- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
A promising young drummer enrolls at a cut-throat music conservatory where his dreams of greatness are mentored by an instructor who will stop at nothing to realize a student's potential. b/ ?4 _# c8 i# S# l
4 [) i9 z# t7 R7 M: d7 \* A; g! M
5 q% o2 b6 ~) R1 N
0 A3 k4 @( |" l& E. O* M1 r$ W: q6 P◎译 名 爆裂鼓手/进击的鼓手(台)/鞭打/鼓动人生(台)/鼓动真我(港)
# O) Q6 @6 R; T; W+ n( u. K◎片 名 Whiplash / The Whiplash Drummer
$ ]2 j) A) R$ u8 Q; w ~5 z◎年 代 2014
9 B: @& y0 ~ @5 T◎产 地 美国
$ T" Y# p1 ?! D7 J# @' [4 r4 J◎类 别 剧情/音乐3 ]5 A" R0 [: T! o' Q& _9 i5 Q
◎语 言 英语
$ Q) B1 l3 b% J, h I$ K◎上映日期 2014-01-16(圣丹斯电影节)/2014-10-10(美国)) _2 c' ^4 j/ I
◎IMDb评分 8.5/10 from 696,141 users9 K, ~. B7 m# n) t" Z
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2582802/* j0 y* ]$ H P
◎豆瓣评分 8.7/10 from 422,788 users
7 H: M4 @- N, l1 ?( U' ]# T◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25773932/% g+ H- } ]/ U8 `2 s. e! V
◎文件格式 x264 + DTS
: Q2 {* d; A- \6 v◎视频尺寸 1920 x 1080
% V" T% {6 e `3 J◎文件大小 1DVD 28.18 GiB & 20.26 GiB
# Q# h/ T# X( Z4 H; F◎片 长 1 h 46 min
. j7 {6 _3 o* R% A◎导 演 达米恩·查泽雷 Damien Chazelle* u" V7 J+ S2 ^2 d |4 p3 M: f9 \
◎编 剧 达米恩·查泽雷 Damien Chazelle' G1 X/ O! c" L0 A u
◎主 演 迈尔斯·特勒 Miles Teller% v) [$ Q7 I& }! \' G* d
J·K·西蒙斯 J.K. Simmons
0 O6 t8 H/ W- o; ] 保罗·雷瑟 Paul Reiser
2 }4 G* p9 O! v# F. K1 R8 b$ e 梅莉莎·班诺伊 Melissa Benoist% Q% n7 `6 N2 h" y, _ Q( V) t
奥斯汀·斯托维尔 Austin Stowell
$ B; C$ g$ ~' u; o0 E 内特·朗 Nate Lang
! M, H8 U# w# ^9 _. y# g S3 Z 克里斯·马尔基 Chris Mulkey8 h& k- c i# J7 b( G6 ~
达蒙·冈普顿 Damon Gupton
3 a1 l2 Q) Z7 S5 N, J: N Suanne Spoke
* f7 J t- y5 r3 e- Y( v9 ^; N8 { 马科斯·卡锡 Max Kasch/ x0 r- S* S% F/ d
Charlie Ian
5 T' r" d5 P9 Z 杰森·布莱尔 Jayson Blair
4 @5 E+ h# K4 i# J$ @8 ^ 科菲·斯里博伊 Kofi Siriboe' R# J9 V, y! E! P
卡维塔帕蒂尔 Kavita Patil
0 b( O( u& F& ]' D' u1 h C.J. Vana6 D R7 p0 b+ r+ ~6 T7 z" y
塔里克·洛维 Tarik Lowe
: J! S" k C3 A- [: @ 卡尔文·C·温布什 Calvin C. Winbush0 c3 A4 ]6 h- ]& s# e. t/ m6 {1 f
