BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 465|回复: 5
收起左侧

[2160P极清] 一触即发/杰克莱恩:诡影任务 [4K HDR高码版 自带中字] Jack Ryan Shadow Recruit 2014 2160p UHD BluRaycd X265 10bit HDR DTS-HD MA 7.1-IAMABLE 26.18GB

[复制链接]

9034

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2840 枚
体力
27749 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2014-5-9 12:56:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
; n; R1 h# U: M) U* m6 E
1 m5 Y  w% i/ T" Y4 k0 X7 A
◎片  名 Jack Ryan: Shadow Recruit / Jack Ryan: Shadow One / Moscow
+ p, I, A9 H; p6 z◎译  名 一触即发/杰克莱恩:诡影任务(台)/惊天谍变:魅影特攻(港)/杰克·瑞恩:惊天陷阱/杰克·莱恩:秘影一号- F8 [0 b5 f& x+ M
◎年  代 2014
4 j, s. R: m( n! R/ U/ w$ u◎产  地 美国/俄罗斯6 G9 _" y/ L0 F8 M8 e$ g5 G
◎类  别 剧情/动作/惊悚
" l0 v) F5 K' u& ?/ [, d/ U5 W1 D4 ^◎语  言 英语/俄语: L! K" A) c8 m0 T/ d
◎上映日期 2014-01-15(菲律宾)/2014-01-17(美国)/2014-01-17(中国大陆)5 V( m# J' W, z2 m7 U: P
◎IMDb评分  6.2/10 from 113,884 users
- F, h3 q9 @/ J* Y◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1205537/
# Z8 ~" U/ q0 R( g3 o. P# ~" Z% R+ K6 e◎豆瓣评分 5.7/10 from 27,950 users
6 L/ V' O! _; X3 A, M3 |5 s5 X5 q◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3014957/
" \* ?% s/ ?# ~2 D. @5 I◎片  长 1 h 45 min
; M/ l7 r2 B" e) f/ a◎导  演 肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh6 H7 [  l  r3 y& _
◎编  剧 亚当·科扎德 Adam Cozad
3 c" G; p6 c7 K* _+ h: i7 ]' i       大卫·凯普 David Koepp
0 q( p- ^5 D5 [       汤姆·克兰西 Tom Clancy
& ]$ }# A, _; a6 M% d1 \+ I  C◎主  演 克里斯·派恩 Chris Pine
& Z/ B8 L  o( @/ I% \/ c2 J       凯文·科斯特纳 Kevin Costner% \! K0 m! w# j# _4 i
       肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh+ X( n- S" @& c; P% X( N
       凯拉·奈特莉 Keira Knightley8 @- e7 _& @2 i7 u* ?7 a
       嘉玛·陈 Gemma Chan
$ n2 T0 B4 t- M; u9 |1 l       侬索·阿诺斯 Nonso Anozie6 e! C" a2 \7 j& C, T- O* G
       科鲁姆·费奥瑞 Colm Feore1 m( K' ]' x' [6 T' g& K
       凯伦·戴维 Karen David! j& W  @7 K; |/ }0 o  V
       大卫·佩默 David Paymer  x! [/ e4 J- m* O4 r
       汉娜·泰勒-高登 Hannah Taylor-Gordon# w2 E9 f/ n7 _6 B3 Y! {
       朱利斯塔·萨尔塞多 Julisita Salcedo& r& w2 C+ p$ K# r+ U3 \
       黛博拉·罗桑 Deborah Rosan
- O* t/ O+ e9 J' S% J! R: [2 f       李·阿斯奎斯-柯 Lee Asquith-Coe
$ G! v8 [% X# _0 W& z9 ~8 i       彼得·安德森 Peter Andersson! f0 U8 R" W% ?8 I
       马特·里皮 Matt Rippy9 c& [! x9 R1 J4 g

' l- H. J1 B- v3 k( i% p. r◎简  介       ( W( w; g4 i4 |; h$ Z: q7 r

. t: K8 D) s2 j" b$ f% q$ A  海军陆战队员杰克·帕特里克·赖恩(克里斯·派恩 Chris Pine 饰)是一个拥有强烈爱国情怀的热血男儿,在阿富汗执行任务期间,他所乘坐的直升机遭到敌人的炮火攻击,杰克也身受重伤,几乎殒命。康复期间,他与善良美丽的医学院学生凯茜·穆勒(凯拉·奈特莉 Keira Knightley 饰)相知相恋,与此同时他还被CIA官员托马斯·哈柏(凯文·科斯特纳 Kevin Costner 饰),伤愈后潜入华尔街,以分析师的身份监控每一个可能危害到国家安全地资金源。身份和任务极度机密的杰克对女友也要三缄其口,为此不得不承受各种莫名的质疑和猜测。
9 h5 L( w8 z% o4 u
3 \7 _" {  p0 I% q: |, Z8 ^$ ?  某天,杰克发现俄罗斯可能正利用金融向美国发动潜在的恐怖袭击。为了查明真相, 他只身前往俄罗斯,谁曾想却置身于最危险的境地……9 m. n0 y0 [/ S' G, w
4 [; I7 [4 u/ A: F" Z
  Jack Ryan, an ex-Marine, New York-based financial analyst and undercover CIA spy, uncovers a Russian plot to finance a terrorist attack designed to collapse the U.S. economy. Ryan must race against time to save America and his wife.
0 q" N/ x& i. h+ g/ V# l! \
2 W7 t8 L. M4 z3 V7 T8 k1 L9 L& q◎获奖情况. Z  h" }) ^. a- g* d) c
" b  B: m1 o. A; p# O7 R
  第1届豆瓣电影年度榜单  (2014)
4 ^4 Y8 A. I- b/ S6 \. V* v+ ~4 B( o( F  评分最低的外语电影(提名); w) W/ p+ ^0 ~' R7 W3 t# H

