- 积分
- 99317
- 经验
- 31856 点
- 热情
- 19575 点
- 魅力
- 9229 点
- 信誉
- 14956 度
- 金币
- 3645 枚
- 钻石
- 3660 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3645 枚
- 体力
- 29100 点
|
' H& d/ L- H. x f, u
9 Z5 [& X" h8 l
◎片 名 Jack Ryan: Shadow Recruit / Jack Ryan: Shadow One / Moscow
. O0 [: ]! G; y◎译 名 一触即发/杰克莱恩:诡影任务(台)/惊天谍变:魅影特攻(港)/杰克·瑞恩:惊天陷阱/杰克·莱恩:秘影一号$ N- e: U8 q2 w$ ]3 |) t" w4 j
◎年 代 20146 f; ?3 P0 ?5 h, p9 U* S6 |( [
◎产 地 美国/俄罗斯
/ v- t8 w$ H$ }6 [5 U◎类 别 剧情/动作/惊悚
+ n/ j& @* S# B6 \◎语 言 英语/俄语
( E4 u- p$ l, u1 Z◎上映日期 2014-01-15(菲律宾)/2014-01-17(美国)/2014-01-17(中国大陆)4 `4 p- c; n# c3 H5 o3 R
◎IMDb评分 6.2/10 from 113,884 users* S; F* e1 e, Q+ w. g
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1205537/ a6 ~$ n; o& `3 G1 t8 @
◎豆瓣评分 5.7/10 from 27,950 users
! v# [0 R% ?- a4 Y6 l◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3014957/1 q6 t' `+ }$ K3 G
◎片 长 1 h 45 min6 F' [" e+ n+ o
◎导 演 肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh
5 w$ ]' q" v3 G$ U2 h' y% P' b) w◎编 剧 亚当·科扎德 Adam Cozad
, z1 r7 q i& Q2 N) V2 ~# P* d0 Z+ E* b 大卫·凯普 David Koepp
1 \2 X- n5 F7 ~ H) u9 J 汤姆·克兰西 Tom Clancy9 V' ^! ~! }8 u+ f
◎主 演 克里斯·派恩 Chris Pine$ M4 a" c. `8 `" y; g, ~6 Q6 ~
凯文·科斯特纳 Kevin Costner
4 I. ^( K" l+ F) V4 b' v$ H 肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh9 g) U# g; ]6 Y% y
凯拉·奈特莉 Keira Knightley6 {" M. j7 e I: u
嘉玛·陈 Gemma Chan7 o5 z( m& `: h j$ s: d7 I
侬索·阿诺斯 Nonso Anozie7 V* b& F6 Y' _ ?4 a# C* `
科鲁姆·费奥瑞 Colm Feore# o. \; s3 d1 R) h
凯伦·戴维 Karen David
6 O9 k( M3 l. Z! ^$ h r 大卫·佩默 David Paymer
3 a' h4 O, ~/ D) _0 ~ 汉娜·泰勒-高登 Hannah Taylor-Gordon
# z! X, V- ?" O& R 朱利斯塔·萨尔塞多 Julisita Salcedo
. O5 M+ r8 O, b+ |( s 黛博拉·罗桑 Deborah Rosan
# p) B- p! n" n# u 李·阿斯奎斯-柯 Lee Asquith-Coe/ h9 U/ V( D% I* U6 B$ U. F( l+ @
彼得·安德森 Peter Andersson
( S3 o7 z; u: m8 T6 z+ y- f8 n 马特·里皮 Matt Rippy; k" S3 _4 U( g
# `5 E S% Z; ?% U8 y8 ~, k◎简 介
) e" P5 S% i- w3 y
1 w7 z ?2 s0 z! }4 r 海军陆战队员杰克·帕特里克·赖恩(克里斯·派恩 Chris Pine 饰)是一个拥有强烈爱国情怀的热血男儿,在阿富汗执行任务期间,他所乘坐的直升机遭到敌人的炮火攻击,杰克也身受重伤,几乎殒命。康复期间,他与善良美丽的医学院学生凯茜·穆勒(凯拉·奈特莉 Keira Knightley 饰)相知相恋,与此同时他还被CIA官员托马斯·哈柏(凯文·科斯特纳 Kevin Costner 饰),伤愈后潜入华尔街,以分析师的身份监控每一个可能危害到国家安全地资金源。身份和任务极度机密的杰克对女友也要三缄其口,为此不得不承受各种莫名的质疑和猜测。 J+ r6 @( b. @4 U0 q0 a
0 u% v0 _1 ?4 x g; R 某天,杰克发现俄罗斯可能正利用金融向美国发动潜在的恐怖袭击。为了查明真相, 他只身前往俄罗斯,谁曾想却置身于最危险的境地……
}% r: J% |* @, v# h) B- d9 r
1 T6 X. n; L s: n- @$ e Jack Ryan, an ex-Marine, New York-based financial analyst and undercover CIA spy, uncovers a Russian plot to finance a terrorist attack designed to collapse the U.S. economy. Ryan must race against time to save America and his wife.5 T, z9 G \, Q) Q. L) p
3 F7 j0 X1 T! n
◎获奖情况
4 O/ U9 n0 X/ V! [: }
9 H; t& `$ J/ Y8 X; _* \! q3 ] 第1届豆瓣电影年度榜单 (2014)
3 b' x! V5 [& ]+ z# R; M" l+ O9 F 评分最低的外语电影(提名)2 z9 x% I1 K& ~/ C2 `! q" `1 _
' i2 o' m" ?$ x$ u! Q+ X6 u
Video! |6 B5 f- v) |" i
ID : 1& F5 j' a5 ]+ B1 V
Format : HEVC7 l, M, f, L( f; `1 B
Format/Info : High Efficiency Video Coding
4 I! T9 n8 s7 q gCommercial name : HDR10
' C$ j. |4 G2 p/ d- P6 V! n+ S) dFormat profile : Main 10@L5.1@High1 |1 C% f4 |# U0 i
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC3 J7 E x5 x1 Y) v% V
Duration : 1 h 45 min) H2 D! K: ?/ L2 Y' B
Width : 3 840 pixels
! ]( p7 z, @9 p" S8 `Height : 1 608 pixels* Z" I6 V+ ?* }: n+ B7 E3 |
Display aspect ratio : 2.40:1
n. [/ y$ P& W1 H2 l1 N3 kFrame rate mode : Constant
- A% o8 U3 u9 y5 T5 o4 ?% EFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
3 ]. L6 p) K" v* D n, tColor space : YUV/ V7 b" T7 L8 B% z
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)( ^9 Q# f) n/ q+ L7 h; p6 ]
Bit depth : 10 bits. A: O) ]% [2 \/ y$ V3 n& M% ]
Writing library : x265 2.8+10-703eade86b53:[Windows][GCC 8.1.0][64 bit] 10bit8 y5 `4 N+ X* B V; d1 g
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1608 / interlace=0 / total-frames=151825 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,1) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei& l6 C1 U: S; L9 E
Default : Yes% ]4 |" j, t% L
Forced : No! R3 d8 A: D' m- D0 b9 ~
Color range : Limited
, S! X e* y1 V/ A* k+ gColor primaries : BT.2020
! F2 f* k+ e/ E4 I8 }" _/ XTransfer characteristics : PQ
, ]) C. c6 h( u4 j" \6 {Matrix coefficients : BT.2020 non-constant: G5 f) S: k1 ~1 V+ i
