hTransfer characteristics : BT.709
8 @; t/ V$ u* }: YMatrix coefficients : BT.709& x9 [, {4 j z, v( m* u# S* z
) o) V2 C0 x( A' Q
Audio" @0 r. D$ I6 {+ C
ID : 2% J. _2 n0 U1 h% x
Format : DTS
: H( C, U8 V" V0 k1 ^3 vFormat/Info : Digital Theater Systems
4 [* q4 T1 A' H" e Z- S2 e8 x* LMode : 169 n. M& ~1 \4 P& \9 n9 I1 I* p
Format settings, Endianness : Big
2 x: U' x' m5 dCodec ID : A_DTS5 X4 x, |( S7 O" |7 E
Duration : 2h 10mn
. U: x9 {+ F( I5 l9 h/ NBit rate mode : Constant
3 p3 |$ h% d% ^6 a; \- CBit rate : 1 509 Kbps0 }2 u+ W9 _; \: _* U8 A8 c& Z
Channel(s) : 6 channels1 I7 l0 K* q% p3 s8 c$ s
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 O) S. F* h& |4 [Sampling rate : 48.0 KHz
! c6 [/ Q7 s6 TBit depth : 16 bits; v# h: H' O8 Q
Compression mode : Lossy: E2 K: Y, }. l
Stream size : 1.38 GiB (11%)3 w( O4 [% e) V) R; J
Title : Stalingrad.2013.1080p.BluRaycd.3D.Half-OUT.x264.DTS-RARBG5 E0 ?0 N2 \6 Q: o2 i+ M( C
Language : English
( U# d2 e! R: _1 G7 W: a$ vDefault : Yes3 \/ @9 t+ e1 W! b
Forced : No1 N2 _4 i! h# E& D. [# f
5 z2 v! @2 u; G& E8 s' t5 r
Text #1: K$ o* p& T* e5 |3 f, Z H
ID : 3
0 J5 s# i9 e+ q; ?Format : PGS% a# P6 }2 q z# {8 `5 |
Muxing mode : zlib$ u6 J" P/ e$ P+ E
Codec ID : S_HDMV/PGS4 R" L3 q8 a' z. [' U$ c. W! s9 u
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 q" _$ ^& y) G; t
Language : English
/ k, U# o: u6 ~* I5 T5 uDefault : Yes
3 r& A5 G) l2 q5 j# E5 YForced : No
0 o \: b4 e) J9 N$ m
" O. T' \* n" ?* m. m. TText #2
8 f; E$ o% @9 a* ZID : 4+ S1 s' U( Z" N5 a: O
Format : PGS# O7 |4 c6 e! w
Muxing mode : zlib0 n7 _6 h/ x z% ^4 c1 p" p
Codec ID : S_HDMV/PGS* s# Z" G2 _) |; K' U0 N, }1 P
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. a% b, \8 ^6 F" S
Language : Russian/ B) H& _, [" _+ B/ E. }8 Y% ~7 J
Default : No
: B+ L; O9 U- B3 b# w6 I0 ^) Y7 FForced : No. ^% T+ A; Q7 Y6 ^# t* K
' [0 w+ H2 }# D6 w" K$ F5 s9 KText #36 w7 m1 B' y, [0 K( l' v' V
ID : 58 x% Z8 E. D$ b6 I0 E2 ^% c
Format : PGS
& D8 }6 U1 R! C0 U3 R2 ~2 h" {Muxing mode : zlib1 v3 @1 y/ p' l7 V
Codec ID : S_HDMV/PGS/ b9 f3 Y; k- D5 j9 K, H
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Q8 B' Y# F4 i3 Z4 V! x
Language : English n; ?( ]/ S/ x" \3 G1 l
Default : No5 i d& i* {3 B, z& v& X
Forced : No3 d" w% x% v; K) x# W3 c
1 q: y0 \8 V4 a
Text #4
; P9 N8 {, Q$ s% U' H# {ID : 6+ W( z+ O7 Y# K* O( E, U