* z6 ~( A( {& F( H: e! V/ N  u
Video1 `) {/ V! V( e6 M
ID : 18 s" e9 V* Z: L9 Y! ^' [
Format : HEVC9 |" j5 D* B: j+ `; x
Format/Info : High Efficiency Video Coding
' s  B1 ?! X$ @5 B/ s# \9 {Commercial name : HDR106 i. l) d) U7 ]# t1 x1 q2 Y
Format profile : Main 10@L5.1@High
; H0 d; o  i; @" _; r. S- @! FCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC9 S& e2 J8 o0 z* v# J+ D( W
Duration : 1 h 45 min" Q) t  S" E/ Z0 q
Width : 3 840 pixels
. q' T6 N; T8 W- mHeight : 1 608 pixels
1 `! X/ S8 x/ ^) ~& f* ~; h# MDisplay aspect ratio : 2.40:1
7 O5 P3 x: I) s( pFrame rate mode : Constant7 N& T8 e+ N0 \2 p
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS& w/ s4 Q' {9 y4 m: G' l! i* ~
Color space : YUV
; I# ^1 i$ S5 U3 j. ?" hChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)# P1 s$ M; L) K+ r# `% M* ^
Bit depth : 10 bits0 X* b. N% v9 E9 v( m  m& |1 @2 U% f
Writing library : x265 2.8+10-703eade86b53:[Windows][GCC 8.1.0][64 bit] 10bit$ M3 q1 [8 _, s6 c1 P
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1608 / interlace=0 / total-frames=151825 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,1) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei
# a; F) i* ~5 x: X* GDefault : Yes) d9 @9 C) v; C, z# U
Forced : No5 ^  ~2 z- a! s$ F% b$ s
Color range : Limited
! D$ B4 H" v9 }8 K2 }Color primaries : BT.20203 Z( s1 D9 t( b% p6 T# O7 G7 _! Q
Transfer characteristics : PQ
2 E& @2 }1 q. G. ]1 ~: tMatrix coefficients : BT.2020 non-constant
& `6 W9 c: ^, E7 f. lStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29( ?: T: j2 L6 L' ?9 N+ [
FromStats_BitRate : 29410172
! A& A  C* [$ f5 R/ xFromStats_Duration : 01:45:32.368000000
7 W; }9 [8 J! }' Z3 ~" cFromStats_FrameCount : 1518251 t% c* M7 d( H- t( P; U
FromStats_StreamSize : 23279504273
. Q% w: r' c" `; J0 q( k8 B9 HMastering display color primaries : Display P3
8 F* }2 V# E8 s4 Z- y) u& e$ VMastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m28 e: i/ K2 L7 {+ F

: r6 E; t( a$ B% v9 }6 OAudio #1$ I# E9 J6 \8 O0 V& k. [3 X: d+ g
ID : 2
2 ~/ i) i/ ?+ |- J- g5 X$ a% s) W7 vFormat : DTS
- E( S: O; E) x4 F4 n1 g0 IFormat/Info : Digital Theater Systems
+ u6 Y& ~* \6 zFormat profile : MA / Core
0 k5 }: L2 d8 {0 g6 D- U4 q; f$ hCodec ID : A_DTS
- A6 I/ Q- e6 E& K4 SDuration : 1 h 45 min7 j2 V# |) w3 [0 I- x( ~
Bit rate mode : Variable / Constant' Z, W( m( h; }. y/ y! G8 O/ B% D
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
2 O" `; S8 X- E# t5 p8 ~2 p6 i1 SChannel(s) : 8 channels / 6 channels( I6 t, t- `! G, p  o: q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE# Y) ~5 i6 `8 J6 {+ F
Sampling rate : 48.0 kHz& S, g& I) W, G( j; L; w
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
1 m( B5 ~" ~2 ^- I5 |3 jBit depth : 24 bits9 X0 B6 U# E+ E$ M
Compression mode : Lossless / Lossy
' y" B0 C. {2 L1 B& |, }1 ATitle : DTS-HD MA 7.1
4 U; ^! L2 \  {- E9 zLanguage : English
7 t( A* H  w7 w8 s( ?: rDefault : Yes" F/ Y9 u1 D' l& k' s7 p
Forced : No; J5 F$ a5 ^5 B& w, a' r: O
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:293 j9 I* l6 u( c7 H" C
FromStats_BitRate : 5216802$ Q& D4 U/ S: w* J; }, ~7 B, Y- [
FromStats_Duration : 01:45:32.363000000
8 l$ m7 _% t+ `% S; sFromStats_FrameCount : 593659" P) L9 D( H9 R+ Q* N* F
FromStats_StreamSize : 4129335872
( T. p4 X# _- T* @& T- G. {
- J  f3 M  p5 _: Y+ xAudio #2. r  c7 R0 u% _  c
ID : 3
# R4 ?: g* y# V+ }Format : AC-3
$ f3 @/ B( r% P- ~( T# HFormat/Info : Audio Coding 31 O$ v$ L: D* j4 ]& U# W
Codec ID : A_AC38 ]! \: q, R% W# K
Duration : 1 h 45 min( J! W4 t5 Z% k8 h8 a
Bit rate mode : Constant$ X8 G4 Y8 S' y
Bit rate : 224 kb/s
( s% v' a: |6 c% c& ^Channel(s) : 2 channels5 g3 Q5 a& f" U: k8 U) z- w
Channel positions : Front: L R  |! b9 U2 n2 D& q8 @! e7 t* }5 l9 O
Sampling rate : 48.0 kHz" B5 c" q. p1 e+ ?
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)  [: n3 p* {, n. G2 i$ o
Bit depth : 16 bits* E+ Q$ ^9 x4 s" `2 n& X; [2 @
Compression mode : Lossy" \4 m2 U1 D2 {5 G
Stream size : 169 MiB (1%); @7 W" _3 p. h3 j
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
5 e/ d1 Q9 P& u5 M. e: C: BLanguage : English
. b, C% {2 l+ |8 a3 |5 {+ @Service kind : Complete Main  N' M  w; R/ E# L
Default : No
5 x% E2 n4 ~. `1 s2 X5 PForced : No8 b8 L5 c+ ]- I2 Z/ J4 |
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29! C, D$ ?5 g8 s- Z! [2 k! I6 H
FromStats_BitRate : 224000
0 S7 t# G- A' C! s, J. CFromStats_Duration : 01:45:32.352000000
* b6 F' N* v6 Q+ tFromStats_FrameCount : 1978864 I% E% R* @' v( J, [
FromStats_StreamSize : 177305856$ a" h3 k8 ~: V  F# G3 v- \" h" B

