- 积分
- 99530
- 经验
- 31910 点
- 热情
- 19611 点
- 魅力
- 9247 点
- 信誉
- 14975 度
- 金币
- 3664 枚
- 钻石
- 3679 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3664 枚
- 体力
- 29166 点
|
; d4 z$ V; O! L- Y& l8 i1 u! }7 Q) v9 M k
◎片 名 Сталинград / Stalingrad5 A6 a* A( E, C( A. K5 @$ g
◎译 名 斯大林格勒/斯大林格勒保卫战/斯大林格勒大战/ O+ e; ]( M2 c4 ~% l
◎年 代 2013
7 D$ [& |( U( w2 O. U7 L◎国 家 俄罗斯* t. U4 e9 ]& n; A
◎类 别 动作/战争
. j: G. v$ q, _2 |' z! w◎语 言 俄语/德语! D* N8 F" V& G
◎上映日期 2013-10-31(中国大陆)/2013-10-10(俄罗斯)
6 ?; D$ G8 O: ~2 G8 ]1 c1 b◎IMDB评分 5.6/10 from 14,375 users
9 ~1 F/ `' g. y5 f; X; h: j◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1966566/
$ [1 ]9 P: v# x" G% O◎豆瓣评分 6.1/10 from 15,165 users
' }! X6 ?: M2 h5 H◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6714930/
' F# w8 s' y2 e/ f◎片 长 2h 10mn
* {0 Q- x. l$ U9 t9 u◎导 演 费奥多尔·邦达尔丘克 Fyodor Bondarchuk
! X+ d$ ]# X3 x& _◎编 剧 谢尔盖·斯涅日金 Sergei Snezhkin3 o! h1 r( X/ x: b. e
伊里亚·蒂尔金 Ilya Tilkin
; c5 \& y- A/ |2 k3 O# T◎主 演 彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov4 S* ^8 }9 J+ v2 b9 k0 c# g0 G6 x
托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann. X3 G0 t* }5 _, h
玛丽亚·斯莫尔尼科娃 Mariya Smolnikova
7 `9 c" U" G8 T9 ^. V, ` 亚娜·斯图季琳娜 Yanina Studilina
7 T2 T* A) T! C4 q! Y* |4 N 德米特里·雷先科夫 Dmitriy Lysenkov5 j# J( k' ^" H: z9 R. U/ ~
阿列克谢·巴拉巴什 Aleksey Barabash$ m1 ? q1 Q3 `; D# W a+ O
安德烈·斯莫利亚科夫 Andrei Smolyakov
1 F' s+ Y& c$ ]& { 小谢尔盖·邦达尔丘克 Sergey Bondarchuk Jr$ U: ]/ T2 G. U+ T
# ?2 R6 |. b1 f9 D6 D
◎简 介 " l2 w: _. W; j* @- L
6 W7 I- W/ v( w+ T9 M
1942年,斯大林格勒。苏联军队根据作战计划向盘据伏尔加河左岸的德国军队展开反攻,然而反攻受阻,只有格罗莫夫大尉(彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov饰)率领的几名侦察兵渡过到了对岸,并固守在一栋三层楼的房子里,他们临危受命要不惜任何代价守住这栋房子,除了另外几名奇迹般幸免的苏军士兵外,他们遇到了这栋房子的最后一位住户——19岁的卡嘉(玛丽亚·斯莫尔尼科娃Mariya Smolnikova 饰)
4 k7 }/ C8 V$ S' Z; c/ d。
& W- d+ x" H$ [( n' a 德国军官卡恩(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann饰)奉命要夺回这栋被对手占领的房子。
% u+ V2 j3 e( u9 z
$ \( R& |& P9 m3 k& V 影片为俄罗斯首部IMAX®3D版电影,剧本取材于瓦西里·格罗斯曼长篇小说《生活与命运》某些章节。以人类历史上最血腥的一场战役为背景,详尽描述了一段具有戏剧性人性冲突的爱情故事。4 \6 U- u) _& s* T4 L; U5 x+ [3 E
Video) I0 D! h& m& G/ n) s- P: ^
ID : 1
: k3 \! U' c3 s X) S! I1 mFormat : AVC
?4 z; Y) T" X% l( n2 |Format/Info : Advanced Video Codec
5 H5 b; _; r/ c6 P7 c6 X/ uFormat profile : High@L4.1. f( M: {: c/ c4 c
Format settings, CABAC : Yes$ E3 m- K3 ?& [& E: Z, t& q& ?1 ]7 @3 ]' U
Format settings, ReFrames : 2 frames/ u/ @" L! _: z: X0 a6 O
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
3 }0 b( T$ A+ j. h, E0 i, x2 UDuration : 2h 10mn
