|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 493|回复: 5
收起左侧

[2160P极清] 一触即发/杰克莱恩:诡影任务 [4K HDR高码版 自带中字] Jack Ryan Shadow Recruit 2014 2160p UHD BluRaycd X265 10bit HDR DTS-HD MA 7.1-IAMABLE 26.18GB

[复制链接]

9663

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3922 枚
体力
29637 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2014-5-9 12:56:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

6 ~# @. _5 m4 C4 n- [8 t) H% q/ V" j" x; m2 I
◎片  名 Jack Ryan: Shadow Recruit / Jack Ryan: Shadow One / Moscow3 @. u3 N" w; w9 t3 q
◎译  名 一触即发/杰克莱恩:诡影任务(台)/惊天谍变:魅影特攻(港)/杰克·瑞恩:惊天陷阱/杰克·莱恩:秘影一号
$ C5 w/ R+ k$ [/ d0 W4 {' Y0 Q! N◎年  代 2014
4 M* T0 N) w* S% N& x◎产  地 美国/俄罗斯
9 h: P3 B* \  J+ f◎类  别 剧情/动作/惊悚: M2 A7 l' N/ X4 h8 |4 B" I+ X& c
◎语  言 英语/俄语
' P7 S3 U( i# G  w/ a3 G2 m, q5 c2 @" i◎上映日期 2014-01-15(菲律宾)/2014-01-17(美国)/2014-01-17(中国大陆)
& ~2 C% J' g8 k# M) N( J4 j# Z6 ^◎IMDb评分  6.2/10 from 113,884 users3 X% J" b& y6 G" {. N) c
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1205537/" T/ E$ x5 l1 B8 ]
◎豆瓣评分 5.7/10 from 27,950 users
+ C4 H  d3 @: _# n: k, m◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3014957/  B, O4 I3 w8 I9 U
◎片  长 1 h 45 min5 T+ q  U8 M1 l3 |
◎导  演 肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh3 p+ A7 J2 B( [  k
◎编  剧 亚当·科扎德 Adam Cozad
4 y& m" _9 a6 m# D' t, d+ P* f% H# b4 q       大卫·凯普 David Koepp7 s7 Z, k  i* C# O$ E# ]
       汤姆·克兰西 Tom Clancy, r1 E4 _! l& `# E& r% N
◎主  演 克里斯·派恩 Chris Pine
" T% R. |9 M; E$ v# M, i       凯文·科斯特纳 Kevin Costner
& H1 l9 M1 _) E9 t) V       肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh
+ R% u" J% u" z$ v8 U8 s       凯拉·奈特莉 Keira Knightley3 A( Y1 c# i# ?" t& N( W( k
       嘉玛·陈 Gemma Chan
7 t7 \2 u* ^& D6 T1 w9 N9 I       侬索·阿诺斯 Nonso Anozie) P: L* Z3 r3 j- ?- K# ~" P$ L
       科鲁姆·费奥瑞 Colm Feore" R7 v: t: i( T+ Q6 A
       凯伦·戴维 Karen David
. R/ }) N5 {$ Q. H4 ^! G5 G3 `8 Y       大卫·佩默 David Paymer( w- _: Z2 D0 g+ b" W1 E
       汉娜·泰勒-高登 Hannah Taylor-Gordon. _$ B8 @- l- t: h+ M% w
       朱利斯塔·萨尔塞多 Julisita Salcedo9 S# d, }" i1 y- d( n+ e+ g
       黛博拉·罗桑 Deborah Rosan: e, V, \5 B( h2 C* Z4 M
       李·阿斯奎斯-柯 Lee Asquith-Coe9 J, K5 h7 S! E( x3 p4 b! J
       彼得·安德森 Peter Andersson
7 B4 ]7 |( l& H( |# c       马特·里皮 Matt Rippy
/ l8 ^9 L% A" o5 K6 G9 \% F+ k' ~  p) l, ]" |2 ^) w
◎简  介       ( s0 Y: i% `. q- D# D; e$ k6 Z( l

$ f- l/ z( w1 {# [/ D6 u; a  海军陆战队员杰克·帕特里克·赖恩(克里斯·派恩 Chris Pine 饰)是一个拥有强烈爱国情怀的热血男儿,在阿富汗执行任务期间,他所乘坐的直升机遭到敌人的炮火攻击,杰克也身受重伤,几乎殒命。康复期间,他与善良美丽的医学院学生凯茜·穆勒(凯拉·奈特莉 Keira Knightley 饰)相知相恋,与此同时他还被CIA官员托马斯·哈柏(凯文·科斯特纳 Kevin Costner 饰),伤愈后潜入华尔街,以分析师的身份监控每一个可能危害到国家安全地资金源。身份和任务极度机密的杰克对女友也要三缄其口,为此不得不承受各种莫名的质疑和猜测。0 r' T: ^. J7 h* {7 L  }9 j5 R; O

) E6 |; f# i1 R  D8 |. Z  某天,杰克发现俄罗斯可能正利用金融向美国发动潜在的恐怖袭击。为了查明真相, 他只身前往俄罗斯,谁曾想却置身于最危险的境地……& X: w: f: D# w. ^+ @

% c4 F4 Q" x0 M: N: v: X% i  Jack Ryan, an ex-Marine, New York-based financial analyst and undercover CIA spy, uncovers a Russian plot to finance a terrorist attack designed to collapse the U.S. economy. Ryan must race against time to save America and his wife.& V' D! f% s) M: E