5 |7 Z9 u# x4 e7 d# tText #1
& T: z& C$ f0 }- P" ?0 \ID : 4* j) h. e$ a1 Q. ~; @9 ^$ P9 g( ^
Format : UTF-83 [( |5 r* i% B8 ?
Codec ID : S_TEXT/UTF8
& Z+ {+ {% Y: D( p5 s, }. YCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text, [& k' l+ E( ?7 ?
Title : Forced SRT. O: V; L, x" u4 Y3 W
Language : English
% S( E" K4 j* w" D8 g5 w! uDefault : Yes  E0 {% P3 d2 [' n$ w! l
Forced : Yes! t6 Q  D, ^. _8 \, g0 J! B
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
/ ^, j; f6 Z- B( R  I% hFromStats_BitRate : 3
$ G$ ~, V1 C9 T& ]  hFromStats_Duration : 01:16:42.598000000; S9 w6 w: d1 u7 c' Q( y
FromStats_FrameCount : 75
% R' A1 T* H" a, M6 r3 n, P+ _FromStats_StreamSize : 1975
2 i/ ^: ]$ o) o6 h& s* K- P. X- \, U% _$ R! x  L  F
Text #2
# J: p: b; @( Q# x5 MID : 5" k. D. S4 C7 k
Format : PGS' c# A( I' a! |- D* m
Muxing mode : zlib
) l9 |+ C, F5 _4 q9 \8 _8 L+ B4 B7 dCodec ID : S_HDMV/PGS
7 t3 k2 s% _! e; }# e2 b: j, E' ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 S" {4 z( j% e, s+ Q
Title : Forced
/ J6 x4 n4 `- b. NLanguage : English
  S$ @6 X0 S1 W* h. @/ i, j$ E3 @Default : No) n( G5 n5 t3 H- b' U: z2 \  F
Forced : No$ G& M# L; q2 h5 M
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
" G1 M$ |1 Z8 j; C3 ?: xFromStats_BitRate : 21383 r; E: D+ v+ W; m7 m% G
FromStats_Duration : 01:16:42.5980000007 w0 Q) T! ]* s0 T& O) E9 X
FromStats_FrameCount : 150
7 o9 m1 R1 e6 V: H9 YFromStats_StreamSize : 1230411
8 Y0 D  s# Y9 r& Y5 K. p* P
  A. ], V* ^2 E: E# J5 p, W* ~Text #3" |% u. j9 S& E3 f; U, d) `
ID : 6
. y& ]- g3 }& ?. s* IFormat : UTF-8
3 D, P& Y* u8 J5 B3 y) M$ Q6 C  zCodec ID : S_TEXT/UTF8
  e9 {# a2 u; ?1 gCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( w! p. v7 W5 R: v$ C3 RTitle : Stripped SRT
: c  t4 }  ?& c2 oLanguage : English* e0 j: X! m( K. M- ]
Default : No: W' y' o; ^4 S
Forced : No2 E9 m7 Z* W2 w( ^8 D5 F6 k
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
3 @4 k7 ]/ Z- d& b! e* v3 O, `( dFromStats_BitRate : 579 O$ j0 D3 o' Z6 ?  l  j
FromStats_Duration : 01:37:28.3850000006 ?9 v' z4 ~$ e
FromStats_FrameCount : 1263  W% h) ~9 d( {6 D
FromStats_StreamSize : 42069
' O( Y0 H+ B4 y' K2 l1 z/ d4 x2 k0 b6 G7 R. q
Text #46 W2 N! h0 t( U8 \) D2 `9 ^. ^+ p
ID : 7
6 y5 \' W3 u: T- L; U. eFormat : UTF-8& O& i- [- f( g4 T8 Q+ Y* ?
Codec ID : S_TEXT/UTF8& L4 J# B  N! W& G& b) d+ y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, w# J  o5 g- G: B# H
Title : Full SRT6 H- G+ [6 Y9 p/ |8 V) F% E
Language : English
& j& B) M# \; G. C  \5 e6 U2 }Default : No  w" F/ f( [" q9 _7 p0 v9 p. E& g
Forced : No
' s" o$ U- i  T6 O- e0 uStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
# W, E7 b+ X5 C" i4 |, G0 fFromStats_BitRate : 575 y* w$ f, b( P; K0 h
FromStats_Duration : 01:37:28.510000000% B' C, R7 g7 ~  k0 [" N4 W
FromStats_FrameCount : 1248
( H# L' Q: L$ d! u, h, {FromStats_StreamSize : 41871
( U. X; \; `0 O( y) x4 i; ?) G; t2 @0 W; \% B5 R
Text #5/ ?- W4 P3 s9 L) m2 W! p$ X
ID : 8& Q7 w3 U8 |9 e, X
Format : PGS
3 \- d6 n7 T, y* P. PMuxing mode : zlib
0 Q+ `: D- W4 Q6 {1 {4 UCodec ID : S_HDMV/PGS! Q6 G7 Z. }& ?4 `8 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 r  {% h, p4 u
Title : Full
* n3 W+ y2 \# `% l2 J/ }1 i: d1 nLanguage : English
6 ^0 P3 u+ b' t' u5 xDefault : No
: X$ n) Q% ^7 ^  A+ pForced : No
" u# r( f8 R: w: RStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
3 u/ y8 {/ {4 _) CFromStats_BitRate : 34416- `0 E& y" T! M  ^8 @
FromStats_Duration : 01:37:28.509000000
' r2 r. |% X9 t' w1 kFromStats_FrameCount : 2496
0 q4 |6 m- K4 l. j0 pFromStats_StreamSize : 25160946
3 S& e, o% e% b1 o6 I+ m/ i0 w! y, `: X0 D7 Y
Text #6
; P/ t6 j$ w# k4 V, ]& c' yID : 9% X8 g$ h& [& m% u9 e
Format : UTF-8$ j( `6 x, j+ u0 u; R
Codec ID : S_TEXT/UTF8
) b' r" @" |+ P) i5 g% yCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# d+ \8 ?' N0 lTitle : SDH SRT( a& {, L2 L1 f4 q$ y; u& O" J( ]
Language : English
' H; V0 M8 x: L& B- S3 KDefault : No4 M2 d8 V- v8 p. ^; w
Forced : No
, E& H0 o+ X% D% x8 \Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:296 R5 |0 g1 V$ V" i
FromStats_BitRate : 65
8 F) m) t% Z% T- g  O" ]& AFromStats_Duration : 01:37:31.638000000
' V6 z; k( L( Q" w9 w, L0 UFromStats_FrameCount : 1495, K9 Y: y$ M; r. I) T
FromStats_StreamSize : 47895& _6 ]" s* N. _$ Y+ q! |+ r

