|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 358|回复: 0
收起左侧

[动作战争] 斯大林格勒 [3D左右格式] Stalingrad 2013 1080p BluRaycd 3D Half-SBS x264 DTS-RARBG

[复制链接]

9666

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3922 枚
体力
29649 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2013-12-5 19:15:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

: A5 z2 P- y3 f
* m) C7 X) ?" `9 U% z. ~◎片  名 Сталинград / Stalingrad
% }% C; z( s. ^$ T◎译  名 斯大林格勒/斯大林格勒保卫战/斯大林格勒大战
1 b# e- j0 A$ L; |4 \! P◎年  代 2013
: r8 _8 c8 w' w- z6 ^& n9 O◎国  家 俄罗斯( d3 k2 {! [3 ]; T1 S1 \
◎类  别 动作/战争! o. c3 g, p0 w7 {4 D% t
◎语  言 俄语/德语
2 l7 q1 k8 W& w◎上映日期 2013-10-31(中国大陆)/2013-10-10(俄罗斯)
4 {4 ]/ N* A$ J7 H7 J" G: M$ L% \/ n◎IMDB评分  5.6/10 from 14,375 users; L9 f' S6 t4 c$ y6 Z9 I& \
◎IMDB链接  https://www.imdb.com/title/tt1966566/- U: g% H9 Z+ E1 M9 y! ]3 [: R
◎豆瓣评分 6.1/10 from 15,165 users! J! j; Y( V2 V, j( e' O
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6714930/7 }6 w9 j% N* \: y; D
◎片  长 2h 10mn* _4 f" b- v1 P/ ?7 @
◎导  演 费奥多尔·邦达尔丘克 Fyodor Bondarchuk
& m' q/ C/ g" ~/ W◎编  剧 谢尔盖·斯涅日金 Sergei Snezhkin
  P6 u9 j" v0 h0 k5 P       伊里亚·蒂尔金 Ilya Tilkin
& |0 v; l2 m7 E1 ]2 \◎主  演 彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov8 m" F) X- P- ^' u$ P
       托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann
" t  L5 e' p7 L- X" s: j       玛丽亚·斯莫尔尼科娃 Mariya Smolnikova
& ^8 C5 N. d- D% j9 F# b       亚娜·斯图季琳娜 Yanina Studilina9 ]: [- q9 S% i
       德米特里·雷先科夫 Dmitriy Lysenkov8 G9 N# w1 ^6 V0 e% I3 K5 g
       阿列克谢·巴拉巴什 Aleksey Barabash3 ^) r' e' n1 S4 Y3 w" Z
       安德烈·斯莫利亚科夫 Andrei Smolyakov
8 O, g  c" c- E# S       小谢尔盖·邦达尔丘克 Sergey Bondarchuk Jr( W* `# F. u) t  p1 F+ o
! F; ~; A6 n: ]! w) }
◎简  介       ' C4 m% q3 n4 e. u% I. f
. e% d4 ]. ?+ S8 F% Y
       1942年,斯大林格勒。苏联军队根据作战计划向盘据伏尔加河左岸的德国军队展开反攻,然而反攻受阻,只有格罗莫夫大尉(彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov饰)率领的几名侦察兵渡过到了对岸,并固守在一栋三层楼的房子里,他们临危受命要不惜任何代价守住这栋房子,除了另外几名奇迹般幸免的苏军士兵外,他们遇到了这栋房子的最后一位住户——19岁的卡嘉(玛丽亚·斯莫尔尼科娃Mariya Smolnikova 饰)
$ T# N, ~6 @- B. K2 S5 _
0 ~, z( ?* {, P4 I  q' Z" Q% A  德国军官卡恩(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann饰)奉命要夺回这栋被对手占领的房子。
% g4 J* b( N  L5 x$ A& v* W* a7 ~# N1 @
  影片为俄罗斯首部IMAX®3D版电影,剧本取材于瓦西里·格罗斯曼长篇小说《生活与命运》某些章节。以人类历史上最血腥的一场战役为背景,详尽描述了一段具有戏剧性人性冲突的爱情故事。
3 q& R! f: b8 F( H7 N7 f( {* n
Subtitles: English, Russian, English, Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovak, Slovenian, Turkish)                   % Z. t2 w0 ]4 X2 r& J: [* S