迈克尔·D·科恩 Michael D. Cohen- w1 U$ r* x- `/ `1 I: x* u
艾普尔·格雷斯 April Grace
7 y( L4 P+ K- I6 g. F" y# F6 [* O; f- T 马库斯·亨德森 Marcus Henderson
& M. N) H$ ?8 e7 b1 f( _ 亨利·G.桑德斯 Henry G. Sanders
9 E" t* q( [: L; J# o$ w8 ~ 温迪·李 Wendee Lee
/ O8 v2 a" D) c( e* x 米歇尔·拉夫 Michelle Ruff
7 a& @- D# C2 y! k3 j( ~7 j+ \# V2 h. B( d) X9 m, J: X/ q! X
◎标 签 音乐 | 励志 | 美国 | 梦想 | 成长 | 爵士 | 剧情 | 人性
3 \! C2 W9 q6 D4 g, Q5 E
4 T# @2 a" u0 ]- ^ {( o◎简 介 9 i `1 }# T. x X! n0 F
0 W+ M' c. m/ s5 P, R) p 19岁少年安德鲁(迈尔斯·特勒 Miles Teller 饰)成长在单亲家庭,一心想成为顶级爵士乐鼓手。某晚他在学校练习时被魔鬼导师弗莱彻(J·K·西蒙斯 J.K. Simmons 饰)相中,进入正规乐队,同时也开始为追求完美付出代价。安德鲁越是刻苦练习,与外部世界越是隔膜。唯一理解他的是弗莱彻,但后者的暴躁与喜怒无常扭曲了这段师生关系,更让安德鲁耳濡目染,连带自身的性格亦发生变化。最后当安德鲁终于登上纽约音乐厅的舞台,他才惊恐的发现原来弗莱彻一直等着将他打入尘埃......5 Q n% K) p* m
9 L9 X2 X2 w$ ^, [7 c 《爆裂鼓手》讲述一名少年在严师督教下,以非常规手段挑战自己的极限、追逐爵士乐鼓手梦的热血故事。主人公热爱打鼓,但过度的投入让他失去对音乐的初衷,进而演变为生命的负荷以及师徒间近乎疯魔的对决。电影不只有音乐人的苦痛,更让人看到传统励志背后的残酷真相。 《爆裂鼓手》获得第30届圣丹斯电影节最高荣誉评审团奖。
! N% q5 w* e+ L. \6 c* a3 A5 Y/ ?: v. h) j/ O) V( W, E. w
A promising young drummer enrolls at a cut-throat music conservatory where his dreams of greatness are mentored by a vicious jazz band instructor who will stop at nothing to realize a student's potential.
6 l# w7 h, A2 `- t6 ? w2 d
( {1 e8 R) @, h# E8 I- e! d' n◎获奖情况
& j) ]! a9 B% J
; T% l& B4 ?0 b+ h% E; j 第87届奥斯卡金像奖(2015)
, G; T1 G& u: f3 U 最佳影片(提名) 杰森·布伦 / 戴维·兰开斯特 / 海伦·埃斯特布鲁克- K: B, j! P0 t- d
最佳男配角 J·K·西蒙斯2 x" f) q: ~& C' n
最佳改编剧本(提名) 达米恩·查泽雷; q+ A! E8 w! s- g$ I8 _* E3 H0 i/ a
最佳剪辑 汤姆·克罗斯
) d! U+ G9 m. d4 R3 O 最佳混音 克雷格·曼恩 / 本·威尔金斯 / 托马斯·柯利
6 A3 j/ J' |* c8 E1 {/ m9 m! r$ T2 @, R$ ^( _, f, k
第72届金球奖(2015)
- g1 p* v+ E( G- x! w- m* z 电影类 最佳男配角 J·K·西蒙斯; Q9 o0 C( S) x" O
/ U( S( ^6 w2 o O% M; }! v
第39届日本电影学院奖(2016)
/ Q$ t# t( G0 K& k3 L3 ?- ~ 最佳外语片(提名)
0 u( u, h c- w! r" [6 Q/ w1 G8 W! j7 ^( Q/ J
第30届圣丹斯电影节(2014)1 I) a+ s o! }$ Q
评审团大奖 剧情片 达米恩·查泽雷
0 h) Y% q3 v* n" W8 T _ 观众奖 剧情片 达米恩·查泽雷0 k* M+ B; d$ @
