BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 333|回复: 0
收起左侧

[动作战争] 斯大林格勒 [3D左右格式] Stalingrad 2013 1080p BluRaycd 3D Half-SBS x264 DTS-RARBG

[复制链接]

9025

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2823 枚
体力
27725 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2013-12-5 19:15:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

0 M$ p8 A" m7 m& S! A, w! R/ O% ]# F- `' p# Y; d7 }; h
◎片  名 Сталинград / Stalingrad* T( o! n! y- T+ y. @1 Y0 x
◎译  名 斯大林格勒/斯大林格勒保卫战/斯大林格勒大战
" C8 m& p4 V1 T0 T! R& E3 f4 x7 ]◎年  代 2013- R: Q" J9 s) `+ \! R& v+ w" M" c
◎国  家 俄罗斯0 J" g. ^% G1 o0 ?# Z; C8 I5 E* l
◎类  别 动作/战争
/ @  P3 w0 E  |+ Q0 L, v% [9 ^4 ^+ J◎语  言 俄语/德语: h- O5 z) o( S: F8 E
◎上映日期 2013-10-31(中国大陆)/2013-10-10(俄罗斯)
% X) o5 b* ~: q+ a# [5 L+ G2 X◎IMDB评分  5.6/10 from 14,375 users
* ]4 s# Z! ?% r3 `) u◎IMDB链接  https://www.imdb.com/title/tt1966566/2 ^4 x! |* ?% ~- b7 m% t+ y; L; o
◎豆瓣评分 6.1/10 from 15,165 users2 D2 S: ~& ^# t5 M$ B- u) u
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6714930/! Z( l% o: N: Q
◎片  长 2h 10mn
, W+ f, h, I8 \◎导  演 费奥多尔·邦达尔丘克 Fyodor Bondarchuk) {% P; O$ K/ r% P6 U3 U
◎编  剧 谢尔盖·斯涅日金 Sergei Snezhkin
  n% I/ s* l, }1 ?$ B5 Q, ]6 O       伊里亚·蒂尔金 Ilya Tilkin6 V: N5 T6 K- I
◎主  演 彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov3 C+ e4 }) x$ d/ S
       托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann
/ @* @/ ^0 }+ ]# e       玛丽亚·斯莫尔尼科娃 Mariya Smolnikova) m) e- v. W- Q5 Z7 h1 N
       亚娜·斯图季琳娜 Yanina Studilina
- ]% c6 q" g& J1 c       德米特里·雷先科夫 Dmitriy Lysenkov3 @- F: V/ h2 Y8 u5 _+ e
       阿列克谢·巴拉巴什 Aleksey Barabash
8 W0 m  G0 B9 j/ E       安德烈·斯莫利亚科夫 Andrei Smolyakov
; L* ^1 s* i% m8 {       小谢尔盖·邦达尔丘克 Sergey Bondarchuk Jr
; T0 ]; p/ j. r( F$ [. ~8 c0 ]: i$ t% q9 \; y, F5 F' P$ y9 r' z
◎简  介       7 f8 r8 S+ e0 E5 n

8 [* T8 R) o" z  ^; F: F3 ^3 F       1942年,斯大林格勒。苏联军队根据作战计划向盘据伏尔加河左岸的德国军队展开反攻,然而反攻受阻,只有格罗莫夫大尉(彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov饰)率领的几名侦察兵渡过到了对岸,并固守在一栋三层楼的房子里,他们临危受命要不惜任何代价守住这栋房子,除了另外几名奇迹般幸免的苏军士兵外,他们遇到了这栋房子的最后一位住户——19岁的卡嘉(玛丽亚·斯莫尔尼科娃Mariya Smolnikova 饰)
4 C/ J* p" [: l' Z+ q4 J* e4 h4 q' \* s: z5 F$ ?1 y: g4 k- c+ ~' y
  德国军官卡恩(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann饰)奉命要夺回这栋被对手占领的房子。
0 b1 y% O* ^- m3 O, M
+ G/ P' S# K1 d5 [3 P  影片为俄罗斯首部IMAX®3D版电影,剧本取材于瓦西里·格罗斯曼长篇小说《生活与命运》某些章节。以人类历史上最血腥的一场战役为背景,详尽描述了一段具有戏剧性人性冲突的爱情故事。$ V- F" m% A! I* R
Subtitles: English, Russian, English, Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovak, Slovenian, Turkish)                  
3 p" m3 ^- d' D% z- l9 [8 L$ B# W# y2 g9 k; K! u
Info:8 _$ Q8 t+ c2 B. K; I# `8 T: H; a
" d# P' B% M6 y+ j6 H2 H! L8 M% T1 O: F
Video" r; M0 f" Y" {8 h
ID                                       : 1
; J4 g' |! G) Q, U4 P' CFormat                                   : AVC
; v& B* v( Z7 OFormat/Info                              : Advanced Video Codec
) f" {: Q6 l  h, q) a+ n6 @Format profile                           : High@L4.1
# `8 N1 T- s0 t5 y- j2 TFormat settings, CABAC                   : Yes
( [( z$ f! I+ M  \% L1 |$ D3 j# E3 G* _Format settings, ReFrames                : 2 frames$ Z8 X& Z& ^0 X( Q