* k7 b0 ?( e6 D$ R, m9 M7 U/ vInfo:
+ |4 x3 U" Y/ a3 P! O+ r' o3 z! ~  v, S5 y1 w5 d
Video
, f. q& V1 c! O3 v7 t6 [! E4 `8 CID                                       : 1( Q) w7 L, Z  P- W
Format                                   : AVC  @8 F) [/ ^' j, C
Format/Info                              : Advanced Video Codec
/ H1 E  t6 Y6 C5 ^% Y; m+ _( GFormat profile                           : High@L4.1; l1 h0 v* l( k
Format settings, CABAC                   : Yes
- ~7 X: P8 w1 Y; l/ xFormat settings, ReFrames                : 2 frames' D# ?9 o; t3 s( Q9 \
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC3 h4 \1 h0 h, x/ D( [
Duration                                 : 2h 10mn
0 {8 ^( Y) f  v: o( nBit rate                                 : 13.9 Mbps
& y1 c$ R/ N3 F# N$ }; a' KWidth                                    : 1 920 pixels3 l, A0 d5 J" B+ {- P
Height                                   : 1 080 pixels2 f, Z  J; f& P4 x. B" B  S
Display aspect ratio                     : 16:9
8 a# I$ K) t+ f7 |) ]8 r0 {" f* xFrame rate mode                          : Constant3 H% `- e" t  c) U
Frame rate                               : 23.976 fps
) c! R$ }7 F/ J% |  t) TColor space                              : YUV5 x7 i' y# U1 c2 X3 k
Chroma subsampling                       : 4:2:08 H3 l8 A  D* d- F- w- t0 [
Bit depth                                : 8 bits
. j; Z' p% s; ^3 a8 E9 tScan type                                : Progressive% d+ n5 n# H9 H' }/ h
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.279! e  v2 z6 a) M" N  i" n( ?
Stream size                              : 12.7 GiB (88%): L7 X3 f9 L: d3 c- M% u
Title                                    : Stalingrad.2013.1080p.BluRayCD.3D.Half-SBS.x264.DTS-RARBG9 l9 O$ _4 }: @3 o4 T
Writing library                          : x264 core
' N- W5 E( r: p% m4 wDefault                                  : Yes
; W6 L( z9 k/ FForced                                   : No
8 F. O" }/ w) o' Y( W' R; f* wColor primaries                          : BT.709" L6 v% a1 f$ ]6 D0 Y
Transfer characteristics                 : BT.709( _" V  z+ w, R3 y* u
Matrix coefficients                      : BT.7099 J' D; \9 [" w  {/ N3 w2 |( l
. a9 t* N) {# U+ C) r/ Y
Audio
, e$ v: Z  ~- h5 G( P: B2 n: ?ID                                       : 22 A. O' m3 K* y5 u8 @* `
Format                                   : DTS
' i% |0 ?/ q- G0 d' W" FFormat/Info                              : Digital Theater Systems) T9 y7 L& h9 f  _) C# u- }7 H
Mode                                     : 16
! C; Q* N9 v8 X! a" P4 IFormat settings, Endianness              : Big" X  A+ B+ s( K" `6 p. R- T
Codec ID                                 : A_DTS' i. `% G# t; |- p9 Z* `
Duration                                 : 2h 10mn
8 \5 v1 ], d6 z& _Bit rate mode                            : Constant
- |0 E  b9 {* `& P5 W$ rBit rate                                 : 1 509 Kbps5 G' o9 F* T# M9 y& h, a' T5 ~
Channel(s)                               : 6 channels+ K: I" k1 P) T; i1 y- W% W
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 V1 z* k2 F: X& ~) n( X$ hSampling rate                            : 48.0 KHz
+ `7 C2 u4 N, @& q) p. WBit depth                                : 16 bits
( D- h8 }7 [' MCompression mode                         : Lossy0 }# }4 J* O4 v2 Y4 k, Y, z& k3 ^
Stream size                              : 1.38 GiB (10%)
8 g: F2 C0 U! T0 h( t5 QTitle                                    : Stalingrad.2013.1080p.BluRaycd.3D.Half-SBS.x264.DTS-RARBG
2 I  }+ g1 E( {' u" g: x  q% yLanguage                                 : English
5 c* a0 i. G1 d; C& I7 RDefault                                  : Yes
/ r) [, G1 ]; FForced                                   : No" F* t/ ~, ]% Z( e9 [! y
2 ]3 \# o6 l$ I; h$ a: w
Text #15 a7 b& |3 }9 _3 v
ID                                       : 3) ~1 Q4 ]. F2 a/ w; h
Format                                   : PGS7 Q! ~- u5 u; j/ T
Muxing mode                              : zlib
& @4 @! J: f3 i# m+ ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 Z9 U' e& C4 w4 c5 XCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 |# Z* U, \) j  E( d3 `
Language                                 : English( f& o5 a& s0 R( d" c0 w
Default                                  : Yes
& k1 ]/ s) w8 e' Y! s5 c: DForced                                   : No
1 v- s* l1 x8 R  U( Q" F: K2 Z
Text #2
1 m( N( m# f- N; t* a! n, o; ~ID                                       : 42 d; j6 K+ f, [8 K" f8 f# U1 u
Format                                   : PGS: m; j3 W' F) l. N0 m3 `0 Q
Muxing mode                              : zlib
  `7 `/ y/ u# D' k5 W* YCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 k, I' _/ G( k; ^Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# v% Q! O- k5 L+ v! E$ B
Language                                 : Russian
; P/ H2 c4 ^% V% gDefault                                  : No' e: b7 j' J( c% ?7 m0 a
Forced                                   : No% C" I% V( d3 u. j* X

