BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 487|回复: 5
收起左侧

[2160P极清] 一触即发/杰克莱恩:诡影任务 [4K HDR高码版 自带中字] Jack Ryan Shadow Recruit 2014 2160p UHD BluRaycd X265 10bit HDR DTS-HD MA 7.1-IAMABLE 26.18GB

[复制链接]

9633

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3871 枚
体力
29529 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2014-5-9 12:56:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

9 a- ~: O  B+ J% X9 `" ~# h% G
◎片  名 Jack Ryan: Shadow Recruit / Jack Ryan: Shadow One / Moscow4 C$ j) c4 A6 F+ V0 a9 T$ f( i8 z, @; \
◎译  名 一触即发/杰克莱恩:诡影任务(台)/惊天谍变:魅影特攻(港)/杰克·瑞恩:惊天陷阱/杰克·莱恩:秘影一号
6 n: X9 Z/ s3 R6 s( J◎年  代 2014
* f; s) q' q+ w$ x◎产  地 美国/俄罗斯
& _( K& D0 D, U' E+ C1 J◎类  别 剧情/动作/惊悚: T2 G. Q% [, R
◎语  言 英语/俄语
0 v, ~% s# }: N, S6 c( S4 }◎上映日期 2014-01-15(菲律宾)/2014-01-17(美国)/2014-01-17(中国大陆)
) g9 v* b/ y  ?6 H: ~% \- n◎IMDb评分  6.2/10 from 113,884 users
! p5 n2 U( f# h3 G$ w◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1205537/% m* K) Z) R/ Y. Y! }
◎豆瓣评分 5.7/10 from 27,950 users& T% q* `+ \- h' W7 t; z5 `! _
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3014957/
" T+ `$ Z  t+ |◎片  长 1 h 45 min6 Y  T7 w) o+ ?  n5 e0 {  u* E+ H- K
◎导  演 肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh
) B0 V; W- }' `3 X2 T◎编  剧 亚当·科扎德 Adam Cozad' o1 }! i$ y. Q/ p" k5 r. k
       大卫·凯普 David Koepp! K( J$ v& {* E! k
       汤姆·克兰西 Tom Clancy6 B9 ?7 B' r" ~$ a: X" Y9 |" @
◎主  演 克里斯·派恩 Chris Pine
" X# _4 N2 [1 E       凯文·科斯特纳 Kevin Costner
+ v! b) h0 C. N       肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh: w) t9 C6 v2 J1 g; l0 ~8 f
       凯拉·奈特莉 Keira Knightley4 j4 u8 k+ \5 t. _; T$ Q
       嘉玛·陈 Gemma Chan! N/ l4 X  m  l  H& U3 ]
       侬索·阿诺斯 Nonso Anozie& W9 z; @% H7 P" N( [0 ?
       科鲁姆·费奥瑞 Colm Feore0 l2 ~/ U1 o* o. u4 b! h
       凯伦·戴维 Karen David
3 [) t. e# T9 z       大卫·佩默 David Paymer( b1 R/ `/ G; u* ]9 t8 o1 Q
       汉娜·泰勒-高登 Hannah Taylor-Gordon0 [- p) N+ C: v2 E/ ^7 u7 F* C6 M7 {
       朱利斯塔·萨尔塞多 Julisita Salcedo
: K9 I) y: m0 B8 B       黛博拉·罗桑 Deborah Rosan8 q7 Y/ o% D' n+ P% z/ x
       李·阿斯奎斯-柯 Lee Asquith-Coe% f: L5 H8 z  M; r( q! z9 Q
       彼得·安德森 Peter Andersson. I/ U' e' b7 X5 E( j' R
       马特·里皮 Matt Rippy
4 K9 r4 k& d9 f9 j. e5 s- r
5 @+ y. r" [2 I0 G◎简  介       3 X" R0 M/ |: e" P7 X6 j

6 n* n" ?7 Z% g/ C  海军陆战队员杰克·帕特里克·赖恩(克里斯·派恩 Chris Pine 饰)是一个拥有强烈爱国情怀的热血男儿,在阿富汗执行任务期间,他所乘坐的直升机遭到敌人的炮火攻击,杰克也身受重伤,几乎殒命。康复期间,他与善良美丽的医学院学生凯茜·穆勒(凯拉·奈特莉 Keira Knightley 饰)相知相恋,与此同时他还被CIA官员托马斯·哈柏(凯文·科斯特纳 Kevin Costner 饰),伤愈后潜入华尔街,以分析师的身份监控每一个可能危害到国家安全地资金源。身份和任务极度机密的杰克对女友也要三缄其口,为此不得不承受各种莫名的质疑和猜测。
* ^, S6 K* {, G4 J
$ e, ^7 y0 t, a2 g" a" l) g, u: f  某天,杰克发现俄罗斯可能正利用金融向美国发动潜在的恐怖袭击。为了查明真相, 他只身前往俄罗斯,谁曾想却置身于最危险的境地……
! @7 Z3 O+ F2 i/ C- e: f6 I) u; x
3 e  k' x* ]% S/ T  Jack Ryan, an ex-Marine, New York-based financial analyst and undercover CIA spy, uncovers a Russian plot to finance a terrorist attack designed to collapse the U.S. economy. Ryan must race against time to save America and his wife.
1 c3 T; B5 c- z+ b) N# ^/ z! W5 ^; K5 f. i$ [2 |
◎获奖情况* n" ]- P7 w6 V" _  ~- t& i, H