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC! W! E$ X6 r! x
Duration                                 : 2h 10mn
: R* H, h  q( @& NBit rate                                 : 13.9 Mbps# U! J+ b; k& S
Width                                    : 1 920 pixels
2 e  t- L$ I  [: H) r0 MHeight                                   : 1 080 pixels$ i9 k6 ]! k7 f
Display aspect ratio                     : 16:99 F8 J" U9 U. Z0 J6 l
Frame rate mode                          : Constant
7 O4 c+ f$ @- r: QFrame rate                               : 23.976 fps9 V1 v6 J2 Y! ~* g; W  ]
Color space                              : YUV0 W# q) \; Z% i; B! x) h, P
Chroma subsampling                       : 4:2:0' j) R' b8 J/ N- P0 A8 e$ Z  ~
Bit depth                                : 8 bits
' ?2 V' o4 n# YScan type                                : Progressive$ q! T7 I# w  L( D
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.2791 \4 E2 S! b' J7 T
Stream size                              : 12.7 GiB (88%)$ [5 x2 @5 i& h1 Z- ]
Title                                    : Stalingrad.2013.1080p.BluRayCD.3D.Half-SBS.x264.DTS-RARBG1 `. f1 y1 v, q( Q/ D
Writing library                          : x264 core
' S  y3 [2 @$ m' y% K7 s$ |2 VDefault                                  : Yes% S9 Y  ^6 @5 l3 H4 t$ F, s
Forced                                   : No
6 l. V( i! f0 i  a# k3 F, FColor primaries                          : BT.709
7 h- D' Z# C. V5 H+ @. zTransfer characteristics                 : BT.709
2 ?2 g: ^: i( BMatrix coefficients                      : BT.7094 x1 e9 Z4 U$ }1 h& n1 X

5 P& L+ R' u4 ?. v1 V9 W+ eAudio
4 Y  c% l9 u% ~( ^" k+ Q& UID                                       : 2
+ p; [' B2 G6 ~Format                                   : DTS
- G4 E3 _9 a1 [5 D) F; K0 w! ]Format/Info                              : Digital Theater Systems
4 c1 A! B! P( z2 X- sMode                                     : 16/ [" m& q$ t0 w( u2 v) l  E
Format settings, Endianness              : Big+ r; a4 I1 e: ^* V
Codec ID                                 : A_DTS7 o: C# {3 L5 x$ C' |4 Z% D2 B
Duration                                 : 2h 10mn5 u4 h# A) s6 W
Bit rate mode                            : Constant, E& `3 `% x- ?3 ~- j4 @
Bit rate                                 : 1 509 Kbps8 X- F$ a4 o. P8 y, {
Channel(s)                               : 6 channels
- L! Z, R- ?3 n9 jChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
& P* e; {- d$ o: d% V! g5 T+ W( SSampling rate                            : 48.0 KHz+ E4 V; ^, u5 i1 U! ?% a
Bit depth                                : 16 bits
! o3 q% F% H" w: L0 _Compression mode                         : Lossy
4 m& u+ F& d7 ^: Q# y9 e2 UStream size                              : 1.38 GiB (10%)1 I4 ?- U* O6 P7 g
Title                                    : Stalingrad.2013.1080p.BluRaycd.3D.Half-SBS.x264.DTS-RARBG
  Q2 R9 Y  ~( `. ?Language                                 : English
2 H: Z9 m  U& T/ ~- {Default                                  : Yes( ?* X$ ?- Y1 g" x! v
Forced                                   : No& R5 r9 K7 h) s* I* P* m6 J7 v
: b1 \$ W/ B$ i& B( ?