* H. N) \, [" _* o4 h, pText #3
& ~5 ^% q* Z9 U$ t: uID                                       : 5: v  i9 H( z0 L" `1 o) b8 y
Format                                   : PGS
1 o. `. ]! l- M# p  K* iMuxing mode                              : zlib
# S6 b1 h/ R' L: I/ W/ L4 NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ T, \# D/ A* a8 O
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 l2 a9 a& g, J( RLanguage                                 : English+ d/ a9 S& A( t5 ^
Default                                  : No
) s7 r- d. p) K9 t6 C0 l7 \, d% EForced                                   : No& @' z1 }5 H# n/ C  r' m- M

- j+ `1 F7 q% `# uText #4
3 `$ p6 Z) |! R7 \% lID                                       : 6
+ S' L( K: q) B' Z2 q1 OFormat                                   : PGS
4 Y+ Y* _% {  q+ {Muxing mode                              : zlib  \% I& d+ ^( M5 V3 x. U
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 p! T/ @, [+ |) o: i, T
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' h2 e' V3 I2 s8 L8 T6 z* cLanguage                                 : English
/ E6 ]8 y5 T  H7 y* }+ k5 V$ f1 y" NDefault                                  : No
1 H5 t5 @6 m2 k, Q9 v* \$ l" qForced                                   : No
$ Q# g& R+ I. t  r* F: R6 U) S2 ?) @) j5 `9 @/ L) t
Text #5
/ S- F+ f5 z* p+ ]' r6 y  FID                                       : 78 }) v" @  Z) j4 @- H$ \2 I" R  V
Format                                   : PGS( B+ u$ W( u$ C+ P4 l' `3 z
Muxing mode                              : zlib5 M  }9 D) J. c! ?" T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% M! E- m6 H( NCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ^: J( r/ Q! }! |6 ~9 v
Language                                 : Arabic/ i9 X8 _3 H# v; M3 B1 f1 v
Default                                  : No$ C+ S2 J9 o1 T% N9 D# ~' U
Forced                                   : No
6 U( E5 v' {  ~, l7 x6 \* i0 {  q" P$ K+ l& w7 i* M
Text #6; N$ h# Z3 W8 Y) l% O  u( p" e
ID                                       : 81 S, S0 G* R  f
Format                                   : PGS# w1 H# s1 L( Q- r6 N
Muxing mode                              : zlib# s- q  P. t6 }" F7 S  c9 u/ A
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 k  b7 X1 k' fCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 Q. }' g2 Q5 g9 l% pLanguage                                 : Bulgarian
* y: U. _8 I5 A2 o. `& J4 SDefault                                  : No, [# b6 N6 T6 _  ~" J* ?$ a4 d
Forced                                   : No
5 [+ Q" o+ l7 Q8 X1 l
, K/ b1 W0 F0 v" ?Text #7
4 v! W& o2 w) D7 P6 b8 n7 _ID                                       : 9
1 N7 J: L5 t& c' D9 TFormat                                   : PGS1 r/ I( n; H/ H. _& L7 L. m9 x1 n
Muxing mode                              : zlib7 _* R5 B" `5 ]; X# T* B  M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: {7 T* H7 B1 y5 k$ VCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ y& l) r! I. I9 C6 C+ n
Language                                 : Croatian
0 q: v5 P9 [: `Default                                  : No
  Y4 g) M+ \5 tForced                                   : No
( A0 I* J# M; i
7 v) k9 u( L3 m& NText #8
: _( r+ }' w8 H* h  P* s9 S7 XID                                       : 10
5 b5 A1 ~' L6 ~& @. WFormat                                   : PGS
8 r7 q/ {' E- D  WMuxing mode                              : zlib
" o) l2 n) ~* ^1 b, g. z& wCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
' k/ {3 _4 H' ^  N: T- f% ^* T7 kCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs- @" f3 F. S5 d* u: i
Language                                 : Czech. G. w3 Y! \6 Q5 D
Default                                  : No9 n" Q$ w  P5 x( S
Forced                                   : No
6 ]/ z/ ~  M1 c6 z7 V  L+ Q6 k5 ?6 N1 n3 n" s: y8 r
Text #9
1 H- m0 D$ @0 R, ?ID                                       : 11& O$ {+ L2 F( _! z+ y
Format                                   : PGS
9 `5 w% c) Y# U. IMuxing mode                              : zlib
/ U, j( R% u+ r  m7 y* [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, w/ g' f$ {) n$ i0 ~. `
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, O+ B! Q" @6 G1 [2 k* Y1 ~7 R
Language                                 : Estonian& I3 H- h5 q: q3 |. I
Default                                  : No) v( j& y% D% v/ D# G; ]$ [/ ?
Forced                                   : No( G5 S" p# f( I. Z1 c