% Z& |+ L; Q9 B9 c; K7 B  第1届豆瓣电影年度榜单  (2014)! \' C6 w0 n3 M* D: O4 [9 l
  评分最低的外语电影(提名)
( i( Y5 w! g! K3 G, E' B+ i0 ]; D' j- x, l6 u3 y
Video
  n) d+ o% S! X9 hID : 1
" J2 [# {+ h% [) H6 hFormat : HEVC
0 i! m+ r, d6 x/ W7 q- q. b" GFormat/Info : High Efficiency Video Coding& r  v/ T7 a# k! G1 J! k+ o% `
Commercial name : HDR10' `  \) K) n4 G& V
Format profile : Main 10@L5.1@High
3 N1 G& x' i" }* p7 N! Y. lCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
' j0 a: d: E5 _8 j; d& [Duration : 1 h 45 min( h7 t* I1 G9 ?/ I% c
Width : 3 840 pixels
3 L! Y6 \+ e, Q1 ~  VHeight : 1 608 pixels0 ]& M' p, y/ ^" k8 W
Display aspect ratio : 2.40:1
% \4 ]. M, j. `+ jFrame rate mode : Constant1 N+ W7 m$ c/ E; K; {# x) _; B& J" z
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS3 k7 J9 U5 v: z( }7 k1 V
Color space : YUV
  G+ a' T( T$ x' D" v- \+ RChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
$ U- Y( h# C7 [Bit depth : 10 bits+ v/ C2 A3 X8 B: [4 ^7 t
Writing library : x265 2.8+10-703eade86b53:[Windows][GCC 8.1.0][64 bit] 10bit
  Z, `5 ?3 d( [; cEncoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1608 / interlace=0 / total-frames=151825 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,1) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei
. W# z* M7 H1 j* y. w6 \: w% ZDefault : Yes/ ?( _2 W5 h, Y4 w  a/ a) `
Forced : No- \; }; b1 Q6 J- e4 R
Color range : Limited
8 w- P! _' ]9 o: {6 K4 T) vColor primaries : BT.2020, r5 U$ t# a. a, }5 U
Transfer characteristics : PQ4 ^* A! F7 a& l# @) \
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant' n0 q. R- q: t' o3 a0 b
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
4 }5 m$ J; J/ @7 w5 C; z, WFromStats_BitRate : 29410172
+ X$ Z9 c) U( d. s" c1 CFromStats_Duration : 01:45:32.368000000
5 V& [! u% @/ TFromStats_FrameCount : 151825
5 l9 v1 K% W) S2 ^7 XFromStats_StreamSize : 23279504273
$ d# r/ _+ J) R) [2 nMastering display color primaries : Display P3, b0 `' T! ?7 \
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2% E' z8 T3 D; J# j% b  P  H) f
' v3 a6 G2 H% w
Audio #1
1 {  @% j4 L3 D7 `0 K, X/ X% {' E$ zID : 2+ ~# R) l6 f4 Q- J& y
Format : DTS0 z3 q3 A' V4 q# ]5 ~, y: d
Format/Info : Digital Theater Systems
1 b5 }: M8 v+ @6 `/ P$ \! JFormat profile : MA / Core
- x1 f4 ]) k: uCodec ID : A_DTS
! ~  R. p( U) G  @9 CDuration : 1 h 45 min
7 p. ]9 s# |, Q' M" c9 @4 ?Bit rate mode : Variable / Constant
9 j& o: \6 k% @, v3 y: XBit rate : Unknown / 1 509 kb/s5 f( L. A  j% b+ k% X
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
% F" W) i; q$ d/ zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE/ W) `+ r. \' h7 `: K
Sampling rate : 48.0 kHz1 Q& p9 [! Z# a% k( E
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
0 e: {" u0 H1 L, Y, ~: LBit depth : 24 bits% u1 |2 J( f( n/ j& B+ h, I
Compression mode : Lossless / Lossy6 H, @5 y# b  ~* ^
Title : DTS-HD MA 7.1
) s; ~) Q% R" o  R- V# XLanguage : English+ m" i$ b! ?  c' b: K  t, ]! @
Default : Yes- H9 a( q' _2 Y$ z. o
Forced : No
2 v' ?$ B% A8 ^1 J& K, s' GStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
/ |! }1 V. H6 ^( ?) h& c* Z0 OFromStats_BitRate : 5216802& I& k, L/ k6 F: I- ^
FromStats_Duration : 01:45:32.363000000- U: B- O/ x% S7 U! Q
FromStats_FrameCount : 593659
/ p) T; ?* X3 y  F( r# XFromStats_StreamSize : 4129335872
2 C2 y- a8 t. d; I4 e$ G
- i$ @0 h% M6 h1 sAudio #2" [4 H( }8 `5 @& G( i- c
ID : 3
5 e% m1 D2 ^4 k' p0 ^3 PFormat : AC-3
+ L4 @( I* S' p  J) I' e$ T( o. `Format/Info : Audio Coding 3
- A, z1 q7 R  n5 CCodec ID : A_AC3
2 b0 E& r4 L  S: F+ K# f8 c" jDuration : 1 h 45 min
! B( i/ \1 A' t* L( ~' ]5 F6 fBit rate mode : Constant
2 B& }$ y$ k$ F4 wBit rate : 224 kb/s3 O( G( {) p5 L* ]3 A: q; N
Channel(s) : 2 channels/ t, X+ }. m0 `& A& Q' W6 H
Channel positions : Front: L R
. P) s1 r: _1 P) t6 ~1 M; DSampling rate : 48.0 kHz( h' ^7 a7 `1 v( O0 n
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
9 @7 U3 X- w6 X: X- CBit depth : 16 bits& o0 _0 i3 c$ X  K
Compression mode : Lossy
3 Z- w: Q3 ?4 u7 W. }Stream size : 169 MiB (1%); A' q! y0 Z2 h- `7 R2 `
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
9 z: C. l% j4 ~: q- D# r- ~Language : English/ _6 t  \% H- C
Service kind : Complete Main. F- s/ P4 ~" T+ B) O7 O# U
Default : No( N: `' U( M3 q; j
Forced : No
5 v# k# I$ U( b: hStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
$ }- Q6 i7 E' b) b- v' HFromStats_BitRate : 224000; D+ B3 _% H) b& O9 k* ~  z
FromStats_Duration : 01:45:32.352000000& z# n3 Z+ Y% {6 ]) g
FromStats_FrameCount : 197886
/ W! _' m6 L/ b6 CFromStats_StreamSize : 177305856
1 L6 b0 b; y1 N; T; ?
1 [; Q# A8 D/ }! C% D9 p  hText #1
- N8 u$ _, M& S1 SID : 4
: d: O9 P' `) N$ S, g9 rFormat : UTF-8" p9 e* T6 Q" [; g' _( V
Codec ID : S_TEXT/UTF8
, b$ Q2 ~5 G- [. d( GCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text# |" ?! _- T2 z* L: ?' h
Title : Forced SRT
# o% q0 m$ v0 o; X4 Z6 bLanguage : English
6 L1 K% o- d9 CDefault : Yes4 l) |  K" b: b
Forced : Yes
3 o0 v  }2 T' g! q' tStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
7 @2 r7 N+ Y0 UFromStats_BitRate : 3
' K0 t+ \3 N% e$ L1 x, q# pFromStats_Duration : 01:16:42.598000000
* @+ B" A2 t- G' Y% vFromStats_FrameCount : 75
9 e8 H& g$ k. i) lFromStats_StreamSize : 1975! f% J) ~8 U# Y6 a; ~1 F# X