Format : PGS
/ K, N7 c t: ~0 |5 cMuxing mode : zlib' X6 w- z3 N9 C) d! e
Codec ID : S_HDMV/PGS8 y3 A' z. P7 W- T. W2 d; }
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 i) f- i+ M. a0 q- l
Language : English
/ i9 D* M) @/ z7 c, b" u8 r. BDefault : No
8 U0 B8 \4 G0 [- B. oForced : No
y$ p; p( }6 @. F8 b) k) Z+ \. h$ p+ q# Z; t8 q
Text #5
, T7 i' X0 {. IID : 7; M. Y) p" ~/ M
Format : PGS
. I1 l1 ~# t Y7 E+ FMuxing mode : zlib
% H" x# h/ {% WCodec ID : S_HDMV/PGS7 s" I" D2 n' P* u' ^! O: l
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& i3 G' q- |% A& Q- j
Language : Arabic
" V1 g% |' i5 d9 k! I- P3 JDefault : No
' l/ N# N" i! Y3 j1 K% i8 E: oForced : No1 j/ H% y& v& ^5 t! h/ |
, H% v$ |/ Y/ }% v9 |1 EText #6
1 O4 S; ?; K4 e$ P; S# r' cID : 87 l% Q& b) `: }# H+ c
Format : PGS! q4 [ ]$ y" G. k0 [6 Z$ M
Muxing mode : zlib
* X' F/ c. a) i( yCodec ID : S_HDMV/PGS
/ `* w. m9 L4 s7 K8 Z4 U0 JCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' a- k2 A' @0 p( {( w' ]0 |
Language : Bulgarian7 t$ V0 i$ ^ g5 b5 {
Default : No# M( d/ q2 [5 H- P2 {
Forced : No
% G+ [ x; S; [2 T, Z6 g% O e4 b( i, L
Text #7
- e& H9 I$ [0 R/ g, ]( D9 oID : 96 b F- F, l' ~- F( l
Format : PGS
1 j+ f6 u3 b" W. @7 w% j7 JMuxing mode : zlib8 P% w+ W7 u" E
Codec ID : S_HDMV/PGS
# C5 p' u; } f" E. tCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 |6 k2 ]. N& NLanguage : Croatian
/ E$ W. o: u: R, N- kDefault : No% j9 g. ~7 ^0 ~
Forced : No' W o$ |% T Q: o' a
; M7 J- {. E: o: I4 v$ qText #8! T9 j# O/ v* `1 V4 H& W7 h2 z6 r
ID : 10
, j6 a* s, u1 z6 j: {Format : PGS- U, E0 `) U5 w" I; w0 X @
Muxing mode : zlib# f7 t5 A8 [7 V: p& \
Codec ID : S_HDMV/PGS
) v: }+ j$ `" vCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ~& Q& ?# q: X' h9 ^
Language : Czech
) V. K0 {, B4 n3 A5 F! F/ fDefault : No
- x+ C: _7 j. ?* O$ aForced : No
+ [1 J: g; _6 }2 d2 P- |
/ i' J- a1 ~% }) n }Text #9
) J ~ H5 h1 oID : 11
3 _- \* P, [ f- Z& H9 {: S2 C( CFormat : PGS! n9 f: H. V1 |2 j
Muxing mode : zlib
& x" J9 d; b. s$ x% |' \3 X- z7 gCodec ID : S_HDMV/PGS
" l3 Y e3 n- b: \Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 v5 B7 H4 `0 n, ^. NLanguage : Estonian# @ e6 ]9 W3 z" {; M
Default : No
$ `0 \0 S5 l( y6 |Forced : No; f$ j" m S' t( r0 _
& q) ^& ^2 }: W' y2 lText #10) r7 y; e2 B0 D( A0 [, u3 S( o
ID : 12$ S: E( b: h& P. m6 F
Format : PGS* o$ f. k4 ^6 }1 |( \
