BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 345|回复: 0
收起左侧

[动作战争] 斯大林格勒 [3D左右格式] Stalingrad 2013 1080p BluRaycd 3D Half-SBS x264 DTS-RARBG

[复制链接]

9483

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3638 枚
体力
29085 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2013-12-5 19:15:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

; O5 a3 Q3 p1 H" R9 k0 |3 e0 D3 x2 |  n# r
◎片  名 Сталинград / Stalingrad1 G7 e* w  ]& l& f0 k: i9 H! w
◎译  名 斯大林格勒/斯大林格勒保卫战/斯大林格勒大战$ r6 ~( b  m  X6 }# e" v8 f
◎年  代 2013/ x" f8 V* m+ s' j7 F$ R* z+ h% M
◎国  家 俄罗斯
( b' G! K& C$ A6 \% S◎类  别 动作/战争% k3 Y6 T3 o$ l& E$ H
◎语  言 俄语/德语) r9 ~, \2 v3 p) o' @) I" M
◎上映日期 2013-10-31(中国大陆)/2013-10-10(俄罗斯)7 M# B7 z  V' R: S
◎IMDB评分  5.6/10 from 14,375 users! B8 N, Q8 @6 y) D% [/ j
◎IMDB链接  https://www.imdb.com/title/tt1966566/
) R) p6 }9 N+ z' p" \◎豆瓣评分 6.1/10 from 15,165 users7 J4 o7 h! u" C9 o2 ~. T" g  x; M
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6714930/7 o% L, Z, V' f4 ]* s
◎片  长 2h 10mn* [4 ]/ ^" F5 x) k8 }! S, N
◎导  演 费奥多尔·邦达尔丘克 Fyodor Bondarchuk* Z  O$ C! P& j1 Y- D/ @$ X1 `
◎编  剧 谢尔盖·斯涅日金 Sergei Snezhkin
6 F, I& N0 J# {3 s       伊里亚·蒂尔金 Ilya Tilkin
3 I7 `& {$ ~) v◎主  演 彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov- s# x6 R! K. D
       托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann' _8 p7 `5 [8 u8 }1 G
       玛丽亚·斯莫尔尼科娃 Mariya Smolnikova
% X6 {# {0 V. S) h       亚娜·斯图季琳娜 Yanina Studilina
. z6 A# i7 E6 D7 X% M       德米特里·雷先科夫 Dmitriy Lysenkov7 `! t* J0 e1 o2 b: g
       阿列克谢·巴拉巴什 Aleksey Barabash4 V+ v( ~6 D8 K' k+ z) x% p! |: r' u
       安德烈·斯莫利亚科夫 Andrei Smolyakov% [% J* t9 a; q4 ?8 a: P2 v! _* G  r
       小谢尔盖·邦达尔丘克 Sergey Bondarchuk Jr
- `; O2 Y5 }0 p  M( Q, U
! I4 O0 H4 u' G0 `- `4 M◎简  介      
" }) D* M; K6 w
6 F2 K7 H! m' G' O       1942年,斯大林格勒。苏联军队根据作战计划向盘据伏尔加河左岸的德国军队展开反攻,然而反攻受阻,只有格罗莫夫大尉(彼得·费奥多罗夫 Pyotr Fyodorov饰)率领的几名侦察兵渡过到了对岸,并固守在一栋三层楼的房子里,他们临危受命要不惜任何代价守住这栋房子,除了另外几名奇迹般幸免的苏军士兵外,他们遇到了这栋房子的最后一位住户——19岁的卡嘉(玛丽亚·斯莫尔尼科娃Mariya Smolnikova 饰)
3 r/ \5 B. g- u: K- g
4 n+ d, p# d  z/ J2 x: C9 q9 y  德国军官卡恩(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann饰)奉命要夺回这栋被对手占领的房子。 . q% ~* ~! a1 z4 t1 J6 \! {% I

, N7 K; b9 ~" V5 O. c  影片为俄罗斯首部IMAX®3D版电影,剧本取材于瓦西里·格罗斯曼长篇小说《生活与命运》某些章节。以人类历史上最血腥的一场战役为背景,详尽描述了一段具有戏剧性人性冲突的爱情故事。
3 ^. H% v9 }* {6 ^$ C& W5 H
Subtitles: English, Russian, English, Arabic, Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovak, Slovenian, Turkish)                   0 O0 m2 x; D% c6 l3 J  w( X1 Z