' f4 V  m$ W# d- sText #2: Z- U9 f1 j- w' u0 a& q
ID : 5' e' i% i! S% h( m' m
Format : PGS
7 v. p7 l% s( V$ {6 x" L  KMuxing mode : zlib
" J) p* ?1 e7 E1 qCodec ID : S_HDMV/PGS0 H9 |7 \- g; {' y  S2 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' b$ l+ B9 s; v4 ~0 I# n" u' d5 c
Title : Forced
* Z' @( l6 b0 \! sLanguage : English
9 G+ _" ^# p7 |. M( ^  aDefault : No
7 I; ^, l1 L) l$ @+ GForced : No9 U8 G7 d: h7 N1 g
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29" K3 N# _- @) O' C/ o4 A; w
FromStats_BitRate : 2138
  t  q' m9 I1 O: SFromStats_Duration : 01:16:42.598000000+ b6 r! V3 T7 o* d( Y# P! [
FromStats_FrameCount : 150
. u! o6 g% U7 TFromStats_StreamSize : 1230411, b  [, v% s# v
1 W9 M8 s* f3 n7 S, J
Text #3, O0 x: T( b( U' z. ?( o
ID : 68 F0 E+ `9 |% M0 n; n3 T  E
Format : UTF-87 n6 ^: ?7 }- \0 t  r+ a* {
Codec ID : S_TEXT/UTF85 T2 c7 k. j* w" t  W$ f
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ Z6 X/ O* A* f% v) s. I& [Title : Stripped SRT
: w3 ]; L3 o( [7 gLanguage : English/ b! k2 c* K0 M, p3 o) o
Default : No" t6 G3 v/ t4 A/ l7 y
Forced : No
( u9 J$ {$ Q, w2 M6 h5 x4 bStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
* ]; M# G- o+ z! Z/ k* AFromStats_BitRate : 572 {: z% n( H1 A( [
FromStats_Duration : 01:37:28.3850000000 r/ x4 ?2 T: N; F8 C& R6 E
FromStats_FrameCount : 12634 @5 L) ~1 f; b
FromStats_StreamSize : 42069; _4 C! }8 n6 i: `
. h- x9 ], i$ F5 l2 _
Text #4
; a1 w1 U- X$ N& a. A; XID : 7, Z4 P$ S# P+ A) y# D
Format : UTF-89 D5 k" ]  V) H) H# W: A
Codec ID : S_TEXT/UTF8, e  P  I1 ^; q+ m
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
5 C: A* Q& V. M& YTitle : Full SRT8 t. n* \0 e+ E! l
Language : English
: j! B* K8 c4 @! G/ SDefault : No
0 m* U  P( J& H( bForced : No( Z' C5 i. r0 c& I* Z4 x6 I
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29& P( c! I; K; i* Y" i
FromStats_BitRate : 57; O7 N  c! k3 q
FromStats_Duration : 01:37:28.5100000000 l" Y; C& C6 Y& Z; @
FromStats_FrameCount : 1248
) v+ l" b! J# m2 F4 ~FromStats_StreamSize : 41871) E& e" c6 x( O1 s$ P5 |1 h
9 w9 g4 X% S! Z8 V1 p2 Z
Text #5
: g6 S. ?! _& YID : 83 ^$ l+ ^$ n1 J5 J. o$ p3 M/ u, ~
Format : PGS
3 J2 d( n, O  e& L; s2 l/ N5 ]Muxing mode : zlib' Q- V6 g" X+ g; W9 M- Q: }+ l
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 X: J: q1 U8 [0 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' D% `$ q; e7 i: }( A8 N. PTitle : Full) ?! Y/ V& i, z( [; m3 u& i7 h
Language : English1 ^$ M! }3 i6 i9 T' {, t
Default : No9 Y# a# X/ c! X- r" q9 }
Forced : No! l5 b1 G# h  ?- _# W! W+ B
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
5 ?9 \. [$ n% x1 WFromStats_BitRate : 34416
3 L- ~, d( \) G& C6 S& x$ }; PFromStats_Duration : 01:37:28.509000000$ U: N) \! o4 M3 G0 w- R% ~& ?
FromStats_FrameCount : 2496
, j1 l" ?5 l5 I2 E/ }% D& tFromStats_StreamSize : 25160946
/ L0 n+ F) A; o4 H/ j8 m$ y# Y4 _: G3 I% m4 J6 D8 L2 x
Text #6$ W0 K- Z$ l' b1 {  g9 c
ID : 9. b/ j% L% |" f
Format : UTF-86 o- X0 O8 s/ w, I
Codec ID : S_TEXT/UTF8
) y$ ~) i/ r( J# Q! T3 y' e0 lCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text* {9 R: D% h, n/ l# k. k
Title : SDH SRT
- `' d9 K& p' }/ R: |8 M# o5 XLanguage : English
2 ^1 a! i: D- ]) JDefault : No
) t1 r5 Q: W* j* A3 n0 p, {' aForced : No
: @, Y/ x% ^( v' xStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:290 |; P6 w: ?9 u
FromStats_BitRate : 655 z% d  S4 y! E) l* M' T2 q& n- J
FromStats_Duration : 01:37:31.638000000
0 p5 U+ w% {3 Y$ U- [; v, DFromStats_FrameCount : 1495
! I9 ~" r# G) y6 ^FromStats_StreamSize : 478954 }5 o: E/ S. ?* ~
# ?: q  x2 z' L7 u, N& M* R4 m
Text #7
4 ~, A  ~& z! a$ xID : 10
5 n2 f. x. k( i" xFormat : PGS' A+ f1 ^# O5 F0 C
Muxing mode : zlib
( p$ j6 w% V! M9 ^Codec ID : S_HDMV/PGS& |. {2 {; {, F3 l! ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 S* {8 |! J1 ?5 wTitle : SDH
9 X. D' b' _4 c: Q) d) wLanguage : English
$ ]8 C9 z) b+ ?0 L0 S* c. T7 A5 VDefault : No- i9 P5 f5 @' D: q2 S
Forced : No* y$ ~4 l1 Y( |3 z4 E; f4 ^
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
) i, W9 V: N( n8 G0 R; nFromStats_BitRate : 40936
+ _! s8 W& M$ W" X: U* F# l. |FromStats_Duration : 01:37:31.637000000# s" l( M3 R9 Q0 H3 m7 P
FromStats_FrameCount : 2990
0 h7 q! P8 @$ PFromStats_StreamSize : 29943486( r5 F" l$ W5 o, E