Text #1
8 G1 F8 Q* Y9 s2 Y6 DID                                       : 3' n2 R+ b9 M! s. `! J, U( u
Format                                   : PGS* N7 p6 V) s5 b6 f/ w
Muxing mode                              : zlib# \0 a' I4 i- s, C7 {9 ]" V, t
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ G9 G- a% m. M
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" T2 i$ y, \$ k9 [% yLanguage                                 : English# r3 m5 C% d6 [3 Z/ r7 p8 q
Default                                  : Yes
0 Q% W4 s& L9 M* b# W! v  w0 g6 v0 lForced                                   : No
" T' Y6 a2 B3 O' P1 k2 I2 L  [! K, ?- H& v
Text #2
3 k- T, e* j& L3 Y3 A% lID                                       : 4
( E% `6 {9 H! l6 A- tFormat                                   : PGS  ]8 Z$ G1 f0 s- }5 C4 }7 Q
Muxing mode                              : zlib
/ @" B) k+ V4 `1 Q% x( o9 M4 g9 ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& U" m) _8 l. s" O' t8 u' j+ FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- k) m9 y1 d1 X) q! ?, XLanguage                                 : Russian/ m: U4 c$ g0 p: w
Default                                  : No
5 i/ h( M- ]  ^, i4 b! \: D( l, t+ b( MForced                                   : No
* i$ I2 x+ y0 N# c: n! z% p. C
& e5 t$ Z( B7 ?# ZText #3+ m5 m- N/ Y' Y( q  D1 }4 m
ID                                       : 5, ^+ T; w; G0 h8 x0 }
Format                                   : PGS
+ ^9 E4 Y, v" h: OMuxing mode                              : zlib
3 }% A6 J- Y1 B& u1 y: fCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 \9 p4 `) c/ n# Z9 y2 yCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 p- R1 C& Y0 e& J4 XLanguage                                 : English6 I0 e5 }$ d/ l, T# }; n
Default                                  : No
. Z: s* i0 |* d! G- y5 X% M9 M9 KForced                                   : No
; _1 |4 ?% Z/ L* _5 f4 [4 Q
) P6 Q% N$ Y! K5 Y4 o! X* U: ^Text #4  q( {8 p' G/ l
ID                                       : 6; v- V0 \$ W6 c7 N/ S' L
Format                                   : PGS6 u' ^: c4 Q9 Z0 U( S& F
Muxing mode                              : zlib$ K7 a; n$ b. D" |+ a! u& Z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( m/ g8 l$ V! z. tCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 z; N+ a" L( O: _Language                                 : English% Q  m1 x: e, u7 u' z# d, _3 N
Default                                  : No0 F, n, b( K! w! N3 j: G! C
Forced                                   : No
* i; u1 ~7 j; P/ X! K8 y; m  s! U
2 v! e! j0 Z7 m8 P5 M; l4 _Text #5. u$ p; l2 n. c5 j0 \7 D
ID                                       : 7
8 O* c' b* z. h9 D9 M8 j% p( ^Format                                   : PGS
; O& A8 J2 [# }2 U7 BMuxing mode                              : zlib" l0 f8 G( Y: j) }8 @3 n" |# f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- I" D( i4 L" s' h+ M+ B, b6 d
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( N) U4 A( i; u5 A+ }
Language                                 : Arabic
' G3 C& ?+ O$ Y* m( RDefault                                  : No7 `5 Q) c8 ?0 s( K6 t
Forced                                   : No
+ Z8 [( p5 {! |- A0 j% o+ k% h$ V( x  W
Text #6
) |$ U8 ?5 i/ sID                                       : 82 ~  }+ r0 L, Y
Format                                   : PGS; l' D% w3 _4 h6 {; v