7 O' w9 }# b$ Y9 `1 g◎获奖情况
/ `- ^9 q/ G& q7 e& F6 m: i, x6 ?9 Y6 K/ d) I
  第1届豆瓣电影年度榜单  (2014)
6 I  q3 \0 d% L: a$ p# V  评分最低的外语电影(提名)
% k0 O. u$ M, Z3 d
# R" {/ L: R( R6 }% [' Q# C0 A0 w
Video9 V/ n4 G. M( A- T+ d) `
ID : 1
: @& r# ]" e; T( g! yFormat : HEVC$ Y& I( Q$ \( r
Format/Info : High Efficiency Video Coding
& c& P, H$ x3 D/ t8 q! sCommercial name : HDR10' D6 j# w* H# ~, T, V
Format profile : Main 10@L5.1@High
5 b( ^% `7 T( ~, }Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
6 ?: k( F+ {6 LDuration : 1 h 45 min
' K; G8 _9 h3 t. HWidth : 3 840 pixels
8 @0 `! W8 E7 Q1 l0 U8 r8 zHeight : 1 608 pixels
% |- J( V3 g! x4 `* Z- y8 bDisplay aspect ratio : 2.40:1# v/ d( }' e* A9 Q$ @
Frame rate mode : Constant! w2 f7 q: C  e" N1 o
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS' \& G3 Q8 b* ^& ?3 J- P9 b
Color space : YUV
5 R9 B0 |7 L% l+ h, f9 v( S5 o6 ?Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
0 M! J& ~4 W; G/ W" F/ B2 YBit depth : 10 bits
- k# ?1 C4 j/ r2 I9 H) rWriting library : x265 2.8+10-703eade86b53:[Windows][GCC 8.1.0][64 bit] 10bit2 H* S" L  M5 ?/ n8 H* l. Y# D
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1608 / interlace=0 / total-frames=151825 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,1) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei8 ~8 Z' _. A- w4 ?2 J+ V
Default : Yes% t) K& t4 _; p) a
Forced : No' q5 y4 ?$ U8 d2 s4 \( V
Color range : Limited- r2 ~5 E& q+ {
Color primaries : BT.2020
. Y" [& c' k0 o* C9 L8 DTransfer characteristics : PQ+ A7 s0 n0 C0 x; H/ x6 ]5 w6 M
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
) B2 W. U" L+ V  F: H  ?. m, ]Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29- _* R) {( J! ~0 p" d" Y
FromStats_BitRate : 294101727 r  k4 I) o5 e6 Z2 v- q1 q
FromStats_Duration : 01:45:32.368000000
1 d7 _3 {% r% Q5 Y) Z& d6 kFromStats_FrameCount : 151825& G, _" |8 R2 }8 f, w) |& E
FromStats_StreamSize : 23279504273
2 M2 @. b% B& O9 eMastering display color primaries : Display P3' y, b( ]' O& y! ?7 W
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m29 S9 _  l; d/ L. U6 Y( m& a
! N  r- n" U0 h. _9 r) I4 H, s
Audio #1
1 ^6 V$ e7 |( Y# _) jID : 2; V% n9 I8 m; R- v0 b4 c
Format : DTS" A  m2 A$ S! v4 \0 D( n: f! c
Format/Info : Digital Theater Systems
& L. D; f* i' eFormat profile : MA / Core
% @* |$ H( X6 L' v+ DCodec ID : A_DTS% z% u& e* r, p* R! _( @2 y
Duration : 1 h 45 min; h2 _. q: I9 h0 [$ P
Bit rate mode : Variable / Constant& a% N8 u; ~0 r9 o3 W9 \  M
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s% X8 J9 l3 e% r, G2 ^
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
& a1 T* J" f0 T4 f/ |+ F9 jChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE7 ]1 u9 l6 ~& Z8 ^: U& S5 c
Sampling rate : 48.0 kHz
$ L6 ]% w( h1 ^Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
, K: \' q4 @- o3 s  k/ L; l* [- k6 oBit depth : 24 bits  [3 x" j# p8 n$ J, Z# T
Compression mode : Lossless / Lossy, s5 w+ |1 h6 Q0 R# p( S. k' D7 k( h' `' H
Title : DTS-HD MA 7.1
* h9 y" E: G9 ?% G7 l% `( FLanguage : English
3 d( ?9 d* E0 `* p( Z; RDefault : Yes7 ]: X" U8 q5 O3 ~' O
Forced : No  q( X& U% r: ^' g! M) l' W
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
1 E* q8 d( ]4 V1 hFromStats_BitRate : 5216802/ d. C3 V& U; z8 N* @
FromStats_Duration : 01:45:32.3630000002 W- @9 g3 ~! a
FromStats_FrameCount : 5936594 @: t0 j! s1 C
FromStats_StreamSize : 4129335872  n7 |, [! {( T0 v

, s' ]4 H  m/ kAudio #2
$ M3 A! S0 N7 }/ NID : 3" ~8 H* O$ T# c1 I1 B% `: z
Format : AC-3
, U8 F* V& W6 Y, i& gFormat/Info : Audio Coding 3$ \& S2 ^0 X4 f
Codec ID : A_AC33 ^- Z8 [1 e* i( o* K& a
Duration : 1 h 45 min1 d& c/ a, c3 W* w
Bit rate mode : Constant
: s+ U1 m# ?0 r4 }4 J! ?4 uBit rate : 224 kb/s% N) B) p4 v, B1 }" q* Z& i' _
Channel(s) : 2 channels
3 {; m8 n. x/ D, Y1 uChannel positions : Front: L R
- j& t- R) M7 |: G' T* v, v- gSampling rate : 48.0 kHz
! X& q+ n: L* N5 V1 W( |3 l* `Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
. A, g9 R' o- GBit depth : 16 bits
' S, B! L6 s  _( i- MCompression mode : Lossy
- n$ c% M9 A5 J5 J+ O5 Y& eStream size : 169 MiB (1%)
( }4 I1 u  X9 d8 ?Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura) u) j, {: p0 f' h, Z
Language : English
. _' f9 m1 X1 {: G) j2 x" ^; X; D3 JService kind : Complete Main* _' @8 D: X: B# E# |- Q
Default : No  P4 N. E3 ?* X
Forced : No
6 m& e- U$ x% w, DStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
( C. D2 U# G# Z( e& O! A( WFromStats_BitRate : 2240007 J2 N# F! V" A! m1 M
FromStats_Duration : 01:45:32.352000000
1 N) _- G6 {( i: ], }+ DFromStats_FrameCount : 197886
% M1 ~; S0 B5 Y3 J9 zFromStats_StreamSize : 177305856
6 `1 ?6 m( K) w$ `' D6 {+ ^
6 h! Z$ `/ G6 c. {/ yText #18 ]; S- y  M6 n& q6 G
ID : 4
1 g( m& h: p+ u$ E# R4 A. SFormat : UTF-83 k/ B0 Z( J& e
Codec ID : S_TEXT/UTF8
6 C/ M8 Z0 P- WCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ w: h- s7 w' H- S
Title : Forced SRT
& b# H4 i  |5 ~0 Z' n+ ILanguage : English
( P7 x! l: a' Z3 J$ U+ X+ z. wDefault : Yes' }9 }% G+ T0 b6 ^
Forced : Yes
- l) ]9 K$ E$ S# l% l! d8 X* a0 vStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:297 i7 X5 f8 Z# Z1 |/ `6 Y7 f
FromStats_BitRate : 3
2 b4 s* w4 C; a' ]  u& k8 uFromStats_Duration : 01:16:42.5980000005 ]( M7 A) [( K& q1 M
FromStats_FrameCount : 75
; n# c+ F) p) Y0 m5 ZFromStats_StreamSize : 1975
: c, W5 X9 J" {) }4 F
9 b6 f! L& [" Y- s, dText #2
: E) W* `- y$ d) j$ _3 p; {7 ]ID : 5
  N  U5 v' e3 I/ gFormat : PGS
" I; M3 n% d3 n' ?; ZMuxing mode : zlib
. \1 _# c2 W% n8 a& u5 h% QCodec ID : S_HDMV/PGS
! B3 n9 x8 Q8 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 D: X- q; V: dTitle : Forced; n! |9 d9 `- t  h) ^2 B
Language : English
* M3 g9 W0 h; L  o) N2 a7 aDefault : No) y* u( l$ t8 x6 _$ P& ~$ u
Forced : No
( Z7 h* s; T" c; iStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
0 w2 E  ]) m/ P( i: @FromStats_BitRate : 2138
: ?. G  M* X8 q& e0 t0 JFromStats_Duration : 01:16:42.598000000
6 y; V- O1 [, u  B" TFromStats_FrameCount : 1503 J" V3 n( r9 S& ~, T/ [
FromStats_StreamSize : 12304118 i3 E, q3 ^7 t! \) o" ^  m0 x2 n