; j! S6 d( k; {! }% v3 A7 `9 jText #8) X" j/ e( Y( D2 q3 Q2 g7 J) Z8 X
ID : 11. f: Z6 o# R3 o0 Y
Format : PGS
: L# F  L1 l3 N# a3 G: Q* }Muxing mode : zlib8 N; t2 h! U. w6 E) r
Codec ID : S_HDMV/PGS# v0 J9 J. J7 M2 f+ n* j4 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 B" n7 |5 F- _/ B6 l
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
% K& ?- L" A' g  {+ YLanguage : English  o, t* h) A3 }. ]9 g3 C9 }
Default : No; H6 i6 o4 D6 \7 I9 x# i% X4 Z) p
Forced : No* t: u  }; G/ W$ @) H  x/ o
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
, a4 i: O0 Z" g/ wFromStats_BitRate : 706481 j) p, j, C! ~- H% o; p6 k( n
FromStats_Duration : 01:39:51.486000000" W# u: |) S! ~' q( d$ r/ `7 T
FromStats_FrameCount : 3692
+ u- @2 M( k, m% c. r" N, SFromStats_StreamSize : 529114109 K& C# s8 g" i3 l
+ V- w% e; C. J7 p% a# q$ d2 T
Text #9
: T% M5 ?8 G; lID : 12; l- `6 c* O7 D- g
Format : PGS
- `+ E9 @" W7 c& IMuxing mode : zlib; _( S) l$ B" Q* ]
Codec ID : S_HDMV/PGS4 ~8 O, {9 p! E/ @! P2 h2 t% |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! w) `7 ~" G- Q! dTitle : EU
! P3 I, x7 U, _7 J  A' X1 Q% XLanguage : French6 [; f( C  h( g9 R+ ]  o
Default : No* S2 ^% q+ Y1 x( {9 d4 l
Forced : No% ~5 x: }/ _) s  a+ b; n
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
7 w1 [. B2 {) }6 YFromStats_BitRate : 26165
0 Y+ D' I4 q( ^# Q5 fFromStats_Duration : 01:44:46.7390000005 Q1 |- t$ |5 ?
FromStats_FrameCount : 2214& Z8 i0 {( R/ U) Y1 M2 U1 \- g! R
FromStats_StreamSize : 20561906
9 h0 q2 C7 {( Z' d7 U
; M' G4 @8 o: n/ m' K  d- UText #107 L- L4 l  M8 P! n
ID : 131 G6 u3 Y% ~' ^
Format : PGS
" z& I8 ]; G. n+ SMuxing mode : zlib2 L" a7 R4 `  v" y3 V* L6 q
Codec ID : S_HDMV/PGS$ |1 d; `! U% t2 I( h! H, I2 l# O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ s4 C2 w9 p9 B2 p5 l
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (EU)) {; R2 S" y+ ?* X
Language : French
$ ?3 }* E( X9 Q5 I6 K; n/ h9 zDefault : No
8 ^1 d2 K" Z6 v; P5 Z6 dForced : No
7 Z- ^) S2 O: q# P6 YStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29# d$ X) v& ?* k. s
FromStats_BitRate : 556456 d1 }9 M& g; p, H& z0 h( _
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
3 Z; n( Z+ s: O% |( PFromStats_FrameCount : 3678
" e0 I4 g/ j5 v6 WFromStats_StreamSize : 44008684: x* Y+ ?+ E: t4 R

, \# ?7 |+ ~, S% I5 sText #117 e/ @2 i# e) `) ?4 y' [( u+ A
ID : 14, H) M, N! h& V2 b0 m
Format : PGS; X6 v0 ~( ?+ i& g2 D9 Z* I
Muxing mode : zlib
( ?( T/ k) U1 @4 a+ SCodec ID : S_HDMV/PGS+ T2 P. R8 l& F% [& K4 Q1 {0 K  c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( h6 p  ?9 ^2 TTitle : CA# z0 q. J! k; G. ~
Language : French* M8 j4 S5 ?- \. F! t! }# B
Default : No
  N4 H1 R7 l/ K) Q) bForced : No2 Z! ]! n+ V$ E. W1 ?$ A* G
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29# [+ |' c& ^9 A/ P  y
FromStats_BitRate : 341382 F, m' A& r) y( S
FromStats_Duration : 01:39:46.438000000
- R" i2 @3 C3 O$ V& g5 s' Y" mFromStats_FrameCount : 27647 j; \. `/ Y. @% c( U0 |
FromStats_StreamSize : 25546367, c: }( \0 h5 Z- {$ r1 `$ i2 @- O