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:296 H I V& S& h- O
FromStats_BitRate : 294101727 _+ @+ I0 R$ m
FromStats_Duration : 01:45:32.368000000
1 C0 i: A2 K% mFromStats_FrameCount : 151825 l0 }( U; |/ d2 o. d
FromStats_StreamSize : 23279504273+ |% M5 |) c, t/ N: L+ c
Mastering display color primaries : Display P3
* ?8 s |) T2 z) o0 ^Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
' ~& k: S) z9 D) L# s& H# p0 I
# i, P- k# I1 E0 b+ fAudio #1' s- y' U+ |$ t( I0 r
ID : 2* Y( {! S$ j* _/ Z `
Format : DTS% O/ y' N3 {/ R
Format/Info : Digital Theater Systems
) O5 K) J7 M* q& ^5 b" w4 NFormat profile : MA / Core7 |% `% Q4 T& T" A8 k8 X0 N8 ]
Codec ID : A_DTS
% ^6 C# d5 s0 eDuration : 1 h 45 min" j2 \' F @8 S8 G+ v$ C
Bit rate mode : Variable / Constant7 O7 Q0 A2 v( Y5 E! p
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s2 r) d+ a7 q3 w) q1 N
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
+ e8 x0 Y0 C/ k$ G& Z! j" E) `Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
6 D: D8 e6 e h' \Sampling rate : 48.0 kHz' ?9 B4 _# r1 {7 N
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF). W% M+ X1 i% k# {3 }( l. p$ s# @
Bit depth : 24 bits
}0 O& F2 r7 t5 ?" OCompression mode : Lossless / Lossy
" n' c- \6 G( D1 H5 NTitle : DTS-HD MA 7.1! Y. S" \6 @/ d, @7 L
Language : English
+ } h7 d2 b. v3 ?7 F- ]Default : Yes
# b# |! |6 k5 p2 Z C V! wForced : No
6 q+ P7 Q- E4 \# bStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:291 {! x/ w8 Z* N. k* F
FromStats_BitRate : 52168025 R% R' ^( P: m5 g. t" s
FromStats_Duration : 01:45:32.363000000
8 {' m! Y& u3 h( F9 U6 BFromStats_FrameCount : 593659
6 U% X/ |8 e8 N1 P# e( h( ?FromStats_StreamSize : 4129335872
6 Y% _( k. Y8 R0 q1 d- `3 R7 h4 d4 W. Z8 t% P7 _
Audio #2 W2 P& F: m: p v" e
ID : 31 q$ p5 v! \$ l1 M7 {% h, u# V
Format : AC-3
( F/ i: j3 c2 g2 v r1 nFormat/Info : Audio Coding 3$ q2 y( f7 r y: D- Q4 @- |
Codec ID : A_AC38 E7 k3 B5 P2 S* W/ l$ l5 z
Duration : 1 h 45 min
, j, `7 ~$ ]9 s: t( D9 y$ o5 z5 vBit rate mode : Constant z7 D3 J! K Z1 H2 O
Bit rate : 224 kb/s% ~+ e0 C$ N4 C! r) S& r4 ~
Channel(s) : 2 channels
- d# [) }1 d! ~! n/ nChannel positions : Front: L R
# G' I; ?! j ~$ X5 _, _Sampling rate : 48.0 kHz
% ~" z- k+ o' Z4 l w' ^0 k, aFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
9 p, W0 `; b/ r$ p$ dBit depth : 16 bits3 _$ A: T6 _! H
Compression mode : Lossy
; T9 b1 R6 c, t% }* j9 \+ _$ y8 dStream size : 169 MiB (1%)% z7 ~/ J+ I' e1 I2 y6 t
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura- z$ x( y! r; M1 `. t
Language : English
. ^/ t) u0 u2 }* h7 c" eService kind : Complete Main6 B7 t: H. O9 x1 J l
Default : No
4 x5 y& }1 R, e; YForced : No
& h. n! N4 n7 lStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
; L" A% L' ~ t! ^# c/ f- KFromStats_BitRate : 224000
" f3 A$ m+ B8 C& MFromStats_Duration : 01:45:32.352000000& V3 o" d5 X& e. O2 D# g
FromStats_FrameCount : 1978860 S3 _2 V: ]( B5 P( j% D+ m% H3 \
FromStats_StreamSize : 1773058560 E- k8 M( R; h! }1 U ]: @0 g3 t
+ E( H" A b, v3 e6 \) d& \5 gText #1* O3 c% H+ ` N& z: H
ID : 4
1 y) d5 Y* d$ W6 t( B7 P$ ?Format : UTF-8
3 V& C4 z# {3 h3 d# TCodec ID : S_TEXT/UTF8
& c# w6 I8 ^; X6 yCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
6 c) {/ F# A! P5 U+ l# I8 vTitle : Forced SRT( i4 }' p! \( l- Q* P" O5 O
Language : English
; y, g" z0 }3 q. c; H9 ]7 o3 ZDefault : Yes
4 J# @5 ~3 }8 _" V- }1 wForced : Yes
! K! v/ T/ k/ g& {) F2 eStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
# @* S1 k3 |+ o i9 V2 DFromStats_BitRate : 3% H7 G \+ S `# s
FromStats_Duration : 01:16:42.598000000
# ]/ p2 N9 ?' XFromStats_FrameCount : 750 |5 o8 H: K& i
FromStats_StreamSize : 1975# R/ [9 }3 ~2 W: z9 B( X3 t
' c- o4 I9 _6 L, z z: w. N( zText #2
+ Z9 G9 {/ J( ], c( ?* pID : 51 L! ^. X7 i7 D* M* I; l0 B; _- Y% u- {
Format : PGS( g" w) i; L) ]6 g z& \
Muxing mode : zlib
" {* D. h% _" k7 BCodec ID : S_HDMV/PGS' a9 M) U7 z- ^" F9 h1 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ h) q" B9 E$ m# C
Title : Forced
9 d! o+ h3 G1 ?7 oLanguage : English
4 b7 r5 |* f6 l6 ?, _2 _Default : No
- ]$ T# W- C) H9 Z R4 R. lForced : No* p, y9 b9 c9 z' c7 c9 @. n6 e
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