: J1 X# i' b2 E  J/ UText #3% E5 k$ |) a- w& |& P
ID : 6" [3 w, ?* o0 J/ O
Format : UTF-8
, H, l7 k! q$ a1 L, M$ tCodec ID : S_TEXT/UTF82 T+ u( M4 b4 d! H
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
; X' s, X3 \; G# X" M) _Title : Stripped SRT' E- r7 o& T* Z4 k; j: S* x
Language : English
9 j/ V9 l4 C7 }: P" w$ l6 uDefault : No1 p. M/ j! S+ D& G
Forced : No
8 G, W; o* }# _. J3 A8 v" v( xStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29% {& B! C; L8 W) l" W2 o
FromStats_BitRate : 57
4 E: [/ l/ Q$ |FromStats_Duration : 01:37:28.385000000
. K4 X, |& e" N3 w: A. R7 r1 yFromStats_FrameCount : 1263, Z9 P1 J% Y" F) G2 P( l
FromStats_StreamSize : 42069' I2 `; q1 r. [/ c9 v

, @4 B. c% c  z: T$ bText #4
! J" I, Y. [$ q7 g5 ?4 k" V; Y# ?ID : 7+ z- J/ d! ?& L6 |
Format : UTF-8
2 _8 @( _* l/ F: T* TCodec ID : S_TEXT/UTF8
6 g, u& x; e6 Z4 `! |7 RCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text, ^6 A7 w6 m8 z! W+ e" \  B
Title : Full SRT
9 d8 }4 C$ g: v9 `: z9 iLanguage : English
, d- s, v& D9 Z' U. o2 O, cDefault : No. v/ P6 a8 a9 t4 M% n& B( u) W5 \
Forced : No
& n7 w- ~1 m/ A6 uStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:292 ]/ [* |' q6 e! r% {3 v
FromStats_BitRate : 570 ~, M7 U& u* k7 i! e% x5 y  M/ \
FromStats_Duration : 01:37:28.510000000
5 Y% v/ j4 _( l; g( y2 r- v+ nFromStats_FrameCount : 1248
/ X4 T7 p  L; k/ L# }% |& q# n/ DFromStats_StreamSize : 418716 h& G+ f8 S$ f0 A# }0 X
* n, a: J- Q( l: M' i5 _. z
Text #5: c/ Z9 N. m% ]: M3 X' O$ S/ f, Q
ID : 8, x. K) p  n9 y' t* B  _
Format : PGS
1 H2 z. E. L. {- s# ?3 Z+ RMuxing mode : zlib0 d% a, q/ H2 t- n
Codec ID : S_HDMV/PGS5 C: _6 U/ O" Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 X7 I# I/ }* M6 rTitle : Full
1 N: n$ B* e6 }8 O+ e, QLanguage : English0 S3 V5 S! D+ d; _5 S
Default : No
+ K, @/ H+ K  n2 ]6 tForced : No
# A6 E' ~7 b3 x  x. J- s& W$ b9 iStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- e- H! d% j6 y0 M) @) [FromStats_BitRate : 34416
" A7 R8 ~, F# I/ G4 P$ p4 wFromStats_Duration : 01:37:28.509000000
6 a0 H2 m- N: W$ s6 }3 d- ^) iFromStats_FrameCount : 2496
0 I! E) S9 u0 U+ _! l' IFromStats_StreamSize : 25160946
; b5 T8 C+ ?( q9 Q. c: k% x, C8 B2 j$ g
Text #6
. p  _1 B! h5 B4 aID : 9
* K) P/ x% v# F+ ^# NFormat : UTF-89 M# j1 {' y" s# g, R
Codec ID : S_TEXT/UTF8$ x0 t# e- y$ Q' z7 b' C. Q
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. S* p+ Z+ N, i) I2 E; q+ p
Title : SDH SRT. s- ~+ S6 }$ I. g
Language : English) A( x) x% U, i! Z! z
Default : No0 {1 I0 |. q) m; u
Forced : No9 f) I6 V+ l# q/ P1 e" m1 ~
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
% w* x8 A9 ~7 k! EFromStats_BitRate : 65
7 M" T- `! a: D4 lFromStats_Duration : 01:37:31.638000000
8 G& W5 z2 u$ q: S$ e: j+ n7 DFromStats_FrameCount : 1495
- z9 Z( u4 r; {FromStats_StreamSize : 47895
/ p' Q2 Q6 V. X" s5 k: z
+ n3 w/ P$ h' a3 [5 g0 `- IText #7
% ?: y8 A( {. e/ |  }) [: A% iID : 10
6 r9 Y7 W- m3 \5 S7 O  UFormat : PGS
( O; P4 _9 ?" p* C$ XMuxing mode : zlib
( O0 A6 y. i% V  [3 O- _! F3 n) A1 NCodec ID : S_HDMV/PGS! d6 f4 K2 q# r& W. R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- ]( c% g) h* K4 I- V7 R0 K8 S% K6 _Title : SDH
) e" o/ ]  ^" z3 oLanguage : English
; W# [& _4 X+ I: WDefault : No
0 q7 x) G, O. s$ R; mForced : No
; i, u" i' o( `  Q, s6 Y8 J- c' B) }Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
% P$ r: r3 \  b" t8 J% A' R( TFromStats_BitRate : 40936
. j" q7 P6 R- [% c- ^0 L3 bFromStats_Duration : 01:37:31.637000000
6 v1 I6 N+ _5 w" Y& w* e( v% nFromStats_FrameCount : 2990
/ v" n8 |3 u9 j. l& O, J: pFromStats_StreamSize : 29943486( Y0 e, {9 x: h6 e0 t( X' k