) c4 O, {, v& K6 ?4 K9 W6 LText #10
0 }+ N& x4 a; O  lID                                       : 12
9 g" K9 W( ^) O; P, e  a# oFormat                                   : PGS% O* d4 g# i+ ^' N- z6 n% v7 E
Muxing mode                              : zlib& d: w* U0 @% t) g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; K% x( E4 r# {- a" q
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) @* `$ [( U. {* u
Language                                 : Greek
0 V( A, e' Z. P1 e: [. d" h& |Default                                  : No
" E$ s9 N4 g- G2 zForced                                   : No# c/ j3 B( g. X9 a, F8 l
& c, C9 W3 ^( X4 y
Text #11
- \, D8 K( _) o" c: R9 xID                                       : 133 D3 `& \$ X' C0 I; Q0 U9 W, j
Format                                   : PGS( r! s# k$ b) ^6 g$ m
Muxing mode                              : zlib  a5 `; a$ t" A# r0 R6 V- x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! r0 `6 M7 ?( B: O+ `# p
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, r  H2 T  }' g) x# _' v
Language                                 : Hebrew) _0 @0 y9 C) A: Y  D7 f
Default                                  : No! P$ I6 g7 V3 \- `8 G4 w5 @" n
Forced                                   : No* b% ^* {$ {" ^+ |" e/ {$ ^

* w) O( q* S' x8 d) uText #12
2 m  f0 U! G( M- p1 MID                                       : 14
# k3 i3 w3 G# n/ YFormat                                   : PGS
2 @. T, v0 T. e$ G$ HMuxing mode                              : zlib
" x& t: F  g  g  ]: H5 vCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 G. N6 B+ R" v, n7 @Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 t* q: l3 w+ C9 ]4 i
Language                                 : Hindi
' |9 J8 y% i! b8 gDefault                                  : No
: M+ R* X9 F' {2 W* ^0 m/ `# A6 ?Forced                                   : No
# s" D, ^* u" e. o7 _+ f
: d# V! D. ?! d: sText #13
5 O, A* K8 x! F/ h( \1 M/ cID                                       : 159 E9 R# O7 F6 C& _$ J) M
Format                                   : PGS! e* u4 W% P2 ^8 u
Muxing mode                              : zlib
+ [9 H/ r1 M! v3 P: p* [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" Q' E1 ?" M! a' b% r8 q, XCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' [6 g% v' ^# g
Language                                 : Hungarian
/ Q' a0 l2 `: ?! CDefault                                  : No
1 f4 {% x  ?, B: n! v6 WForced                                   : No
8 s: A- |& a8 }' @; A3 E( t& r3 Z- h% `6 U. j8 T" b) k1 M
Text #14
, W/ \( s' G) F" xID                                       : 16  p1 H' F6 D1 q! [  O* l$ H3 F
Format                                   : PGS0 U" z! r) m4 s% x5 c
Muxing mode                              : zlib( e, X) G, J5 h+ I
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# a, x" |5 n1 ECodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  g" A2 d* P( ]7 {9 f. E2 A: q, _. u
Language                                 : Icelandic
- N* d; O* S( W( LDefault                                  : No* I( E6 u0 F1 B( [3 j- X9 _) ?( R
Forced                                   : No
1 [5 h. {: z6 p0 f' o9 N3 N
3 Y& ^1 w4 c: v; ^. i, K. K2 F4 eText #15
) P5 u$ d; R9 l+ p' bID                                       : 17$ p+ y; }3 w" ]$ o' P& S0 u
Format                                   : PGS
( {4 q( ~6 a: n( T1 r* X6 [Muxing mode                              : zlib
- z* E# p0 E7 m0 U" zCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
' ~/ ^  n+ x: _  r' I* qCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ n4 z" y- g0 h( T. XLanguage                                 : Latvian
- M# c+ s- U: u0 j2 O! p/ sDefault                                  : No+ [( I, v! J4 o" Y! H; z3 ?
Forced                                   : No; y7 Z1 r5 a# X) y! K7 Y