) P# m, g8 |* ~# E5 AText #12; Y- k6 e, Q/ G* o
ID : 15
/ L$ Y- W# Y7 U/ zFormat : PGS
0 [. I+ r, T( A' mMuxing mode : zlib' D3 `5 O7 B: V, e
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 R: }+ e* C8 M1 J4 A8 X, ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 `! {  Q3 B: ~6 e3 H" [Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (CA)# i. @4 m4 c: d* A; v: ~, L
Language : French1 f5 [8 C# W, _
Default : No- Y2 S/ n. l( @! [
Forced : No
. _. C7 W; ?" D2 K( v" IStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29% ]4 @3 ~  i9 B8 c- c5 W
FromStats_BitRate : 65333
1 r; q) i6 |! d( k+ `% bFromStats_Duration : 01:45:27.029000000& i! A5 n  l% @
FromStats_FrameCount : 3678
9 _+ ?; H' E5 k  ~3 q/ vFromStats_StreamSize : 51671047
/ Q* M% f  u: o
/ T6 m% a6 d! pText #13
: n; A: B6 Z& o3 ^; X. VID : 16
; n7 V* P2 F# {+ e) B1 Q+ AFormat : PGS; l9 C% H' J; S* z7 z0 F
Muxing mode : zlib
8 O; N6 F7 V$ e0 TCodec ID : S_HDMV/PGS
1 j" R2 s3 J5 _# X( JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( w/ {& h7 {" ^6 d/ G+ `Title : EU
/ W! h7 j# [% {5 f4 K1 f: `6 cLanguage : Spanish# r7 p0 V& a: u, F  ~" ^
Default : No' t% M2 J' h) E2 W- r7 g
Forced : No
+ c3 V& U2 S" I- sStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
. H% i' P8 x, A2 G& aFromStats_BitRate : 30924% `" S2 {- h; i; r+ t
FromStats_Duration : 01:44:46.7390000005 n7 l+ @% Y1 q: f! L0 y' v
FromStats_FrameCount : 2328# K: a( c. e; A0 s$ O* G" w; T
FromStats_StreamSize : 24301750
- S9 a+ M1 d- N/ j
/ ^! A! H, `- m+ ]$ [/ U. AText #147 r; n7 X7 |9 [5 q" Z
ID : 17. [1 B5 N0 @2 ?4 L" e" ~2 t) n/ ]4 _
Format : PGS
, w1 w8 x$ A% H8 KMuxing mode : zlib+ s% W* F( ^* Z' Q
Codec ID : S_HDMV/PGS- i& d, X  [. i8 a7 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; z: F  Z* j7 H% N+ h1 ?% fTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (EU)
7 y. h: j7 a; HLanguage : Spanish" U5 }! X: _- O6 M  s$ I
Default : No1 ^: D7 r9 U6 c  H- W3 ]4 b
Forced : No! x- n' \" ?  N4 Q4 |4 {" K
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29  `0 N' G# X- q0 r1 j$ E6 Y2 S8 B
FromStats_BitRate : 60446
& B; v) l: d2 K3 G: a9 Q; c' U' m! NFromStats_Duration : 01:45:27.029000000$ Q8 d5 J8 s/ Q3 X2 i( ?
FromStats_FrameCount : 3678- J# O& {0 i& w; s# o+ e
FromStats_StreamSize : 47805937
& A0 a; q  r% O0 P% N$ U$ R% {+ x$ ~) Y5 d4 r6 C; M8 A
Text #15" I6 A1 v) j1 U/ k3 \
ID : 18
! c$ N$ b8 z8 S$ F" eFormat : PGS' ]+ k# }' o: a8 z: w7 r
Muxing mode : zlib" I1 }( R; |3 s& _; S
Codec ID : S_HDMV/PGS" ^# `( s3 L4 g: h3 d" ]0 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! J5 i  H- w2 w4 m, ~& e- N
Title : LA! c/ ~, @, \" d. f& v' I
Language : Spanish
. N2 W) D3 G2 k2 }0 ZDefault : No
, O5 t" F* p' o' S, n3 E3 HForced : No
: s, _7 n4 t$ h. nStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
$ L# y$ K3 r, s2 B) m  vFromStats_BitRate : 29662. H! J3 y# F8 L: t: Q" f- T8 \- e
FromStats_Duration : 01:38:04.253000000
& o7 g& Y2 s( z" lFromStats_FrameCount : 2168  k: B, }* P5 y' o9 ?5 b
FromStats_StreamSize : 21817905
/ P6 J4 ]) j2 X$ W5 S  A, {
* I0 m: q# J0 R. j; \Text #16& Y: {6 Z, n9 _) C5 L0 v1 W  m
ID : 19
% Y. t1 I& M# p: N* uFormat : PGS$ d$ ^) r" K& s4 m" L. C
Muxing mode : zlib
: L& [* p& R* h# V) J  wCodec ID : S_HDMV/PGS( g9 t& u0 w2 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 V/ D% E6 f& MTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (LA)
0 R+ Z4 L3 A! Z, O2 c3 q( OLanguage : Spanish
; D; g- y! S0 X. H- Z) P' i8 N" {  XDefault : No
5 t4 T$ \  R$ vForced : No( @$ x: [6 t9 z# J6 I
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29) t  @$ ~8 o+ s6 ~9 j" B" o3 q
FromStats_BitRate : 581538 X3 [7 n; y* x, U2 Z/ X2 P3 [* T
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000; R6 K' x& c+ _
FromStats_FrameCount : 3680
! Q* u2 s  c, G, O( v( RFromStats_StreamSize : 459926929 N% a; C$ m6 x, @# u
8 N) K0 v7 ~7 m7 \
Text #17
% G+ n5 }$ A, ]ID : 20) I( u* `0 M, R( B
Format : PGS
# P9 z) l0 o4 O4 X( xMuxing mode : zlib( d) p0 M% g6 m2 G% F) a" e; S2 o4 i
Codec ID : S_HDMV/PGS0 u5 {0 b; k& l* @% K1 i  }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 C5 E/ q- ], S* t5 R- r1 STitle : EU
# H- H0 _# Z( f0 ^! x! NLanguage : Portuguese3 g  n) P, J- c) F, p6 u+ h% c
Default : No3 Z# I7 h* z4 ?
Forced : No
2 \% b$ z7 Q& F3 ~$ g4 RStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  ]0 R) a$ g8 j: Q) t3 o0 qFromStats_BitRate : 303678 [: X5 z; D. c6 L& c3 V
FromStats_Duration : 01:44:46.739000000
; S$ p% V$ \5 n8 WFromStats_FrameCount : 2222! N5 M# ]! ^$ D9 Y9 F; T% h! H
FromStats_StreamSize : 23863750$ d6 s" b  D! z* x9 [; w
  |. A( {  ~, l4 c: F/ B1 w8 B
Text #18+ i& v4 V+ H  ~) `0 I
ID : 213 \- _2 k! I1 {. W3 C8 E; X  o2 D  A
Format : PGS( c$ ^( w9 b& ^
Muxing mode : zlib4 N; u- }  b4 \" r" s
Codec ID : S_HDMV/PGS5 Q: q$ l$ P: ^; q1 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 N. [3 D  V2 [) a
Title : BR1 N4 r3 F. T' u  u2 [, i4 n
Language : Portuguese
+ ?/ Q7 N, O/ M3 XDefault : No6 t. G1 }0 ^  `" a5 r$ R
Forced : No
. S! R, k7 ^4 G* V- nStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29( ?6 z- \& q  C$ ]+ u: F
FromStats_BitRate : 28894
6 M4 T* b. \% G; \; T9 f0 n% `, sFromStats_Duration : 01:38:04.295000000  f& y% o2 {+ `
FromStats_FrameCount : 21645 m# V: I- a' U  T2 u
FromStats_StreamSize : 21252806
' m' U4 q* ?2 h- N9 o8 j1 c' P0 ]3 m: \8 i/ v: v* i: h+ T
Text #19$ B- k6 n# I9 e7 D  n
ID : 22" x4 _: R. X% O
Format : PGS
. E2 f  |- j# N& H* G: k- P9 qMuxing mode : zlib
  F" A2 H. e/ H( c5 ]- l( rCodec ID : S_HDMV/PGS# Q6 D6 @: p2 G0 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 w% B' `7 }) v, ~6 wTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (BR)  ?& X, `+ s8 k: P! @
Language : Portuguese
7 E8 |7 T4 g0 B3 u; VDefault : No
, W8 M6 ~  y1 D* Y5 M, C' jForced : No9 H7 y: ^3 q) v
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:293 e0 r! m1 W3 V* D
FromStats_BitRate : 59303  G$ ^) C9 M/ x+ J1 c
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
+ q0 O: _" J* H6 H- A; g( q3 YFromStats_FrameCount : 36809 Z5 Y% M+ S/ r$ O) M) T
FromStats_StreamSize : 469020812 q$ i1 N# |; t5 {. g/ n