7 S) k  `/ d3 q. ~7 IText #7
# e  s0 W. N2 a6 i) ?! BID : 10/ v# t5 d) p  v. I: g
Format : PGS- l2 u6 T" g# @7 I
Muxing mode : zlib
7 j  B/ [' a$ n2 Y& g5 b1 OCodec ID : S_HDMV/PGS
6 Z6 V1 z; ?. k. ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 a" W: @1 @* b, u$ c4 ?Title : SDH) N3 d! `7 T' U: N
Language : English7 D3 W- M/ g0 v
Default : No7 u. \! q, n5 n: P1 Y
Forced : No
, ?, b, n) j9 E- I! tStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:291 L' R3 |$ {. g: C
FromStats_BitRate : 40936) ^. c4 o7 H7 J4 P" A0 y& w' B
FromStats_Duration : 01:37:31.637000000) ^2 ?! u& {1 A6 H2 g  x
FromStats_FrameCount : 2990
( u$ h0 w, `& b  X7 v/ C4 YFromStats_StreamSize : 29943486
" p4 y, Q: j5 I2 i5 _+ d4 k: |4 d9 q5 c
Text #8
6 C- z& u; z+ a( e8 @ID : 11
% F7 v6 ~+ n$ s* y/ w7 w; [' OFormat : PGS" ]" l3 ^; n3 Y/ `: o1 A  O1 Q
Muxing mode : zlib
# K* m3 ?. F3 Q  GCodec ID : S_HDMV/PGS, D! h8 H9 o5 H, F0 s# P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' ?* e% d5 a5 e% G8 N5 iTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
, c6 n  t/ m) H! MLanguage : English; w; j6 k- }0 B& r7 m7 w5 C4 C
Default : No
0 Q6 ?; ~7 _  [) i3 n# xForced : No
8 K' R1 \* n2 t$ F0 k0 UStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
" J* b' ^. E0 OFromStats_BitRate : 70648
7 R$ y/ n' }0 lFromStats_Duration : 01:39:51.486000000! v1 i- J: C# d4 F& H+ L# t
FromStats_FrameCount : 3692, ^7 Q/ y* |8 d8 t4 G4 p
FromStats_StreamSize : 52911410
+ r0 b) ]: M5 Y/ x0 t3 H3 Z
/ ]3 S6 C6 h) A& O  fText #9; _% I3 `) f8 h7 ^3 b6 Q' W$ V
ID : 12
' [8 [+ I0 R& r$ p" q& Y' U' `Format : PGS4 z/ x% J9 V6 R  ~$ Y/ U
Muxing mode : zlib/ O6 x, h! F% i
Codec ID : S_HDMV/PGS
* n! @3 W& @6 n0 ^# b7 T( jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ v- P6 d" h% U, PTitle : EU3 B. @! j! O8 w) I8 F" T; w) K
Language : French
. P# G& b1 I* g  \Default : No
! X" g. |; ~  F7 l; ]& lForced : No6 x! f+ y% ~# U
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29! A# ~# V0 [0 y# H# L+ X+ g! w
FromStats_BitRate : 26165% V- U  {2 Z  k; U
FromStats_Duration : 01:44:46.739000000
( ~) f  H0 B4 R# u8 C( |FromStats_FrameCount : 2214- }( Z# g# o' q1 s6 v: e! s$ D
FromStats_StreamSize : 20561906
9 G% D3 U+ u: }  D
' t2 l1 p4 P6 \# x9 K9 g6 i0 LText #10
  J- @4 {' t" ?7 DID : 13* L6 R) l% n& I% @. U; k
Format : PGS
' X$ ~2 Q6 ~9 ]5 W; ?) [8 zMuxing mode : zlib* @; X; W" {7 v  L# `
Codec ID : S_HDMV/PGS  T% {- s# c6 R1 {+ h  p8 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  Q- g- ]3 U& B6 {+ ~/ S0 QTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (EU). U+ {( L5 k, e+ y3 B
Language : French5 L7 f' {$ B0 B  ^" h2 u! `
Default : No
) v0 o9 A4 {9 k% b7 j2 R9 iForced : No
1 b0 e/ Y- R$ H, O1 ~5 @8 kStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
8 M3 {* C  w4 gFromStats_BitRate : 55645
4 \# G6 y  x" y) W7 eFromStats_Duration : 01:45:27.0290000007 j; y. t  W3 q5 F
FromStats_FrameCount : 36780 y. v& j3 p7 u2 x7 _
FromStats_StreamSize : 440086841 l2 w' [7 `' }8 N3 n6 _4 m! H
2 Z6 R  r9 Q$ O' f
Text #11
5 o- ]9 g, u' V5 ZID : 14
  R' C, ?/ q% ?% l2 yFormat : PGS2 j& K/ H7 p; R/ x
Muxing mode : zlib
) H1 i' I. T4 ]: mCodec ID : S_HDMV/PGS
) i0 t$ o& @% XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 [6 ]7 x; \" O; D# _
Title : CA
- I5 u0 i" W) I3 \5 K9 K6 ?Language : French
, R! f9 J" o0 T. V- m% W' cDefault : No8 J' d* f; {' e( A
Forced : No
4 @3 s7 Z. j$ R$ L- f. q8 mStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
; J6 ^! z3 M( [/ D8 i9 }FromStats_BitRate : 341385 B6 R7 c. H5 ~; b
FromStats_Duration : 01:39:46.4380000005 E; ~. l) ~$ V+ U( A1 j
FromStats_FrameCount : 27647 j5 ?7 c+ A$ I* F+ X7 R! z
FromStats_StreamSize : 25546367, V, ?: Q5 n* p9 G