Muxing mode                              : zlib- {+ x  N' K( ^' P* H6 E
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ O: @3 p4 Z: P0 w) ?: GCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" `: P7 Q  U, z
Language                                 : Bulgarian" k; t7 d5 C% d2 b
Default                                  : No
+ P# L  U) k1 g& Z& _  E+ s1 r8 d$ EForced                                   : No
; _/ C2 k& @' D' H6 a- x7 n1 a% r/ g7 Y, d6 I  p. D4 }
Text #72 X5 X& R8 E  J' K
ID                                       : 9
/ n0 F( K7 {' W/ H2 E# f8 b1 a5 `Format                                   : PGS
0 B/ r7 Y2 q+ n8 cMuxing mode                              : zlib( M$ U1 z# n9 d: X( x* T! @" `: Y1 v
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; H; g- J6 n- ]/ y
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! J: y1 E* \3 a1 j6 {Language                                 : Croatian
7 q6 |5 q* W% y& W- ]2 e$ m" a) PDefault                                  : No9 Y: F' ^) ?) t0 U( V  H; E1 H
Forced                                   : No
$ Z4 Y0 j& P( ?. T, G
" r+ \" P! r/ \Text #8
3 Y& I4 |) E% A4 y' H3 l: {. UID                                       : 103 {# S9 P% {! r& x" _8 ~# H, v
Format                                   : PGS
6 j2 P' b/ k( @* o( [Muxing mode                              : zlib" o3 ?2 J; t$ R$ h1 ]8 f- k0 C
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 R; N1 e1 M' _. }/ ACodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% y, Y; A7 I7 t; d' G4 ]- Y7 w
Language                                 : Czech8 G4 B2 Q4 V7 E  s
Default                                  : No
1 |# @9 Q  M. i# K" P9 k6 oForced                                   : No
4 _3 q7 p0 e/ B* ~$ d8 r# z; g7 u" Y, \
Text #9) h8 x9 ?9 X( y- r! x
ID                                       : 11
; ~. ^. O. M) E, U2 ^0 X# \Format                                   : PGS
. p7 ^" i( p, n( T5 G6 e8 HMuxing mode                              : zlib
& K" X8 P  K# v# h5 |/ @6 T4 CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
" \: ?, B+ R. M  eCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ ]( ^/ t; [1 M& R  OLanguage                                 : Estonian
6 c+ V2 \4 D; C4 q# ]Default                                  : No, H2 f( D7 k7 p  A
Forced                                   : No. P' ?' o2 b# i, g
! l$ B* |$ n# _- S; A7 I: n8 D+ ^: M
Text #10
5 G, A( ~% [9 i6 OID                                       : 12
9 X( J/ D: Y/ E; w. T2 L& D, kFormat                                   : PGS1 r/ f) h1 e/ _
Muxing mode                              : zlib
  f! r8 e8 e( W) l6 Z' y8 c) xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
% R7 }  t: e( ?, K9 v. X0 nCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ], G. Y6 B) C
Language                                 : Greek5 [; e% j3 o) a$ Y
Default                                  : No1 `# r2 i8 Z8 j$ V% O9 K- Z" i3 e/ V
Forced                                   : No
# Y* i* {1 k) _1 Y2 W2 q& _- q9 z
8 _6 V3 {* T' Q$ vText #11
) ?6 d8 J- i8 E$ d8 O; mID                                       : 135 ]  t9 h, J  V5 K
Format                                   : PGS* q7 W$ M) L: H" N- _% `
Muxing mode                              : zlib* f) J2 D! g+ N9 E- d" o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 o( j$ E& I; z5 Z4 ^Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* i5 |3 S* `  ]3 q) ?, e5 G% ~Language                                 : Hebrew