/ _4 O3 [. Q. ]  I9 K( T+ AText #20; `- l  j6 f! Y* d2 x
ID : 23
1 D, h& j" o3 U8 _Format : PGS
* }) W( v9 w8 B1 s4 zMuxing mode : zlib
$ Y1 C9 e9 e' n! UCodec ID : S_HDMV/PGS
! j5 J: }- Q/ ^, R8 s7 _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ W9 L: X  x8 }5 U5 C0 uLanguage : Italian) M: |  `: B: X% t& x
Default : No
6 u0 p, _5 c4 a' u1 m2 T# O* IForced : No. M) I0 u' [3 N5 y  j
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
2 ]6 y, ~1 a6 T  G9 v. t6 M8 zFromStats_BitRate : 278833 X% l. {8 S/ |( E) f6 c
FromStats_Duration : 01:44:46.697000000
+ \3 g( s2 n! lFromStats_FrameCount : 2162
" J- Q3 w0 }$ C1 |$ nFromStats_StreamSize : 21912214
% k7 R" C+ K7 J
2 d2 [  L* R6 u; w% ~Text #21
# c: V6 q4 G9 F) T& c' eID : 24) `; W+ J$ d  {
Format : PGS
6 C0 q. P( i$ a5 Q) DMuxing mode : zlib
$ g4 r+ r/ G# u" B0 m4 g: MCodec ID : S_HDMV/PGS
4 y! A: x6 ^5 k* V  X5 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) w* n" W9 P9 J% _
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
+ _% L' n" D6 g! `0 kLanguage : Italian
1 m( h2 }/ u: j! l- ^2 yDefault : No+ O6 N9 |, ~, N' G& O0 U/ b$ T( W
Forced : No; A, I1 }  x6 B& N, }( T
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
$ i, R7 A* q- v; a; V/ w# A( @* @FromStats_BitRate : 54269$ l5 ]" C6 [) g5 b2 T% i# b
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
3 Q, I; H9 k+ J, q5 vFromStats_FrameCount : 36787 B3 @# S1 @/ l1 `
FromStats_StreamSize : 42920366
0 e: J+ T$ M2 F/ R- P. b
/ e# V% u6 N7 I1 @/ [) UText #22
8 M2 p" ]  s2 _- F9 _% cID : 25
' B$ g6 i# ?! J( R3 G3 G  ^$ MFormat : PGS. w; h2 a& y3 A1 m" F  Q
Muxing mode : zlib
" u: \* f+ m, j6 O7 @Codec ID : S_HDMV/PGS% @' u8 ~, Q5 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 ?. ?: `$ Q- W- q1 P: u4 p/ v0 C! Z& \Language : German
4 ]# u5 ~0 d. ^  F7 XDefault : No
9 A" H/ X! S; VForced : No
8 ?/ c$ V3 r7 y8 P5 A* @' OStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:297 g7 X9 J5 k8 W' ^' A0 G' n
FromStats_BitRate : 33589- l3 O- }  L$ L# k( m$ a1 [
FromStats_Duration : 01:44:10.703000000
! _# ?" G: g+ E: DFromStats_FrameCount : 2552
2 K+ j* |  I7 P: r; L1 iFromStats_StreamSize : 26244735" z/ Y0 k8 y3 E) [( \$ h& W1 S8 {+ u* D
( x) A# z5 N4 b/ u% {: l& g
Text #23
/ o* q: I7 n0 HID : 26
; B1 o# G+ {4 ?1 L3 v# {Format : PGS
- C" M) B+ ]8 T# t5 L# B$ pMuxing mode : zlib% k7 j7 u1 c! O" w7 _& _
Codec ID : S_HDMV/PGS  x, k( Y4 V( @9 z9 O& W' U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! H5 i9 l( O: b. h7 o4 P
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
$ u! H" t' ~4 ?) n: @3 ]8 ?9 mLanguage : German1 U4 l- {) ^' g* T0 f. d  n
Default : No" T  I% X+ e+ Y, j4 ]7 N
Forced : No
6 s/ G; M  ?" j* d3 CStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:295 _& ?4 [4 Q: H) S' o( V, l
FromStats_BitRate : 61726
& C1 p" S1 |  k6 a$ n1 R' N1 |FromStats_Duration : 01:45:27.029000000/ S# `4 d+ I# q
FromStats_FrameCount : 36789 |; ]6 w6 k+ H/ u2 }% x, k# z
FromStats_StreamSize : 48818306
1 ^7 u0 F4 T6 g/ F3 b% Z# m5 m$ A! n# n8 i/ T9 R3 n0 E
Text #24
4 R( E$ }. B5 W) ?ID : 27
0 N% }8 Z) v# `4 `2 Q3 _: y( ]* wFormat : PGS
' i  y3 k4 N; Q4 _Muxing mode : zlib
) c) [: c( I& s* P% c- qCodec ID : S_HDMV/PGS
& u9 e  ~4 M  ^9 c+ Z% [- b( NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ s% `4 u5 V# Q' ~7 ?' `! D
Language : Dutch
# l; @# {4 J& xDefault : No
4 Q7 C, }0 p' Z: z+ q' dForced : No. a; n5 J7 Z7 M6 r! c! |7 P
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
# P/ \0 @9 O3 T" o5 xFromStats_BitRate : 25654# S8 e- F- f7 c, L- I" E
FromStats_Duration : 01:43:49.182000000
. _2 }, u% k8 T/ G# k% Q8 J2 mFromStats_FrameCount : 1674
' {1 M! l6 i1 g. D8 M# B/ uFromStats_StreamSize : 19975827
, z* K5 b. X+ |; M/ L6 A. X5 Z' j# _. Q. G% F( T
Text #25& u" |$ j# C6 s9 r1 ?+ j
ID : 28
. {( P- q; \' UFormat : PGS
, ^- {5 U3 H# F+ CMuxing mode : zlib
2 Y' ]% ]7 Y3 {: y6 A& O; [, ICodec ID : S_HDMV/PGS
- V' c' Q2 [# l" NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% x9 h# P) G* c
Language : Swedish/ o/ Q( r5 i0 z
Default : No, ~4 k; m$ H" r8 y3 R$ ]% ?
Forced : No1 U  q' q; I3 S/ u
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29  q; h1 N, @6 j
FromStats_BitRate : 27704' _( l# r; {& ~8 w
FromStats_Duration : 01:44:10.453000000
- T% A( Y& |' y- d# a2 i/ LFromStats_FrameCount : 2162
, d$ ~! [( r4 M( r. }$ n' uFromStats_StreamSize : 21645647, m7 [9 X! O4 _2 G7 |( D
* v, \9 ?) c5 l0 E. \# E
Text #269 |8 l4 c' O3 r/ D) O
ID : 29, A$ {8 H4 E2 ^% r
Format : PGS( }  n/ i' r2 V
Muxing mode : zlib
2 R' Z; }1 {- n8 X' DCodec ID : S_HDMV/PGS
1 l+ \/ f1 s1 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" d* k& f8 Z4 c' a) z( @9 J! j
Language : Norwegian0 f8 V+ Z7 d) q) N9 y$ j; e