% H- K9 T; W$ {( `" p+ D$ xFromStats_BitRate : 2138
3 h3 D% s& a6 N; d/ |+ a) uFromStats_Duration : 01:16:42.598000000# s. ^. {; m% d$ X5 b6 X( x
FromStats_FrameCount : 150! a I* ~4 H& U+ b
FromStats_StreamSize : 1230411
* h; f+ V7 w* w! H0 A! s( t4 d
8 U: [, {. d, }- Q" gText #3/ W E2 }) {: {: n( I
ID : 6
, M" M$ F! n3 z9 PFormat : UTF-8
; c5 W5 o6 M9 M! WCodec ID : S_TEXT/UTF8
1 N* L/ \% h, x1 }4 jCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 l |: s9 u0 n. b$ gTitle : Stripped SRT9 Z D. u2 u/ _5 z9 j5 \7 R l
Language : English" }/ }: z' [; R
Default : No
8 h. T- l4 Z* x" E: s' rForced : No
% o$ K7 C# F* s+ z3 D" j1 r7 }Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
! c+ m9 l: E5 dFromStats_BitRate : 579 D$ Q# p; j9 Z) V' Y3 U. _
FromStats_Duration : 01:37:28.385000000
: I3 h9 @2 r% U' mFromStats_FrameCount : 1263
, v S# p- w. [9 J& j" TFromStats_StreamSize : 42069) Y. p( x- ?# g. @
1 o3 M4 L* H! N$ G
Text #4- O( a* y' g/ d" \2 e& O6 z+ W, x. k
ID : 7. \& M) ` N) N$ j9 z q/ L9 b
Format : UTF-8
9 J# K) r6 Z: I: pCodec ID : S_TEXT/UTF89 h, i7 {* y' u0 c1 ?/ L
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
S3 F! H5 J5 e% F4 L5 STitle : Full SRT- @6 r7 w( d4 _. M( c
Language : English
6 k/ j7 [& V& m- v: [" jDefault : No
. q+ g8 Z- a; N/ l/ I" LForced : No
4 r4 n. [6 M. L! C7 y6 @Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
5 z+ |4 Q* N7 z. GFromStats_BitRate : 57) A1 P$ m+ e5 S4 a6 t
FromStats_Duration : 01:37:28.5100000004 m' ~. l. k& r( a k7 w6 b* ~
FromStats_FrameCount : 1248& z- _, ~' g/ g; H1 ` X
FromStats_StreamSize : 418710 H4 x4 S/ Q2 O- e0 Z% [
: y- Q: w! g: l: [6 a: CText #59 q+ S9 ~$ _, Q: [' ?- N2 Z
ID : 8
8 E1 i# A1 C- yFormat : PGS- \' Z; e1 w! T3 T
Muxing mode : zlib# h K" Z8 a) q1 v( ~) y7 l8 k4 W7 f3 _
Codec ID : S_HDMV/PGS( |) z7 w6 X5 X4 u' q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& |) s' S# w' y" M0 {
Title : Full# |4 j% [3 n( L# W
Language : English
3 y$ O% Q1 r. x. ?: yDefault : No. n2 k& D2 S# [6 u; K
Forced : No) w6 M) x' u0 ^. T/ [4 U/ _/ r
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
0 W2 j7 g( L+ u# i# UFromStats_BitRate : 34416+ O# d$ _, m5 r$ ~- y" l3 M! j
FromStats_Duration : 01:37:28.509000000
; t8 g' A6 c/ ?. nFromStats_FrameCount : 2496
/ n* ? t, c9 W- h* j0 w/ P7 |FromStats_StreamSize : 25160946
& S+ u0 Q) u7 d
( u' c4 F, Y0 W3 s: V, AText #6
* P% B2 N, O: a$ F0 ?. GID : 93 e( w' X2 j) A, {
Format : UTF-8
0 A& c1 x; ~$ ?( pCodec ID : S_TEXT/UTF8! e- d0 q ~6 G: n; M
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 X6 A, U9 l: u5 v3 E# M' a
Title : SDH SRT! q" n) u8 h1 u% F! ~
Language : English% S _2 M2 [8 r
Default : No
' n3 x5 a) t+ W6 E5 O% {Forced : No
1 r) A3 [* Q; Y9 ~Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29; r0 h" B- Y9 ~' ^. D( ~) m
FromStats_BitRate : 65
$ T. L5 D4 m) i( Q" ]" rFromStats_Duration : 01:37:31.638000000' J, D% R r# q. N/ J; C
FromStats_FrameCount : 1495* X' e1 I% x0 m$ j( A- O
FromStats_StreamSize : 478954 u! Z& N! D5 \2 u% W8 c- l
+ E$ e x6 q( K
Text #7/ l, @+ p4 c$ ]) d* O r
ID : 10
% [8 V5 l' l3 [1 j4 R4 D8 bFormat : PGS# G$ g, q$ E- v
Muxing mode : zlib
$ a+ }3 x6 Q5 ]Codec ID : S_HDMV/PGS1 \, V, c+ u& L6 w$ y/ X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( X7 E% u% [) h5 ? w6 I. P8 o& v' ^Title : SDH
: Y) f0 M7 Q5 }8 WLanguage : English
# d2 q+ S' ]: YDefault : No0 E) z- o1 C0 w7 [5 U; g: T5 R( m
Forced : No$ e3 Z' k2 U/ U
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29, |) s, E0 E3 V4 u6 w$ j# O
FromStats_BitRate : 40936
0 h6 m( d# ]) d6 A' ~4 N, S. u. H& RFromStats_Duration : 01:37:31.637000000
* x* M, X& X6 I: wFromStats_FrameCount : 2990
/ E7 V) @4 U- J! ~FromStats_StreamSize : 29943486
[9 r2 U; H4 O. @( o, _% S
; _0 _! g4 P tText #87 p7 @2 Z7 n4 K
ID : 11
6 i! U0 C* O9 Z1 K4 S, ?6 i- ^, G1 WFormat : PGS
* N; p4 X8 L, LMuxing mode : zlib
& {9 i+ a/ T( O# @0 B. M4 sCodec ID : S_HDMV/PGS- x s. n: C! T# @( w% _' `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' c9 r# { w! p$ }" x
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
. y2 C: w1 I" j; T+ \Language : English
& a6 Z1 N3 n9 l& }/ X- _& Q1 qDefault : No, w* G: d2 m% C$ d, z# m( w+ N( g/ p