* T5 ]5 @" U3 w  DText #12
3 Q3 f. @. z4 \# M! n4 M1 DID : 15" [* ~1 E: P  f+ |9 N# e
Format : PGS
2 l+ i# v! ~& C* K. u- fMuxing mode : zlib) k, r, G, Z, W; K# z5 B
Codec ID : S_HDMV/PGS( O% F5 V. E+ G6 _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 Z6 h4 y! q% }! Q3 [' ^Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (CA)  \- ]  Y5 d! M2 B3 s+ T$ k
Language : French
( ?: W; C( k4 ~( q% d0 w8 gDefault : No* s  a' ?$ o2 X+ G. x6 w: W1 q
Forced : No2 g0 \+ Z3 j5 X+ V: g' ?$ `% V7 z
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  ]- Y, g, y) X% ^0 R( ZFromStats_BitRate : 65333
2 v# i$ P6 i8 g4 g# R, BFromStats_Duration : 01:45:27.029000000" ~3 T1 y( W' g, _2 M0 ?7 ?- C
FromStats_FrameCount : 3678& v& V+ @, G& Z
FromStats_StreamSize : 51671047
$ [* o6 h% e1 N: E5 M0 P- Q7 a/ Z6 O1 d! Z: a! H- N6 N1 D4 i
Text #13
1 f3 S* n- k+ V" W- z3 T- T3 qID : 16
8 t! z! ^- i- w, B, lFormat : PGS
6 N5 ^1 N; a& G4 M9 LMuxing mode : zlib. ~2 p: J" n1 T% x8 z" Y0 q
Codec ID : S_HDMV/PGS: B. W8 D6 H+ p4 F( [" ?% I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, b5 t3 Z0 I% f, u  C5 Z. T1 o# Y
Title : EU
9 W7 j, w7 B1 d4 iLanguage : Spanish% f! D) V* F6 f7 x- V
Default : No
: Y1 c8 Z; V- u$ `Forced : No( P9 a% V1 g7 l- J) T. }
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
( }& ^- w- A9 c+ m  mFromStats_BitRate : 30924; A! l4 Y, }/ q  p4 ~5 q+ ?
FromStats_Duration : 01:44:46.739000000
9 F+ p' X1 I7 t+ R) Z" q) `FromStats_FrameCount : 2328
6 @1 F# U4 I/ {  w+ Y- W4 k* cFromStats_StreamSize : 243017507 P  K, D# q) h' q% t
- s6 q9 g4 s" i& q1 \
Text #143 X/ g6 ~; F' E. N) U" I3 A( M
ID : 17
2 l4 F+ }( w* {" W& o; j9 BFormat : PGS: }; E1 i% ?5 {0 ?! k# i
Muxing mode : zlib
) B4 ?9 N' }! B9 JCodec ID : S_HDMV/PGS: y9 p. `+ m7 Y! u/ Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" ?+ l. h0 u" }3 x6 q( }- G, [Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (EU)$ R; s6 @6 N! [+ i
Language : Spanish
; N$ n' c4 T( I8 C0 PDefault : No
' m' m7 g1 B3 `9 r  qForced : No+ a5 ]" q1 o. t9 T1 ]( ]  Y+ e
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:295 U2 \/ b2 M* Z! |' D5 q
FromStats_BitRate : 60446) }8 m% P$ m$ G) v, f4 F
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
) q, }, L. \6 v8 `3 F# z9 p* |FromStats_FrameCount : 3678. B- d. |* I5 v9 u8 {
FromStats_StreamSize : 47805937( ^# ^% X3 k* B0 V1 y" N) h6 h
9 o( p& Q7 J2 }  k4 y; |7 C1 ^/ g: s
Text #15% A( [) g( x) a5 ?$ J8 e# l
ID : 18
) ?# L  V7 u7 J2 n, b" oFormat : PGS9 p9 X) w: u& o% n' Y2 m& d
Muxing mode : zlib
$ @2 G0 W8 x+ h" vCodec ID : S_HDMV/PGS! n, e" S! j5 J7 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( \3 o* W. o- t6 Y2 V, |) G9 E1 U
Title : LA
4 L& x- P0 J% Z7 U* p- f  GLanguage : Spanish' b# Y+ z1 d! \0 v9 {. ^( E
Default : No
4 w) T7 C2 R9 TForced : No
4 e2 U" d* U" g1 b, ~( [Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
$ \# Y9 K( B( Z5 h& O$ kFromStats_BitRate : 29662
2 q+ S( Y8 ^# [( g4 W$ v& k( z% p/ A1 R- TFromStats_Duration : 01:38:04.253000000
# M& \4 D3 @1 pFromStats_FrameCount : 2168
; W% Q. w, K8 D% o* w8 I' YFromStats_StreamSize : 21817905
" W  N) l1 O; d. t" n, W/ a1 j2 ~+ R% q8 q8 w3 y: G" v
Text #16
; R4 b3 r) O- |2 ^+ j, t9 J7 G( SID : 19
. h0 |* k4 ^4 P  S' q$ K4 U$ fFormat : PGS8 }  K& y: k' {" Q6 v1 |
Muxing mode : zlib
6 w7 R. c  X0 ECodec ID : S_HDMV/PGS
# ^  W1 x/ p( x$ P. F# aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 x: o4 y  f3 v# t% F# ^Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (LA)
: T; C" S! j7 \: ^* X! \Language : Spanish, W$ C$ g# {$ S3 g
Default : No
6 Y" b1 C3 P/ b8 p2 |8 fForced : No- D" U  s8 @% N3 R$ _
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29, H* c( A) L  j
FromStats_BitRate : 58153
3 T2 F/ @- T% N% U6 zFromStats_Duration : 01:45:27.029000000" P: n$ l: ?; {( [1 H/ y! \! ~
FromStats_FrameCount : 3680& |8 B  j) e$ J( ]" s0 j+ P: s
FromStats_StreamSize : 45992692
3 `7 e* }+ @- Z2 T$ Z$ i, }1 J$ L! T2 r, }. O, a5 p- N/ j- s9 J9 z- F
Text #17. m/ y# e( e: i0 a
ID : 20
* _& I, U5 W8 p/ ~9 Z* mFormat : PGS: |0 k3 J4 V# Z& b
Muxing mode : zlib  E5 O0 m( Q; _1 X
Codec ID : S_HDMV/PGS: S  v- }6 A, ?: E" p! D  t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, L8 [% L) Z* `" V
Title : EU
) ^* t. F! x/ x- dLanguage : Portuguese' |: ^  X  j( b3 m" i# N5 b4 S
Default : No. t4 F, H/ F9 ]/ Z
Forced : No5 Z+ C3 D8 Y4 i/ g
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29; y% r" ?) \: @9 U. B
FromStats_BitRate : 30367
. i: K" P- K8 z: C. KFromStats_Duration : 01:44:46.739000000
( R+ Q4 D  u% g; S3 b+ J) c1 mFromStats_FrameCount : 2222
# _% }' \. ]; z7 kFromStats_StreamSize : 23863750
$ _5 |) h# k5 J: J$ ]. u
: a! c3 d7 W" J' {7 nText #18
; _0 S- Z: c" hID : 21' V: M4 V+ j1 c! a1 o
Format : PGS' M) \+ e9 \# o" n& A8 h9 D0 r
Muxing mode : zlib
6 w: T! G9 x/ ?Codec ID : S_HDMV/PGS9 L. i' p2 ^- a/ I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- T$ b- B# G  P  `Title : BR; Z9 ]+ J" o: E) H$ O! C: a6 j
Language : Portuguese" ]& C# \2 ?' z( L) V# G" w
Default : No
9 C. n2 I9 d! O% C6 B( Z% ^Forced : No# W( L: q6 x4 @) @; ~
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
! U7 o0 c/ K6 Z4 H) c9 NFromStats_BitRate : 28894
+ z, I0 m: y: P( C8 U7 `FromStats_Duration : 01:38:04.2950000001 ^# X' w, w2 z  Z- k
FromStats_FrameCount : 2164& B* L% d+ d% V5 {. W( \& y1 A
FromStats_StreamSize : 21252806; p; i( U* b0 o# l- N2 o

6 k9 \( ?* O. c+ r" FText #19% ]0 Y3 Y$ |% f2 X
ID : 22! u: `5 L- s! z3 Q5 X* E4 r) P9 m
Format : PGS& j( x3 U9 J1 e9 ?* m; q% G
Muxing mode : zlib
/ b; T' N- U7 m) R$ }Codec ID : S_HDMV/PGS/ K. O: J  c& ]) f% g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. F! f) p7 k: I+ ~9 m: v5 u
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (BR)
4 a) i- P9 U' d5 l0 C  _Language : Portuguese
' l. \& G' D$ G& Z* d7 jDefault : No
* b$ `6 F( B; y# K: g) K* w! LForced : No5 I* D5 X0 L, O9 X2 G( _* r1 K* |- Z
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
( P9 q! C9 I; ]# E5 s' CFromStats_BitRate : 59303
; A% D; Z6 H( nFromStats_Duration : 01:45:27.029000000
. Y0 K2 p% r5 b8 eFromStats_FrameCount : 36808 c5 O: P! m& k$ C! ]
FromStats_StreamSize : 46902081# W% v, \0 X; e7 M) [