; q% y" N3 |# `" S- b9 @+ jDefault                                  : No1 m2 M4 n. m, g, m$ E- q
Forced                                   : No
2 w% m1 q+ u7 n. k" l8 \! S$ x& W" M: Q
Text #12
2 K9 X- n% n$ N0 p3 o, q3 {# t, oID                                       : 145 Q. _4 ~: J; I; {0 |
Format                                   : PGS0 O6 O  T& |. C0 u$ Y' b' t" D
Muxing mode                              : zlib' j5 f! S/ L  X  D+ U: l6 q4 l& K
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, S- y$ X. |3 l$ `Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ l, J3 T# T2 y
Language                                 : Hindi
3 P* s. N6 Q- ~  N. S  ODefault                                  : No5 x0 @8 ~1 s+ m% |/ C% ^2 o2 o
Forced                                   : No
; ?' Q( A! V/ o3 q, ^+ [' M9 p# A$ a6 C0 F0 w( l4 ?
Text #131 v$ F1 u( ~7 N
ID                                       : 15
3 X/ `  z/ H) j2 f* T1 s$ NFormat                                   : PGS9 d) |! o  Q9 C+ I
Muxing mode                              : zlib- _5 `8 e# R  X# I. Z2 D
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ P' k- K* s# M/ u+ b$ k% H% z
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 q- \, R5 d7 b' e& \% K* M; J
Language                                 : Hungarian
9 Y: E, L& s/ _+ B9 ?Default                                  : No
; N9 d5 ~$ k' k+ x) kForced                                   : No
3 z8 x! {; P) U- I" R: A; z+ s2 v0 P/ k2 P1 N6 @3 {; m% W. S: p
Text #148 W! P7 u# ^, M: M0 T  b. [1 t/ L
ID                                       : 16. h7 ^. a, i5 K7 H
Format                                   : PGS; t& b3 D+ j: l3 X6 W
Muxing mode                              : zlib
6 _- |* K6 F$ g8 ~6 P4 |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 z& L+ B+ O. O, f0 ?0 OCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* F" p9 J3 }- t. l  E, D0 ~
Language                                 : Icelandic$ U- t0 Q& f% {0 |4 \" F5 _. f% N
Default                                  : No; x1 |/ H! ^+ v3 z" c, d
Forced                                   : No
9 p0 h1 K( x6 Z! @7 C+ f  w8 K6 c! w: N
Text #152 Z3 X9 I* E) n* Q) d" {# X" o
ID                                       : 17
, B0 S4 p; s! R8 }, D' CFormat                                   : PGS
5 t, e0 L4 _  T# }- ~. k/ P9 AMuxing mode                              : zlib. t# |- y: X! Q9 o! v
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ e3 S& j; a+ [' v0 I5 B6 X
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ Q7 X5 c" U6 q. K: O3 q2 _3 yLanguage                                 : Latvian5 K/ g( f' A; c, t' C. A; m
Default                                  : No
6 ~0 y# @- Q0 F3 vForced                                   : No) A5 N7 Y* q7 i3 _
6 _4 i' _( x5 ]! s% w  ]
Text #16
* g$ H4 E5 i! jID                                       : 18
; u* C% R5 m9 F3 W% q0 ZFormat                                   : PGS8 p* W9 Y5 ?8 o. b. R6 g; }
Muxing mode                              : zlib* `1 y1 M5 \. f! Q6 W9 n# F8 u
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& D2 F5 t2 ]+ t; {+ ?) e
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 x& T/ }$ |! z# X# n" l( ^. H
Language                                 : Lithuanian0 T0 ~$ s: \+ W. {, Z