! Y  Y2 f7 y4 W0 H" o# hInfo:% y6 P7 Z8 `  Z7 A# j3 ]+ n

7 h1 L: Y1 J+ Y4 ~8 p# \  vVideo
! ?. c; ?% h: D' C1 m& ?: OID                                       : 1% ]) m  k/ G3 Q# K: E' w
Format                                   : AVC1 W0 m  s/ C: K5 w! K- l
Format/Info                              : Advanced Video Codec
1 f) }  t- c! L: _9 E" e# vFormat profile                           : High@L4.1
6 |( p! f+ E; I, p  Y: VFormat settings, CABAC                   : Yes! M7 Y" b. R1 i5 x2 M
Format settings, ReFrames                : 2 frames
& k1 U, ^, a& B1 L& MCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC  y' A: |+ P* M
Duration                                 : 2h 10mn
" v, G+ ]$ {5 ~' l; I' d2 ~Bit rate                                 : 13.9 Mbps3 K5 a. h; w( _+ H: B& I
Width                                    : 1 920 pixels
9 [. B0 J( d6 C4 MHeight                                   : 1 080 pixels% X. J: k. ^' |8 ~8 H
Display aspect ratio                     : 16:9) A3 R, z/ B+ a( e- F0 n- ]% O+ P% C9 [
Frame rate mode                          : Constant
  S* A* J6 e, E2 a+ }6 X; Y+ |0 i& mFrame rate                               : 23.976 fps( H" E7 z$ ?& u$ {
Color space                              : YUV
5 d1 d$ i3 q7 x  U1 KChroma subsampling                       : 4:2:05 q: G( |: r4 v3 h. C& _
Bit depth                                : 8 bits& `( i- w( `* L; P
Scan type                                : Progressive
6 Q' M/ \5 t$ t! v+ e- n4 ABits/(Pixel*Frame)                       : 0.279
5 d. ~: G1 d6 X( J' C. F1 W! |Stream size                              : 12.7 GiB (88%); n" n# H6 v8 F
Title                                    : Stalingrad.2013.1080p.BluRayCD.3D.Half-SBS.x264.DTS-RARBG
- o8 U& n6 d" Z* A/ iWriting library                          : x264 core
4 b) _4 a  b8 P* w* s  Q, n4 HDefault                                  : Yes8 A9 D, n: o( J* v
Forced                                   : No6 n0 l4 Z- T; Q# K$ S2 i" P
Color primaries                          : BT.709
" ?( }2 b' R! c* S, jTransfer characteristics                 : BT.709
$ D8 P  M& M4 P! E. h* DMatrix coefficients                      : BT.709: R. e5 C: u6 E" s
& M& n# d/ l9 J3 {
Audio
# T5 {# j& [) M, l/ K1 b: t' pID                                       : 2
6 \. @: `# G6 M8 [- v+ ]Format                                   : DTS
9 F- Z1 C, U: w+ [5 _+ uFormat/Info                              : Digital Theater Systems
6 r, M# Z, ~5 r& R. G0 ~, ]Mode                                     : 16- X( P6 ?) x# t' }
Format settings, Endianness              : Big  K( {: P) [4 }2 x$ {6 f
Codec ID                                 : A_DTS6 A( W$ x# y% l: ]  d
Duration                                 : 2h 10mn* W0 J" h2 g8 K/ b
Bit rate mode                            : Constant6 x6 T" F$ n& W; q
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
, |0 E# r3 k0 p9 U) \4 p( b* O( OChannel(s)                               : 6 channels
& a' ~8 r8 y9 JChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
# X( q5 d) E* M! zSampling rate                            : 48.0 KHz
+ h. Z2 X6 x& O& J* nBit depth                                : 16 bits
5 u1 c1 Z2 s" @. |0 t! k) Q8 k/ TCompression mode                         : Lossy& k$ C. K" Z, V) X- x* r* v2 h4 n
Stream size                              : 1.38 GiB (10%)
! N' d1 V' L, L6 H6 A$ g3 L* G9 JTitle                                    : Stalingrad.2013.1080p.BluRaycd.3D.Half-SBS.x264.DTS-RARBG4 [% `+ }/ t0 R; N4 M
Language                                 : English
3 o+ r9 A- u3 T- }9 ]6 P8 n% IDefault                                  : Yes: k8 @  ^% O$ {! S' P
Forced                                   : No( V; s" a1 i, Y1 ~5 g