Muxing mode : zlib5 r1 M: ?2 X; g3 E$ @0 z
Codec ID : S_HDMV/PGS' J" v4 r; u4 y* E( h% g
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs t8 [2 Y K5 [1 O
Language : Greek
3 W a( i) K- A" {! X& M( xDefault : No& Y5 f9 Y9 T4 ]/ t) g \1 `
Forced : No
: e$ g. X" o% |: M! K) T3 h. X1 C* U" G( l" _6 S |1 L
Text #11
( T4 X! V; B ^: c# x) |ID : 13" w1 q3 d9 h; Q# Y* G S8 y3 I% C( N
Format : PGS! f/ ?2 d6 @) D8 ?, H
Muxing mode : zlib4 @3 T7 H9 B( N
Codec ID : S_HDMV/PGS' p; p+ v' j* r5 F P
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 E! @5 i0 B5 K& V# ~$ D4 S3 w, oLanguage : Hebrew, Z5 L$ w1 Q% i3 p4 N+ V- n
Default : No
, j- U2 ^" ^2 F' B- P7 FForced : No
6 w1 t0 L! z( x. v/ S
$ w- K- y& y' H0 `. R8 xText #12
0 O1 J; }8 e% p1 s% {: u" bID : 14" g- f: g$ Z5 E M# w) J. D
Format : PGS) R" [9 Q: ^; o9 j
Muxing mode : zlib+ s+ {6 y( C# k% T
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ C8 ]- \5 x' |' R( q! VCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 n* `7 F4 u8 P
Language : Hindi
r. C+ x/ u6 d: D0 P& FDefault : No
; `" @# |; H* |Forced : No' H# j- T! ?+ x
6 \1 L$ V+ u3 g4 A7 u* C0 LText #13
9 V' {- z9 z- B4 H: WID : 15. h( R) h& @+ h, `$ |; E) H. E
Format : PGS; F, M$ p% j r% v
Muxing mode : zlib# _7 [# O- e, E9 o( }; L+ y
Codec ID : S_HDMV/PGS0 i( D' e! N {7 N; |' Q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 S: a! {) N8 } Q
Language : Hungarian
% m: `- |3 b V0 ?8 y/ CDefault : No
$ O" S5 I5 J3 cForced : No
" y3 k2 t+ _( d3 F( _0 C% W* n
" E. g" }4 t# H9 _5 h' dText #14
( U; x" w. E. l5 A. N w8 CID : 16
- T; f: K; [- u3 o6 SFormat : PGS
2 M2 ` ]8 P3 w% D& W$ JMuxing mode : zlib
* c( F) l' l1 ^% g: C9 v) hCodec ID : S_HDMV/PGS
/ a* J6 Q5 _8 y0 B) VCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! b0 C& T) h6 rLanguage : Icelandic& E, z( R6 f, [' t9 L- s% {
Default : No% U9 u' C% P2 z' D+ M/ r( z
Forced : No
) q6 s. h {- Z7 X
# F a) ?, X+ H4 ~% C( Z! @- VText #15; ?/ T g$ j* Q+ x% l
ID : 17
1 O* O$ s: ^" m& sFormat : PGS
7 s# u b- q% M' _" T9 V* F$ Q. pMuxing mode : zlib% c# E( |) j( m2 r$ l4 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 ]: t0 l" ^* V) ~, FCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 [4 X; ~" o0 PLanguage : Latvian
6 B' \- Z2 F$ V, N$ C; DDefault : No
7 _- e! l9 P6 M j9 g8 aForced : No
6 l; H9 E. n" j; Y3 m. o
% a$ U6 q; C; J5 pText #16