/ `/ W/ E) b* j! QText #16
1 C, R. \. n+ I' HID                                       : 18
0 @- r% P- Z( ZFormat                                   : PGS6 h9 n' M2 b/ a. c- U. a) N
Muxing mode                              : zlib$ ]' I# a2 Z1 W* s  B# C. m1 m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ Z- c! [: E0 Q( M# `
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: Y5 R- M+ e$ P! w: N9 J) }$ pLanguage                                 : Lithuanian
& q0 J$ I  Y; m# wDefault                                  : No' F- }, K; k+ M( _& `5 v! d0 D
Forced                                   : No5 V; n" X- u2 d7 y/ S
0 j4 u# _. {- P3 ^/ _
Text #177 H: L5 A4 U, E! g7 w$ G, f
ID                                       : 197 O9 J( v6 w0 n$ y0 I1 m) A5 V* ?
Format                                   : PGS
) D( t: u3 \; @# x! RMuxing mode                              : zlib
0 i0 e- y/ |7 Z" s4 z; R# kCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ F+ ?& l% _; Z: q
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 y1 A4 ]0 _$ C5 y; Q  }  \1 cLanguage                                 : Polish
% Q4 }+ l0 T6 L4 J0 ~, m1 \1 B9 IDefault                                  : No" \( C6 j5 Q, y/ K/ ?5 ^% B/ |
Forced                                   : No# O& b$ [* U* R8 T' L  J
8 r. Q( k5 g( D! {! j- `' K
Text #184 U2 X4 V% _) p
ID                                       : 206 S1 A4 v2 u6 ~8 R8 }* ~+ a
Format                                   : PGS) G5 V0 T) D( P# f& A9 h* W- x3 |- }
Muxing mode                              : zlib
, ~6 B4 f* _' P" R3 oCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ B; Y1 @" k; T# l+ r5 k- kCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 R, `: G3 F9 b( p& \/ j1 K9 P& i! |Language                                 : Portuguese9 n7 Z/ |# S9 `" U
Default                                  : No6 P6 I& B) g. [/ b+ W' y) H
Forced                                   : No
) z/ J, |6 Q% U7 X( v  `! F3 W/ H& q
Text #19# I( N2 q2 K( e# o, @/ d
ID                                       : 21
, o+ U- `. |0 zFormat                                   : PGS: M8 f; [6 W, n. b7 P7 x/ T; F
Muxing mode                              : zlib+ D8 e* q$ X5 Z4 L& z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, v. ~5 w/ a6 T. R: YCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, t9 m* b" {  V: ^Language                                 : Portuguese; [3 S* y: U9 b
Default                                  : No
' X6 a6 J4 A1 U/ M& l/ gForced                                   : No
! \9 V7 _# l0 B8 N( c/ `$ H$ m
Text #20
0 z  M4 y( l# Y  e7 mID                                       : 22, D5 M2 M( {) `
Format                                   : PGS0 W! k0 f- `! S& L; A7 P
Muxing mode                              : zlib- E+ O( s/ G* c! W$ X3 c
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" v3 I3 b. _& I
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 l6 U' k& K8 r) o
Language                                 : Romanian7 w* Z, K, ]6 P
Default                                  : No
% J% t5 g5 ]  H7 J( vForced                                   : No, M2 Q) n- _/ D# |