Default : No; a* ]  V5 w* w9 I/ N  P* J
Forced : No+ X' g/ Q# v! `
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29! D1 a/ P$ a, m  A# i) x
FromStats_BitRate : 27536
. ?2 V) M, v( u2 U; AFromStats_Duration : 01:44:10.703000000) D8 L+ O2 s8 F7 Y: g, b" k/ f
FromStats_FrameCount : 2168
3 B' J2 w- x$ d+ d1 g7 O# _/ ?) sFromStats_StreamSize : 215153837 ~0 b2 o$ {6 J& [
4 ^2 z. G2 D; \! K( ~  t5 t
Text #27
; l; w( p5 J$ W( Q/ V; oID : 30
9 U6 Y" p/ `2 H/ G! Y9 z2 _) M6 EFormat : PGS
: D8 u7 g" F# s  H' @5 c& b- O- hMuxing mode : zlib
% h$ A: F6 U+ H1 sCodec ID : S_HDMV/PGS7 l* V+ M; }: O+ e2 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 j% a+ ^! C3 C) k" e$ w5 bLanguage : Danish
! L, w/ D3 [# J7 F" WDefault : No0 A6 O  y/ Y- L$ F
Forced : No
: Q3 G; T* J( KStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:293 {# ^% N* C8 s
FromStats_BitRate : 26960
, {  ^; ~+ Z- a4 V) oFromStats_Duration : 01:44:10.578000000
: m( K$ a3 q0 f6 Z8 iFromStats_FrameCount : 17105 \: ^! s. e5 j' w7 U" F: b5 o
FromStats_StreamSize : 210651939 N- O& ^# t7 T" Z
. {: [$ A" h, t' W3 N/ a8 l
Text #28
# J2 a, u) y! q! b4 bID : 31
( I* t( n, I3 q9 o# G0 ^Format : PGS
' j0 g6 d* _' P; E6 LMuxing mode : zlib
9 `  @6 k- n5 i# m( b+ n5 i& ICodec ID : S_HDMV/PGS: ~' d$ s$ Y6 o4 \& q5 n- Q; X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 h" v9 \$ c6 B) Y6 T
Language : Finnish
6 Y: t. g3 b! [- W8 j2 ODefault : No9 G5 W! ]  C. a0 ~1 {3 K1 Y
Forced : No
" {, b; b+ e9 _: {/ ^Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29! F0 o6 H1 m& Y% r! X  l) M
FromStats_BitRate : 31645
) N2 J' s0 o9 g5 q# iFromStats_Duration : 01:44:46.739000000
% U: o+ j' x+ y4 I* @: M; oFromStats_FrameCount : 2542
, X4 v# D  }6 [0 b; NFromStats_StreamSize : 24868125
3 p" X0 V% b5 R) g$ s9 x
1 x# A2 a8 @. d) Y' z; ^Text #29; o! P. D0 ]6 ^' U* k
ID : 32
! Q* U4 F. q/ I/ G# Q* t6 JFormat : PGS3 L# P4 |: a0 G4 S. B, K: h" C
Muxing mode : zlib
) z4 N; p( v3 n2 j- v; p& b& lCodec ID : S_HDMV/PGS: C7 @, [* T7 {% Z2 B* s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ?; X1 x8 H: l9 S7 G+ }. F$ ^* b
Language : Russian- c. b2 M* |$ R
Default : No
! I2 w, Q# i) m% Z5 T2 LForced : No
: z8 ^* {% z! y4 |+ l% a" j* }Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
2 m2 s" l: l6 ~. Y- d0 ?FromStats_BitRate : 289122 W3 x7 F! a" V+ V' d2 Z7 s$ S
FromStats_Duration : 01:44:46.739000000
' Y  h% O* P& c4 X, V& ~FromStats_FrameCount : 2020
+ H& q8 }; n! D! J) w( r% lFromStats_StreamSize : 22720598
% w! V$ P* V- r
6 y: k$ G) c2 M7 [! ^+ kText #30- a- P, ]! V1 m# j
ID : 33
4 B" k* U* k3 h% [( uFormat : PGS
- p$ w- i; c8 u2 L6 [( {Muxing mode : zlib
) V0 M8 `, Y+ a& \* C5 H) M& B; {6 @Codec ID : S_HDMV/PGS/ B2 z4 z. a% a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( |$ F4 l! q+ {4 A0 P9 \7 `2 [Language : Czech
1 l$ I' D5 _5 Z# U( U2 CDefault : No; U2 D; N( }" ^- }
Forced : No
4 c, H8 m1 y; u3 ]+ |Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
+ P6 W1 Q% u; b  u& [FromStats_BitRate : 26800
$ n/ `4 B/ h6 f6 g7 Y* EFromStats_Duration : 01:44:46.697000000; {3 q, a9 ^7 _5 S8 R4 L) a
FromStats_FrameCount : 2174
6 w, x5 c! k% x5 k, B) `FromStats_StreamSize : 21060740
, _2 ~- I: ]; B) r$ k( a6 u( u# X3 U2 P" r
Text #31
5 I6 v! ?4 I% S6 I4 I8 e- e$ wID : 34
$ e1 ?1 e7 w7 E8 ~Format : PGS
' A: {/ {3 ~! K' Y* m. o3 \$ wMuxing mode : zlib4 B3 a$ J5 u, I5 M5 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
) D1 `; e9 u; H: o3 M- oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! m* [  ~) m( B, }9 H; ALanguage : Slovak
% K6 j& H" m! {' bDefault : No7 [7 x2 e! }& V3 n- B4 }: @* l) l2 A
Forced : No
: E: w7 i9 Z( iStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29" x  m7 l% W! J# |0 a, k+ C
FromStats_BitRate : 26734. I9 Z2 ]9 b$ R+ s( D5 v) A: n
FromStats_Duration : 01:44:45.947000000
0 d5 Y2 R+ Y6 [2 |FromStats_FrameCount : 2168  L5 G4 V5 U; l# r
FromStats_StreamSize : 21006749# v6 y8 a, f- e: j. K2 C2 ~
+ l! g$ d! U' N& L
Text #328 x: ]# S$ G, [# T: G+ ]
ID : 35
4 D( W7 @5 ~/ u8 w8 D0 u/ RFormat : PGS, O# Z. i1 y' O/ B
Muxing mode : zlib/ I; ]3 L! b4 V
Codec ID : S_HDMV/PGS: e9 C8 ?2 J- B+ |, Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 J( I0 C% k/ A, B& f5 K6 V5 F! ^2 F
Language : Japanese
: _) P9 F  u/ ~  {# |3 V7 P. ODefault : No
8 U- `7 r# Z" u. |% M  nForced : No
' n- O% N) e) {' L" r. l+ Q4 yStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29! a+ N& U& b2 r* D/ T. E  r
FromStats_BitRate : 237329 s" L$ c& R8 H" E5 `4 ~% {8 J
FromStats_Duration : 01:38:04.629000000! }& z* t. ]# w. k3 e& [$ g+ Y
FromStats_FrameCount : 2334
7 y4 Q5 A& A+ o8 ?/ oFromStats_StreamSize : 17456958) x+ a! I- n. `; Z