1 `0 R. G& ~* {Text #8
% k  L; e. z, Q( f9 S, L' {0 D4 ^- wID : 113 Z) ^. [( A, o, K4 ?
Format : PGS4 \6 w. n& g3 l6 U. A5 }' F
Muxing mode : zlib
) t" v7 j4 a2 b5 s! N) ]Codec ID : S_HDMV/PGS9 {, {3 {: k9 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# l3 h% E6 T' t8 G% O3 h- TTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura4 V0 A  n" T( F) c" Y; M6 s
Language : English
2 w( g, |" D# {, [Default : No
* t/ @! j2 N( r5 o" @/ K( LForced : No% `3 v2 d3 {  s5 n! g
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29! G; Y. N/ x+ F) t. ~1 g% p
FromStats_BitRate : 706483 ?3 _( E7 G2 h$ ]
FromStats_Duration : 01:39:51.486000000
& q2 T. O' j' G/ M  a3 EFromStats_FrameCount : 3692. f9 ?* t2 ]5 U- \
FromStats_StreamSize : 52911410
2 ]9 z5 n/ h8 O9 X* E
9 Y2 Q/ X% a5 x4 ZText #99 J# e  v4 w: h9 t# c
ID : 121 x3 j7 L' |: W; [4 c8 |& ]
Format : PGS
  x/ G4 `5 w% j7 m& ~Muxing mode : zlib
; c8 k! T- P: LCodec ID : S_HDMV/PGS- I4 k7 y/ f  |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 U% _# W" v* u9 {Title : EU
! B* m/ {' a: XLanguage : French( k; a, d1 E% L+ o3 x  T1 m1 A
Default : No! p3 H; m" j$ k+ S6 z& {
Forced : No) ~, n% n, I1 ?- u5 Q! @9 Z( \5 S
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29. C3 D9 O  w9 x* \
FromStats_BitRate : 26165
* c- _. S0 d. ^1 s* qFromStats_Duration : 01:44:46.7390000000 |! r6 c. F; B0 z5 T
FromStats_FrameCount : 22144 n0 }8 r- k2 o0 |" y
FromStats_StreamSize : 205619060 n* G& B  R) t$ r7 U

. s# I% @* x* O, Q; DText #100 ]) Y8 v; ]7 k# z8 P
ID : 13
4 t; I: z6 G  W( m3 IFormat : PGS
$ U1 p; q% K; J' O; j0 FMuxing mode : zlib
: t; O+ _4 E5 gCodec ID : S_HDMV/PGS
, z: O0 O* d. t3 q. sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 I2 v7 c- }$ H, rTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (EU)2 H( B7 j: r9 u0 C. \. G
Language : French
4 C- i: P! n1 |6 gDefault : No
: M5 M& }1 r) N* Y! w. N3 {, j& CForced : No
' S1 V, i/ U! i- N: wStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
. @0 X7 ~' h: i' A5 n, PFromStats_BitRate : 55645
' n: G! d8 t( ]2 dFromStats_Duration : 01:45:27.0290000005 V/ x7 \/ Y5 H
FromStats_FrameCount : 3678
& Z! q$ r. A6 E( R, ]; mFromStats_StreamSize : 44008684
' ?! h4 e' H0 ~9 D' j1 w" c8 v: P3 N- J0 A  I* f* V
Text #110 J  V; q! v3 R4 q: i
ID : 143 P: y! ?) ^. u3 |- f5 {  B5 X3 h7 U
Format : PGS& c: B. W: K$ x
Muxing mode : zlib" g3 N1 E# {1 }. x
Codec ID : S_HDMV/PGS
# c) x! K; V  T2 S- e+ iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ I. ~/ [3 A) i
Title : CA
. S/ y5 w5 a5 T' G( ^1 ^& xLanguage : French
% b' F, R9 X! h$ @Default : No
4 m/ i+ U% c7 i+ c# z* cForced : No, R) L) [2 R$ w9 W- o3 C" _
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:296 }5 X* {$ d# Z3 Y( m' }
FromStats_BitRate : 34138
& W7 _" m+ E0 M$ q( fFromStats_Duration : 01:39:46.438000000
( h# R' r8 \2 W$ W( m  H, BFromStats_FrameCount : 2764
/ m8 H+ D% x# x& ^FromStats_StreamSize : 25546367
- @$ V+ m5 l' Y  ?, M
: y" s3 v! E/ U- |  @$ QText #12# u+ ?* `# K8 T) j1 S& _% q
ID : 157 I/ y$ T0 Q5 n; r; E
Format : PGS
, @+ C5 U- l% v* w7 l5 AMuxing mode : zlib+ I/ r& u  P: {' l
Codec ID : S_HDMV/PGS5 u, D! o- W( B" o8 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ B# g' r4 }4 A& U9 m0 ]' }Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (CA)/ e% F" V1 Q1 D  J' {$ y
Language : French  x9 ^4 g  D1 N* R; A2 I. w. i1 x$ e& \
Default : No
1 C9 ]: b$ @3 z, sForced : No8 R9 F) O3 F$ z% ^! L# O8 B+ s$ p
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:299 }: ~2 I0 q! R- M! W
FromStats_BitRate : 65333& V3 H6 ?0 O8 G  H9 D: Q* y
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000, c4 w9 P) M6 m* u! `* K, }
FromStats_FrameCount : 3678
) h& X( S* B. h% {2 W5 _FromStats_StreamSize : 516710477 U1 @, R. M" e6 }" w0 g