; G( G' s* p# ?3 V& QText #211 b/ s+ J8 [+ D" s/ c$ N) Y! B% o4 L
ID                                       : 23
4 |9 W+ `. ~7 I) m( `( AFormat                                   : PGS
$ [* x- G0 |9 z; fMuxing mode                              : zlib( l- u& `( ^, i! ~
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 [+ g7 e5 A- X' B9 W+ s! ?Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ A/ Z( u; O/ q& i5 J; d
Language                                 : Serbian
8 C5 s3 I9 |* p( S' i2 r1 UDefault                                  : No
1 z+ N( ~$ T  w$ y4 x, OForced                                   : No
. k" I# R3 O5 h4 p) _% L# l* t7 A$ j) n3 a4 T( S- B4 C
Text #22
% h* A0 B. r; {* I% [2 ^( Y4 J) KID                                       : 24
5 v8 l" d' E  x5 dFormat                                   : PGS
) a- k4 {0 E$ g0 nMuxing mode                              : zlib
4 \& p" `- @0 U% gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS; Z* Q5 W, s6 G4 Q
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: \1 `5 C$ Z4 _6 p7 `% K$ ]  YLanguage                                 : Slovak+ R/ B7 I: {0 q7 d
Default                                  : No
: E( {5 j! A/ w5 ^7 K# p  h/ bForced                                   : No# q" z' T( H+ s. `
/ A9 [7 Z! A  n1 h" ?+ U
Text #23% s0 [+ u3 |( o
ID                                       : 25
  D, M; C, w% U- rFormat                                   : PGS
. A, E$ u. f4 b  }5 T- |6 oMuxing mode                              : zlib
& F0 q: X: r3 `& RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS- w) T! L7 }  H+ |0 A5 \0 [
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: {* I9 Q7 b3 X: t. ^3 d* c4 }Language                                 : Slovenian$ T" D; u) T7 k7 V* w9 y
Default                                  : No
1 g% Y) I9 o; ^: c% i9 O$ AForced                                   : No) W" L6 C9 j) e8 p$ L, J$ N& j
; Z; c1 L* j4 a# G) }8 K1 ^
Text #24
" a+ h- K2 r9 N5 M& o( x8 l) e7 sID                                       : 269 ^) K7 L8 w0 L9 `' R
Format                                   : PGS0 `+ k. e  K7 Y2 t! s4 @
Muxing mode                              : zlib( c1 m2 Z# x2 T3 N) f+ Z5 _
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 g! ?* d( P& T+ z, D4 a6 L
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# u  j+ M" [! P! h% ~/ iLanguage                                 : Turkish
1 f  w, `0 `$ A, @; Q( G: zDefault                                  : No  |& T( t+ y" X, s
Forced                                   : No
) w3 b. w2 ?8 d0 ~9 d4 c9 |5 J% ]& T. P
Menu& Y' X5 i1 ]* F7 }* G5 n
00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:000
& z' F9 b" C7 q9 Q, C4 e8 m00:06:28.513                             : en:(02)00:06:28:513/ _. R! U4 H1 n# y2 |' F9 _
00:14:09.473                             : en:(03)00:14:09:473; |3 {2 n( I% y+ V: r
00:23:06.009                             : en:(04)00:23:06:0099 f$ |6 V0 L* }5 y& T
00:32:00.460                             : en:(05)00:32:00:4604 W" ~. w$ Z' f/ U) j* [  L
00:39:35.664                             : en:(06)00:39:35:664+ E7 W- W) j6 N1 H' \, p
00:46:41.465                             : en:(07)00:46:41:465
! G' |7 P* l7 A0 ]% a1 R9 u! K) q00:54:56.876                             : en:(08)00:54:56:8769 h7 c( F) G2 P: b3 M
01:06:44.625                             : en:(09)01:06:44:625
! |. t2 V" M* O$ U$ `01:13:04.505                             : en:(10)01:13:04:505
0 {, U- O$ q* g  O% s! }01:20:45.966                             : en:(11)01:20:45:966
* p9 D% M2 o  K01:28:13.913                             : en:(12)01:28:13:913
! G2 h4 U5 L& f- h8 n+ Z01:36:18.022                             : en:(13)01:36:18:0227 a5 Y" `1 _; y7 u) p7 S2 V4 B9 K
01:45:07.634                             : en:(14)01:45:07:634
) p* G' S- C3 R) N9 c! \01:51:52.414                             : en:(15)01:51:52:414) x4 D/ @% ?* U9 ?; @# \4 q/ Q1 Y; }
02:01:05.216                             : en:(16)02:01:05:216
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-22 04:13

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表