: u+ q C( ~' {/ j' i' O! ]4 B$ ^: I7 bBit rate : 12.2 Mbps8 l. u$ g6 n1 t7 i* {, d7 a3 [6 ~
Width : 1 920 pixels
- J+ ?1 F8 t% z4 F: s7 I" tHeight : 1 080 pixels* j- [9 m" q9 Y7 Z
Display aspect ratio : 16:9% Q' ?! t, ]/ Y; G" Y; z
Frame rate mode : Constant
& O& _/ }/ D" dFrame rate : 23.976 fps
4 h, d$ _: B6 E1 R$ n: u8 LColor space : YUV
/ |: V$ H1 ?7 B- ~% y; {Chroma subsampling : 4:2:0
$ W" r6 O8 x, hBit depth : 8 bits) r( |# t. D4 q: K. J, F
Scan type : Progressive3 M+ j7 l |6 w* {2 \9 M8 L) _, H
Bits/(Pixel*Frame) : 0.246# w4 m5 z; X7 o( d3 y
Stream size : 11.2 GiB (87%)
6 X% h' P/ M9 r! L. P" vTitle : Stalingrad.2013.1080p.BluRayCD.3D.Half-OUT.x264.DTS-RARBG4 v K( M; H. ~1 T' `+ j* c
Writing library : x264 core6 U2 a( z) J6 Y' t2 U* o8 [7 D
Default : Yes0 U. e5 ]4 g2 j4 ^" Y) D& {3 c% g, Y
Forced : No% r4 f+ b5 X8 ^6 H6 D) J
Color primaries : BT.7098 y8 t; V9 y& W; P, B
Transfer characteristics : BT.709" v- T) ]( r# Z( x3 E+ r
Matrix coefficients : BT.709: H/ m w" f. K1 J1 [- h( C0 [
* }' H t, O3 I5 C ^8 B. I0 N1 ~
Audio- H1 z; l) @4 d1 i2 c
ID : 26 i9 q) c' Q6 Y5 Z' k
Format : DTS, x% V$ P6 V! z( \2 ~
Format/Info : Digital Theater Systems3 J; x8 @5 O8 C5 {' c, o
Mode : 16
n" Z6 Q: S! H2 EFormat settings, Endianness : Big9 d& D6 F- o# {6 b6 O
Codec ID : A_DTS2 v1 D, e/ `8 h
Duration : 2h 10mn
. x& v- @7 S; P0 H8 b2 dBit rate mode : Constant r; Z) m- t1 |. D( A7 O
Bit rate : 1 509 Kbps
* i$ h% N( l! aChannel(s) : 6 channels
% A( J8 e0 t. xChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ u9 o! G9 k( |, N
Sampling rate : 48.0 KHz
% `9 F0 T( V1 G2 M) e( ~4 `Bit depth : 16 bits1 V5 U4 C) C) Z0 E
Compression mode : Lossy% n( X1 [0 {+ V; a& p0 b# N
Stream size : 1.38 GiB (11%)
# J& {# f0 z) h" g8 XTitle : Stalingrad.2013.1080p.BluRaycd.3D.Half-OUT.x264.DTS-RARBG$ d3 M2 d" h+ H2 V Y1 o
Language : English1 r- v6 h% T& j" [$ v! d: w
Default : Yes
4 o5 z- U% y5 B$ }) p/ LForced : No6 _& H9 h/ `; @" }
* c; U' @3 h+ }0 t
Text #1
, H' q; h- B- x& N& v* f. _( GID : 3$ ^, g/ I% |% }! X" [1 G% c8 L
Format : PGS
: [+ ]& v. b4 N# {3 zMuxing mode : zlib) w" @; e% O6 C0 y
Codec ID : S_HDMV/PGS& J: f1 }) N/ Y. m' g
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 X8 [' B& `5 k
Language : English
7 a& H1 |; k7 T5 t) ADefault : Yes
7 v8 m- ]% B' M4 I8 ^" Z* h/ d7 mForced : No; k5 k7 Y `7 Q" W) x
; A. j* ~( `0 M& j6 l4 N4 `
Text #2
, K! i. Y* p9 t! w3 y% M! eID : 4
( x2 F/ y5 ]( V1 V- P1 Q3 @Format : PGS7 j7 B5 G3 X! r) P' L
Muxing mode : zlib
9 _, R! P. S1 SCodec ID : S_HDMV/PGS