- g! Q: H+ A5 R1 t9 d) W8 J) u eID : 18
7 { \3 k) d+ M& M4 v# `+ ^Format : PGS
+ e$ u& Y" Q5 Q. l4 B$ b. [Muxing mode : zlib; J& i8 F6 ^2 ]+ I4 ~1 d5 g( p, j
Codec ID : S_HDMV/PGS) _. e! J+ S2 Y4 T, f, Z
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! @8 O' n+ |/ y2 B: ~Language : Lithuanian
( f, f9 _: Y( Y! @9 R1 z* k( jDefault : No
$ D' h. C# l" H0 {5 o' fForced : No
* T0 H" C+ `0 v! I$ _8 \1 a" z% k1 l& |8 L9 p5 G8 w
Text #17
7 b; K8 f$ y( \( ~+ ~% M6 QID : 19, l+ E G; }4 x) J
Format : PGS
6 \$ f: `$ T) } W9 eMuxing mode : zlib
0 d( d' a/ w: U: PCodec ID : S_HDMV/PGS* B, n# T5 x' [ X( I' u
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; |3 H( e, J8 X; }& |! l8 W% q8 K- U
Language : Polish3 H. t# k/ |$ d% M) O. K* e
Default : No
+ p( P9 [% T: s$ B q+ C4 I1 BForced : No
% g! I5 \& s0 O' x# `8 z7 ?& t7 l
Text #18
# ~* Q7 J4 ]* ?- ^" K/ I7 }ID : 20! B0 r' r& l- V! }4 i- e
Format : PGS
" c6 s# j; s. C3 _2 O9 Y: D8 gMuxing mode : zlib- V" p ^: P# M3 Z9 h8 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 T& m/ j: ~% CCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ?6 K6 V4 Z# a) t0 D$ m& o* M! W8 s8 v
Language : Portuguese
5 Z4 q/ D6 N1 f# ~ GDefault : No
) i2 q5 _& o+ e- z; iForced : No
' [3 ?, ?9 W# k- u. Y8 j( P
}2 b) F: R# D( ~2 R) O5 kText #19& Y r" y& Q3 H; V: `9 v
ID : 21( v8 |$ n) r: o2 j" S6 ^% M1 ]' O
Format : PGS1 i9 q% `' e P" D8 ^& b, M
Muxing mode : zlib$ @. h" N4 ~9 F
Codec ID : S_HDMV/PGS7 {* _" `% ^) W* c( @/ T- ]7 F
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 A$ \* ?0 ?+ R) R1 G% p
Language : Portuguese' I3 D) T7 w1 W
Default : No# ]: n8 i8 f6 E+ _% @' B: e' n
Forced : No
: Z- u4 }. J& ^" k9 \& \/ O
, v. L% |+ V5 w& `6 i: e: RText #20 `# [- D! s: W) T; A; N
ID : 22* B5 l( f3 t8 ~3 Z, R. w% B
Format : PGS
+ p4 ]$ g# H; r5 C; Z" M/ j0 NMuxing mode : zlib9 m' l' s0 V# f9 l& R
Codec ID : S_HDMV/PGS
' T5 h+ q* E4 w* {Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 q* [# _2 K8 _# x6 l- ?. t/ RLanguage : Romanian* e# i! E2 i" y5 L# P$ b& T
Default : No, Z& V! \7 ]( j: M! s- z
Forced : No
% i0 P1 _% I# U5 w% \1 u$ p8 a0 F3 M! J
Text #21$ A6 K+ h9 u* E( _9 d1 q
ID : 23% r( ]9 I* I' r4 G' x
Format : PGS
; W! H8 }+ ~- `( j/ C+ \. c/ i) qMuxing mode : zlib! N) A' N9 s. K( P( s, r3 d5 M
Codec ID : S_HDMV/PGS8 c) c1 \7 X+ M/ v; e ~. w