! i, j2 |5 D2 `5 V( B' l/ qText #1( j) j+ d9 E4 z4 W3 n. L
ID                                       : 3
. R8 P& C* B+ x+ V$ \( e. X5 }5 U; mFormat                                   : PGS' M% f# B9 ~$ F
Muxing mode                              : zlib/ R" D5 y! V3 O4 e
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: U) j6 k: i$ Z$ o: J1 }* _
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* F) m2 `5 a. @
Language                                 : English
6 A+ ~2 Q$ G7 tDefault                                  : Yes
* D) t1 d/ n- s- W$ ]. r  xForced                                   : No
$ c1 g- _/ M. T2 Z! K$ x9 p* A
) w4 r6 y+ S& n" x8 W+ tText #23 b' G$ Q- B* s/ k2 }% G
ID                                       : 45 t! H2 f( Q, Y7 B  a
Format                                   : PGS
) w3 i% O- N' p1 y  sMuxing mode                              : zlib' G6 h* M" b: S% s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 r# M! i+ ^3 Z1 t: M# `
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 Z) M, ^7 x% h! ZLanguage                                 : Russian0 o4 t& ]: i9 q1 e4 l3 U/ |, c) b
Default                                  : No3 x- y0 o  V% n- M: V8 y0 `
Forced                                   : No
0 N6 t) I0 q4 l7 ]- M
9 Y, q5 {# Z: N7 q9 A: sText #3
9 d+ d, y, G: c0 M/ gID                                       : 59 g9 s- A9 x# {0 @  L2 t
Format                                   : PGS% }# {8 e( g& S* F( a
Muxing mode                              : zlib- s$ t/ e% ]7 H
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 d4 O% h& M; _( M# [0 |Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 J$ k3 w( c3 p6 w
Language                                 : English
5 m- G1 A7 v( d6 z9 DDefault                                  : No  s( F; \1 H8 G8 K  N$ \
Forced                                   : No; b$ S9 r8 k( }- ?' l) c
3 u* F* I2 N8 H3 B8 Q: L0 e* g
Text #4
8 W/ T( W% E0 h8 _  hID                                       : 6
& h2 H3 [1 s6 zFormat                                   : PGS8 i. ?* v+ z3 f1 X
Muxing mode                              : zlib
) z. C6 M, T0 d9 uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ B! y$ l2 [; U: ]* K" w9 rCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 d4 |- M/ E7 C+ `+ @5 ~& T( YLanguage                                 : English3 \; \# J% g) \4 L8 g* n
Default                                  : No$ a% s. }" p; e6 O0 ]
Forced                                   : No0 a/ `# w2 i' q) E/ Q5 C% N

5 W! B6 ~* ~7 L, P/ T  cText #53 d" ~5 a) R( o- L' f/ q6 G
ID                                       : 75 g1 ~% s' k8 I/ }3 p
Format                                   : PGS
/ t& N! r; {& `6 O& l+ ^. ZMuxing mode                              : zlib9 }/ H' V) K9 B) F6 z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 e# t. p+ C) h3 L  @; q
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 W2 s( j% k4 \7 Y: ~' g, q
Language                                 : Arabic
% g. d' o- M, w' w1 c  JDefault                                  : No9 c# g9 U" {8 ]3 c! K
Forced                                   : No
0 B1 v7 ^0 Z! S5 d
9 C( g+ B$ r1 H, T7 `Text #6
- {/ k0 E# q6 G7 l; F  M" eID                                       : 8
! P3 Q% C* L) J2 JFormat                                   : PGS& u, n9 y& w+ b' h' l
Muxing mode                              : zlib# v8 w* u; t1 J, o9 V  i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ M, T0 V4 g' Y# G, N4 V
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 p. A9 L0 L# e8 P" q# [& h6 r& ?
Language                                 : Bulgarian; p" U* p; v( G+ S$ b: N- L. l% n8 w% P
Default                                  : No9 f% B: E& e, h, Z
Forced                                   : No# P- x0 r6 I3 p/ t' z; y+ C