6 T P4 u8 S) UCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* \* U4 W/ E1 {- R$ u# DLanguage : Russian( W5 f; b6 R1 d% z7 A& U
Default : No9 B; ?" d; [: g- z4 G c
Forced : No
* x5 ]8 Y3 m7 L6 h. X8 p" D9 f, C" @! u
Text #3$ L0 u8 M5 ^) x
ID : 5
5 D( o& D+ f) f" V! `Format : PGS
7 L1 G9 u% o3 o$ r8 q0 RMuxing mode : zlib4 q: M. {0 O$ F! s$ V
Codec ID : S_HDMV/PGS
n% h6 Y+ _9 V# o- KCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 o/ j- {& o* T" @
Language : English- X$ [4 R7 W1 Q: T' C) p
Default : No) i% }' h7 x4 a9 M
Forced : No
: a3 ~% C: i( S4 [. J' H/ ]
& D7 ]0 _, F! [; c5 @) s6 D5 lText #4
: {# @; m/ t" u$ ~, }ID : 6/ H2 ~" m2 I* k& ^9 L/ a
Format : PGS
% H+ t6 F( l/ C; | CMuxing mode : zlib
m# d* e- c: L* c G8 NCodec ID : S_HDMV/PGS
: B K6 b: I& ICodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 M# R, n9 S8 e. Z. W
Language : English" r4 A0 g1 A. @+ A+ M
Default : No1 C: P! f- |/ n
Forced : No2 h9 |) I- w' T; e' G( h
6 I8 m% H4 F$ Y \
Text #59 F) c2 r! \( ^5 Q. Y
ID : 7
; ^. V7 s4 ~0 J, M3 ]+ ~Format : PGS
8 i) A0 G5 p6 D+ mMuxing mode : zlib
, v3 b0 B& Y& { aCodec ID : S_HDMV/PGS
$ `6 n9 s3 }3 _: Z2 sCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ }. e* n# _* C7 t6 k6 ~Language : Arabic5 `$ M' L" \" L: I) ?3 W! o
Default : No6 z/ q- |; q! }6 B
Forced : No# K% t1 K: n) E% I6 F# Y, a
; [6 C& T' ~9 ?# S* E
Text #6' J: {% g" V, Q: U
ID : 83 E' @- z1 c2 j1 T
Format : PGS
: B# j9 U0 E+ T$ o; P) G) xMuxing mode : zlib) p( `% e9 y) `4 Z/ l, W
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 i! J$ s: `/ ]3 ^8 f/ l/ @Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! u$ h- n4 d" v3 C6 s; a5 VLanguage : Bulgarian4 j+ ^ ]( h5 e
Default : No
* {& b. m5 t' W W! T% uForced : No0 S" N& y6 G( m4 u$ M, K* y, C
3 K; k7 z8 {# ]6 N: Q8 FText #7! E7 a% L* {) \8 E
ID : 9# q+ A. h$ e6 B Z* ]/ t
Format : PGS
1 a5 Z( h4 l# `$ @" T- w- }9 m# V5 p/ WMuxing mode : zlib
# a* a$ P% M" f0 yCodec ID : S_HDMV/PGS
* E4 J7 |' E; k& e) x2 S8 q& lCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ U0 K* h3 }+ A1 M% Y
Language : Croatian; M j( A! U: |( e* T" z
Default : No
l5 v" u$ S% Z# v5 TForced : No
/ S7 x2 c+ z/ ]/ u# N5 `5 E+ _/ @: s1 M
Text #8" k# D/ Z! t6 s+ F2 U1 B
ID : 10( \, J! A0 Y+ W& J" ]( s$ `; X
Format : PGS
" B: \9 d9 P% N' m/ q+ n) E) tMuxing mode : zlib2 U) p* y: T, w# b9 G1 [$ X
Codec ID : S_HDMV/PGS3 Y6 i- {4 G" i- f8 u) f( [- D
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 w" }: J% g# d- _+ |Language : Czech
8 ~* A. @1 M4 {. a) iDefault : No
2 o. I, Z$ N' h% YForced : No
* D$ L# t$ }# |+ h) m& @, A- h6 B8 `3 l5 t: f/ _9 T