Forced : No$ D/ I- A) V6 l/ R$ w0 K/ L9 y/ f
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
9 J; h2 t; v) ]4 v% OFromStats_BitRate : 70648
: D- D) \# M; Z; X! d: d0 kFromStats_Duration : 01:39:51.486000000
$ y7 p3 O; a( w( X* ?# XFromStats_FrameCount : 3692
1 L# e7 @0 e/ i: _2 w5 P: VFromStats_StreamSize : 52911410
5 H% M6 G* g8 z8 i. y c
2 N# O7 K- Y$ y$ \* F5 @/ @" h: c: i# pText #9
5 u$ x6 X$ ?3 g6 }9 F3 K1 ~( ?ID : 12" w2 R' Y+ o4 p, o/ w" G7 S
Format : PGS
' J7 z O* K- e$ e4 r4 nMuxing mode : zlib& x! t2 g: j: q ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 l* I$ O: {( m) L$ HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 Z9 q$ M" {6 n% ]" \Title : EU
/ b" @9 R' t0 MLanguage : French+ ~/ }. S; Q' v: X5 z3 A
Default : No, T- H" B6 o. _- e' v/ f! {4 g
Forced : No( ]: B9 n; i7 V) z5 h2 H
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
@9 k' d$ C+ Y6 J3 X ZFromStats_BitRate : 26165
: @1 @4 l: L0 P7 _3 `; ZFromStats_Duration : 01:44:46.739000000
- y# f1 K* j j# c" f0 }" [% D( }FromStats_FrameCount : 2214* |9 r; ?$ S T6 e/ p
FromStats_StreamSize : 20561906
; W- U* A8 p( N' U+ o* u+ v# T4 e0 K- Z3 k
Text #10! P& E( q) | a1 J# Y
ID : 13
. j5 n: \" J6 t6 \( M) O1 b' OFormat : PGS {& n3 A% K7 E5 @/ ~; m7 a
Muxing mode : zlib& ]: ]0 U: R. N4 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 s" a/ ^* U& p# u; x* {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" O. P4 |. ? }+ oTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (EU)6 q4 X, c- E: V" n8 V+ ^3 h/ E
Language : French
+ Y: C2 l. q3 B0 i: a$ |Default : No7 a1 Y- f, G5 M& |5 |! w
Forced : No
6 p( {1 l: u9 @% j7 t( m, ?Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29$ z) O: m% s7 {: ~
FromStats_BitRate : 55645& s4 k9 s" K5 J& x6 C
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000* E% I& i. j/ q+ M0 ?/ f! M3 R! `5 |* F
FromStats_FrameCount : 3678# A3 ?; v$ I. k) b; J8 Y& |7 u6 L
FromStats_StreamSize : 44008684
5 t7 D+ i5 K7 O. f+ `
: I3 f6 N, T0 p5 J0 `! T* rText #11
3 q1 i( V- C1 _7 E3 t/ m5 ~6 bID : 14
3 m4 f0 ~. r- u. L3 j, EFormat : PGS. y' S3 z4 a3 _) k- @0 w
Muxing mode : zlib
# h3 A& f/ j) z( M) R ACodec ID : S_HDMV/PGS$ f; }2 f/ B6 V; _2 h7 G, K1 Z u- Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ r) m- f8 k/ I0 m$ \Title : CA
" y1 n2 d; ^: }2 Q7 K1 ]Language : French
7 L/ F; G3 e/ k; I* O, E3 F. lDefault : No& K) K; j) M% ~7 S- [
Forced : No" [3 v; N/ X8 {1 E5 \
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29% r8 s" X5 c5 {
FromStats_BitRate : 34138
+ r) V+ w5 p# Y9 m7 `FromStats_Duration : 01:39:46.4380000003 S n- t% r9 j% w2 q9 r C
FromStats_FrameCount : 2764
; |$ x( U5 k3 T* e" U2 N4 o3 Y( h; L1 ^FromStats_StreamSize : 25546367
% u+ |! C% U# O* i0 P) v- t7 k4 @" |' g1 |
Text #12
4 N* P" h! x/ S. y5 w% fID : 15+ p; D O# F% p6 }# ~1 h
Format : PGS
8 F4 _" v2 y! Z5 \/ @, tMuxing mode : zlib; ]- _% Y( S' X+ Y2 Z0 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
" N& V4 [4 \! SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; l& p* Y, V* v7 OTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (CA)
6 L/ r& B5 ~3 B/ Y0 d6 D7 GLanguage : French( ~7 `' i( U3 {* f% @1 x
Default : No d- C/ s$ z- b6 ^) m4 b
Forced : No
; \( k* C. r4 M8 a" i$ oStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
% ?- X5 w! R/ t/ Z0 _0 z% r2 V% FFromStats_BitRate : 653339 L9 V' h& U1 H- h: a! u/ x- t
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
6 l: X- x% X( g9 j! V& M6 WFromStats_FrameCount : 36789 N6 T* Y: ~" U, T& ^" }
FromStats_StreamSize : 51671047
6 P+ _4 v$ J i" h9 w6 l' i
7 [6 N9 g& ?7 t. q K' OText #13
6 ]8 F# B9 ` bID : 164 v) n6 }( i2 j4 }7 ]
Format : PGS0 B4 `9 v# u% F
Muxing mode : zlib
& L" j5 U4 q( L' M: R6 XCodec ID : S_HDMV/PGS
, {- I6 k# r' t3 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- z8 V/ o) K& u9 ~) z2 }Title : EU, n5 l i1 u/ o' h% o- u+ j
Language : Spanish
0 {6 g1 Y" e) `" [' c; YDefault : No
/ X$ T9 D1 B; M- AForced : No( p/ ]) G3 ?; \: n i# I
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29; f2 W9 l3 r1 t
FromStats_BitRate : 30924
* x u3 H) V* ?4 }# N0 B J" g7 h) WFromStats_Duration : 01:44:46.739000000
$ {/ g2 i$ A+ {" l( M. \2 wFromStats_FrameCount : 2328) W5 X- U6 L' V/ d r' ]