Default                                  : No, l& u7 D: ]' [
Forced                                   : No
) ~% R6 z  {& R, t, _+ Q5 n1 B
) F8 K/ s  d! }2 B8 nText #17
5 ^3 d4 T, e' \5 x; fID                                       : 19
5 y! v( N. B. }8 B" `6 iFormat                                   : PGS
1 G; S7 G0 h" L& d- Z# p) FMuxing mode                              : zlib3 ?" U" z0 p7 y& S. w6 i5 Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 ~0 B0 i" x& A# a
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ A" C' U2 z4 R. D* B. N+ U/ n) FLanguage                                 : Polish
. U+ R4 l! J7 A) n( @0 iDefault                                  : No3 W2 e) A+ @1 M! G
Forced                                   : No
1 b; L- S- z3 c$ J% c5 @8 B7 a
2 f. d% ~4 g8 lText #188 r/ Z# t1 o, q4 X: _
ID                                       : 20
4 e4 m5 n5 `" S: O' |Format                                   : PGS
7 G* Z' R% e6 P: Q) w- ^# u/ HMuxing mode                              : zlib; z' F. }- p6 b# a, @& E
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& j: _0 g& h) Z9 e
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 n, f! y) S' n/ Q
Language                                 : Portuguese
, s5 o" X7 c- Y/ C& l  M, ]0 mDefault                                  : No
8 @' R" _3 s+ tForced                                   : No$ r. R3 K! E) D6 ?) d5 i

5 m8 E: \+ X4 [7 T: t: kText #19
% T1 _/ L' Z( j* V- D. UID                                       : 210 q4 t: S( y) O. D' y
Format                                   : PGS8 p/ \9 l2 g3 ^' S6 j
Muxing mode                              : zlib; [( V! u$ V, E2 W' L. G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 c3 g2 _, y- n' p! C6 [; R
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 n4 z' S  f" \. T3 CLanguage                                 : Portuguese
. e2 b+ ~, a7 O3 h: ^& d) zDefault                                  : No! R, e4 V& H) {$ i
Forced                                   : No
3 L; T  c, m8 {2 A; R4 a: L+ ^$ T& J, _$ H( L( S
Text #20$ X- d; ~; I- p; p
ID                                       : 228 x; v6 V! l# d. ^( k& m) `# n, @
Format                                   : PGS& B9 F- w$ F' ]0 Z$ I1 r, d/ k% o
Muxing mode                              : zlib5 d  }( b& z0 e- N. l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 U, K3 d2 M4 s
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) {: A/ L- C' A* q" Q2 Z6 `5 k
Language                                 : Romanian
, `0 a1 q" G7 L. B9 K8 NDefault                                  : No. f- R8 x6 S/ t& K0 b! D, f* L; ^
Forced                                   : No
& h$ Y5 T) d% N& q
. y2 p* M) i0 q6 ZText #21
3 v$ {7 R8 F! c: NID                                       : 233 e0 i3 C$ ]1 P0 \9 y" q" z
Format                                   : PGS. J8 d6 i+ i  ~4 v( t  w8 |! h
Muxing mode                              : zlib+ I' S- `8 [% L6 y# d& C4 M6 O6 a
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 ^7 H" V( }/ R7 c7 J" h& j2 l6 VCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; t2 S4 f2 W1 M, d
Language                                 : Serbian
3 V& z; P- b1 f0 Y- ~3 oDefault                                  : No
: J+ e4 e9 W7 i. Z. Z+ GForced                                   : No
1 J! W2 H  n( G4 U& I4 i  K
/ \, B  j$ U- G! D& W" k9 QText #22