Text #9' ~1 z9 S' \% L. A! u
ID : 11& C7 l$ u( w/ O0 ~
Format : PGS
% I a+ I2 D5 x; g. Z" iMuxing mode : zlib
; }! B; K3 e: e/ _0 gCodec ID : S_HDMV/PGS% P; o! m E% y. I3 q, m/ f0 n6 H
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 h7 }( |. l" R2 G- ?# y, P! p
Language : Estonian" {* D0 M+ p8 h1 ]5 u% P) A) f
Default : No1 t, d- d2 k ?1 t
Forced : No' v* P" B8 B0 Y b
$ f' r) f) H; v# c* L, aText #10& X( [5 E! T8 ~7 u5 `( Q' b
ID : 12
! w9 W+ D1 g! s% Z; oFormat : PGS( P0 l: f7 X, K& F
Muxing mode : zlib
3 R: P" B& |/ A' G8 _Codec ID : S_HDMV/PGS+ C1 f- o) i$ B0 I; T, B1 t/ f
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) A. q+ j7 w$ Y( L! i6 dLanguage : Greek4 o; g2 ~# R! `4 h
Default : No
- t9 a, o0 z: }! X5 T! UForced : No
- C! [& q3 w7 h- H, T
2 F& v* }/ @3 g- L9 q1 `$ Y# dText #11
1 V6 X. E5 o5 g( k- w* v7 [9 j, E$ _ID : 13
. ?8 a4 [4 I) P/ a3 b3 CFormat : PGS# v0 u/ |6 e) I- B! e$ E# y$ ]/ f
Muxing mode : zlib0 N% Y) s. m1 |+ w: D
Codec ID : S_HDMV/PGS2 a( Z4 W- S8 `9 G, x: z. I
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% a5 y7 A( o6 ]" y+ ^, {: R* f9 V" n: fLanguage : Hebrew
1 | p5 P+ L5 w0 x K6 Q; IDefault : No
! S- B. |; V) s: W4 y! y" HForced : No: p- m$ O+ p& y; [+ w9 P: h( s$ W
% c1 e" b& n, L. n! S- l0 n
Text #12
) n5 y8 W* @) z0 e3 P" F3 d- RID : 14
1 i8 S# f% T/ U( ]8 H `+ z9 H( ~Format : PGS4 B- v) X$ a; i
Muxing mode : zlib% o2 v% b* Q; B; y4 V6 f6 N) ?
Codec ID : S_HDMV/PGS4 n8 E" b9 f$ a3 G
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# z9 \" s3 r: s
Language : Hindi
" \' ^: f% x, dDefault : No8 V+ l# U# B/ l7 Z
Forced : No
) U* a3 X% I: e4 ~9 Q. Y& ^) U1 ^7 {, N7 \1 W2 |# n
Text #13
. d/ X! U d! F7 yID : 15
; s! S+ _2 S3 R9 A8 d% xFormat : PGS* I) [+ [4 T- i- p3 X4 p5 T8 y
Muxing mode : zlib
$ o9 W! S, A) sCodec ID : S_HDMV/PGS8 i0 J# v& U# f$ ^) s$ q7 ~
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 n: N1 [" G6 Y8 V( D- M% ]& f6 L
Language : Hungarian( g8 e" ^; r5 ]8 t. m+ x6 k8 h3 |
Default : No
, V+ G5 g2 ^: ?9 n7 k6 G- z# S$ [, [) t2 [Forced : No
n* Z$ C& h, C* v* u" X6 P& j& ^1 ^! z( M/ I* f
Text #14
, M9 Z9 J7 |/ I4 G% jID : 16
* h# B! ~+ @+ f3 c$ ?% x1 L: ]) aFormat : PGS
& k* f( i6 h( d8 g. X1 eMuxing mode : zlib$ S/ P0 H- ]7 N4 b1 r2 q
Codec ID : S_HDMV/PGS0 w' c$ v$ @# _9 \; b% {) k( T
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ l6 ~# y9 g2 xLanguage : Icelandic
: T: r4 \0 d; N0 A; zDefault : No7 ?& `: ]' h; L: v! \
Forced : No: F" G) H: a% |3 r8 O2 ]- X% x
/ k! S6 t' i! U7 DText #15