4 s) T6 M5 G- x7 ~Text #33. n6 o. s% g% o7 e" m3 c
ID : 36
. ?. N4 N4 ^1 w" PFormat : PGS
" @6 T5 I+ A8 C  P$ s6 \Muxing mode : zlib
: Z7 b, M$ i! F! I3 C' mCodec ID : S_HDMV/PGS
8 n3 C* a% O' ?2 @# |( _/ q$ bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 v( M9 T1 n) }; ^# Q, Y. \9 d4 Z" G. ~Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura/ S# B# b$ h* R! ^& ]* ^+ m
Language : Japanese
# B  ^' d7 \( E0 B8 N3 TDefault : No
) ]- W+ M7 T; J* m8 w; L, RForced : No$ R7 \! Q2 E& K' R1 g  A' Z  N
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:291 U5 `" e  i* S, d4 Z4 c
FromStats_BitRate : 465575 \  z" b1 g% M3 d
FromStats_Duration : 01:39:51.111000000
( y; @6 e& c+ mFromStats_FrameCount : 2864
: a5 o8 L  s' \6 ]5 C' R* ?% [FromStats_StreamSize : 34866653" \0 Y( u1 x  h% o- D) m7 g; i. c

  r0 b* b7 ^4 _Text #34* s  l  m, D, I9 W
ID : 37/ K8 R! v- u: Z9 D& e! k- B
Format : PGS) o& }4 ^: U  f; }: u
Muxing mode : zlib
1 Y4 F$ @' i2 j* ^1 a. FCodec ID : S_HDMV/PGS
4 m9 O0 K: q- o  |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) t* J  Y8 p: w( `- D9 t! X
Title : Cantonese
0 C3 {% y1 J7 }  X# ~* i" k9 |6 B1 `) @Language : Chinese8 m4 g8 n' O8 ]8 @$ ^' ]0 z
Default : No
9 T, u% i& L! z* _8 s+ l, kForced : No
) A- u" N% P8 r8 WStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29" }+ o3 L4 @( P8 ^. b
FromStats_BitRate : 195942 S! \  j6 f3 K6 `6 y( L4 _: C
FromStats_Duration : 01:44:46.2390000005 ~8 i9 H. F7 C$ J
FromStats_FrameCount : 2180
* `! V, K2 k( B' gFromStats_StreamSize : 15396693* q7 E! L0 @: f& R: ?8 y
  x( l& u. ?) O% A0 v3 t
Text #35: p) d6 t) f/ ^- g: c3 [% N7 ?( Y8 C
ID : 38
9 e; s% ]/ `+ J' C! N$ p6 oFormat : PGS5 `! t8 }; W9 S0 z
Muxing mode : zlib
( y+ O7 Y. ~# S8 o# u/ c. [) L# t+ PCodec ID : S_HDMV/PGS; L2 W6 T- @$ x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ Z6 B* }" Y1 X1 F9 G7 `% sTitle : Mandarin- K# f" X* C9 k0 h* I7 u2 S
Language : Chinese
" H  Q/ u8 _$ S& [Default : No
$ Z) M5 F2 x; Q2 K& g, tForced : No
+ b# S7 ]- X: |& d: P6 kStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
) r4 |8 m% ]) C) |) _$ I6 eFromStats_BitRate : 23723" j8 S  K% R) i( m
FromStats_Duration : 01:44:45.947000000+ U0 \; S- w& w, M, `+ l# P
FromStats_FrameCount : 2346
5 q. W0 q+ p- N0 c; W7 F6 BFromStats_StreamSize : 18640236
& c+ Z6 C" K& `* `% H2 c
! @2 Z9 O0 r: q  aText #36
& a3 _" W1 b; P8 x# \ID : 39
1 X( A; R+ \' z# oFormat : PGS
% _  d: }" E& y. j1 |5 YMuxing mode : zlib
: o. F6 I6 H( R) vCodec ID : S_HDMV/PGS
& \, q$ ^* T2 V* A5 a) ^" b5 i9 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Q% |8 L+ R; m1 `$ b+ k) U+ aLanguage : Korean
* j( z9 |9 v/ Z9 P! O6 r& jDefault : No# I4 H8 m% M7 C8 U1 L
Forced : No" o% C1 N# U2 \- ]
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
+ [. q* J3 i+ V, n) a: z# rFromStats_BitRate : 16995
; b* k* H, k) N6 B* Z7 ^FromStats_Duration : 01:44:45.9470000000 d8 t" y" z  u8 A+ H0 J, |
FromStats_FrameCount : 2176  ^6 N5 T& P2 d$ n
FromStats_StreamSize : 13353863" ]. [4 J: ~! u' n; i

  p$ ?' F' ~. R) c: P, ]Text #37
4 \  v3 I( ^  V" M* A( ?ID : 40
+ v. h3 l# v; j% J1 @& e! NFormat : PGS# X$ u+ I, s% o, ]! g+ j
Muxing mode : zlib: ~& n* v6 N& P* b
Codec ID : S_HDMV/PGS, M" u# N9 a& ^- L) t/ A1 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" P+ V# g% {5 N! [1 N$ qTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura% E- P) Z# T0 z* x# N1 P# I; h7 Z! r) h9 ?
Language : Korean
# Z) B) I) P6 P8 e5 ?! y  bDefault : No, C( z4 M8 h8 D& D1 s6 @! ]
Forced : No
* M' n$ [( I; Q0 b5 Q: QStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29& X( ~3 ?& W2 I2 v
FromStats_BitRate : 40411, O) @* i1 @1 p% T9 s0 i0 c/ I
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
; a" n1 ?' l+ @; P  vFromStats_FrameCount : 3678
6 ?& r; q% Q& G5 aFromStats_StreamSize : 31960723# T8 h( b, F6 N& H& w

6 z: O0 \1 n: Z, ~Menu
& r( t2 R, z6 R- m' r( k00:00:00.000 : en:00:00:00.000
! E' K# A/ W$ O: m( a00:05:45.470 : en:00:05:45.470
% V+ c+ _$ f7 j00:12:02.472 : en:00:12:02.472
% E. w  y% h! T3 l+ C" b2 n- M9 ~00:18:11.007 : en:00:18:11.0076 p& u; B% A1 M* a% E+ _, f' f
00:23:38.792 : en:00:23:38.7927 p" x5 l8 w4 |' }( ?. ]
00:31:19.795 : en:00:31:19.795
5 m  B5 ^4 o+ X( \+ \$ x00:40:26.299 : en:00:40:26.299
& {6 n) |0 d0 O, d) O00:48:47.466 : en:00:48:47.466
* v% c/ T$ G  l  d- p00:57:28.070 : en:00:57:28.0709 h6 ~- g! I) E% ~1 v2 H& U
01:06:19.642 : en:01:06:19.642
8 t: A% W$ |9 O: N01:13:07.466 : en:01:13:07.466$ g; l/ g$ ^# r4 A0 v8 O% J
01:21:53.867 : en:01:21:53.8670 l. Q8 v7 e$ u$ F/ M$ _
01:27:07.097 : en:01:27:07.097- D7 h( \% q1 u7 [8 a% I, G4 z
01:35:21.507 : en:01:35:21.507

, ^1 Z- b* k# w+ [% ?
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

57

回帖

296

积分

Sponsor

金币
13 枚
体力
103 点
zgw 发表于 2014-9-18 12:54:05 | 显示全部楼层
非常感谢 不知道有没有中文字幕?

0

主题

104

回帖

383

积分

Sponsor

金币
28 枚
体力
87 点
躲猫猫 发表于 2014-9-29 22:05:36 | 显示全部楼层
不错!谢谢!分享!经典!

0

主题

76

回帖

270

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
125 点
tenic 发表于 2019-12-9 11:16:51 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!
; g* `( v2 _' ~After reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
: b7 w& |& N; w5 V7 i

0

主题

493

回帖

4091

积分

Sponsor

金币
107 枚
体力
3020 点
zt6895 发表于 2019-12-18 15:36:48 | 显示全部楼层
每天都来云通蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。* S7 f' n0 e/ f8 Z* f9 J
祝愿云通蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!
( W. r. y8 e, `0 V3 _# Z; E8 j) _

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-3-7 08:21

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表