  d+ l$ T! J% a! TText #20
, T  \/ d1 ^% qID : 235 ]6 F/ q) X1 ^% J
Format : PGS
- I9 V% w3 V' _7 u7 s$ e( MMuxing mode : zlib# u1 N% _8 F' V, P5 o
Codec ID : S_HDMV/PGS% |  n+ b* r" D5 C; `1 p, w/ R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) d( X3 |5 N- q! A/ s! h- d
Language : Italian/ a& ~  X( y% Y8 U3 ^8 U. u: T
Default : No0 o6 T$ j# J0 Z. E" {: i' c! B
Forced : No7 u3 j. m% o( ^! [4 V. a% J; e
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:293 c  o7 c1 V8 v# u3 k7 o
FromStats_BitRate : 278836 Z2 @, o' [/ h2 {
FromStats_Duration : 01:44:46.6970000006 t& J% z' E1 G! P1 b/ {2 d9 g8 ]
FromStats_FrameCount : 2162. @5 y2 n+ |! h. H0 M
FromStats_StreamSize : 21912214; ^* r& U1 ?' [  u: I5 p- p
- A: u1 j3 b5 b: Q$ ~, m- k
Text #21
2 Q; M2 m, [: _4 LID : 243 n6 v1 k) U" H5 @. [8 E8 a5 q5 z
Format : PGS' u: ~3 l- d( u, U* x% A5 c/ M
Muxing mode : zlib  l! h" S2 n; ~2 f! v
Codec ID : S_HDMV/PGS9 a' S" b( W& L5 k$ a4 X" _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 H1 z/ C6 z/ r4 [
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
3 b/ `1 J  P/ o, P, j/ qLanguage : Italian
" v/ {) q, L2 KDefault : No* r7 X6 K0 O7 k  a+ S# K% m: m
Forced : No- V# j0 ]$ ]* I% O8 n2 u
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
" _2 `, H- ^0 PFromStats_BitRate : 54269
2 d0 y0 |6 I/ [5 q2 K/ ^7 A% ZFromStats_Duration : 01:45:27.0290000002 S* ~' [0 ^: ^" Z$ ?- {8 g& d( X
FromStats_FrameCount : 36780 |$ i) ~/ w) }) f0 f4 _
FromStats_StreamSize : 42920366
  b/ ]& @' A  W) ^+ E2 R# h% W% r# J9 @! i. i3 b7 z. p" F
Text #22
5 a/ I8 K! R; \9 e* K; J4 k' NID : 255 t/ J  R8 J" a" D& X! W( W! L
Format : PGS7 {4 \0 T# t4 O
Muxing mode : zlib' t+ Z" L- N; m6 \
Codec ID : S_HDMV/PGS! U# A6 x2 U/ k* v& q( O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ b, R1 {7 [, E  }  b
Language : German
! t" }/ j  Z, l9 r: PDefault : No. I5 Z7 ]3 W+ a" k3 Z; n. f0 p
Forced : No1 V0 F3 O$ O7 S" I% v
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
0 @8 Y1 k# E9 A1 Y9 [, `) n) j  |FromStats_BitRate : 335893 v% S9 E  g  j- |* \2 w( @' D( F
FromStats_Duration : 01:44:10.703000000( S" O9 M; p2 s8 O
FromStats_FrameCount : 2552" G: [" F0 s$ N6 ?& M, Z, @
FromStats_StreamSize : 26244735- I# s- g8 \: ?) h$ m! I/ Q( q

9 \, J3 E) e1 Q; FText #23
6 m' p; `1 I& `ID : 26* [+ A8 C. C, C& f  o
Format : PGS
4 ?' C0 o6 n/ u# XMuxing mode : zlib
! z1 Y  k! ^& `) V# v) L5 cCodec ID : S_HDMV/PGS! i( ~% U" r7 I: m2 C* `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! T6 V* x$ ~1 `  J* T( N/ _, @) iTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
2 ~# S) A" _2 ZLanguage : German* u3 r- e2 H) `
Default : No# ~) ?+ h" @0 k  Y  C% `
Forced : No
' _# J" `2 Z4 {+ eStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29$ P0 Y$ _) ]/ N, B& Y6 G& P9 D
FromStats_BitRate : 61726* t* k. X* q9 u: s. Y
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
0 x; [5 [* N/ P; G2 Q) BFromStats_FrameCount : 3678" n6 f; B# v5 ~2 _; q2 o
FromStats_StreamSize : 48818306
* s4 Q, d" g4 E8 j6 |2 @5 N7 M: \6 ]* v% f
Text #24
& s' q# f) E  ~! @, ?& G0 r5 mID : 270 p3 N3 S0 c6 S
Format : PGS
  Y+ {. c6 e# y  V! @9 tMuxing mode : zlib
/ |3 y, u% m6 T/ Z* W% M. f. V: UCodec ID : S_HDMV/PGS' K; {; ?! g* ~3 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" J: H- p% m* yLanguage : Dutch
, B  Q: P3 X9 i- J9 QDefault : No6 {5 x1 {) U6 @% e2 ?: m# e; r, ~/ p& T
Forced : No
3 C) F, a$ P0 C8 t5 w% {Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:294 Z2 O/ Y( |* s4 B& t) h" x
FromStats_BitRate : 25654% C9 Q: a' {+ y3 J& t
FromStats_Duration : 01:43:49.182000000
8 |4 q+ ^6 F/ n$ r  x( ]! l( F$ _0 FFromStats_FrameCount : 1674
1 z& A5 Q/ r1 Z3 r( }) O0 Z' ]FromStats_StreamSize : 19975827: ?3 X1 A' Z/ u. W
' W0 _, l) Y1 P- Y
Text #25
. y8 p5 A( f1 M4 E+ K8 \4 TID : 28
$ W" b/ p; J* D1 C5 i. YFormat : PGS
- ^8 }+ X  j9 s' |2 a: w5 ^. XMuxing mode : zlib( c9 w3 {! d+ D0 s
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 }1 R0 P7 s7 M! ^) a) |: e& GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 [; Q% u2 s2 ?# _# ]+ l  F0 SLanguage : Swedish
# L/ H& P" H# f8 i; zDefault : No
3 I) o: y; f0 L- |. X6 FForced : No5 W0 j" [. x2 D# R; m' ]0 ?, @
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29' H& S/ {8 ~# c  W
FromStats_BitRate : 27704
, v: S# o& K) K1 O  Y' ~8 w7 mFromStats_Duration : 01:44:10.453000000
5 }9 X4 A, N0 i8 o- |8 @$ MFromStats_FrameCount : 2162! }9 r+ k% [$ E3 R* v+ N
FromStats_StreamSize : 216456471 K/ q7 E9 B7 m' I

! Y" R* F1 O5 u( d/ u( DText #260 \2 Z# q- W; N) J8 R
ID : 29. q2 {0 V) G& J4 r
Format : PGS
4 _% Q+ G; l8 o8 T# a- e1 FMuxing mode : zlib
5 s% m) E7 N4 _Codec ID : S_HDMV/PGS; B$ i$ w+ t9 x4 `( T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, i, q0 P% o! h  L( i4 t
Language : Norwegian8 }4 m; U% X2 g- G8 {3 B
Default : No
5 o* }& s! F6 pForced : No
, D: E* [$ T; U  j) BStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
( H8 _5 P5 G5 p5 R) X, fFromStats_BitRate : 27536
' H+ g0 D$ W" zFromStats_Duration : 01:44:10.703000000
0 {7 l* R+ T+ e/ I8 _+ tFromStats_FrameCount : 2168
" f) `* a! [9 \5 ]2 l) W. o' EFromStats_StreamSize : 215153834 {" c* f& A/ \: ^) V5 Q4 w( I" H
, z0 @  H: R& [! Q, O% ~4 T3 H4 o
Text #27
* `, T( ~1 l7 aID : 30
# E7 ]& g+ \: u  ~" ^2 S  @Format : PGS# {( a( H! h  C9 J9 N
Muxing mode : zlib, I' D, [  G& u0 V  ^8 K. Z
Codec ID : S_HDMV/PGS3 _( h4 ~4 {) [" I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# D5 Q* g; O# N2 y& eLanguage : Danish
# `4 |' T" c% n) p$ E, o8 HDefault : No
! g. q- }4 a# J* p7 R1 zForced : No
+ S! e% i- v8 W7 I+ d# M1 ]. n+ dStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
4 I* G$ |8 X* F' o' j$ |FromStats_BitRate : 26960
5 _& V) w5 c8 W# ]1 J2 Y% a8 N/ uFromStats_Duration : 01:44:10.5780000007 P1 i/ _5 I& D7 }
FromStats_FrameCount : 1710
9 c8 G9 }: j6 L# o8 e. [FromStats_StreamSize : 21065193, u% n, C; N! T7 v! u