FromStats_StreamSize : 243017504 T# v+ Q( c* w# h2 t
5 i; J M. {4 j/ a
Text #14/ i& A7 w( U& L/ T$ v" F- w
ID : 17
9 I$ J; R3 W* ?Format : PGS
4 M* e2 g3 b; O9 C- n: B4 {Muxing mode : zlib( b6 C" P( ^$ a* z. ?
Codec ID : S_HDMV/PGS: W0 X' E) _5 J7 w% r; v6 z; M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ i$ F6 g; i m
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (EU)
- c" |/ b, `- o7 G9 ALanguage : Spanish |* |( ?5 F, R2 t: u7 k U
Default : No
1 O; X" i& x4 y& H% b; |4 t/ CForced : No! U3 Y! c; y4 z! V
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29( ], s' l. L- p. R7 f: g1 q
FromStats_BitRate : 60446
. O# r! t ]- A7 b* B$ O# nFromStats_Duration : 01:45:27.029000000
, L$ [6 @; z2 N; N2 sFromStats_FrameCount : 3678
% d8 K B% _. R! w$ T1 H6 I7 QFromStats_StreamSize : 47805937: q7 X5 G ^% v* j: O. O" H1 ~9 a
8 i1 X" N& B, P# D7 m% M
Text #15; G' F. A% }* L8 R/ g7 i) H# M
ID : 18
1 q( t! ^1 k. DFormat : PGS+ c2 z3 B+ C" l8 \; {6 e, Q
Muxing mode : zlib' |9 K! U; G9 f1 a$ m, R
Codec ID : S_HDMV/PGS; g1 g9 V/ g5 j9 g" O, o8 Y# \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) s+ t X# c8 w [
Title : LA' z2 @$ N7 u" s: K
Language : Spanish
# Y+ t7 l$ h+ ]8 vDefault : No
. D( f: [/ q$ dForced : No
9 @/ I5 p. B* g6 wStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- P" n- p! k. f7 [3 v u: M# PFromStats_BitRate : 29662
6 B6 ?" i! u" H; [FromStats_Duration : 01:38:04.253000000
7 n& t6 J4 _3 ^$ S, m' gFromStats_FrameCount : 2168
7 p0 U% ]' E5 H9 pFromStats_StreamSize : 21817905
. o: _' z( L8 j" g4 \/ E; d* i; p3 k5 \
9 V; H; V h$ v+ xText #16- ?) y( {2 t2 d; x7 Z6 n3 u3 o- P1 R
ID : 19% r a3 r) N- N( |) } \" [$ |
Format : PGS
& A3 I9 e* M9 a. X: tMuxing mode : zlib4 ^5 }0 c. p0 z# U# a1 E
Codec ID : S_HDMV/PGS' R9 n* {4 l- R6 A, |% {; Q$ B' |: |! m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 g: z7 _) v) A9 n8 v' I7 yTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (LA)9 C1 j( d5 K) q( h
Language : Spanish
& \# F# A1 ?0 O/ o# zDefault : No. w1 P1 D/ S' o* H m, |
Forced : No8 r. s9 Q( h0 m# X& ^8 b/ \1 L
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
( [1 C3 n4 U. l1 \FromStats_BitRate : 58153! z- M+ ^6 k( R/ ]3 |5 J' X' t) t
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
6 n6 c" W0 k$ \FromStats_FrameCount : 3680! S3 u/ a( f- S" U5 y
FromStats_StreamSize : 45992692
/ H5 `' C8 Y& M Z+ B9 D/ D9 M2 q' B+ x. k$ K! z
Text #17+ l: ^, K. j ?+ N+ Z% ?6 p
ID : 20
3 I [/ q, L, a9 ]Format : PGS
+ f2 Z) T& d2 m8 DMuxing mode : zlib: B# n. B9 y$ m) [- N
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ W# U' s: O/ _ ^+ b9 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% D2 j2 o5 l |" }4 e
Title : EU
4 e1 P2 u. C, T* D; TLanguage : Portuguese
( ]9 Z- s" w% Z6 k7 vDefault : No
* g# Q+ ~ o- z( T: I* k! SForced : No4 A$ M( y* G7 j1 G' B
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
% r3 J, _" ^$ N' y2 @# q! IFromStats_BitRate : 30367# y( B" s) Y9 }. t5 X9 j
FromStats_Duration : 01:44:46.7390000003 n5 _, ~$ _) q$ w3 d6 d3 e
FromStats_FrameCount : 2222
" O4 o( n6 F! G* wFromStats_StreamSize : 23863750% c, |+ M. r# s1 ^
- S" e' u) q$ _6 V% P
Text #18% N% I) N; E3 m9 e1 I% A4 h3 n
ID : 21
( W' }0 C6 ?; E+ w# b7 DFormat : PGS
0 \7 t" E0 z4 d, L' s- G, KMuxing mode : zlib$ R- b- }6 A$ u3 e' I
Codec ID : S_HDMV/PGS$ e7 {& n# u/ j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! }1 ]: B& s0 Z* Z" n$ ^
Title : BR
5 o0 @0 q" [2 E: f% Y2 l6 eLanguage : Portuguese
' f+ ~0 a" D/ \4 v ^Default : No6 L; X, ]4 v1 \
Forced : No
: f/ g3 B; O) m2 t V2 ^Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29' n! I* k7 T! a" R
FromStats_BitRate : 28894
% q( v, J+ A+ v; B1 cFromStats_Duration : 01:38:04.295000000
6 G, O$ I4 v* }FromStats_FrameCount : 21646 e' j5 V0 a9 @$ R1 ]# \! C5 D
FromStats_StreamSize : 212528062 W# K) {/ u8 t1 R, `! I9 V
0 f- Z# G" M! d5 Q5 t: U, YText #19# x% ^! B! p/ p. j& w4 _
ID : 22( ?8 Y! ]9 X1 ]. x
Format : PGS; s( E$ m8 y* g
Muxing mode : zlib- r( ?( f) S1 f5 a
Codec ID : S_HDMV/PGS5 c2 y+ P6 [ M! F x u b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) \9 X9 p: j; w+ `
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (BR)1 S4 L4 t5 N; e+ ^; k2 F4 V0 X; {5 W
Language : Portuguese
% b; u8 `& ]) T2 K% KDefault : No0 v( ?* _0 h7 w w9 [2 R
Forced : No
9 m0 d/ Y. Y% U M+ r; \" e& xStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:290 m" A' Q1 d. `( h
FromStats_BitRate : 59303- @0 o K1 b/ C6 B2 E: n% M
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
# r" y7 V6 d* wFromStats_FrameCount : 36804 a& o- z2 m5 [# J! j
FromStats_StreamSize : 46902081/ Z0 @) Q2 v2 A9 ?9 `
/ i0 k: U" d3 {2 a* V
Text #208 S9 j1 c' u/ n8 r) r
ID : 23
+ Q; N2 ]/ ~" f7 L: y. hFormat : PGS
2 \# [: V' n( ^) jMuxing mode : zlib
# P! S5 C4 \4 H" ^Codec ID : S_HDMV/PGS
$ @- C- U5 F7 v6 v. RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* R6 C/ N2 o" g: r+ [Language : Italian3 X0 `0 _( m- T7 m+ F9 E
Default : No
5 J- q& J9 q1 G6 C. XForced : No
/ m. f3 {. @2 s* t4 c2 A RStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
. W' |( Y! ?/ J. y: QFromStats_BitRate : 27883& G3 Q- t/ H% f& w
FromStats_Duration : 01:44:46.697000000, ]' e+ f4 F7 j" [; e& A
FromStats_FrameCount : 21629 u; z6 E0 W2 N- i/ f3 Q5 t
FromStats_StreamSize : 21912214
: j, [! o: T2 c; ]* b* Z( V4 B
8 z! Z% t7 v# BText #21; A/ L% Z% S) R1 I* s, i S
ID : 24
/ q4 N" B9 H6 S$ q. v4 ^& lFormat : PGS8 i6 A" P+ {2 Q- k. ~9 P, Y8 M
Muxing mode : zlib4 T m! q" n; w( B2 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
, G* d! i# k! R' F! NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 X( ]7 a2 h$ X; r. t% hTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura$ Y* D j+ e y# K/ f! x7 f; d
Language : Italian
1 m, |& Q$ @2 }6 ZDefault : No
5 W1 x0 `$ k: h7 |- r+ vForced : No
?( B+ r2 o" ]- ^9 i6 wStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:298 V8 H8 X! t; `9 p( |
FromStats_BitRate : 542691 ^, @. u) M3 {* U' ?% ~- X
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
& y" I/ k9 n; c% B/ x* gFromStats_FrameCount : 3678
7 U! M& j/ n9 @9 UFromStats_StreamSize : 42920366' @' B# } @" M* h3 v$ A# O
. ]6 h! J2 M' s0 qText #22. `/ X: ?7 C* O- h& g
ID : 25
! N! y( R( T" {% d3 b7 gFormat : PGS
/ ?. ^# f! r1 _" CMuxing mode : zlib6 P2 W$ u; {. B
Codec ID : S_HDMV/PGS
' m" O( K, w, e p k) J4 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 U( S1 r: t# q* [6 @Language : German
6 v1 h$ i% v* m& m4 p2 cDefault : No1 {3 e% p7 \3 i$ ?