& D+ b2 r" B9 `0 h- jID                                       : 24
1 \& E. \5 p; \Format                                   : PGS
( S% @  ]) _4 kMuxing mode                              : zlib
/ _8 f- Q) J. c2 z: `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* _3 u( l6 _( c1 f2 B" H) Z
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* e  p7 G8 K& H1 X; [- Q8 u& ELanguage                                 : Slovak/ B% x: `9 Z! t/ b+ C' O$ V
Default                                  : No% n' m) D8 T, ^5 @7 y) L  o0 Q* p
Forced                                   : No
4 ]+ }3 y( {2 u5 [' i
" J2 {3 z+ c. z: v& F/ U( eText #23
! w. m) Y. H* w% E% R! F9 C  tID                                       : 25! t; R) M' I* [, M; e
Format                                   : PGS
7 w; ]5 p- C+ h( }) N$ hMuxing mode                              : zlib7 S/ P% r! L" x, r- o2 D# L* B
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, f# o" q% y! x% t
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* [9 r3 }9 x' b/ g/ }+ q# ]
Language                                 : Slovenian, L$ {, w! d+ Z  z: \+ a% C
Default                                  : No
3 _4 y9 |/ ]+ C; D7 o5 x% PForced                                   : No3 w7 v: j: y9 c" B, E

' E6 s# J/ V9 v5 O+ eText #24
1 y( u! O1 D3 Q. u7 MID                                       : 26
4 H, C( X! x- N" `6 ]Format                                   : PGS  N2 u6 y$ v9 l2 [2 Z6 R- [
Muxing mode                              : zlib. p9 g4 Q( q. ]5 n; e
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ G, O( A2 R/ B8 v7 Y& ]
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 k" C9 I9 Y8 S. x$ T' qLanguage                                 : Turkish. X9 K, b1 A' c- R9 g
Default                                  : No
, c8 K9 O) M6 A% ]Forced                                   : No! f3 c6 f5 B8 o
- |6 F% |" d; s) [# L! U
Menu- r. G' H! y+ y9 p, }1 k
00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:000
( V+ k1 Z: v5 t* K" j00:06:28.513                             : en:(02)00:06:28:5138 F3 P- a  w6 v' ^' V
00:14:09.473                             : en:(03)00:14:09:4731 i. ?" ~, o1 u+ [
00:23:06.009                             : en:(04)00:23:06:009' A3 C( A# y  a; W% ?) M$ N' h# v6 T
00:32:00.460                             : en:(05)00:32:00:460
! ]3 P: A+ p0 i00:39:35.664                             : en:(06)00:39:35:664, _7 q5 b9 j. U4 a
00:46:41.465                             : en:(07)00:46:41:465, _4 d8 s$ i( e: ]
00:54:56.876                             : en:(08)00:54:56:876% P7 e% q6 l" V5 {% h5 n2 h
01:06:44.625                             : en:(09)01:06:44:625
* @2 M$ n0 p( f2 Z: e2 l- E01:13:04.505                             : en:(10)01:13:04:505
- s  S! f. i9 A7 G# q01:20:45.966                             : en:(11)01:20:45:966
0 C' [6 f/ T8 B* u  H, i01:28:13.913                             : en:(12)01:28:13:913
$ {* `, Q6 _; F8 i" l01:36:18.022                             : en:(13)01:36:18:022
9 |' H/ K4 w; c! I01:45:07.634                             : en:(14)01:45:07:634
5 A! o# t4 s0 y5 M01:51:52.414                             : en:(15)01:51:52:414
( s+ ?6 g. l% X: y02:01:05.216                             : en:(16)02:01:05:216
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-1 14:39

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表