3 J/ d( D5 R# p2 EText #7
8 v# Q) e4 q2 l! h: t/ jID                                       : 9
% m2 `1 N  b2 N% k$ G2 cFormat                                   : PGS- @8 N9 R  n1 h9 y, w( D
Muxing mode                              : zlib: y4 I1 X* g* [9 A0 W. m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( I/ C2 W5 F% l% u; O- sCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ U) l1 [, A" b7 ~; y  j) V; U
Language                                 : Croatian* `% ^$ Y: K7 ~4 s+ w1 R* }
Default                                  : No! N" ?( c" b, D/ i
Forced                                   : No
( I0 C# h4 W% w9 ]/ }- H1 P  [  N# c6 j5 N5 u
Text #8
  O5 \7 X* }. w8 H7 q8 xID                                       : 10
: S' c. G$ S' |" m) u! K: W0 TFormat                                   : PGS
( V/ q4 e, {8 p- G/ A3 M! }! DMuxing mode                              : zlib
& O1 I1 K4 m1 e' w$ ACodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ G8 G$ _- ]1 ?$ y* h/ h1 I  r
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* Q5 ~+ T+ V7 Z& V& e1 iLanguage                                 : Czech" V- t* w2 d; v. h
Default                                  : No
% z, S+ L8 q  p  }" Z6 j, w' [Forced                                   : No( @/ y  x. q# G: x4 S; ^, P
+ h4 a9 Z9 _" K2 V& C5 K. [7 m
Text #9. \& c3 y7 y3 a
ID                                       : 11
0 U/ P! T( _! g0 ?4 y( bFormat                                   : PGS' f7 s! J& {2 z5 C
Muxing mode                              : zlib
7 t; O; y0 W- X- n& dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ ?6 T/ P9 C9 l" d0 [9 PCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* o3 }) M' `3 c9 A  H; X) w0 ?# GLanguage                                 : Estonian/ y& y) j7 w+ J5 A# B
Default                                  : No
8 ~' }7 |/ M' Y; Y) v& A% w# OForced                                   : No% I* l8 u6 x8 `$ g

" p/ ~) Y$ w6 a2 b8 F& I, u2 Q8 mText #10, b, ?& {( ]7 K4 I  s
ID                                       : 12
- d; c) T9 I& N8 H6 a, IFormat                                   : PGS+ e: Q: R6 J" n% a! o
Muxing mode                              : zlib& D' ^( k8 A+ [# `
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! L- y& H$ y" ^Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 t3 z6 [# T- }0 w# X6 P1 b( v
Language                                 : Greek
; b6 h, `! g/ w3 b5 S) x% l- oDefault                                  : No( I! l+ M+ z0 r' T
Forced                                   : No
0 s3 Q! `1 b6 t
3 h$ Y7 ?4 H9 g. n' D- X3 zText #11$ E; a/ d8 o. K
ID                                       : 13
+ M1 }1 _8 @3 E, ^# ^! T! }Format                                   : PGS
+ M1 S& P* X2 i, H3 e3 P9 gMuxing mode                              : zlib
/ I: E7 t! h: A- k0 e, BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
' i' T/ d+ V4 c& FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ N! @' I* C' r% Q' n) ~  }1 }' |" ^
Language                                 : Hebrew
8 d, n3 _# w& P* L: E# }4 I9 XDefault                                  : No' \( T0 \7 A/ `: P9 R0 m
Forced                                   : No) r; v. o' }. E( I2 L/ [