Forced : No
8 x; | W) ?! T; Q, HStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:291 l% D- f/ x. n7 F: h v( c
FromStats_BitRate : 33589" X, v0 t" \8 b' k
FromStats_Duration : 01:44:10.703000000
, W. F& O" \4 y; w1 dFromStats_FrameCount : 25523 G4 f" X+ z" H
FromStats_StreamSize : 26244735
- J4 _7 H2 @7 ]6 f; ?0 J8 I0 k/ _/ [! Q3 r% ~, b
Text #23" @6 _% W+ b1 t k7 i
ID : 26
3 ]* m) r) X- fFormat : PGS
# b S. }' o& L/ h4 M, R `. {4 v. TMuxing mode : zlib; _+ O/ c) _7 j% {$ u' y& b
Codec ID : S_HDMV/PGS; i& i2 c1 J7 u' Z# c1 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( y9 W5 J: c0 R" Y
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura# i/ E* C7 s$ ]. [! ~" w3 j- }: X
Language : German* D4 @" |- e4 O) i4 D
Default : No7 d& s6 s2 @* H2 D% E) j9 u
Forced : No, z9 G! J {" T/ E
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
$ a6 |7 ?* {% m$ c, UFromStats_BitRate : 61726- F+ \; t1 S7 A$ k- F( d
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000" Y2 E4 O* z9 K. H6 B$ l) D) k l
FromStats_FrameCount : 3678- o& _$ h! l1 s! e3 o; Y
FromStats_StreamSize : 48818306: `5 d% d3 J! _5 h8 X8 [
& s6 K- r) m" e8 o u1 X! v4 s5 DText #244 r# V4 X9 b) Y0 Y- ?" g+ k8 N
ID : 27
0 G t' f" }" f- Q9 D0 ?% L2 ~$ j$ vFormat : PGS
. w2 k# r! d- I4 fMuxing mode : zlib+ m9 Q2 j' B1 {- L
Codec ID : S_HDMV/PGS- F: e5 C" b7 J* h; H2 n) ^, ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& q9 l) a. W5 b
Language : Dutch$ H. d" H }5 L9 v. \, I) r
Default : No! S) c7 X' N5 |; [! U2 u' l5 l
Forced : No
" x" e- S* V$ Q9 T1 u. eStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29, p( O" }! c* N2 t. Q6 O
FromStats_BitRate : 25654
* w t* u5 ]( M4 I, H8 }' ]$ Z" G: xFromStats_Duration : 01:43:49.182000000* _# A# d. u2 V% \; H
FromStats_FrameCount : 1674
1 q' V) R$ M1 t6 i* LFromStats_StreamSize : 19975827
7 U( @5 D* ^! U; j! n! l
8 C* l3 M1 {, {* F0 n5 MText #258 u$ I8 Y1 q9 ]1 x# C; E
ID : 28, J; `) y- @7 l
Format : PGS
6 D% a) z \) E+ S- k% WMuxing mode : zlib
7 K, ]# v1 j# r0 A H4 B6 ^9 N) l1 \Codec ID : S_HDMV/PGS: Z! e1 A( g( h- F7 W" ~& P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 B3 T3 @: D9 @0 N% F7 {" A- eLanguage : Swedish
7 m+ x( D+ f$ j! w) cDefault : No- @6 D7 a5 n6 ?4 D' ]: b+ B
Forced : No
! l' i/ }: Y7 G, ]% {Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
( K$ h1 j# T. t: }( P# O& pFromStats_BitRate : 27704
& G$ n- u' ^' g" Y0 p9 E' n( ~7 M, VFromStats_Duration : 01:44:10.453000000/ Y% }2 g2 r/ R
FromStats_FrameCount : 2162
6 ^& _! L; K& F& ZFromStats_StreamSize : 21645647* L% V3 M* c) d& |5 u. D
( X! Y0 w. [' o8 B% Q7 b
Text #26' ]* j( d* H- l
ID : 29# F( k5 x2 z7 P; }8 B0 ~& ?, u
Format : PGS- ~7 O5 F1 p; G
Muxing mode : zlib
' Y X. T; P7 w4 X/ nCodec ID : S_HDMV/PGS+ s }$ ^8 L+ H; f1 n& k6 u" ^: \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 O% ~3 [, l& ]6 R+ h/ |
Language : Norwegian
4 k$ y2 B& P5 @. @3 WDefault : No% j8 U1 ?; ^1 r2 v. D
Forced : No: m% U- O8 h! y: R
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29. C4 B8 b" s' g& e/ g# K% n
FromStats_BitRate : 27536
' T Z a( j# K2 v0 y& Y1 K) A- aFromStats_Duration : 01:44:10.703000000
% T& j/ Z: F# L @/ h3 M ^FromStats_FrameCount : 2168$ _6 w( m8 h1 y3 {
FromStats_StreamSize : 215153831 i# V$ q0 a4 {0 z2 J% s ~8 u! `
$ G$ [( X' f4 f5 d
Text #27* a% L6 Z) W2 r
ID : 30
3 l K& \ w% y6 _& z; u* @2 r1 nFormat : PGS T0 Y+ \, h; L( r
Muxing mode : zlib2 g6 |; M4 T* e' L
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 F4 h. C: T* p; F# bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 a. _. b/ c/ yLanguage : Danish
$ K; j5 M4 v: G) A; J- c. b0 J$ NDefault : No
! Z5 X1 c! Q& I/ L! X0 t& n; CForced : No
# W+ B; {. ~0 Y6 w( M9 l; v9 g6 zStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29$ h" G8 n' \: M2 E3 ^+ {/ G; C
FromStats_BitRate : 26960/ }$ T" Q% J9 t" [" F& a
FromStats_Duration : 01:44:10.578000000
2 F! R% Q, k9 m" C$ F% l2 xFromStats_FrameCount : 17109 C9 Q' o K; C, r; ]
FromStats_StreamSize : 21065193
5 Z1 d. F* ?! J% }6 t3 k7 H& R9 b# |1 {% t$ g* C7 R