- U! h7 n/ m) R+ o6 D/ ]4 OText #28
2 D6 k( m3 O( L( [& [# Q3 m$ tID : 31
' Q- b5 K& c* ?7 F8 ?, kFormat : PGS
( c+ b& ]4 ~' p8 C  iMuxing mode : zlib
! O% H& P" o8 R1 ?0 Y. _Codec ID : S_HDMV/PGS
/ u6 |% B$ W6 z1 W4 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 J5 U) s2 _0 f, \9 E  q2 Y
Language : Finnish
2 \+ c3 L+ R+ T# h- wDefault : No1 G7 c" h$ L- E3 s7 [$ A  e5 @4 T
Forced : No
  }0 Y. Z$ _# E. j* |2 EStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:299 b" \  a: C/ ?0 ?1 _% c
FromStats_BitRate : 31645- P: @0 L3 T' K8 p. [1 a- p' ~
FromStats_Duration : 01:44:46.739000000
7 a* A8 d$ B' J" KFromStats_FrameCount : 2542+ S1 G# E" L" a5 I
FromStats_StreamSize : 24868125
6 y& N9 R/ E8 N1 r9 V* \3 B7 _* M8 b. b1 H7 O) v
Text #29$ E% t3 t$ p1 ]- w
ID : 32( i" z/ i) S6 @5 h1 P; {) z
Format : PGS
4 Q: E/ m; _3 ]' j! e! s4 bMuxing mode : zlib2 w8 ^( q* f( I. X: Y8 R$ ?4 }
Codec ID : S_HDMV/PGS
! S+ t' G- z5 j8 ?+ u9 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; M) O0 e0 x3 x/ ?2 K
Language : Russian
9 x3 L* g1 D5 `% R( v* a* tDefault : No
; f8 l5 {3 c; ~Forced : No
7 o( \  p: d8 v1 q# e: \Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
; J. y4 ]/ h! L6 O' D! f9 PFromStats_BitRate : 28912
! \' D5 m9 L/ fFromStats_Duration : 01:44:46.7390000009 i: {8 }4 Q5 w1 h
FromStats_FrameCount : 2020' ?. |! L! Q" y4 x$ J
FromStats_StreamSize : 22720598- E" f8 T% K# }7 c, {. [
0 k' {) Y& i+ |& c& G( }: M
Text #30' I) X9 u, i: L/ H# F7 X) I+ @
ID : 33
2 o6 ^' t+ ?( K0 g$ YFormat : PGS" W& z  d$ Y+ U; I# j
Muxing mode : zlib
  U$ y) ]* O4 T; J# FCodec ID : S_HDMV/PGS
( M7 U* l8 z+ P4 e% ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 k! H. f+ b7 m4 }- L3 BLanguage : Czech; w, V/ c. j* J3 x
Default : No
5 T' V& G( L+ W5 Y" o9 w. `- gForced : No5 ?6 v4 c( S" f9 T
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29  j9 g% i0 M) A
FromStats_BitRate : 26800  Q" M# W! O' m: I/ i0 F+ ]  L1 G
FromStats_Duration : 01:44:46.697000000
6 t3 m# l0 R. w1 m) V; BFromStats_FrameCount : 2174
4 j: E' J+ t& |2 l4 h0 `FromStats_StreamSize : 210607400 t5 L% g5 o6 h9 Z! q
4 M; C! A' G: R  j* Y
Text #31
1 L/ C% }% p3 B7 e5 n/ iID : 34; T4 Y* L" I- z9 W7 c0 W
Format : PGS
) S# E/ U6 T! c, `1 ~& CMuxing mode : zlib1 x! R  q* f+ w7 n# A% V
Codec ID : S_HDMV/PGS2 b- ]9 {, U% o6 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  q4 N/ W" [' M3 D/ L% N% t- Z1 a
Language : Slovak
; a! n7 Q2 k4 t" SDefault : No
* Y/ A8 n% R( g4 U+ v; OForced : No/ t# ~9 f) p0 D( V% k  H* z) Z
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29) H0 g7 [( W. R( w! q' c+ M% c
FromStats_BitRate : 267347 K+ j% Z1 m/ ?! D. g. I- L7 X
FromStats_Duration : 01:44:45.947000000
$ |5 @* i6 ], ]) QFromStats_FrameCount : 2168
' Y8 H  t; e( m( E1 sFromStats_StreamSize : 210067496 }1 u, E. Q6 C
3 P; Y- b( Y6 G" c6 |
Text #32; w: t; [. C$ H+ W
ID : 35) O& V% k1 L! F9 M, ?6 `
Format : PGS
6 ^+ V% Z' J8 }! y8 M6 f/ J+ LMuxing mode : zlib
( h& R: h$ G0 r  X' B# ~Codec ID : S_HDMV/PGS$ h( `4 Y! j9 {9 Z$ |: I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 v, b7 [+ N" K* Y$ \' s( m' R
Language : Japanese
5 c7 p* h% s. Q8 Y% B' O- E2 k& NDefault : No
; h+ g& Z% z. [6 R4 {Forced : No4 X+ F& m1 Y+ F
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
: ~2 ~$ |; R( k' w+ }$ yFromStats_BitRate : 237329 E& L9 p. L, |7 i# j1 l' v5 j
FromStats_Duration : 01:38:04.629000000. g* }5 R5 o- z+ q  b
FromStats_FrameCount : 2334( w8 ?7 e( J5 y# t& z
FromStats_StreamSize : 174569585 M* Q' ?( ?) P. h" ~
  Y: P9 P$ o" ^7 q
Text #33
, b! j" R* [6 r( AID : 36
5 _6 w* m& h# Y% \2 }! gFormat : PGS
7 f* F; \  B; m) QMuxing mode : zlib
4 k; K- O2 f( i$ x0 S1 z' X1 @5 ECodec ID : S_HDMV/PGS
! c  V5 o) r# r1 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ m9 A) p$ k0 l1 y2 b3 a! P
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura" _9 N7 v1 q- W" P) I! b
Language : Japanese9 W/ P6 N# z" `6 i3 R) z
Default : No) L' T# U! L; r) `- j6 u+ [, g8 V# j
Forced : No2 I% S, l6 O  h+ F" I" a' u
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
5 U/ a! J  x+ U8 \) oFromStats_BitRate : 46557# e( l, a2 B  q- _$ ?! G$ F
FromStats_Duration : 01:39:51.111000000; Q9 r$ V  J3 D+ ^( ]
FromStats_FrameCount : 2864! s  ^" I; J- S& J% t4 E
FromStats_StreamSize : 34866653
1 M- w0 Y* n8 I; w* x1 K" v/ Z4 P" R# F" d% ~# E: [
Text #34- y" O. k% o2 j+ \" i3 m' P/ b) W" p- H
ID : 37& c5 \" g% e( J
Format : PGS- N! R( I2 S5 l% d! d. Z% D/ t
Muxing mode : zlib
7 m5 E; |! @) x! XCodec ID : S_HDMV/PGS
/ K$ |3 ~& e7 G- Y, jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. q- R9 W5 v, T% _
Title : Cantonese
. I7 g2 z' P2 {+ l: |9 ~Language : Chinese* a* `6 K* M7 ~; B& {& ~8 B* {
Default : No
2 {, @5 R4 G( o! c: t0 P) LForced : No
6 z+ B) c; M, gStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
9 h  f' z6 P5 Z5 d! `. U- A: bFromStats_BitRate : 19594$ W1 L- h8 _# Y3 j
FromStats_Duration : 01:44:46.239000000
$ Y8 s4 j1 f# ~, s  RFromStats_FrameCount : 2180
0 W. v5 _+ I' A2 k8 FFromStats_StreamSize : 15396693
$ G+ G* a8 x8 G8 t
# y6 U. G* {  T' [; C0 oText #35
) Q( ?; q1 x: uID : 38- k: s, O. U" G3 ~+ v6 f% b% L) q! r
Format : PGS
3 e) Y2 \/ W" PMuxing mode : zlib. E4 c$ D7 }' P6 Q- Z3 `5 E
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 B+ u4 z! z! B5 l- `4 K, XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* @* c# `/ Q. l  x# @Title : Mandarin5 q$ ~6 ^& l) b
Language : Chinese
8 P% u1 ~1 N* d+ n" ADefault : No/ @/ i( E6 }4 d! S  X
Forced : No
0 G! N4 D3 l! G0 T" m: ?' \Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
$ p: _( M, T) V3 E' G- t: B( B4 `! mFromStats_BitRate : 23723
1 K, T4 [) X) @) sFromStats_Duration : 01:44:45.947000000; J+ o3 z% |# m( V
FromStats_FrameCount : 2346
* I3 x! m& n$ m; T+ bFromStats_StreamSize : 18640236
! w" a. S' `3 h2 R6 t
  x' K5 s2 f5 GText #36
* Q) y1 q  W# \% O, O  KID : 39
+ o* ^8 H; X- pFormat : PGS
; }! l/ O" M$ f; r9 pMuxing mode : zlib
. f: \6 ?) x7 Q, WCodec ID : S_HDMV/PGS
3 ]; N. j/ V' d- I6 P6 i' o* q1 r6 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 t) M2 H: n) b% t+ HLanguage : Korean
- l, U( x& o6 S6 z; w5 e% jDefault : No# P. t$ A9 y4 t% n5 p1 o( B
Forced : No( E/ e( Z/ m: h  ?  S6 X
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
( q8 E0 s& u- |+ r4 oFromStats_BitRate : 16995
  S% J% q+ C9 l1 T  o" f$ L/ O  a- [FromStats_Duration : 01:44:45.947000000  t: s- z- r, Q3 ?" o( @/ a  n
FromStats_FrameCount : 21761 R; l9 C1 S" Q/ V7 x. Z( t
FromStats_StreamSize : 13353863+ W6 ~+ I4 i1 U! Q$ N$ M