8 c& M; {3 K& K* e0 xText #13% J, d$ \8 Y- R* |1 \7 z
ID : 16
1 z/ U0 `8 l; O) u7 c5 E- vFormat : PGS
1 a+ e+ R: [. @: |Muxing mode : zlib1 E4 g+ j. K# j7 g4 R9 E
Codec ID : S_HDMV/PGS
" e6 L7 p% W3 O; [* BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ z% b, `* r+ t7 JTitle : EU
7 ?" x4 A: t$ _+ A$ L' v0 c; i0 HLanguage : Spanish
, j" \8 ~8 }! M2 }: z3 R" B& O8 ~Default : No
+ M9 e9 I: p! s' d- aForced : No2 K" O0 V3 O  g2 J% X
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:292 l; i/ @  O( Y
FromStats_BitRate : 30924
& u/ f9 ~1 H$ H* B1 x$ N9 yFromStats_Duration : 01:44:46.739000000* G7 z, F& `& u8 a8 S/ o
FromStats_FrameCount : 2328
( \7 K% ^0 X) l7 k9 D" _FromStats_StreamSize : 24301750
* Y) O- `5 b# ~5 r0 Q
: t- V2 ~& B5 ]" c! N/ NText #14
+ J/ ^; b. c9 O2 c* Q* h7 h" SID : 17+ b& B8 p1 ?7 k, [" a7 K( {! [
Format : PGS
( y4 j  F1 w5 l8 @! S3 [% g8 T1 \Muxing mode : zlib
. ^8 x- s7 x. m- |% eCodec ID : S_HDMV/PGS6 r( ?7 }, p" I0 |" T3 }# z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' Q5 `2 b8 n6 ]7 _. m1 l7 z
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (EU). T/ o) _: H5 @" c0 G
Language : Spanish) A' Z/ p9 C1 _/ D, {- t
Default : No) q& U. H' d  t9 T, \  v2 e
Forced : No) Q. M% g0 Q5 O' H2 g  d! i6 r
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
( ~6 a, @) h9 e/ a' ?1 o& UFromStats_BitRate : 60446% t7 s( N2 c" {, i+ d
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
) `4 F) |; H# J$ y' @FromStats_FrameCount : 3678% K. w' r: n6 F. S
FromStats_StreamSize : 478059372 J* M4 }# V- B1 M
* e  F$ H* E& k; g+ i6 @% X
Text #15& Q  @# A" d# w
ID : 184 X3 i6 l+ ]; r6 p: [) @4 G
Format : PGS' A# B, \$ F! b& J. f
Muxing mode : zlib! n* l( M$ ^; d* i4 S: J/ Q
Codec ID : S_HDMV/PGS: s6 }3 J& F1 @( C  ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 r# g+ v0 p2 Q# w9 S) K* c/ ~
Title : LA" u; {5 r3 w" `+ ^- V$ ?
Language : Spanish
: h5 p' @& c9 iDefault : No
; p( Q( N7 b6 L8 ]$ |- _Forced : No
1 m. q/ k+ R7 X: }; {+ s2 @$ fStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29  @  r7 q0 r+ H( w2 |0 z
FromStats_BitRate : 29662
3 L% u$ ~; R) [1 Z! x: q! HFromStats_Duration : 01:38:04.253000000% D# h! L% M' |6 s4 |% d' e$ _+ r# q
FromStats_FrameCount : 2168, K% H: e7 D9 Z! A6 B# q
FromStats_StreamSize : 218179056 x4 n# _1 Q$ M6 K5 g7 ]8 E9 ?
1 |5 Y4 R3 F; X
Text #161 i! F  I$ {! w  v3 e( k
ID : 19
+ K  C; N( L0 H# K# M9 _( ~0 _) D2 DFormat : PGS+ `% K- Y5 u, N
Muxing mode : zlib
! q* h% N/ B) Q1 k+ v5 ^* _$ iCodec ID : S_HDMV/PGS! U3 U; S: t6 I& w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 }. E! G: U& {# r! dTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (LA)
5 n: B1 ^8 V* m. I5 _" ALanguage : Spanish4 R1 S' j/ A" m/ \4 Y0 l
Default : No
, F5 ^- m0 ~) Z* `& N3 E& J6 oForced : No+ e5 Z% Y6 i! V0 `; s  b
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
( _% ]/ _' O- U6 F0 k8 k8 jFromStats_BitRate : 58153
, [* G7 a" z# vFromStats_Duration : 01:45:27.029000000
0 D, a' j. U2 BFromStats_FrameCount : 3680( P$ |- ?3 n( ^6 G
FromStats_StreamSize : 459926929 J# e3 n6 F; l, F$ r+ r
0 ?& l3 i9 S# @+ X+ C8 i
Text #17
5 }  U7 T! ]  ~  G9 |ID : 20
$ H4 k+ z( I" F, zFormat : PGS) p, y! u5 N' L3 e/ F; D
Muxing mode : zlib: I4 \1 L& M9 l% ]
Codec ID : S_HDMV/PGS' R& D& q/ i% q! p7 W& X7 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 b5 t: f/ ?# N* ~9 MTitle : EU5 ]; w4 n9 L) v, a+ w/ R4 Z
Language : Portuguese
3 a% w' x' g. bDefault : No7 s+ P' m& l7 |8 u/ D
Forced : No
- ^4 l/ i$ x* x/ MStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
' L( m. U3 H# a  |+ `* kFromStats_BitRate : 30367
& q# b  s( {  _. o2 x9 e* `- cFromStats_Duration : 01:44:46.739000000
" ?5 S  e$ W( rFromStats_FrameCount : 2222
, }1 Z4 d" Z6 u% f& X  ~FromStats_StreamSize : 238637505 e5 x* k# l% E8 S
) r  h) S$ f. V( {  J
Text #18
- ~7 S5 Y4 m; ~5 K  [4 [" D2 zID : 210 |( X' P" A( Z. H" m
Format : PGS
7 O3 d$ L& y; N% T* g  `Muxing mode : zlib3 U, N4 w& V% T& b9 P; S
Codec ID : S_HDMV/PGS
! T: s/ L4 f3 w! `; rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 {4 w( f9 O% Y5 K! S* U; M
Title : BR
' ?. V% N+ ~8 y  o( q4 q# FLanguage : Portuguese
1 f- z- S% R; |' ^7 c  CDefault : No" x# w, k! i6 R' D; \" n
Forced : No! |6 o& w' R% i; h
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29) b3 ^2 Z; ^4 E- a
FromStats_BitRate : 28894
1 k2 e. ~# G. k( q" sFromStats_Duration : 01:38:04.295000000; B' P+ H8 }) g% i
FromStats_FrameCount : 2164
1 s# ]; k9 `' g5 QFromStats_StreamSize : 212528063 W+ M6 Y, ?2 T0 C5 U

