BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 484|回复: 5
收起左侧

[2160P极清] 一触即发/杰克莱恩:诡影任务 [4K HDR高码版 自带中字] Jack Ryan Shadow Recruit 2014 2160p UHD BluRaycd X265 10bit HDR DTS-HD MA 7.1-IAMABLE 26.18GB

[复制链接]

9590

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3805 枚
体力
29395 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2014-5-9 12:56:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
# h; V2 t& {  m( R& T) L* b

  H6 o7 a6 ]- V( n7 k; ]$ u- p◎片  名 Jack Ryan: Shadow Recruit / Jack Ryan: Shadow One / Moscow( U9 e8 K0 d( d- i6 i) |  i
◎译  名 一触即发/杰克莱恩:诡影任务(台)/惊天谍变:魅影特攻(港)/杰克·瑞恩:惊天陷阱/杰克·莱恩:秘影一号1 l/ {6 \, j3 L* A( H6 n
◎年  代 2014
4 Y2 l/ j! f- ~0 l  i◎产  地 美国/俄罗斯* n2 g3 H: P/ U6 g1 G/ Y
◎类  别 剧情/动作/惊悚8 t7 |" j0 S9 ]& p$ z7 l
◎语  言 英语/俄语
2 n, A% J' Q) s( ]+ k" k0 H7 Q◎上映日期 2014-01-15(菲律宾)/2014-01-17(美国)/2014-01-17(中国大陆), r, |* u5 u$ P2 p! R  ^; U
◎IMDb评分  6.2/10 from 113,884 users
" }6 H" s: d, Q◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1205537/
& f9 [; _) a; j* l◎豆瓣评分 5.7/10 from 27,950 users
" n& A7 t8 P& g* d6 v; h& A! {◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3014957/
* S8 V8 y4 L3 p8 H4 m◎片  长 1 h 45 min& b. h/ n. J6 p$ \) R
◎导  演 肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh; y! j+ G* b1 x+ o% J2 _+ C+ I
◎编  剧 亚当·科扎德 Adam Cozad, P, ]2 g$ c* m# |0 P2 a
       大卫·凯普 David Koepp
8 D. S( D( e4 r  I% ]6 q       汤姆·克兰西 Tom Clancy( q: S- K* \3 p4 E6 f
◎主  演 克里斯·派恩 Chris Pine
  F" M: d  y2 W  h       凯文·科斯特纳 Kevin Costner
2 t0 @) M5 O8 _& [& Y$ Z       肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh  T, Y2 W) x8 o. P! I: z7 ?  F! G; u
       凯拉·奈特莉 Keira Knightley
3 S7 Q% }6 A. J9 F. o' v       嘉玛·陈 Gemma Chan: C9 I5 I; s* G3 P! y! K; u% [
       侬索·阿诺斯 Nonso Anozie
# R* d4 V- S& r* N       科鲁姆·费奥瑞 Colm Feore( y& \1 V" w8 j$ N' q" Z# r" H; t
       凯伦·戴维 Karen David
  `. I) ~8 k' Y       大卫·佩默 David Paymer
( t3 w5 x- s2 g0 E& Z- f       汉娜·泰勒-高登 Hannah Taylor-Gordon
0 H/ t/ s* @' N7 m/ W       朱利斯塔·萨尔塞多 Julisita Salcedo/ j1 B$ k# \' ~! |" r
       黛博拉·罗桑 Deborah Rosan: |. R7 B% z4 Y& |9 j
       李·阿斯奎斯-柯 Lee Asquith-Coe8 ~4 g+ y5 }" [5 n+ b3 [
       彼得·安德森 Peter Andersson% p1 e9 i, t/ d" V% S# J& d
       马特·里皮 Matt Rippy
7 U6 R4 D2 X  `; ]' x, ~
: a5 Q* B, v# o# p7 w◎简  介      
& S1 A+ Y3 q! j) M- @" w9 j$ J1 Y7 Z# r/ q- A9 ?
  海军陆战队员杰克·帕特里克·赖恩(克里斯·派恩 Chris Pine 饰)是一个拥有强烈爱国情怀的热血男儿,在阿富汗执行任务期间,他所乘坐的直升机遭到敌人的炮火攻击,杰克也身受重伤,几乎殒命。康复期间,他与善良美丽的医学院学生凯茜·穆勒(凯拉·奈特莉 Keira Knightley 饰)相知相恋,与此同时他还被CIA官员托马斯·哈柏(凯文·科斯特纳 Kevin Costner 饰),伤愈后潜入华尔街,以分析师的身份监控每一个可能危害到国家安全地资金源。身份和任务极度机密的杰克对女友也要三缄其口,为此不得不承受各种莫名的质疑和猜测。
) K% D) R" R1 H* t% M5 p7 }) G: C
  某天,杰克发现俄罗斯可能正利用金融向美国发动潜在的恐怖袭击。为了查明真相, 他只身前往俄罗斯,谁曾想却置身于最危险的境地……* t0 O& S  Z% Q+ E: D! Y! l# o
, L" f; B2 [/ a! D. A2 f
  Jack Ryan, an ex-Marine, New York-based financial analyst and undercover CIA spy, uncovers a Russian plot to finance a terrorist attack designed to collapse the U.S. economy. Ryan must race against time to save America and his wife.6 I2 Y7 F" m; F+ ^0 e& [0 O/ R

) \  q& c$ J4 S- O3 y% u7 C◎获奖情况6 a  [1 \3 V4 d( q

8 }/ J6 s8 y: F( ~8 {$ P, F  第1届豆瓣电影年度榜单  (2014)
  M; X( z0 t" ^: I7 n  评分最低的外语电影(提名)
8 `5 Z, r6 U3 B2 [* _" A7 ^4 G  V5 v6 n9 Q
Video
, Q+ S5 k  ?" I# C" g) ?ID : 1/ B' g  v$ e* W2 ]) N
Format : HEVC
# S$ V2 F; Z, W$ i% ^Format/Info : High Efficiency Video Coding
& }" W8 G; P9 _" l' Y* TCommercial name : HDR10( V6 I2 S: Z+ j
Format profile : Main 10@L5.1@High
& q7 b% @6 t: ~7 B4 TCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC: I8 u) V* C) z( M5 ]
Duration : 1 h 45 min% I* U9 Q/ S$ _, g
Width : 3 840 pixels4 i8 ?% a6 u/ d) ^3 |
Height : 1 608 pixels
2 B( L9 I0 N% f' ODisplay aspect ratio : 2.40:1
" s% T; X; j% k# U- H3 T7 \Frame rate mode : Constant) G8 w! J$ F7 o7 p8 d" }& H
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS( Q2 p- r0 `0 l
Color space : YUV; g) s# c+ S3 H: `
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
2 I0 P$ G/ G( E4 uBit depth : 10 bits# o4 w& i% r: u8 M4 ?
Writing library : x265 2.8+10-703eade86b53:[Windows][GCC 8.1.0][64 bit] 10bit1 |0 i8 |* C: h; b2 w3 D7 s
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1608 / interlace=0 / total-frames=151825 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,1) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei5 W& h0 E: u$ T+ `3 c
Default : Yes
6 _! Y+ @9 b# ^5 V( ]$ bForced : No
& m1 Z& K. _2 UColor range : Limited+ f) S2 n1 I4 ~  Q; L& S4 `
Color primaries : BT.20204 p, L+ Z; l0 j' W
Transfer characteristics : PQ
5 r" |# v$ P1 z) F5 }- l% RMatrix coefficients : BT.2020 non-constant, b$ s" a# z! a: W; I' j( n8 `
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29+ W9 ?/ A+ \/ w
FromStats_BitRate : 29410172  v7 r$ H1 E, ~4 Z% e& L2 T
FromStats_Duration : 01:45:32.368000000; u& s1 r  w/ c
FromStats_FrameCount : 151825
4 b4 [2 E; t, f+ ~8 d: ]FromStats_StreamSize : 23279504273
  X( o  d- d6 b" e* ^Mastering display color primaries : Display P3* t! a% {  t& v
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m21 n; z" i( O) T4 M) ]7 \