; ~) I1 `# z7 G0 I+ p2 ]Text #37
9 _( p# p* ]2 D$ X6 {ID : 40
& t. V. N; T; e; sFormat : PGS
0 M7 k$ Y, P5 @3 ]Muxing mode : zlib1 K: h# N# z7 i6 n$ O6 s
Codec ID : S_HDMV/PGS3 d( _( S* H; e3 W1 g" t& N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 H) z% {) l2 ~6 N/ U7 _  V
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
6 u. o; }4 R8 O3 V9 r4 w4 X/ D7 Z% eLanguage : Korean$ Y2 r; O4 U/ v3 R8 t2 J
Default : No
% }9 r8 H+ o. v* mForced : No7 L! N# Y) j0 J; C! W2 x( S2 R8 Z
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29$ I& u: D3 R- Q% l
FromStats_BitRate : 40411
8 g4 ^# t! Q2 p, sFromStats_Duration : 01:45:27.029000000% E$ c# P  Y6 S
FromStats_FrameCount : 3678
5 K' |+ `3 n5 GFromStats_StreamSize : 31960723
- M0 B5 F. x4 a! A
/ {# L& J- V; S& X5 mMenu
" b8 B0 Q8 A& v  J00:00:00.000 : en:00:00:00.000* `. T& V# G+ L& P% T( b- z
00:05:45.470 : en:00:05:45.4708 P4 Z% b$ I4 g3 {6 I) d/ X
00:12:02.472 : en:00:12:02.472
" b* U: r; Q. T( V" F( \00:18:11.007 : en:00:18:11.007
  s7 Q  m0 s; u3 ]00:23:38.792 : en:00:23:38.7924 _4 P( t( F- z# M4 m! r8 v  u8 a# J
00:31:19.795 : en:00:31:19.795
7 l3 n/ O& q5 }00:40:26.299 : en:00:40:26.299
2 ~/ W$ x8 i+ r* M- f3 C9 i" d00:48:47.466 : en:00:48:47.4663 ]2 m% \; j9 D. q4 w$ M2 Z  [- O) C
00:57:28.070 : en:00:57:28.070
- h4 X6 z) [% z' Y. u; z5 d01:06:19.642 : en:01:06:19.6429 e2 A' L+ F. t. @. B; i; V
01:13:07.466 : en:01:13:07.4662 `0 p4 a! e' R. I3 j/ J
01:21:53.867 : en:01:21:53.867
1 Y+ ~# S+ N7 M  B1 g4 T5 V01:27:07.097 : en:01:27:07.097
0 S$ i4 @: u4 {9 t* \01:35:21.507 : en:01:35:21.507
8 V1 K3 H5 P/ w; d5 f2 O+ [
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

57

回帖

296

积分

Sponsor

金币
13 枚
体力
103 点
zgw 发表于 2014-9-18 12:54:05 | 显示全部楼层
非常感谢 不知道有没有中文字幕?

0

主题

104

回帖

383

积分

Sponsor

金币
28 枚
体力
87 点
躲猫猫 发表于 2014-9-29 22:05:36 | 显示全部楼层
不错!谢谢!分享!经典!

0

主题

76

回帖

270

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
125 点
tenic 发表于 2019-12-9 11:16:51 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!
; c' @& z! [4 U: T- HAfter reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
4 T9 h: g* t6 ]: A+ F8 w

0

主题

479

回帖

3467

积分

Sponsor

金币
111 枚
体力
2419 点
zt6895 发表于 2019-12-18 15:36:48 | 显示全部楼层
每天都来云通蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
' {$ s; G( l9 o) N) R祝愿云通蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!
$ a+ o9 p, c& a( z+ j8 o% N. E2 C

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-6 04:02

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表