% H2 F6 U( G9 z- K; \% f- WText #19
4 L- e/ _. @5 w4 @& M/ X' \" JID : 22) x1 k- p* g' s& r& b
Format : PGS
& j% i# ^" `* o  {5 @Muxing mode : zlib
: D3 V8 c7 y, P# b) c# i, M% A2 M4 dCodec ID : S_HDMV/PGS
# C) }6 R7 U+ P( I- e6 J4 ^+ ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; {, F7 Q2 g4 p7 ?5 ~* G
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (BR)' {# z/ Q8 ?" l( Z7 m, D
Language : Portuguese
  e7 w6 B" m( a- T0 x$ bDefault : No
% V- ~, A, _: AForced : No
" l1 a1 W% K: h$ C$ v: L6 d# |* j( {Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:293 Y7 d0 `4 l7 A! W
FromStats_BitRate : 59303
1 W2 r# `) V( f' i8 DFromStats_Duration : 01:45:27.029000000
: Y/ W' Z# c5 x; g( K: QFromStats_FrameCount : 3680+ P9 g% e' O2 t- N  e% W
FromStats_StreamSize : 46902081
8 z# e" w- v! u# R
( N2 f3 H4 F/ N: y6 j* z8 |Text #20- B0 n- |6 R* {
ID : 23
, O( U; W0 l; l4 Y6 Z# F+ H) i( QFormat : PGS
7 |& R4 `3 N6 t! |6 J$ A; x) rMuxing mode : zlib
* ~& H8 v% G  \& W0 Q! OCodec ID : S_HDMV/PGS0 w% H4 D9 c  I- X0 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ f0 R3 [( w1 K3 ULanguage : Italian
; {% l/ r* x5 W4 H2 |; `* {. kDefault : No6 s3 D- ^8 f; ?) D; z1 T
Forced : No
3 `4 B, L9 t; {- R7 E$ n- H% ]Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
" i8 V0 _2 ~+ ~' V) JFromStats_BitRate : 27883
- t' k5 ^% @: j" l5 D, \: [6 qFromStats_Duration : 01:44:46.697000000- S4 A2 l4 K- K$ `
FromStats_FrameCount : 2162
; ~/ K: y7 Q) w3 p5 O9 Y( GFromStats_StreamSize : 21912214
6 w: \" ~6 ?! R0 O
: d* ]7 Y( F& }  `) o% C- hText #21. t' Z3 d$ ~+ {- u2 Q! e  Q& f0 r+ t
ID : 24
8 u3 k- H4 |2 _3 S; b' f$ X4 u& mFormat : PGS7 x- Q9 F! `" M; T$ S5 w0 O
Muxing mode : zlib
, O( I$ \) d$ l6 t1 ^$ {9 LCodec ID : S_HDMV/PGS' L; h* m  f- K0 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' ]6 L: }3 k/ E
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
# Z( E" c7 ~& n' \6 wLanguage : Italian
" j  [* g9 Y3 W! g8 CDefault : No
3 P. l' y5 w% X5 D8 sForced : No6 n3 u$ V4 D2 e6 s
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
0 S4 ]8 @* r2 e$ {FromStats_BitRate : 54269
9 [8 y7 R& ~' {7 NFromStats_Duration : 01:45:27.029000000
1 |/ a! e1 k. L4 u+ UFromStats_FrameCount : 36786 G+ u1 o# H/ G
FromStats_StreamSize : 42920366
0 n1 A& _$ Y! v0 u% N
8 d+ @$ r5 `, g+ N" c# V# ?2 WText #227 a/ X1 ~. b3 m" I
ID : 25
& ]* ?0 J  m4 YFormat : PGS# m  M! R: V; l8 M- I/ F# \1 H4 v
Muxing mode : zlib
, n# @% P0 b7 @Codec ID : S_HDMV/PGS' E! P* c$ L8 E! h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 [1 j8 E, n& ?% |, JLanguage : German4 c7 w3 a& ?1 Q, r' e! g! }) u' M
Default : No3 {! U! e8 G4 t& l) x: s- g
Forced : No
% t0 w. `6 {( Y6 b: j# OStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29* \3 T4 [1 @/ }' k3 \
FromStats_BitRate : 33589& D9 {3 V7 h1 s4 N( U2 w5 X
FromStats_Duration : 01:44:10.703000000
4 L! P$ l2 {0 v" [9 wFromStats_FrameCount : 25522 l' r  I+ p1 a  p
FromStats_StreamSize : 262447359 h/ C4 C6 R8 F: V: m6 S
% u; e' ?$ g7 n
Text #23
4 Z8 I3 W9 l8 H+ b# a7 uID : 26
) q, [! K. Z2 i, P( D0 H7 E( t! qFormat : PGS1 E$ D; d7 n+ O' a7 |6 ~* r
Muxing mode : zlib
! E( P: i5 }/ T# |Codec ID : S_HDMV/PGS# \. n4 c2 K" u& Z$ n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. w' d7 H. Q1 Z( ?- u; l% t" b
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura! R( e  V2 O( K  q
Language : German
6 b7 u, O, f0 ~, ZDefault : No
$ E4 ?# h4 K  @$ Q! nForced : No( m8 Z/ P7 l8 c/ Q" {
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
" ~( G% q# ]# LFromStats_BitRate : 61726
+ M9 D: Z! K( `" XFromStats_Duration : 01:45:27.0290000000 l: @& Z$ u- {& h
FromStats_FrameCount : 3678
' }9 x8 z0 w& v; s$ YFromStats_StreamSize : 488183060 Q8 N) {, d) @1 E! J  k, w

4 I* c" L+ G  ~! I7 K, b1 p1 SText #24: L5 }. P+ y4 B, {6 A# e4 x
ID : 27( k5 k! |8 Z' U3 @1 S, n
Format : PGS+ w# l  l) j1 E# a6 L- f  n
Muxing mode : zlib
: g2 }( |+ j5 r$ Z% @: PCodec ID : S_HDMV/PGS
  h. h- {+ w. F: K; c1 r& JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 {0 Y; V6 N+ Z2 R) U7 |4 G
Language : Dutch
1 r( G% t  T, k2 {+ z" yDefault : No
( \3 l) q  m6 D( K4 w. BForced : No
5 ^; }* i* z" M+ y1 h) k9 U+ q* lStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29. F9 u2 B( O; B! p1 m9 k
FromStats_BitRate : 25654
5 C* I% T" @- b# PFromStats_Duration : 01:43:49.1820000003 s4 g) `5 ?+ d) o: t3 L
FromStats_FrameCount : 1674* S" S5 P8 W# V6 R& m
FromStats_StreamSize : 19975827
9 N# q7 E6 N* h  i7 L5 @* M4 {% D4 [( X# k% y
Text #25( D1 u" [& y  `$ I* x1 V# F
ID : 28
; t: w, f% S( b4 f. ]- yFormat : PGS
3 V7 j# u8 f  K4 C& t# N: jMuxing mode : zlib" w4 ^( R- R, U$ [' V$ y5 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS9 j" X( L% H2 L3 s$ E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) ~3 ^! A* }( D# B9 e5 x; `0 D" |Language : Swedish7 t2 q( E% \, k
Default : No/ i+ Z  J+ H; W  ^
Forced : No4 s9 j+ G- ]( ~0 t+ M! o
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
; Q( U0 u3 z. j& ?7 S& w& I  yFromStats_BitRate : 27704
: G' N$ W! a3 @1 C) ^; XFromStats_Duration : 01:44:10.453000000
5 X( N, V: E) x- [+ AFromStats_FrameCount : 2162
4 L& L, j1 K7 B1 rFromStats_StreamSize : 216456475 b) u9 c8 m6 a; B2 I. h1 _6 A
+ C+ d3 W- G: C% A
Text #26' l+ o$ ?, I& U
ID : 29
! @) r! ~: \) W/ BFormat : PGS
1 L4 p" B1 M* [7 h+ ?9 J/ @Muxing mode : zlib  ?& Q; l: h3 d' D/ f5 U2 T9 V2 P
Codec ID : S_HDMV/PGS4 P+ T7 G+ p& j3 ^6 J- V" m) `6 P4 }' Z' N& t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( u/ R: E* E; I! @Language : Norwegian
* N8 }2 Z; y7 r3 |Default : No! v5 f5 Y& z7 F. H9 I* V% p" Y- [
Forced : No5 F+ T" N( }4 W& {+ H  `: q
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29( J9 T  t  [7 d! K
FromStats_BitRate : 275369 S- m) L) [& l
FromStats_Duration : 01:44:10.703000000) T. ]7 h' v' L* X9 D
FromStats_FrameCount : 2168  t  D6 v- g& e2 d
FromStats_StreamSize : 215153834 l. `6 p! z8 b: p1 h