, ^- ?2 p, Z( [) j7 y( n& q, H0 E( ?1 mAudio #15 i( l0 K6 U2 {5 F
ID : 2
4 ^/ C, S' a: O0 H7 k% bFormat : DTS
( O; N9 F7 s$ J% V; B! tFormat/Info : Digital Theater Systems0 v7 x/ A8 p* i8 K5 F( Z
Format profile : MA / Core; t( }" U" D( g$ A4 I
Codec ID : A_DTS% O- F! t4 y1 B% {( x! _
Duration : 1 h 45 min: `5 y, I8 P' e8 y' X% Q. |
Bit rate mode : Variable / Constant
8 z5 R, e" l6 L3 K4 b4 x" x  [Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
7 w  Y9 W7 W3 h* XChannel(s) : 8 channels / 6 channels% m. z6 o6 s( C7 I7 L4 v' {
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE; F5 v) a1 g( X  |
Sampling rate : 48.0 kHz
. x6 |  ?% I" M/ E" a0 yFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)( n0 X5 B# Q. k$ L
Bit depth : 24 bits
- s" k6 r0 V* GCompression mode : Lossless / Lossy' c: s! n$ Z9 _' K* l
Title : DTS-HD MA 7.1
. S3 q( v" l/ GLanguage : English
; Z  d5 [! n2 }: Q+ @Default : Yes& M! T! W4 E7 j
Forced : No
* `5 U, T  ], x! G% }Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29- U6 }6 z3 L. R. r7 \
FromStats_BitRate : 5216802
5 L" m' H. _' XFromStats_Duration : 01:45:32.3630000007 ]3 R4 Y6 D4 f: i. h- s
FromStats_FrameCount : 593659
1 K% T: H: A( w; ~( K2 QFromStats_StreamSize : 4129335872
  @& w& r- {  u& D9 K
" T& x3 Y) G6 O8 N+ MAudio #2, V7 E; j8 K  X$ Y- H
ID : 31 D' U( \- l* F3 ^7 u; Y+ G( |
Format : AC-3
5 w0 t4 ^- f4 J% J- m5 j2 I: q, NFormat/Info : Audio Coding 38 x7 ?9 t4 }, C  |+ y& D9 o& A" K
Codec ID : A_AC3( B0 S8 a- @/ F; k0 r
Duration : 1 h 45 min
/ P0 [; _7 ~) O" U# c& wBit rate mode : Constant1 f. Z; |) v* b+ B
Bit rate : 224 kb/s
. B3 e3 G% X4 ]1 ZChannel(s) : 2 channels* c6 `" X( w" P3 e- T1 @( B. Y
Channel positions : Front: L R# Q8 n2 e, z/ O8 m% x9 a+ G; y2 w& J
Sampling rate : 48.0 kHz: F: R4 b- ^# G' U0 Y0 j
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)5 c5 t! F0 p3 x  P) j% {2 S, t
Bit depth : 16 bits
# W1 _1 K0 G& ]+ Z" t6 Z4 L. `' `Compression mode : Lossy. j9 A* {" I+ p1 Y: _5 X4 e! F
Stream size : 169 MiB (1%)" x4 [1 t: p+ u+ z7 t
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
0 U, @# Z+ _3 Y, CLanguage : English
- _0 h- {1 S& P! kService kind : Complete Main
7 h# J( E1 `. h! [. R$ d, \Default : No0 G  ?* T' z- V$ z* d/ T+ q
Forced : No
+ y! ?$ e5 j  Q5 c" N1 ?/ s7 SStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
2 h7 j8 {# R5 [; E, {FromStats_BitRate : 224000
% e4 }4 }6 F4 p5 TFromStats_Duration : 01:45:32.352000000  T4 P* g) z/ ]
FromStats_FrameCount : 197886/ u5 O" y0 V3 F/ f: ^$ b
FromStats_StreamSize : 177305856
4 N- |3 j+ X9 u2 U- T$ N# R1 i# h6 H) c& A
Text #1; ^: u- B9 n4 u: u
ID : 4: ~. Y! r0 [+ s& n  k
Format : UTF-8
8 K% s. ~" g' [* B/ DCodec ID : S_TEXT/UTF89 \; S; c, z6 m! S4 T$ Z( X8 q
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text  `7 Y3 e1 T( F$ Z$ @# s
Title : Forced SRT4 m8 E: I! j4 F; X! T! d, d
Language : English5 U8 s, {" r+ M5 S0 J: ~& D: X
Default : Yes7 m1 s3 n0 F1 Z$ }2 e( u
Forced : Yes1 x2 K4 A6 n& z; P
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29# B( z, p- y8 z$ H/ \" f( A* h; @; T
FromStats_BitRate : 3# A7 R2 V9 W4 e3 L- P! m
FromStats_Duration : 01:16:42.598000000; v. U9 \7 g, u" o3 |, }
FromStats_FrameCount : 75
# b0 ~4 c/ N5 XFromStats_StreamSize : 19752 ]6 j, X" B$ ?  ?% x  k: r