Text #28' \1 v2 P7 y) Q# d/ y2 h1 E; s
ID : 31
% k( Q/ t4 s# uFormat : PGS
" D6 M6 `* B9 m) XMuxing mode : zlib$ N. }3 K* V. X$ k9 v& [
Codec ID : S_HDMV/PGS1 |9 _ |2 R: g; e4 K2 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# t4 m! D0 P# `- {: [Language : Finnish7 j6 U8 R" F; \
Default : No
3 J9 H! J: C; T; l7 TForced : No
. x+ L" u& } C! S* Y5 }- uStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:291 X) N( E( D9 _2 S
FromStats_BitRate : 31645
4 Z/ E+ u$ X; W& Q4 B# MFromStats_Duration : 01:44:46.739000000
! ~. s- O, o0 k0 m0 U7 M9 [FromStats_FrameCount : 25422 ^% O, Z8 f& s9 |% X$ h1 z
FromStats_StreamSize : 24868125( A. _ J0 u" v1 b! o3 n
$ @, h: g, Y) e. a, U w
Text #29* M: a3 i! @) H: R6 X" u4 [0 ?' e' ~4 ^0 s
ID : 32
' \; F9 Q) e! L2 ^# _Format : PGS) N1 q; V5 e. a `6 i: }% D2 F( ^2 p
Muxing mode : zlib
' B/ [6 Q2 {/ C# VCodec ID : S_HDMV/PGS
G/ [7 ?. }, ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% B' l. {/ S* P& h& U' `# E$ q, q1 M
Language : Russian% I! b1 `2 O+ s
Default : No
' N; `7 [$ c- a6 ~Forced : No% \. p h+ {- S2 u& b, D4 P& A4 t+ v
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
) m% `6 F3 }$ w4 F/ i# l* CFromStats_BitRate : 28912
4 c2 T/ z9 ^% M. oFromStats_Duration : 01:44:46.739000000
9 S# _! ]2 ~) i6 U7 C5 W' CFromStats_FrameCount : 2020
6 I# e( G+ D3 J4 S7 E$ ~3 I$ ?. t" ?FromStats_StreamSize : 22720598
% U* z! p# F4 S: [- `
6 O) @9 S0 _0 gText #30
# H+ q7 R6 P) U3 dID : 336 Y/ x3 f" Z' O$ k9 M" E O
Format : PGS
( _9 ^) N! k' r- C0 vMuxing mode : zlib1 ^, z; U/ v5 G3 o( G4 `
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 k$ Y9 p4 y6 c$ ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 D% D6 j: h% N4 U5 t5 d% VLanguage : Czech
# @2 F9 S. s n: PDefault : No
0 T* c) k9 P7 v5 rForced : No
k+ L7 O" q, D& u2 t; p8 eStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:296 M0 r. t7 M( j0 y) Q3 b
FromStats_BitRate : 26800
9 k; }' d- q8 \FromStats_Duration : 01:44:46.697000000- O7 H$ M* O. w5 I9 b
FromStats_FrameCount : 2174. Z! B2 z$ z8 y. `: G
FromStats_StreamSize : 21060740: Y) B% Y3 b0 \
8 Z' c% f/ i; r- p
Text #31. F4 b- B; f- S0 C9 S' m+ b4 d
ID : 34
2 U: A# b5 S1 B1 uFormat : PGS
8 Q Y+ j/ m9 t4 j8 O4 z* ]! H3 ~Muxing mode : zlib
9 Q/ Z0 q- H9 P- K8 ^Codec ID : S_HDMV/PGS( W- W! P) I$ X3 {! x, c! A- n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' m- {- Z- |) r5 {% }
Language : Slovak" t- a1 `0 i, H" G' ]& L1 Z; Y9 [
Default : No
u {+ c2 @ |2 mForced : No6 q6 J0 T) o" a, {
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
: E- F* n: a4 D) UFromStats_BitRate : 26734
( j: S2 X; q* [' A; h M1 `FromStats_Duration : 01:44:45.9470000000 C0 f1 i' X6 m0 O9 r6 n# [9 v
FromStats_FrameCount : 21689 J, p* N$ ~! B; n6 V
FromStats_StreamSize : 21006749 q- z' {9 b% i! H4 ] j1 p/ N
+ R( W. B& Y) w' E" G% q) P* c0 yText #32
9 C& V) u0 e# f5 L9 vID : 35( D* @1 ~, q/ [1 ~& v
Format : PGS/ z* x Y* F- i; c" e5 b
Muxing mode : zlib7 f8 U, {0 @- Z; C
Codec ID : S_HDMV/PGS
( N/ {+ K' Z# }# c8 g5 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 L7 | m, v0 V, e! ]- jLanguage : Japanese! {( {% V" v: E5 O- t
Default : No
: p" q& D* ~1 c# A2 t1 W" ?+ p$ W( i! IForced : No
2 b: l( t# a8 sStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
5 n4 \ c- `+ v8 o# _0 ?FromStats_BitRate : 237323 ]+ C5 m1 D% }2 k) D: ^4 F
FromStats_Duration : 01:38:04.629000000
, F5 A/ o y/ n& hFromStats_FrameCount : 2334
3 ~9 v/ ^4 n: X' [FromStats_StreamSize : 17456958# M4 j: ]8 R" a. F# x5 ^
3 S+ D/ V8 ?/ w3 a3 fText #33, E# m/ e9 U) |& Y# J: \5 w
ID : 36
+ S. t% Q3 s6 A- q7 ~Format : PGS+ ]2 ^ G4 M1 ?" @" v* i
Muxing mode : zlib2 U" h( q1 o( K/ C4 f" n6 u$ i/ B6 `
Codec ID : S_HDMV/PGS- w' U5 V- F5 E: j; J. I) x% `( w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- p3 w5 J1 u+ B$ o3 zTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura. |8 w1 o: }2 e+ ^1 [
Language : Japanese h# m2 G+ X: f- [2 o, n# ]
Default : No
9 ^7 G/ z: b/ @% ?/ y/ l0 t. @" LForced : No