3 }7 S, Q( ]9 g& e2 X# c$ cText #279 j' Q% p4 ^. R- X- e; N
ID : 30
4 }0 W4 q$ g; S1 l  r. V, S& jFormat : PGS9 Z  U1 \3 }" w2 l$ t  [* l
Muxing mode : zlib! h5 T( {8 u! O
Codec ID : S_HDMV/PGS
% a9 P2 O, D3 u2 r4 W" OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) r& `4 p) Q$ A  E1 d# u7 m" H$ U
Language : Danish# S) v& J$ q$ I8 h! X; Y
Default : No5 y# \) E3 h, n' O: j' I$ A  A6 d
Forced : No
- n% W' U; B2 q* |6 jStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
7 x4 L* X+ ^* o7 BFromStats_BitRate : 26960
3 ?1 t2 w2 u3 g$ a+ xFromStats_Duration : 01:44:10.578000000" }, ^/ l4 \' H+ Y  ~- r
FromStats_FrameCount : 1710
4 P0 w+ z! M) K8 D! ZFromStats_StreamSize : 21065193, `1 h6 J, T) ^$ A
- Z, X5 V" f: E
Text #28
8 x' a, A6 j0 k+ I/ N, Q& K7 bID : 31
. d. _8 p7 Z# a; E, h" DFormat : PGS# `' _9 U) A9 n
Muxing mode : zlib/ ^0 s" w) ^! z
Codec ID : S_HDMV/PGS
( V( G! E3 B& a6 A; v7 _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 I7 Q! a9 w# n( L: A
Language : Finnish0 X, v4 z; T  W9 i
Default : No7 ], X2 S, @5 q$ P1 ^+ b2 p9 D
Forced : No
) m7 V6 J/ y9 N. X' [4 RStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
8 T/ r% x2 c0 \" A/ \FromStats_BitRate : 316458 E' S' Y; v& ^( O( I3 S% r
FromStats_Duration : 01:44:46.739000000: ^) k+ t' E* g
FromStats_FrameCount : 2542* c/ @& d8 D" Q
FromStats_StreamSize : 24868125
" F$ a6 g, B6 T, y7 y" R
5 {: D) V+ B$ d9 n( pText #29
9 n' L) [7 H; u  V  O9 V9 fID : 32% g9 r. F9 e" g/ o5 a) p
Format : PGS2 [. b1 x& j" K9 e
Muxing mode : zlib
+ q7 k% D, a2 N. ICodec ID : S_HDMV/PGS0 r  |( H/ j1 I$ m0 }' }& D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& o9 x2 J3 b8 J2 w1 vLanguage : Russian! ^7 Q3 d7 Z3 l6 C" Z6 B' u& z
Default : No0 l8 I' S6 _2 a/ b
Forced : No
4 @4 e& W2 H, y" D: G+ x7 |Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
! C* `. @; z+ E2 RFromStats_BitRate : 289123 h6 z1 M1 I6 z. O; G4 n* v8 N. [
FromStats_Duration : 01:44:46.739000000' y, u1 }! L+ W! [
FromStats_FrameCount : 2020- K  c8 U8 _4 F  H, F- c0 p
FromStats_StreamSize : 22720598
2 I6 [  T! v5 m4 b3 z1 P  N" P8 v7 `( {: a" N! u
Text #30% u1 N& [$ r2 f8 T: l3 c0 a2 Q# v
ID : 33
. A/ u' {( ~/ pFormat : PGS
2 k, H, E. [6 |! SMuxing mode : zlib7 C- [' V5 l, N
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 U6 u$ \$ `$ RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 ^7 k0 ]8 k2 n0 U6 T; fLanguage : Czech
# r8 ^( a2 o; B5 m" YDefault : No
2 F" U# O/ n$ bForced : No# v, i; d: c6 f6 N+ Y# _+ r  {
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29* u. X2 I; N6 u' }7 s
FromStats_BitRate : 26800
7 P1 I4 S) [$ t& @* DFromStats_Duration : 01:44:46.697000000
( c* l7 a5 d; xFromStats_FrameCount : 2174
' K/ c( @5 _$ U8 i. r$ A$ H# EFromStats_StreamSize : 21060740% l/ e$ y6 o. Y- Z! p5 J
6 x2 {+ a- u6 Q/ Y  V- n- C
Text #31
) T- g/ p9 U- r; r9 f$ M1 MID : 34+ w+ z7 i1 o: ]  ?# t' w. t
Format : PGS4 L3 P- a  v8 U7 N3 }5 ~
Muxing mode : zlib
# y0 x# P9 d7 h" z$ @" g- {Codec ID : S_HDMV/PGS
, w9 l  B5 f  k4 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 q' j" F. L3 W: Z9 y( A- |5 D; FLanguage : Slovak
9 k, F( w  O( r7 CDefault : No
! x: F. g# d7 k+ b* n$ T2 ?Forced : No) j) @, P, K$ h
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
4 \/ F( c+ d$ e  EFromStats_BitRate : 26734
# X. d4 h; D( j$ k2 ]' SFromStats_Duration : 01:44:45.947000000& m' \: M+ M) d: |
FromStats_FrameCount : 21687 k& E# o( ]/ Z, [
FromStats_StreamSize : 21006749
9 v3 H% ]5 u! i) p: S2 W$ p3 T" p7 H( u
Text #32
, Q# s3 M# {1 M$ \. oID : 35$ h' l0 }% F/ ^" V4 [; f: s# }/ _+ C1 ?
Format : PGS
2 L  o, T* D7 k9 s5 V3 u3 w- hMuxing mode : zlib
7 h9 T! ~6 N) D5 @' `7 W; r( ICodec ID : S_HDMV/PGS0 l0 _1 f8 C0 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! E9 [4 v) n4 ?8 G$ u5 p
Language : Japanese
: U1 y* G; o( S8 rDefault : No
0 y5 H5 R# t2 o$ F) ^Forced : No3 G& E/ P6 k3 S. l
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:290 C" h( ?) K! I) L
FromStats_BitRate : 23732
! t& ?% @. R; q; oFromStats_Duration : 01:38:04.6290000007 K/ t2 O0 u) e" c
FromStats_FrameCount : 2334, X. V% L: ~# }; i! t2 d' R* n
FromStats_StreamSize : 17456958& _3 B4 X5 C0 O, ^
+ @6 n+ l5 ?& E: o; k
Text #33
3 X8 d8 {, Q3 K% ~" |: i1 \. FID : 362 j( t% C# h8 c& s8 I. k- a, u% S
Format : PGS
& E! E7 a- B/ O: o) ?4 @. \& aMuxing mode : zlib. G. L3 ]& O+ }* r, B
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 G( l% ^/ K9 X& S) PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 a: H( ~8 Y* A% W; {4 FTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura. |6 ?2 x( R: K: F/ U+ P" \
Language : Japanese
' j* r- n% a- O! @Default : No2 l5 p: }$ g* Q# O4 w( z, D0 T
Forced : No6 H, E! e9 j6 \
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
6 _$ ~4 V; D1 W4 D% ~% cFromStats_BitRate : 46557& @9 c) \) i; P2 X# \* S
FromStats_Duration : 01:39:51.111000000
6 A5 Y; v9 A- kFromStats_FrameCount : 2864
; y$ E$ F& N2 \" AFromStats_StreamSize : 34866653/ n$ f  b4 N3 }/ q4 d