$ C" }0 ?8 `% J" cText #29 J4 D) R0 o* m2 D. b4 V
ID : 56 v* Q! s4 }' ^" c' k
Format : PGS
7 E$ e7 k' a! \6 V: T& S. CMuxing mode : zlib4 e* _9 z7 n# K% n5 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
( \+ ]2 w+ q+ pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ ~) I  Y9 f2 `4 A( h
Title : Forced# t7 D- e  m( e
Language : English: u7 q7 K% K8 K. v0 i8 [: I
Default : No
5 |; ?6 @7 N/ r7 u# m2 VForced : No, ^& }$ S% O: ~8 _
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
' k0 f+ V( R. W& K4 W9 }6 bFromStats_BitRate : 2138
& j5 U) r; K5 `( o8 d: OFromStats_Duration : 01:16:42.598000000
2 H; {$ C  y  AFromStats_FrameCount : 1502 n  q1 N. j. ]9 f5 `. V
FromStats_StreamSize : 1230411
! y5 M* T8 E4 m8 B& L9 F
5 y+ P) H! _4 {: jText #3
9 Q: m0 h$ h# x, B8 [ID : 6) {& |+ m: _- t# G! U' d
Format : UTF-8
4 }0 C. G; V! T( r0 E0 E  w% M7 hCodec ID : S_TEXT/UTF89 S3 g5 R  ~+ o; V
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* k" ~9 A7 A# c8 ~" E7 {2 ^Title : Stripped SRT
( a( ]8 k  {- G3 OLanguage : English
* G& I* M; C! V# }6 B% X7 hDefault : No/ X+ V" r8 O8 S. x1 a  V
Forced : No+ L. P! F: z' |' |% S, w9 g
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:297 z6 V8 }: p/ F+ ]- o
FromStats_BitRate : 57
& C0 e, b3 y- h  }FromStats_Duration : 01:37:28.385000000
: I, `% T; R* n; Y& P% `FromStats_FrameCount : 12634 J4 j$ l; _4 X* C2 ~+ O: Z9 j* I: @
FromStats_StreamSize : 42069: p8 y0 ]# T9 f4 |. E* W

% }1 H8 ~0 v$ ?0 u- TText #4
% N" Z7 e: S: C; v* x% Q/ e4 OID : 7
" p, ]5 G6 R3 w! fFormat : UTF-8
& H# m: W( s& T) YCodec ID : S_TEXT/UTF8
$ }5 O1 x0 z7 x: ~6 x4 rCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text9 {" U% I, d0 T9 j, ^
Title : Full SRT
6 t. B4 ]3 J9 }! xLanguage : English
" P% b3 L% G: A" g! ~Default : No' d, {$ i9 `3 e# _8 d, O! g! ]
Forced : No" x8 r* W9 x: t) `! H. q: d" A9 Y
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
% }2 f5 O9 ^5 ?0 jFromStats_BitRate : 57
( b  }* m! r2 |2 J* a0 Q0 W0 |FromStats_Duration : 01:37:28.5100000007 N: |6 X9 h7 a- F
FromStats_FrameCount : 12480 T$ ]- w1 X0 K3 Y
FromStats_StreamSize : 41871
' M0 O  E: U1 [* G5 B0 M, i
' h: Z& T; a# J5 s* r7 w/ A/ qText #5
& n, T. R+ O, ~0 s# k* y! ~ID : 8
5 L1 ?. E  S+ I6 eFormat : PGS
' D  Z0 k/ W  S; b8 s9 f* fMuxing mode : zlib
# @9 [% U: w$ ?5 [% K* WCodec ID : S_HDMV/PGS
. z# l" |& ?- v* GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 G; {$ v/ _5 A' E) G7 k* n
Title : Full4 o8 }# `9 j5 Q; V; N
Language : English) a1 `9 Z' A# n7 |3 C: }1 ?* @
Default : No
2 o0 U- J& ]+ f1 d+ H" Y; F) bForced : No4 J. E& M% w5 i6 F: R: r
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
6 i# R& E2 v5 I+ [- @! ?1 q" gFromStats_BitRate : 34416
, ^5 D2 W. Q' P' BFromStats_Duration : 01:37:28.509000000
( `+ z; [" F) fFromStats_FrameCount : 2496# v- B+ K4 i9 F' ]) Z; q) Y/ y
FromStats_StreamSize : 25160946
2 E; ?2 n2 {. f* B2 Q* k, f: j0 {, U. }5 f% Q0 t0 r
Text #6! n( o% A7 X2 O2 B9 F5 l  n- T" u* k
ID : 9
, B% Y" b2 a" F3 K7 m  U/ `0 hFormat : UTF-80 ^  `2 h* X' N6 m( W
Codec ID : S_TEXT/UTF8
- J: |1 J# W) f& l. Z( w" `Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 C. V: S' F! s: J- T  a$ H
Title : SDH SRT
! u; _) w7 t6 d% `/ I. v: U  ELanguage : English. A# b/ m+ p4 u3 A
Default : No
1 I$ }5 ?) C% R/ H( W& V/ @- OForced : No+ `. }8 H8 t. e% n" e: Q
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29) C7 e: ?1 k- s4 _% J- G
FromStats_BitRate : 65
1 t# F, _' O5 g0 z9 C" jFromStats_Duration : 01:37:31.638000000$ [( Q4 }% C. n0 z" g1 S/ D! K
FromStats_FrameCount : 1495
: E9 _+ r1 S# |& O8 o" GFromStats_StreamSize : 478951 d7 ^# D) f4 N* X; \
- T; e7 \" ^4 z0 P
Text #7
/ ?. O% H+ K* a# cID : 10% q; P. |/ S( M
Format : PGS; ?; ]3 {# }& j" Q4 }9 x
Muxing mode : zlib- Q  `' F4 k# @8 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ s, T) s8 d: `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% V3 Z# I- H7 |. U( }Title : SDH
: A7 W* T4 ~4 r8 o  FLanguage : English' c- B0 p* d6 i0 C) P( z+ f% v
Default : No
) y2 Y  h8 ?# l* \Forced : No
3 u3 c3 ~( p% R9 C5 y+ u8 E1 u) ZStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:292 L8 w8 Z5 F- m( }; W" H, ^) B" Z
FromStats_BitRate : 40936" O7 o1 `* {# v' r! B: h; W
FromStats_Duration : 01:37:31.6370000001 h: F% g8 u8 y9 V! U
FromStats_FrameCount : 2990
8 i6 [" {: P& z7 QFromStats_StreamSize : 299434864 i; _  G% }7 ?1 a
. p. D. c9 }) I) [/ E% G
Text #8
+ O+ k+ S9 z1 h: ?, H5 S' ^/ ?ID : 11
+ I) M& @, Q2 c4 _; [$ bFormat : PGS1 m0 R1 K2 o- S
Muxing mode : zlib
8 x* V! |: I2 P4 `  w9 O4 Q, uCodec ID : S_HDMV/PGS5 y* R5 ^- I5 m: E- B# i: Z  x# D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. a" P, K7 H7 K8 }# V& u) MTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
0 Z7 f! ?$ v5 t$ \' j' C& sLanguage : English
; s1 `& }! |$ D; s& ^" ]7 R0 \# eDefault : No
  q+ V8 T: B8 q6 T- A' l* vForced : No
* {2 }, G3 x- }. M- I" E6 TStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29# [* ?$ z  y1 M! C
FromStats_BitRate : 70648
. X3 ~" T- a) ?# ^4 U+ L# Y0 k0 aFromStats_Duration : 01:39:51.486000000& }/ h  b" e# [2 v- X3 I% @; J
FromStats_FrameCount : 3692/ P! u/ E2 ~" r+ c
FromStats_StreamSize : 52911410
/ p. C9 o9 e1 _9 O% H) J1 R
% E% @9 Y) i& y! ^# KText #9- o' ^. m4 a4 y) h
ID : 125 r0 H8 y. `2 `& [7 V
Format : PGS
! K% F" a7 |1 m% h. \Muxing mode : zlib
- r9 r* n2 s% n  ACodec ID : S_HDMV/PGS
# n& x# F; t! d/ d  L" a% vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. t$ d1 P& F, }1 ITitle : EU
- ?! i& p3 K* z2 k+ j, RLanguage : French
+ X' o9 n( H; Y; W. o) dDefault : No
8 i, P0 U$ |- \3 wForced : No
" Z- _) o1 M  i3 A: @Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
' K7 B, C1 _8 N; f% F3 C- e$ O3 E( c/ ~FromStats_BitRate : 26165
' c# Y* x& y& ?, DFromStats_Duration : 01:44:46.7390000009 T/ A( U9 s7 F8 J- j2 j
FromStats_FrameCount : 2214
. O: s2 V7 `1 VFromStats_StreamSize : 20561906
8 T. u3 M0 Y. _$ z
4 u+ k/ f; r$ T1 s! WText #10
5 e) x( `% I* ~! ?ID : 133 j! q' [6 o4 k
Format : PGS) m. \0 N3 q) m: Z, C9 R
Muxing mode : zlib
) I# s6 H! S- v$ q/ bCodec ID : S_HDMV/PGS8 T  D: \/ \8 d# [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ]3 K: B9 z2 A4 |) n3 M# `
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (EU)
3 {  K$ U0 B1 o  CLanguage : French
5 x/ S) ]. Z% \: O& ODefault : No
$ z- _) P+ o: v# C, ^% i3 ZForced : No1 o+ j/ V! X6 m, A  d. a3 z: Z9 _
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29* `: _% E) C! ]) Q# W
FromStats_BitRate : 55645
) z; h2 V; \) d& U2 _) W; {: ~FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
9 z- J/ X7 u1 HFromStats_FrameCount : 3678* h3 @/ ], P# H& }( M; b
FromStats_StreamSize : 44008684; u8 j9 F8 j) \0 l- j  }& q* g- R