' ?9 q; v4 C! L' z( mStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
/ d: @! O- Y) D! T/ H V4 EFromStats_BitRate : 465577 k: Q: V4 h! o0 \9 h9 @
FromStats_Duration : 01:39:51.111000000
% r8 N7 P+ C% k+ PFromStats_FrameCount : 28644 i# S1 Y; b8 R
FromStats_StreamSize : 34866653
! m+ k7 M" a4 k7 c3 V1 p1 ?/ w: f& B$ c8 U: S5 X0 |
Text #34
) [8 c. B+ ^" A- _5 \ID : 372 x6 h0 r7 x. @$ F
Format : PGS: \ p0 B' i Z, W# D8 I! b
Muxing mode : zlib6 c4 w8 ]5 A% i
Codec ID : S_HDMV/PGS
& z8 o* [2 |( s t2 ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 |) d/ N1 x- U0 _5 o' ~, G- ^
Title : Cantonese
, I6 M% [% g& G9 I2 }! E& vLanguage : Chinese: J: a. [! }) G* e% J2 @
Default : No! s2 s1 t. Z. [* \- E0 m
Forced : No$ E" G% ^* |0 {6 S
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29; i' w S1 u3 y$ t
FromStats_BitRate : 195947 M+ A/ s* c1 Z) U& i
FromStats_Duration : 01:44:46.239000000
- y7 m8 K1 N; PFromStats_FrameCount : 2180
% o) r3 y+ c2 D- V' Y' eFromStats_StreamSize : 15396693! [' u2 \' }8 Y
! X8 l( ^) ~9 H; ^# d$ n5 _- NText #35
# T1 T& \9 ^$ }- SID : 381 |0 Z) |; `, y* C3 U( _1 Z
Format : PGS
9 L4 T3 \' e1 Y& E* E2 dMuxing mode : zlib
j- Z0 Y/ ^+ [Codec ID : S_HDMV/PGS' C. X' P7 u3 M$ d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" ^& [) y/ b& g5 A- o, sTitle : Mandarin
% j/ S& v" R4 w7 {9 v/ cLanguage : Chinese
3 W# R6 m+ J. |+ |; P# j0 dDefault : No7 A2 h+ K# f/ ]5 i/ m
Forced : No
( b; `: N; A* b. q3 PStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:295 B5 r* b: r9 |2 P% D8 [- `
FromStats_BitRate : 237230 ^& x# ]2 v1 o/ v5 Q# i3 B5 P
FromStats_Duration : 01:44:45.947000000- z5 \/ C0 w+ _2 t0 _
FromStats_FrameCount : 23460 m! `( h5 f3 [, D6 N
FromStats_StreamSize : 18640236) ]8 x* b! b- B* u
$ I/ Z9 X( M) u5 R: e" LText #36/ b9 u' N$ l6 T& c* O
ID : 39' B( r& C) v7 x* M/ t9 C
Format : PGS
8 {9 @( @& d# }7 S8 mMuxing mode : zlib
+ b8 a( [' V% l9 n: A: ^Codec ID : S_HDMV/PGS. W3 h: E# Q% D5 E6 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
N- m, B) m& W( k* sLanguage : Korean" g' L8 H8 k; P3 o2 n1 i) |+ F- u
Default : No F& o l$ q4 n% X: e2 F
Forced : No
+ N8 s& Z" A0 x+ kStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:296 v3 t1 D6 J" A& X( d
FromStats_BitRate : 16995
6 ^3 J; J0 _. UFromStats_Duration : 01:44:45.947000000
$ v9 _. P" U# ?1 `. W+ m P1 q2 jFromStats_FrameCount : 2176% D' q" y s/ U: W9 U+ e; W" |! m
FromStats_StreamSize : 13353863
* e/ ?4 Z6 d5 ^; `4 Z3 Q. Z% M7 |$ E M
Text #374 [* I: u2 U, {, i" J
ID : 40+ D* S" R9 r, N3 n. v
Format : PGS
5 I$ d3 `+ |/ }& |7 KMuxing mode : zlib
6 \& E: I% Z; s7 s) ACodec ID : S_HDMV/PGS2 h& q8 {, ?+ N. M" \* [: d9 t* T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 ~- }3 R9 p& H7 B, n9 e0 m1 fTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
; A7 x+ J% w5 i8 z3 l0 z, FLanguage : Korean
/ I; d; U2 n3 v. V# Q7 h; Q9 }Default : No
X( ?, d$ E/ P) XForced : No
i/ a- h8 S* B2 LStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- Q0 ?1 x( L: S2 q6 `6 SFromStats_BitRate : 40411
$ U ]4 u1 Y1 E" ]3 P. MFromStats_Duration : 01:45:27.029000000
! O( r5 y) s. OFromStats_FrameCount : 36783 Y$ u( {8 F9 t, z
FromStats_StreamSize : 31960723. `" ~; W5 @; z0 h% V# Y
% X" I+ ]& L" s2 I
Menu
$ c; a7 S- w5 {: b! S J% P00:00:00.000 : en:00:00:00.000
2 J/ O$ I; \) d$ W/ c! }) ~" t/ m% r" K00:05:45.470 : en:00:05:45.470
! Z$ q1 d( f# s5 `1 ^: u+ S* f00:12:02.472 : en:00:12:02.472: x( F( y) J+ q. m8 P3 i" N. `
00:18:11.007 : en:00:18:11.007) H, J* C0 f+ g3 W' W- C
00:23:38.792 : en:00:23:38.792
, c! h3 U4 N5 K" v/ M5 \00:31:19.795 : en:00:31:19.795
; h% x& _' q" P& v! {/ M" ]00:40:26.299 : en:00:40:26.299( `9 @) x6 w9 r. ^. @
00:48:47.466 : en:00:48:47.466
, s4 v( V2 T6 `" Y- {00:57:28.070 : en:00:57:28.0701 o9 i$ D' p1 q) i3 d6 ]5 ~
01:06:19.642 : en:01:06:19.642
3 F5 A7 K r* `) ^" `! A5 l5 P9 `01:13:07.466 : en:01:13:07.466
8 i% Z! B& E8 v. [% \01:21:53.867 : en:01:21:53.8677 F5 _. |/ L9 V- t
01:27:07.097 : en:01:27:07.097 F d; k- K! f. U
01:35:21.507 : en:01:35:21.507
5 v8 n$ g. X+ J _9 K# A. q |
|