8 \% I+ {: B9 NID : 174 {% l P8 ]: B" ~- A, X4 _
Format : PGS( S9 B2 n" R9 q
Muxing mode : zlib
k9 c6 F1 l$ @0 M9 S+ l0 Y- v. lCodec ID : S_HDMV/PGS# Z+ H$ F# p8 x0 Q: |" A; v1 t3 Q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" P. K) Q) A1 G3 LLanguage : Latvian
/ q, a$ w+ p8 L4 ~; {Default : No
9 K3 L/ T: B+ S5 b% Q1 U$ P+ SForced : No0 Z4 y* p8 B6 e! H6 x1 M
& ], s$ ^3 d8 K% pText #168 y$ t2 { U. {4 ~# M
ID : 18! j: b) T3 I, }$ w6 A( m
Format : PGS
* H! o! v2 i( Z5 j, qMuxing mode : zlib/ t8 N: [7 j% W8 Y8 [
Codec ID : S_HDMV/PGS, t8 R* u3 @! m \7 d* F5 S
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 S5 X) H; C5 v) H. e* q
Language : Lithuanian$ [' g6 Y' k+ W0 J5 V1 q, {
Default : No! r2 U( X4 A6 J+ B. e! J
Forced : No
7 X3 |: e- I2 n2 B6 r4 X- O4 v! E$ {' y
Text #178 U& h k+ I: u
ID : 19
2 n. T& k# Z4 yFormat : PGS
B/ _- I5 H F$ x aMuxing mode : zlib
; ^2 B Q6 [8 B# gCodec ID : S_HDMV/PGS
' p( ~& s. w, C1 h7 pCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) e8 [1 d! P: P2 G7 @# D8 A
Language : Polish
! S- @$ K& N7 P+ d: _Default : No
6 N9 w% d2 w- s4 |Forced : No
/ n7 B2 d: H5 J3 X+ O7 n( G- {, C, r2 H9 E: H7 F' }0 s+ A
Text #18
/ l* ?- o. Z% O' r8 Z" ~6 qID : 20* f+ T/ s- y- c& `8 @ X. f
Format : PGS
& t! h8 P: M x( }+ \! h- }* IMuxing mode : zlib
7 k8 i# z6 w2 v/ q. `- x6 cCodec ID : S_HDMV/PGS
: V% a7 k6 a: c6 t% d7 eCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# {& A1 k3 K. W+ Y3 `
Language : Portuguese
5 K+ z+ z1 O; `, n8 g! MDefault : No
% \. l- w3 B+ V& h7 R3 K* p) K kForced : No2 _- H6 G7 f: T+ x) d: j7 t
5 X6 A9 a1 Y( J9 A
Text #19
6 a, f5 Y6 V. Z0 N/ H4 sID : 217 _5 c4 l. }1 j$ |
Format : PGS: ?" {$ A( N. F! x; q2 D9 x
Muxing mode : zlib: J: A/ |4 N8 j1 p( r5 h( x* Q
Codec ID : S_HDMV/PGS1 R4 @; ]: N1 Y# w
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ _7 ]2 n$ C6 o2 r- E$ v
Language : Portuguese" `' u7 A# j& z% r6 w* b* n) Q) P
Default : No
0 C/ @+ z k: \Forced : No/ Q- ^6 [+ k- b( z2 ?9 w* I
9 i9 z( ?, P) T" I. M F' X# b+ T+ k
Text #200 Y6 k6 j0 T7 o
ID : 22. |+ V; M4 o3 w/ ~; A, d' }7 {1 A+ ~
Format : PGS
h- u( O6 X$ x! J3 R7 [( ZMuxing mode : zlib) p0 j' f7 D: I" t
Codec ID : S_HDMV/PGS
, P6 a( Y& v t8 n A" pCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, v6 Y2 ^+ f( i( A/ _- _
Language : Romanian( B% @+ t2 _" ]0 I/ w" w
Default : No/ H- Y4 K+ k, w N0 E: ~
Forced : No/ @. ~) j2 a( g+ A
* o+ m, ~( W6 u( L# R. RText #21
1 K/ a S' c) K- K0 @ID : 23! ~% k! n2 [% ~/ E1 J6 _
Format : PGS
$ O3 d" Y3 m# G9 u7 Z! uMuxing mode : zlib0 ?$ J! V7 w# o3 o2 q