1 q1 T. i: o, }Text #11
, d) A4 C" m4 q+ c& w& AID : 149 ~' m+ D* W( I' }
Format : PGS
4 q/ K/ r! j8 s) d) J; I* n6 mMuxing mode : zlib
. R4 Y& f1 p. Q) g* G8 F8 F# vCodec ID : S_HDMV/PGS0 K% n- c7 e$ `0 n# \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- P6 `, J* ^9 I4 M8 t# pTitle : CA7 ]/ d6 K. @9 Y% `8 z9 E+ y
Language : French
, Y) Q' n8 v  S2 X& B* _2 \Default : No
2 O2 D, k/ U/ _6 M) T& hForced : No  ^7 V, x& s. g
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
8 K  v8 T- ~8 i! V( g/ f& s( WFromStats_BitRate : 34138
' `) U8 S+ y( Z9 z0 ~7 NFromStats_Duration : 01:39:46.438000000$ y& d8 A) I4 s* Y$ {- J
FromStats_FrameCount : 27640 S; {5 ~" ]! F
FromStats_StreamSize : 255463677 p6 D; I9 O) j; @+ a6 U
# p- x) G; m$ s: S6 V/ d& @
Text #124 T5 V* ]7 q. }1 m  B, v5 N
ID : 15
' _) B! X7 ^( ~( [5 [; GFormat : PGS
9 a" Q' V3 F+ o6 T. |5 o- B. qMuxing mode : zlib" c8 ~- @+ O( B- b
Codec ID : S_HDMV/PGS' j" u% V8 K3 W/ @+ ?+ }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- y2 O% U6 Q5 o# ?) Z7 |Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (CA)/ Q$ c5 l) y! C8 x6 T
Language : French8 ^- c! Z+ ]1 J- r
Default : No
5 f9 \# `8 g& \Forced : No6 T: ^5 r. z+ a; G! u" _
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29) V: v% {5 u  [$ e2 L. j' V! A
FromStats_BitRate : 65333
! D/ q. r" ]. v% fFromStats_Duration : 01:45:27.029000000" ~5 u. H% Z: }
FromStats_FrameCount : 3678
0 J4 W& ?+ ?; i) y1 ~4 E1 VFromStats_StreamSize : 51671047: {# j0 w. y( S