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: r6 }3 ~& Q6 X; x5 W
Language : Serbian
; L% a0 Y4 Y2 N1 A+ f. u+ O" S X( pDefault : No0 Y& Z! }0 a/ L! t3 \
Forced : No
% W1 @$ K/ {9 h- J9 [8 R9 p2 e' {
Text #22% G* q; G T8 {6 ^1 _
ID : 24$ B6 B4 Y7 U1 b
Format : PGS
7 i. Y5 P2 q7 M% l- G9 gMuxing mode : zlib. s* J" k# h5 I* l! z o+ I! y4 b% W
Codec ID : S_HDMV/PGS$ _ i+ n6 f& v4 a; {; a9 B
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" A. }' K2 b6 q4 `/ C; p
Language : Slovak' a/ ], F3 z5 x6 v6 y" U8 [
Default : No1 [5 }- _8 g9 x
Forced : No; g% t6 ?1 q4 q, ]
$ j0 ^$ O+ g+ O8 M; x* t5 v7 sText #23* U8 m8 o! h* m, T! P9 z7 a
ID : 259 o8 e2 v! p+ K+ q3 j0 a
Format : PGS
2 m9 p5 } m9 ^8 W- U8 b9 K7 [Muxing mode : zlib! g- _, O+ N7 n9 {) p
Codec ID : S_HDMV/PGS+ b: y2 m0 i* s2 h
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: _3 j5 w/ m( P9 c
Language : Slovenian
# s8 m# L2 V+ a+ W& pDefault : No# }, C5 f& C: c2 D5 H
Forced : No' [: B& k2 ~% P( O3 ?/ }
, u8 s( C& C' j! P
Text #24) ^" M% B, G) I, S; K: q9 F
ID : 268 ~5 c' G% @/ n
Format : PGS
- ?1 G' @( g; q( lMuxing mode : zlib
2 E6 r; L! r! L9 Q9 j- _Codec ID : S_HDMV/PGS
7 e/ O+ U- E, @8 C d/ w; `Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 @6 m# i3 o. h# R( ~! t/ Q! aLanguage : Turkish8 ?1 Q8 @; M4 O6 y9 [2 D
Default : No$ z" Z+ c4 S' i/ ~/ _8 u2 D
Forced : No% P( \" U+ w4 J! s
+ U8 n, B; a% RMenu
+ x0 p! v- \3 W$ u. N- H. V) S00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000' Y- n" |) F% ~8 \8 b$ g; P
00:06:28.513 : en:(02)00:06:28:513
" l& @* c& c4 Q: C. O7 C+ P00:14:09.473 : en:(03)00:14:09:473% W2 h& ^* W3 K. X" K+ e
00:23:06.009 : en:(04)00:23:06:009% L1 W: o2 B1 Y$ p& ~- z
00:32:00.460 : en:(05)00:32:00:4601 r: c; I. D$ f
00:39:35.664 : en:(06)00:39:35:664. |- b8 J; _4 R0 i1 M# \
00:46:41.465 : en:(07)00:46:41:465
. h/ P/ W- F. W! n00:54:56.876 : en:(08)00:54:56:8767 _5 P- |+ _- x" i& U* i
01:06:44.625 : en:(09)01:06:44:625" Y$ ?+ [& V Y( X+ L+ b- N
01:13:04.505 : en:(10)01:13:04:505) I6 X* J5 J3 e( Q' p6 [4 d' L
01:20:45.966 : en:(11)01:20:45:966
# @1 M* v0 x! x; _/ k/ K3 s! f01:28:13.913 : en:(12)01:28:13:9130 k5 k( Z0 G# K9 y+ u# m& y
01:36:18.022 : en:(13)01:36:18:022
C. x+ N0 u+ p% m9 ^2 @01:45:07.634 : en:(14)01:45:07:6341 O; [ j* U6 ^& W0 L6 E& R
01:51:52.414 : en:(15)01:51:52:414% r; x5 e: R* z- R$ c% Y* F
02:01:05.216 : en:(16)02:01:05:216 |
|