Codec ID : S_HDMV/PGS6 i i3 j+ K1 [: p1 x" v- }
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. s6 d$ @- R- F @/ B0 W' W9 vLanguage : Serbian
d# \' f$ b) p! e( D. Y* ]Default : No, g- _9 P3 r2 p l+ Q+ y- z
Forced : No$ g1 q u6 d; l5 l- h8 e3 z6 A
1 L( X$ |; e6 F2 d; \' _- ^. l
Text #22 K$ q# L( f" ^1 ` X3 p
ID : 24
K+ w$ A3 s2 f5 A& @Format : PGS
' U( l* x" i$ i. J2 v4 FMuxing mode : zlib B8 T; f; A# b$ I$ g
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 z; E, S. f l$ ?) |Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 H1 [7 G; u% n( `& k/ g7 lLanguage : Slovak
( _( P2 h# ~& p& ?7 m" KDefault : No
2 v; D2 R2 B! P& K& nForced : No& a/ I5 Q; u8 l! k$ A" p7 a0 d" ~
% V! y+ B) E1 ^8 m0 B- u7 a5 m& TText #23/ Q" D1 v' J9 ]- Z( A! k6 b# n
ID : 25/ X4 \8 Y$ I4 ^+ x. e5 `! U
Format : PGS D2 T$ m: e6 \7 S
Muxing mode : zlib
& X# D" M; A U$ UCodec ID : S_HDMV/PGS/ b- x8 o4 Z. b& w# q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs v9 g( ?) I! F
Language : Slovenian3 K, J7 x. ~; @6 r* X0 q0 Q) r' [2 [- ?
Default : No
6 g9 O" \2 B: g; a& dForced : No
# ]) i( R4 M) B2 e8 t+ u) Q! B L- E% v2 ~' f
Text #24, z O+ p5 X! v
ID : 26
6 g3 U1 j% r) a+ c, r1 Y, W+ eFormat : PGS
; {. N) _ t, n/ i, `$ N* CMuxing mode : zlib7 p4 [( J# x1 _) [8 y- ]) l
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 T: U! _% z* t5 a5 z; Z0 `6 Q; PCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- B! I9 k) `" \0 o5 U; H CLanguage : Turkish4 Z; E& `& F0 s5 u) {
Default : No5 s' q3 t3 j. s9 ]1 o
Forced : No0 Q. p U; r/ O7 W' V
% x4 \ }+ D8 R* oMenu
" N6 K9 w3 |7 @3 U6 Q- i00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000
! w0 p4 y, C- l. P+ {( c00:06:28.513 : en:(02)00:06:28:513
; U- v+ n+ J1 V) s00:14:09.473 : en:(03)00:14:09:473
4 V; R: G8 A- |* e+ O00:23:06.009 : en:(04)00:23:06:009 {# g/ F. N' F, k
00:32:00.460 : en:(05)00:32:00:460
h9 ~& b" L/ D1 C I+ C. K00:39:35.664 : en:(06)00:39:35:664
9 P, @! j6 |( |9 ~( E00:46:41.465 : en:(07)00:46:41:465. c) X' k, ?) `+ g9 C. h$ W( r
00:54:56.876 : en:(08)00:54:56:876
3 q1 w1 g& {& Z, Q01:06:44.625 : en:(09)01:06:44:625+ N+ L4 K. Y& a9 K& g! w
01:13:04.505 : en:(10)01:13:04:505. r k9 c! |1 |8 Q u% u) y- E
01:20:45.966 : en:(11)01:20:45:9669 Q* U) ^, N0 k% a0 ^) o7 @" @
01:28:13.913 : en:(12)01:28:13:913
b; y; E. W. i% w1 y7 G01:36:18.022 : en:(13)01:36:18:022
- [ W7 E- B9 ?8 \01:45:07.634 : en:(14)01:45:07:634
$ H' m+ {- c/ m1 [6 x ^' P3 [01:51:52.414 : en:(15)01:51:52:4142 K1 [' V0 q5 ~, f- i- x
02:01:05.216 : en:(16)02:01:05:216 |
|