" C3 \5 T& e9 M1 i1 q# U* qText #13
, j6 u4 X. G/ o, y" _) o+ Q$ o# CID : 16
3 B4 D( ]. q8 e( z: ]4 x! F, e' |$ PFormat : PGS
+ R$ x! I  E4 H* u, {- E  _Muxing mode : zlib
. x5 N2 T; R1 o0 r9 \Codec ID : S_HDMV/PGS: L( c/ M2 i7 ]$ R- I3 c. ]4 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ]( V2 ]9 u7 D+ C; [. H1 U
Title : EU4 v" D4 ^. H  h9 A) W7 x+ i
Language : Spanish+ h) ^: h; Q! C5 ?  z) Q
Default : No) r* I' v! Y) A( B+ \% B/ T
Forced : No& [$ _9 @7 S5 x, K' j: p
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
" V/ w* L/ c& l1 M  K+ w' {FromStats_BitRate : 30924
$ b! S2 \/ Y: F3 I  Y4 jFromStats_Duration : 01:44:46.739000000
7 e  Q7 L2 J. UFromStats_FrameCount : 2328
1 i& B% R9 j6 e' P" TFromStats_StreamSize : 24301750
1 t' Y* O! V& a* c$ v
9 n' p; z& S+ V) x7 kText #14
9 z" W) U0 T- }% ^ID : 17- k8 X: Z6 ?# y$ M% r9 S/ p
Format : PGS7 A8 k4 n4 j) A/ u
Muxing mode : zlib" K* _& k' |8 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS7 l1 E; b( [1 A9 `  _: X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; _0 ~9 J2 w1 _4 J
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (EU), A$ p4 z- N7 E
Language : Spanish1 o1 Y# n4 Y4 {' z+ R3 b+ y
Default : No! V6 q" Z6 c) X
Forced : No
* }! @' Q9 h2 S" j8 i% hStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:298 R! C3 T" w! Z$ F0 n/ S. H  v) s4 H
FromStats_BitRate : 604464 y2 m" Y3 V  a+ I
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
: T* C- @# A9 |5 L) dFromStats_FrameCount : 3678: Q6 B9 s( |7 v1 M, D7 x: ~: t
FromStats_StreamSize : 47805937
4 l3 ^* v  t; C9 r' q  m4 \2 ^, q+ T, ]7 _1 w4 _
Text #15" [3 {- Y3 S! i+ x% k* h) Y
ID : 18* M4 d6 r, D! A
Format : PGS
* @( Q+ c4 w" RMuxing mode : zlib. f$ P2 c* ?- S+ Z" Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
& p# P; {# f$ z) ~' c! R0 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ~+ }! J; l# u# \4 ?# q
Title : LA
5 E9 H. V5 M* x3 \- \2 E, \  O+ qLanguage : Spanish* X5 d  ]6 c8 `9 o, k; m5 S, o
Default : No
( f: M9 g0 S# C2 W, y' H3 vForced : No  L" m3 p# {0 y8 h) a1 \. C9 n
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:298 }$ H) p$ q( s7 e3 h
FromStats_BitRate : 29662* B# Z6 U. Y$ D, d+ n
FromStats_Duration : 01:38:04.253000000
! i9 r2 l9 M5 T0 m7 O5 hFromStats_FrameCount : 21683 K1 T/ N2 L5 W9 x
FromStats_StreamSize : 21817905
5 m2 x- |/ j5 a0 D8 \# y: t8 I. N3 C6 `+ z6 g
Text #16. s# n* W* F# _% p1 @* f: A" l
ID : 198 t0 J& t% q6 Z1 d1 Y/ b! ^1 n  ~
Format : PGS) Q% m5 f3 J1 S
Muxing mode : zlib
, i$ ?- b$ l: {/ BCodec ID : S_HDMV/PGS# o$ f7 a$ j* S3 s- R# p- z' n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 A  X6 w9 Y/ ~7 m$ K; F& q& x9 p
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (LA)+ H  D0 g7 N" v3 D! q
Language : Spanish
, ~0 v2 P& v" s0 b' V5 w, E2 ~Default : No5 ~& s  C+ s7 Z0 ]& x! I
Forced : No
! Z! s9 e! B5 E, ]9 bStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:293 T3 Z3 {" E# f3 z- {) S0 _
FromStats_BitRate : 58153: Q5 q$ K8 {- k! {: X
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
: W& ^# p/ {& [FromStats_FrameCount : 3680
0 |4 b2 _- r0 oFromStats_StreamSize : 45992692
4 ~  A6 j( c  E# a/ T' o$ S) Y5 n: a" @: b+ C3 T% R- w
Text #17
6 Q: ~, r! `' v: }) l. z8 [ID : 20$ Z$ [7 L4 U+ p4 P. q) |4 M
Format : PGS
" h" T& Q8 w( R- ?- w2 WMuxing mode : zlib
, ^5 z7 x! t4 o0 y+ mCodec ID : S_HDMV/PGS
0 t/ \$ P9 J. X( k+ `2 W1 l) M1 w6 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, D9 T& X1 h- k
Title : EU9 n" N# U6 g1 x( V
Language : Portuguese
$ F& a5 f3 o( x6 YDefault : No
3 u8 {- s% M6 L2 DForced : No
4 e' N( o# B& T1 @. P) sStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29( ]' D9 g& C( q' }: h% A7 j6 f1 }
FromStats_BitRate : 30367
0 `/ D8 p; a2 Y* jFromStats_Duration : 01:44:46.739000000
0 o* y8 f( b1 J; X* U; bFromStats_FrameCount : 22223 M: \& p4 d( A# N6 o; k# |
FromStats_StreamSize : 23863750! W2 q2 P% ]1 I0 N' ^9 G& }