1 O+ {3 R2 h# oText #12
: @4 c, A" c6 mID                                       : 14
4 F, Y2 X& S8 I" B& C0 P  qFormat                                   : PGS# p6 h$ D3 G4 Y# q2 F6 q4 z
Muxing mode                              : zlib# g- n6 K3 p) ~1 m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 E. P$ G! i6 U) y9 Z( T; KCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ U$ s: A! p* [Language                                 : Hindi
. S) t" @# E/ t1 @Default                                  : No. ]1 j. P& w6 K" X8 K
Forced                                   : No
8 i5 Y' \. i$ P& j* ~- V1 Y2 d& E, C5 ~
Text #13: V( c3 V& C& @6 n7 U. U
ID                                       : 15
) `. I% ]& r4 F, B  E7 VFormat                                   : PGS) G2 q8 e  y: G; {  m
Muxing mode                              : zlib
' c. Q. s8 }$ N7 C& k1 R& P4 [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 M' \& K+ i; l4 ?) j; r+ \Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 S4 y, v  s+ e! m6 S. T
Language                                 : Hungarian' x( }1 R$ T' U- s/ v% m! t
Default                                  : No1 ?2 }8 k; F- a
Forced                                   : No
( U4 l  {4 b$ ^0 f! a1 B4 _. y/ ]  f. A& k; s% R) ]
Text #14
0 s5 @) [) @* F) C# g1 ~- W- kID                                       : 16
  `, q5 G' O8 X& K0 |; ~, }Format                                   : PGS! f$ A! z1 D+ n/ ^" e4 @) @
Muxing mode                              : zlib# K0 z0 f% [1 a( {
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; b; f5 O# Z: q# Q$ e# p! v) d- E6 s
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 e( u/ D) A; u7 g2 yLanguage                                 : Icelandic
! ]: K8 n6 B# g1 x' Q7 e) Z% iDefault                                  : No
1 w0 f8 N0 q1 ?Forced                                   : No( T& O6 {# j( Z6 R" T6 D/ I# j- f
; C4 N# u0 b4 _; w
Text #15
6 N+ z! K, |) f& q$ K3 G5 UID                                       : 17
  k) r5 X2 n) W0 z2 |) C$ dFormat                                   : PGS: O  x, W# V' L) Q
Muxing mode                              : zlib- @# t" f/ v+ \/ X, T9 `
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* r& ^" m+ I9 Q+ p- L7 x9 ACodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* a1 A$ F7 ~: T0 ^& t
Language                                 : Latvian
9 p$ |( S& y1 |  a9 |Default                                  : No
3 j- Q: `+ L5 A  H: j: w6 s3 MForced                                   : No
7 C; I0 g+ |' T, ~0 _- \+ S- l% v; B2 R3 E$ ^+ g
Text #16, H" d' t2 D) G
ID                                       : 185 u# L- M% K+ e+ V
Format                                   : PGS
# s' M1 j6 h, d% u, B: UMuxing mode                              : zlib* L6 X7 _8 k' ~7 p6 ~* v
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 M9 G4 k/ g* M' O; ~+ g$ S8 `: U
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, J, B- B0 d& a& p1 i( u6 N8 ILanguage                                 : Lithuanian
  j& T$ D8 v- tDefault                                  : No# w" k! E  V, x) Y& k
Forced                                   : No8 R) i  _* t: d  W8 f' N( q4 S
) l2 }* }4 F3 \. ~! d& ]6 `; o
Text #17" {6 j* q1 i, @& `9 \
ID                                       : 19
% V: [! M" i* P  `, A: IFormat                                   : PGS
/ @( S' m. P1 Q6 N4 _+ b9 o$ eMuxing mode                              : zlib( w5 I6 ]( E' e
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 d/ d  \$ k- m# U
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 @' r; S4 }) r; i) t
Language                                 : Polish
2 i4 _$ F# w3 ~* eDefault                                  : No
+ D6 U& U+ u( }8 j! a8 aForced                                   : No
; g7 \+ W% v6 q6 O5 D! o0 C( c4 M% w' F+ Y+ J+ z5 ^! N* l; v
Text #18
8 j; p* D  l' IID                                       : 205 ^+ h8 d7 ]; u  o1 V4 f& p
Format                                   : PGS
' M7 t' O% ~/ N: ~, `) ^Muxing mode                              : zlib
% h9 W9 j. s& @) U$ H, ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
# U. b+ d, b, C% b3 PCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 {2 y: {9 Q  r+ J! n; D9 i; ]" F
Language                                 : Portuguese
  x0 C4 w1 c& ODefault                                  : No
0 o0 G+ R0 d: Q" rForced                                   : No
5 G9 C/ N9 S+ Z3 h2 H
' h$ @' ]5 b2 h7 AText #19
( x) U; y. p' C3 vID                                       : 21
' V( X# Z, \/ g9 a! bFormat                                   : PGS# I2 l0 k) l5 X& E8 _: {/ e0 h7 K
Muxing mode                              : zlib
0 W8 k/ ~1 |  \" PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ O) }! s: O% G
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. E1 ~% b7 }1 F0 M: n( i; }& C" M; j
Language                                 : Portuguese
8 A/ T, A. l; j* o4 z7 D) \Default                                  : No
4 J# l" c  Q) K, V6 PForced                                   : No
( v  {) z2 K! r# \5 ~6 l: r0 `/ C% m2 j+ w; I6 x) D) z8 W
Text #209 r  k, C6 X$ K- {6 O; R
ID                                       : 225 H% K4 w, }( Q5 S' |8 m" e
Format                                   : PGS
5 f0 R9 s+ H/ }% B" j" Q/ t' t4 hMuxing mode                              : zlib
; q0 ]! W  ~, ?4 O% A9 u6 ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' }: ?( }" m4 T* e3 \0 A% [
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. [2 _- a9 t, A4 D. ~* p! D
Language                                 : Romanian
' |3 I5 t3 ?$ fDefault                                  : No
" f9 C, |+ a+ b6 _6 Z' T& ]Forced                                   : No
+ x, d" N! _' G% a8 i) x  K" i+ u+ P- c/ ~# K+ _  S/ n' ]
Text #21
! s* s, D5 x0 t$ K5 H% rID                                       : 23& |* F& C- v& A* m
Format                                   : PGS
# i/ B5 }) w- N  e+ r) }' W! XMuxing mode                              : zlib
5 V0 H- A% `+ l! Q# s+ yCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 I* q# W- ^. ]9 a2 O6 MCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ q2 L4 {: r) ?Language                                 : Serbian4 v9 L8 f' {# A/ x) \' ~
Default                                  : No- Q/ R! }0 \2 ~4 I  z
Forced                                   : No
2 h5 [0 Z& C% P, `5 U$ a) U# l) |! A# f6 W1 J  v+ I$ H( E; n
Text #223 r' M' ?' O* v1 l4 U' B, k7 I
ID                                       : 24& P6 C6 n; A# u* n4 v$ J' M; a* i
Format                                   : PGS
+ j/ ?  ?% B8 @2 o# `Muxing mode                              : zlib
4 U  O3 N$ u6 @$ O/ \4 B4 H  jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 M. y5 f; z7 D6 j4 J4 r& NCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# H" t9 H& x. o/ ?# a5 ^6 _. W+ V3 mLanguage                                 : Slovak& S2 E! V/ n# N" j2 q: u
Default                                  : No9 ?% Q, B  @$ @6 ?( R
Forced                                   : No' f5 l9 C* B3 v7 G$ |- P