( c* @7 E- W' VText #34
! d: p+ Y5 K4 V& S4 A$ lID : 37% V: ?' n! d; F$ O4 M; b! \
Format : PGS$ {+ m3 ]. b% m
Muxing mode : zlib- E. ~5 t- ^. B( \
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ ^% S1 @' H* s* G& I" gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 H% C* v) m5 ?8 T( a; UTitle : Cantonese  A5 \* c  L6 c/ h1 a4 o/ I3 Z
Language : Chinese
3 s+ E1 D) ^, G% I2 E* ~Default : No
, _, c* c+ V' L( p% b. t% ~Forced : No
3 p" I7 c& Z2 E, b. zStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:299 f" p; z1 n1 I, G* b8 z" n* P* I
FromStats_BitRate : 19594% O( E. Y$ }- P# x; m- q5 q7 ^
FromStats_Duration : 01:44:46.239000000
3 B: [. J/ f9 hFromStats_FrameCount : 21808 h( `' _' x. C& C$ T0 D$ |
FromStats_StreamSize : 153966938 S& n! u: g# S$ z

( c" T  M  U# v4 q' ?) x9 F- D, ~Text #35* H' H% t$ S( K/ [
ID : 38
6 c+ k% [8 G9 oFormat : PGS6 K2 z( F1 ?2 K. c. n" T
Muxing mode : zlib, _8 J# j# i) s% P
Codec ID : S_HDMV/PGS. }7 L5 ~( ~# g& {$ U4 E, I+ w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, h/ F0 i3 y' Z8 T. L2 P- a
Title : Mandarin3 r3 P' m6 U" R& m
Language : Chinese
, q( l6 K, K0 x, T. c/ F+ ~( d. T' mDefault : No( y/ Z2 K: f" K2 e
Forced : No
4 z+ G! B; _' Y) t+ bStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:296 E$ N& M4 `: H' x
FromStats_BitRate : 23723
7 ?1 U4 I( a! U" x& ]/ WFromStats_Duration : 01:44:45.947000000+ l. O% {2 [6 E9 d+ f* U
FromStats_FrameCount : 2346
# _# g. l0 [7 P' vFromStats_StreamSize : 18640236( M, B' V: i) |5 t( U) r
2 l' I5 P2 J. w
Text #36
; l1 ^( G" C. L; Q( o0 X& F1 FID : 39
! T9 ^: l8 C. x- r0 v: o) ^9 N' HFormat : PGS. F* H! w. k) E5 k; Y5 I
Muxing mode : zlib) {3 a1 ^' n$ z" t7 |2 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS+ `' ?. \0 \. w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! _$ \$ @, E0 a, |1 QLanguage : Korean6 p+ Q# `; H  \) s" K
Default : No( p" r4 O! z% Y, B2 e8 \5 `
Forced : No
- b: ^$ ^: k$ i0 wStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
% ~6 `( P+ u3 g$ T5 FFromStats_BitRate : 16995/ T2 N; _$ n* J# D! m9 E
FromStats_Duration : 01:44:45.947000000
6 b- \- L7 n  Y! A2 HFromStats_FrameCount : 2176- U- \/ ]9 Q( |, ^& a
FromStats_StreamSize : 13353863
3 c8 h4 [" K  }1 y6 D8 V( o
& ?) b! B; q, ?6 oText #37
- l3 p' U! ?5 k$ b3 t* D) VID : 40
: ?4 x( d' V: Y9 W1 CFormat : PGS1 i% K0 K! m! Y& z9 I: c& j
Muxing mode : zlib5 A4 |7 m  N! N! ~+ W
Codec ID : S_HDMV/PGS2 x) t$ ^2 k3 \8 Q; H# T6 b. ?/ t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 X& o& n- Z: q9 k4 w9 H+ vTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura" z1 i' Z& _3 W% m* `% B* {
Language : Korean+ @0 @( C7 m5 e# ?0 G3 I# U# t" H
Default : No2 [* _0 ^3 m1 g5 q- c
Forced : No
, x2 F, m' D) j! p; [; }Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
+ M! D, y4 k8 k, J+ BFromStats_BitRate : 40411  q, K% Y/ m1 l9 n9 \
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
# p" d5 E5 S0 @# h6 k3 gFromStats_FrameCount : 3678
* k6 y- O% D: h& K2 XFromStats_StreamSize : 319607235 L; y" b7 `9 |# |* c6 _

3 N: [+ u, q: m! ]' L2 X' NMenu
: g; W+ n% p) n" V$ v, W$ F2 G00:00:00.000 : en:00:00:00.000$ e* x2 \4 I3 t' B7 k. L) S
00:05:45.470 : en:00:05:45.470# |+ z% g3 q- P$ a; F. d) d
00:12:02.472 : en:00:12:02.472
4 V/ {# l0 j. k- t' C, ~8 H9 C7 Z0 [00:18:11.007 : en:00:18:11.007
. Q5 ]* U; N: r$ [" ^00:23:38.792 : en:00:23:38.7925 X2 T- s9 [( x0 ]" @& j
00:31:19.795 : en:00:31:19.7953 W; o% r0 r( O! }" r. p
00:40:26.299 : en:00:40:26.299' U: x% p2 T) b2 L- Z
00:48:47.466 : en:00:48:47.4668 y, {7 f) B. {$ v9 b
00:57:28.070 : en:00:57:28.070
" R; P+ d4 y, I: }01:06:19.642 : en:01:06:19.642# q8 G& v; f% w# g4 S4 o. ?! b) J
01:13:07.466 : en:01:13:07.466' g# m" S# P9 y* b- ~
01:21:53.867 : en:01:21:53.867
( Y: M3 v7 K* h5 E, [4 P# X9 I01:27:07.097 : en:01:27:07.097
4 V. U& q" [5 d0 |$ b01:35:21.507 : en:01:35:21.507

& m" [% i4 H4 C
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

57

回帖

296

积分

Sponsor

金币
13 枚
体力
103 点
zgw 发表于 2014-9-18 12:54:05 | 显示全部楼层
非常感谢 不知道有没有中文字幕?

0

主题

104

回帖

383

积分

Sponsor

金币
28 枚
体力
87 点
躲猫猫 发表于 2014-9-29 22:05:36 | 显示全部楼层
不错!谢谢!分享!经典!

0

主题

76

回帖

270

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
125 点
tenic 发表于 2019-12-9 11:16:51 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!
# ^# ]( N1 J6 y, N( H* q' G. eAfter reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
8 x5 c& e. l' q! ]

0

主题

494

回帖

4119

积分

Sponsor

金币
108 枚
体力
3045 点
zt6895 发表于 2019-12-18 15:36:48 | 显示全部楼层
每天都来云通蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
" {* c# n. j4 w9 y祝愿云通蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!
3 o+ L& c- q& c$ c

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-8 23:46

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表