7 b2 B* O' X$ L' j/ P3 nText #18' _8 u- n) q  u& X/ y& @
ID : 21* t0 M* n3 J8 P
Format : PGS9 V. c% J4 V0 Y  b% L
Muxing mode : zlib
3 h$ w, f+ ^& g! DCodec ID : S_HDMV/PGS  I- ^$ f0 {& w# _$ ?0 d: g0 m  u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 B! ?2 `; R4 g0 ]* O9 o# v+ H
Title : BR
4 j) `0 g( c! ~" {$ }* |Language : Portuguese8 C0 W0 y% Z# p9 o% t9 }' R* E
Default : No; x4 t2 @2 ~' {- L& x9 V5 \( M. Q1 u
Forced : No
. G7 S1 e# x' ]# y! o4 JStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29; c8 }% A, f9 n& J! }& S0 w
FromStats_BitRate : 288940 m' T' S! I: _3 g0 w( y/ ], q
FromStats_Duration : 01:38:04.295000000
* R& l6 j- g7 @FromStats_FrameCount : 2164& {, e1 H( r( H( r: T1 w
FromStats_StreamSize : 21252806
1 t) N' `7 N9 `+ S- ]5 X' I* ?; [1 s7 z% d2 ?
Text #190 a4 S! v# D4 \& A, A
ID : 22* v; O3 _( f: r; V& ]5 ?
Format : PGS* ^8 }5 n6 Q0 q' {( t  C+ E- ~0 l
Muxing mode : zlib
7 B+ x- @7 C! C( l9 V, B) k% hCodec ID : S_HDMV/PGS7 u1 }8 b" e/ q, N' h" ?  U+ B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: Y8 B0 [( @! Y2 h* I
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura (BR)
, U6 Z8 ?. Y- q$ O  [Language : Portuguese
  J! r7 ]% G9 k( fDefault : No
' G8 z  u$ ~0 P' j- dForced : No4 ?$ G/ n9 z  |, i  R  j3 u" P
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29. x% |& n  g$ z! x! u3 m8 G8 ]
FromStats_BitRate : 593033 t! K$ T5 e+ y4 i0 k# \
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
0 B0 {; w/ q6 rFromStats_FrameCount : 3680
2 t$ x( |8 Z- h* Z+ pFromStats_StreamSize : 46902081# f7 c; _5 }9 z( J( R. j% f. L
; Q' Y. P" r6 F) w% K8 b6 `. w1 d
Text #208 S1 @, f$ W# J
ID : 23
$ `# a9 [" @3 FFormat : PGS% d% T( N) d; y) g5 n% I
Muxing mode : zlib: y# _3 Z; u+ c  V6 f
Codec ID : S_HDMV/PGS: w" Y" u# L3 @: ~7 Z4 \1 Y7 s; f' i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, J. W8 G8 K8 T5 \! m
Language : Italian
/ k  T; s, q; A% B, Q. X, T: EDefault : No% G8 ?' \) h0 z# O9 E- v
Forced : No! ]5 E: q; |1 g. h+ i9 i- y  H# z
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  a$ n8 S' @0 e; x5 O3 eFromStats_BitRate : 27883
  n4 G; _0 U1 f/ LFromStats_Duration : 01:44:46.697000000
/ W- l5 M" k- l# B7 n; g0 Y/ \FromStats_FrameCount : 2162
& U: x  j- F* Y- j) ]3 a% T2 z2 e) v% ZFromStats_StreamSize : 21912214
0 K0 A, a! f0 k5 J& \" [5 Y$ {+ A' Q8 Y
Text #21
. m: V# H, c' j9 O5 `0 ZID : 24. N! {) X! L/ i0 T( Y
Format : PGS
9 [) z5 R, [( i) B3 H$ ]Muxing mode : zlib1 C! [' Z! Z' z8 d: R/ L+ U+ J& l
Codec ID : S_HDMV/PGS
% M$ B' A2 s' I. R  t' uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ F- M3 e5 ]! S! q4 d
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
4 \8 ?, c  l# @" h/ @% ~& ]Language : Italian
( v6 a7 P! X# _Default : No; D/ ?/ G2 D6 u7 s- l
Forced : No
, @+ l$ z9 P! D, C- v/ ^Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
! F0 [3 i0 |, ~2 pFromStats_BitRate : 54269) ^4 i) K1 S/ D4 c
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000
9 p% I3 F, P- qFromStats_FrameCount : 36782 J2 Y# ]  _; @  P1 L
FromStats_StreamSize : 42920366
) x- x7 ^( Z, L  U1 C0 B( S
- E0 ?1 s- T. Y% k2 O+ e8 F+ X$ CText #22
- t! }# `/ a) \( f; pID : 259 ^; F1 D- r, Y+ X/ O! n  f0 H$ S
Format : PGS$ `; A: M8 C0 ^1 t
Muxing mode : zlib) V, c+ p% C$ d3 H0 }
Codec ID : S_HDMV/PGS
) a) b+ M! ?4 ]+ U; ~. s9 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 @  q5 [9 }/ l5 V" C. U! b9 R
Language : German
# I: @0 _  e. r  f" VDefault : No
1 w# s% A( ^  lForced : No
9 N  h2 @/ u' u/ YStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29+ m( {4 t. ^% @* q/ k4 o( J5 k
FromStats_BitRate : 33589
; A+ N& A9 A4 C8 h- _7 F; k2 A: rFromStats_Duration : 01:44:10.703000000+ l6 r  O6 G. A& ^; I4 l
FromStats_FrameCount : 2552
& ?( t' Y% z9 PFromStats_StreamSize : 26244735) [; h: |' r0 A6 q4 f0 `
6 j. f9 L3 Y/ K3 I
Text #23: Q7 C& p7 x+ m6 c9 H- ]7 l7 Z: W9 U) ]( [
ID : 26  t6 G. v5 V7 }7 r
Format : PGS3 \- U+ ^) g- @# K/ X
Muxing mode : zlib4 Y( v' y9 }/ q9 x9 J) P
Codec ID : S_HDMV/PGS; `$ R9 H! D" L" Z$ y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ l/ K/ k4 [2 F( R2 uTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
1 S: Z( \4 k6 M  dLanguage : German1 R, B# v) ]( X
Default : No5 b" \1 _* u) O
Forced : No
2 {2 j. w# |) j4 O/ SStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29' Y2 z, B  P8 \9 E7 h' l' q
FromStats_BitRate : 61726$ D$ x. e; l  T
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000  F' x1 e, ?8 g7 N3 a- K
FromStats_FrameCount : 3678
( }- _. f3 q1 {3 _3 LFromStats_StreamSize : 48818306
, e& s3 E: Z" o) X- z2 l1 j! D( J8 T0 T) C" x) o
Text #24
# w! I9 z% }, H9 y: VID : 27
" H0 Q9 m5 I5 l8 _5 G( }4 H5 r5 m2 I( mFormat : PGS* u; v+ m0 ^& E1 l/ I
Muxing mode : zlib
& r; U, V0 u) G' @7 ^0 P9 OCodec ID : S_HDMV/PGS5 @3 A; i6 _( D( i7 S( y$ U) |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& t' L' j- w; K5 K1 b$ q% v, o6 MLanguage : Dutch5 W+ K3 Y0 c0 F. v4 o0 W. H- q
Default : No
- t" C! A4 O# e4 f+ P; Q5 }Forced : No1 c% L+ g9 l" B3 l8 L
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
9 q6 ]7 V0 V: R8 z  E- u+ e5 sFromStats_BitRate : 25654
2 k$ M6 ]& d2 u0 {FromStats_Duration : 01:43:49.182000000
3 K" f# O2 A3 NFromStats_FrameCount : 1674% w8 Z8 c) n4 t: L* n+ B6 i
FromStats_StreamSize : 19975827( K: T  T' D6 S7 Z0 J
2 \$ J4 z1 f6 Q6 @/ i
Text #25
4 J& I' t  Q+ K! e4 e. \" Y" o. Q% G! `ID : 28$ ~& `0 F7 V0 @+ t* W
Format : PGS
" K) }# I( Y. x5 ]Muxing mode : zlib* V4 s* \# j+ E; [