* \* L. b5 B1 D3 m8 WText #23& }& l: ^4 }) b' ~+ g
ID                                       : 25) g& Z" e. ?6 X& e( V$ {6 U8 w* ^+ b
Format                                   : PGS: p+ ?3 j' W  \/ J& @+ q' \+ P7 L
Muxing mode                              : zlib+ K4 P! R* V! ~2 r- z1 l! F- Z6 G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# M+ a! @8 Y5 u. k9 O
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& ]% N" U- h2 i5 R3 U- m, CLanguage                                 : Slovenian
) `/ N- P8 m* q5 u/ j8 U% ^3 P$ ?Default                                  : No
) V8 h& Z1 G: u2 ^Forced                                   : No9 V# n8 d! G9 o! V& g1 b

, v5 T% l( q4 ^1 E- uText #24, g" l( D: d8 m- @8 S' `/ P
ID                                       : 263 R7 S, M9 o# _! r, B
Format                                   : PGS
: w' ^" C9 }7 s/ J" y% W6 s/ H2 vMuxing mode                              : zlib% c+ X% }' B7 _$ l) [
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ c- E5 }" M2 x% L( c
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, b; J( ^3 e& O! d1 Q- L: \& H
Language                                 : Turkish
' ^3 ?4 ~+ k- J4 [Default                                  : No6 A! j& `- o+ G  X! m
Forced                                   : No) b5 S; I' @( u# H! Q
1 |( L8 {4 s; O  V% @- u2 e
Menu
( R( n0 n- G" `6 L4 S# z00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:000% g3 A$ x( U$ J& Q5 ]
00:06:28.513                             : en:(02)00:06:28:513
! j: M& X# V/ P/ `3 t' |( q00:14:09.473                             : en:(03)00:14:09:473
* e, U; Q7 ?6 e# C4 ^! A00:23:06.009                             : en:(04)00:23:06:009; H6 N1 C" @6 h/ g" @5 e+ t% q
00:32:00.460                             : en:(05)00:32:00:460% O$ R$ ~* _* T# b3 C
00:39:35.664                             : en:(06)00:39:35:664
+ J/ u8 u' b# k& ~00:46:41.465                             : en:(07)00:46:41:465) C; E, f, `4 Q
00:54:56.876                             : en:(08)00:54:56:876# X( p  L6 x) [* p( d; g
01:06:44.625                             : en:(09)01:06:44:625, o0 H, x) w) Z* g  r
01:13:04.505                             : en:(10)01:13:04:505
; Q, K) k, w0 ]. g- o2 f01:20:45.966                             : en:(11)01:20:45:966  v: C2 q* Q& |8 K
01:28:13.913                             : en:(12)01:28:13:913& S6 z1 v: L* \) o
01:36:18.022                             : en:(13)01:36:18:0222 y! Q% Q# y. ^0 @. a0 c
01:45:07.634                             : en:(14)01:45:07:6345 d9 p( {$ ]% E$ M
01:51:52.414                             : en:(15)01:51:52:414
9 s6 D7 u9 D! {3 p02:01:05.216                             : en:(16)02:01:05:216
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-16 19:23

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表