Codec ID : S_HDMV/PGS* ?2 c4 U. q* G' j" Z6 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- q& J) Z! p6 ?/ U# r" @9 y
Language : Swedish) y/ y5 e7 u- u) k) \$ d8 A
Default : No
9 R0 Y6 U, j' P) }Forced : No
4 {7 e* E- x/ ~5 j5 G; xStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
. y3 L% q2 O0 J5 x/ I: wFromStats_BitRate : 27704. Z5 [- z2 E5 H$ I5 b8 v
FromStats_Duration : 01:44:10.453000000$ ~: d7 G4 z9 w* ?7 D
FromStats_FrameCount : 21626 F+ V5 O3 E) W/ b# s: |
FromStats_StreamSize : 21645647
" A3 g& T1 k  }9 M8 o1 b4 T$ g9 z+ s
/ Y' q3 L2 `! d4 z, A, LText #26
$ v5 u* I9 v+ `ID : 29' N; L& s' L# [% ?  I
Format : PGS; O( z& ?5 v  v$ l- B
Muxing mode : zlib
' M4 s6 D* [( o' ?Codec ID : S_HDMV/PGS/ T2 t, m; I* N+ v( h+ Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Q  h7 @4 t( r
Language : Norwegian
# G, d  H3 S9 p5 g1 i9 kDefault : No
1 I8 i- g3 \$ H, EForced : No" T& g$ v+ _) W5 z% m9 {( B
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
" @( o: L( S/ Q" ]; y# L7 W2 bFromStats_BitRate : 27536" y( [& i1 c: B& A+ t1 S5 v
FromStats_Duration : 01:44:10.703000000
) P6 {9 ^* ~5 X$ d6 MFromStats_FrameCount : 2168
3 \) f5 k3 m6 s$ {- F$ A1 `& `+ p, tFromStats_StreamSize : 21515383
) ~* O9 S  N! S  ^0 H: s+ e  l. w# E. n' R4 Z
Text #27: }; S+ ]3 L& N+ k
ID : 30+ h+ Q( O/ y7 {8 d% O
Format : PGS
; H5 K: E' b& Z$ wMuxing mode : zlib8 ~+ J& U/ N5 |/ B# P
Codec ID : S_HDMV/PGS
: n1 {# t2 y( z) x1 ^4 i! mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ H0 ^0 j1 w1 j( V+ TLanguage : Danish
& V8 S6 c- {5 lDefault : No
# U1 g# ^: I) z' j3 p- c1 @1 s1 lForced : No
5 L# E6 K, s* [, D0 ]Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:299 t4 j5 l" M. Q
FromStats_BitRate : 26960
4 R, C/ ?+ v; g+ OFromStats_Duration : 01:44:10.578000000
# f2 Z6 o3 O8 tFromStats_FrameCount : 17108 F, x: L# z' `3 B
FromStats_StreamSize : 21065193
. O8 G- t, E, Y( K2 ?* N" a. B5 e$ S* J/ ^/ i- ]/ T5 u# q
Text #283 N# O# A2 t! o* x/ L8 R
ID : 310 |6 E6 Y* ]( r/ L* M
Format : PGS
5 H6 ~8 H% R4 s% y- iMuxing mode : zlib
# h! m6 m- s2 Y% i6 r, |Codec ID : S_HDMV/PGS+ I/ [( H  J' o: Q0 X5 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 X6 L! k4 L7 P. rLanguage : Finnish, O% X' H  Y, K4 U+ d. B
Default : No: G, L2 V- m* d) A4 a# {* A
Forced : No4 }. o4 B8 q  M) ]. w9 u& d
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  x' E: Q# F! ?+ C; cFromStats_BitRate : 31645
/ a0 J9 ?8 l5 EFromStats_Duration : 01:44:46.739000000
2 {* Z1 z- F5 d, h9 }0 K" _FromStats_FrameCount : 2542' k1 z7 j7 F" H7 o& j5 d
FromStats_StreamSize : 24868125
- k0 q/ G5 r0 r. @4 C3 o
; c9 G9 h! i( T, f; v' C, hText #29) s) T- z. v/ X: S( {
ID : 32& l% B6 Q& [  T( S% F
Format : PGS
6 H+ P4 H3 n' S4 Q& q2 J5 dMuxing mode : zlib7 S/ e/ h2 a& w% n( v/ h. L
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ c# X1 U( i8 j  @2 @9 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; |- K9 L$ g6 k( R8 C0 {1 p' q& HLanguage : Russian. ?1 H& U) P! O+ @# b) O
Default : No9 ^" |8 s9 F; k7 {2 X
Forced : No) f1 Q3 a, Z" U6 W
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
6 O/ G- L8 s4 F( o7 T. e3 f4 NFromStats_BitRate : 28912, c0 J. ^9 a+ c9 I% w' U9 C) f
FromStats_Duration : 01:44:46.739000000
- ?- |. [5 n! j8 m( g* XFromStats_FrameCount : 2020& D, d9 r  ^  R
FromStats_StreamSize : 227205988 g- C6 }) S9 a+ ]* S% s, \$ g
$ |7 k# o2 S- `
Text #30: |, `8 n6 i0 V4 h
ID : 33
8 N8 g9 J5 u; q5 @+ s, ^% q2 vFormat : PGS
2 Y9 H" k; r- l* ?+ d8 K; H9 IMuxing mode : zlib
; k5 l' x' ^8 g& ECodec ID : S_HDMV/PGS
6 {  _! ~; j, z1 ]& w. A+ xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' X5 K- c* P  J, U# M- Y  b
Language : Czech$ I8 T2 J! C: T7 `) x$ Z3 k; z0 f
Default : No
, k+ e2 r; T5 e  l' \% T1 z) Q( yForced : No( |% V4 o% q& ~& W% A. m
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29. D: ]/ s) a/ {  }1 }% r. i* e5 K1 {
FromStats_BitRate : 26800
5 I2 n$ i- c# m! w( b$ R& }- l! b- uFromStats_Duration : 01:44:46.697000000
' [/ ]$ M! {# E- J0 q8 B6 CFromStats_FrameCount : 2174
* i+ F) T0 `  |1 `. GFromStats_StreamSize : 210607403 m  B+ p* y- Y
$ @3 {, n! {& w7 ]
Text #31& h; N% ?7 e/ R0 A  @
ID : 34
* ?6 m3 j7 R7 U  _Format : PGS
  O+ N' w/ ?- |* U9 d. V4 QMuxing mode : zlib2 i' M. F# n' ~. ?# X6 X6 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 E* w6 n1 p( O( V9 \% VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% |; e# J8 V& w# I0 j% \Language : Slovak, k4 s7 n3 V5 Z& f: I; a  H
Default : No! z- j. f  S" I0 W- e1 B1 D5 H" C
Forced : No
! g+ C% h; k4 r+ O2 z& uStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29; k1 Z9 O# V, j, x+ U
FromStats_BitRate : 26734
" |4 H1 a5 p* Y* r' s9 m9 s7 \+ hFromStats_Duration : 01:44:45.947000000; K+ ~% p/ \9 p3 a; r
FromStats_FrameCount : 21688 ]6 r3 X0 ~7 s) R' x7 L& H
FromStats_StreamSize : 21006749
6 K% [( \  f, v6 G; G! f0 I+ ~- ~3 {- U* @( T; n7 Q& s: D
Text #32, Z7 [0 ~9 v/ {0 _* I( e+ f6 c) u
ID : 35
2 E( h! z) M- T0 g9 t! RFormat : PGS; S) d4 t6 w7 Y7 e! w% u; G# c- @
Muxing mode : zlib
, C$ ^* O- I! Y1 KCodec ID : S_HDMV/PGS
' @# r: \( e  `' C1 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 h5 W4 L$ r. L- M# x
Language : Japanese7 |  r( J& R7 Q. r
Default : No# y2 p3 \1 ]6 N  F) J, c" v" Q
Forced : No4 H. s: N. z7 Y; b
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
* [8 s5 I% s+ B1 a6 D  KFromStats_BitRate : 23732
7 Q" H+ j9 n" h  m* ^# AFromStats_Duration : 01:38:04.6290000007 _; w5 ~  y0 Q
FromStats_FrameCount : 23340 D8 W1 A) L/ N: v1 F
FromStats_StreamSize : 174569588 Y' ~/ [8 F  k* B0 f

' i' ]" g4 r, V1 `- b: v) n+ p7 EText #33: a3 _  t4 G4 E- s! G, s$ H/ z
ID : 36  A: `% ], t% N# v0 j5 z! q
Format : PGS$ _5 i$ C8 ?4 K- A
Muxing mode : zlib& L# `8 T4 A* W3 {. G/ D
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ Z, A/ H# o4 v6 A% z3 K8 m& fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, j3 T3 A* a8 W  |, G1 C) b
Title : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura, d# I7 F6 m% z# W4 ^# r" c- ~/ z
Language : Japanese. y5 g8 J. {9 r2 u
Default : No
6 l  [4 {* h' L1 \' JForced : No
, H- c5 ?7 H: y! k% r( o. oStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
9 [. |# `. ^* s: z" \* XFromStats_BitRate : 46557+ M" B! m9 D+ u1 B
FromStats_Duration : 01:39:51.1110000007 T8 {2 O+ U+ @( R4 n% _
FromStats_FrameCount : 2864
* K) u* ]% D; KFromStats_StreamSize : 34866653
( L! G1 N; M, x' l0 P' s
. M+ Y# h" e% M# J, \3 LText #34* J! w0 Z6 J1 m( g6 P
ID : 378 v4 u  L/ @" ~' I& U$ i
Format : PGS$ G+ E/ c5 M: U! H, H+ k
Muxing mode : zlib
( _" ^$ q& ^  u& `Codec ID : S_HDMV/PGS8 F1 h6 c9 @, N' P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' d. u  Q1 L+ P7 X- o* aTitle : Cantonese- q, k8 d- L2 p8 O
Language : Chinese) {$ s8 y7 }) g: m$ O2 V
Default : No
8 D6 H, A+ O' I$ kForced : No
& v. A% ^$ y0 O. k" Z' W3 Q) PStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
2 H4 [# I- r4 m$ e) M$ KFromStats_BitRate : 19594
) `/ a/ T( W, M" k0 O& eFromStats_Duration : 01:44:46.2390000000 y) p# I$ W3 w7 q9 x$ @3 e
FromStats_FrameCount : 21805 _' w- c# I/ d0 j0 e
FromStats_StreamSize : 15396693
7 G6 |( O$ x# g- f% y& [/ U, J1 T5 g8 s8 {& e* X% q1 r$ O
Text #355 k- l7 r7 T5 n# G3 o: D$ s1 z
ID : 389 ?. K2 N* h8 Z6 u$ N
Format : PGS  H1 e7 z6 N! M! C$ H
Muxing mode : zlib, v! Q5 ?& O5 I  e8 M$ }
Codec ID : S_HDMV/PGS
- n7 w6 p9 k% e, l0 c) gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( j; N; i% j7 g" ?
Title : Mandarin
" G& q; W/ y) xLanguage : Chinese
& T3 j) F9 H* _* {- S1 xDefault : No. t9 u2 ?( }# F  _' u9 _
Forced : No) Q; D; Z6 h: C
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29- ]$ K* A7 O% w& b# }$ J' a
FromStats_BitRate : 23723
0 L# w. j- X; Q# W- QFromStats_Duration : 01:44:45.947000000
  E/ I, ]4 q9 I( B& k- |5 C4 X/ sFromStats_FrameCount : 2346
. K) Z) Y% U, A" F; V, [/ BFromStats_StreamSize : 18640236
3 O7 _* h- a) {. h# z( T5 E6 E% R$ w! f, A, q- Q/ o- m1 H1 w% b
Text #36$ `8 U1 E* Y% t% z2 F% @) E7 R! [; q0 @
ID : 39' H: ]6 w; ~' n' }( i; q- K5 x
Format : PGS6 D3 O. k, w) _+ C0 u  X  e
Muxing mode : zlib
4 L5 ]8 ?0 n0 v" ]  U$ zCodec ID : S_HDMV/PGS. ~8 A: l3 r6 Y+ _- A& W1 F, L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 h1 X& z) M5 z' ~Language : Korean
5 m& r1 `& W* l) d3 pDefault : No
: \1 ^* \; D4 _: p& Z" m! QForced : No  q6 f; U3 O  c4 u
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29! C+ o4 i5 Y/ u5 Y
FromStats_BitRate : 16995. A7 J! h" Y- z' q7 }' ?$ _# U4 H9 z8 `
FromStats_Duration : 01:44:45.947000000
8 S, k4 B; ?8 ~$ MFromStats_FrameCount : 2176
! B1 W4 {. f) aFromStats_StreamSize : 13353863
+ m- H, o0 H2 m4 u5 _; p
! u$ C/ r, }: M6 KText #37
- Y7 N, _. ]" q" D- y: aID : 40/ H: b& X$ }, b# e
Format : PGS  y% d" j' u2 G6 n  A" {6 T' `
Muxing mode : zlib
2 i/ {( k: F& Z8 w+ N, Y* nCodec ID : S_HDMV/PGS4 E( W) R  R" y: C5 w; x: j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) `1 y1 a' ~- a6 b) ]. y% CTitle : Commentary with director Kenneth Branagh and Producer Lorenzo di Bonaventura
* u; S2 X: G* B# iLanguage : Korean
& \. p; D1 e& X8 _- z2 b( HDefault : No
: I+ `' B# Z) M+ FForced : No) }& _* |4 `& H5 p7 V: h
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29/ J: r7 v# u2 {# m  f+ p3 n
FromStats_BitRate : 40411- l1 E+ {) _9 C2 @, n4 X* @
FromStats_Duration : 01:45:27.029000000% F0 ~% v3 K+ W) ]
FromStats_FrameCount : 3678
/ Y# O; M7 A) ]! R7 k- b0 c& UFromStats_StreamSize : 31960723
  U4 ?4 P7 S2 |- O( o& H* s% r6 C4 s9 P7 \1 R/ [* v
Menu
% g" ~: C, x6 L1 s00:00:00.000 : en:00:00:00.000  e2 f6 M  i$ P3 h4 }8 f
00:05:45.470 : en:00:05:45.470
: R( g) e5 N1 u00:12:02.472 : en:00:12:02.472% G8 G& e, T! F, f4 P
00:18:11.007 : en:00:18:11.007  R& ^. b; V7 u3 Z5 R/ I: O
00:23:38.792 : en:00:23:38.792
2 o) D2 t- ^2 A00:31:19.795 : en:00:31:19.7951 A5 i6 `" }" z8 \+ J, ~
00:40:26.299 : en:00:40:26.299- I% j4 f  n. {+ W  ~  t
00:48:47.466 : en:00:48:47.466
. r! e- X) x' [00:57:28.070 : en:00:57:28.070; S- G; Y8 l$ w7 f$ H& T" A) J
01:06:19.642 : en:01:06:19.642
! U! O) Q1 y: M7 @4 T( e01:13:07.466 : en:01:13:07.466
$ S2 i0 h, M) d9 T01:21:53.867 : en:01:21:53.8675 i+ g4 `! F  v8 T9 `+ x  M7 }8 |
01:27:07.097 : en:01:27:07.0973 E  d0 d6 t! B6 W4 p" k
01:35:21.507 : en:01:35:21.507
' ^; R. x- }  w- u1 J% ?
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

57

回帖

296

积分

Sponsor

金币
13 枚
体力
103 点
zgw 发表于 2014-9-18 12:54:05 | 显示全部楼层
非常感谢 不知道有没有中文字幕?

0

主题

104

回帖

383

积分

Sponsor

金币
28 枚
体力
87 点
躲猫猫 发表于 2014-9-29 22:05:36 | 显示全部楼层
不错!谢谢!分享!经典!

0

主题

76

回帖

270

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
125 点
tenic 发表于 2019-12-9 11:16:51 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!
0 Z8 g2 E! O/ q4 gAfter reading the posts have nothing to do I Amoy posts!7 ^' r- U, @8 B4 u- M) o1 y

0

主题

493

回帖

4028

积分

Sponsor

金币
107 枚
体力
2957 点
zt6895 发表于 2019-12-18 15:36:48 | 显示全部楼层
每天都来云通蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
7 P( g+ S' ]2 s) K; B祝愿云通蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!
# X) ?# k; Y1 f7 |3 [  {% ]

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-31 18:49

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表