! ]( Z4 h& ^9 Z1 E 第21届美国演员工会奖(2015). S4 N- X0 ]6 V4 T' J
电影奖 最佳男配角 J·K·西蒙斯) ]9 \3 I9 X( ]6 X8 ]6 C
9 [0 O0 |/ u; @1 J. v1 r 第67届美国编剧工会奖(2015)
( `. ]# c; z" l% V4 l. G# _ 电影奖 最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷- u4 C% ~5 h% k
# N) s0 g3 A% l
第80届纽约影评人协会奖(2014)
) b% O0 ~( D" } 最佳男配角 J·K·西蒙斯
b3 a2 q/ K0 b* q
" N/ ?. T& p0 u2 `9 W: F+ Z 第30届美国独立精神奖(2015)% @$ A( z% I/ `# |4 B5 y+ B+ f* k* V
最佳影片(提名)
2 H5 b/ z% ^, v; R$ U0 s0 i 最佳导演(提名) 达米恩·查泽雷- N: ]/ s2 [$ S% ~- I1 c) U! J
最佳男配角 J·K·西蒙斯5 r S K: Y3 V0 I9 ?/ ?: S
最佳剪辑 汤姆·克罗斯3 n! h/ R/ W0 l6 C. d7 {6 v j
, X' I' X4 y$ T+ O
第24届哥谭独立电影奖(2014)! V1 L& i# I, v' s0 x
最佳男演员(提名) 迈尔斯·特勒
2 ^* h8 }; s4 n3 G' h* }7 A
0 ]% r; J/ z; e" Z& A 第15届美国电影学会奖(2014)
0 }% y( ]7 ~( Z2 f$ S/ { 年度佳片
/ P$ F1 Q7 ]& L2 S
' d4 t2 m) k* t: R 第13届华盛顿影评人协会奖(2014)
; s+ G5 D+ r- W# B1 |% J 最佳影片(提名)8 X7 m) I1 @, P* c; j. H6 h. w
最佳导演(提名) 达米恩·查泽雷
4 Y/ F, O! K9 I; n0 a0 R; _, f* K 最佳男配角 J·K·西蒙斯9 c( p& F/ L. h0 ]* A* p1 w
最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷+ Q7 ?) i" z3 @ g7 A* Z. c
最佳剪辑(提名) 汤姆·克罗斯 B$ y7 |" z. Z8 { h, a
! p$ n7 `1 y# I. Z4 x1 J H$ g. m 第35届波士顿影评人协会奖(2014)
6 s( {/ Q0 U% h/ D' ~+ M# M 最佳男配角 J·K·西蒙斯
8 R0 i, u, L) b- }, G! H2 T
4 H; z% Y% v" j 第40届洛杉矶影评人协会奖(2014)
4 R. M: I& L" f, _! P0 S3 b" t 最佳男配角 J·K·西蒙斯
4 C. F+ j" z4 L1 w) c- ?
$ C6 \) e" n8 O0 o6 g, x 第27届芝加哥影评人协会奖(2014)# k7 c4 X9 M) L/ p& m8 @2 d& t/ [
最佳影片(提名)
; x! c' N! |( Y8 } 最佳男配角 J·K·西蒙斯
2 Y3 {" J% l5 u2 p! a! \ 最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷, G& p: }/ r" H
最佳剪辑 汤姆·克罗斯
4 X0 F4 n6 D" ] 最具潜力导演 达米恩·查泽雷+ E" e6 q9 w& Z$ v
) a$ m$ d" @! @0 P
第18届美国在线影评人协会奖(2014)" ?4 K+ s( {: K+ E+ L
最佳影片(提名)" P- l$ e+ w1 G; |8 P. W
最佳男配角(提名) J·K·西蒙斯6 k' t8 P, |9 b: ], \: j
最佳原创剧本(提名) 达米恩·查泽雷' ~4 t7 T. K" z# _6 f/ T1 {
最佳剪辑(提名) 汤姆·克罗斯
7 ^* ~ N' F+ q/ r* ^. B' X3 y9 X m) K2 i- x. y% |
第5届豆瓣电影鑫像奖(2015)/ _2 ^$ q e. ^7 [
鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名)6 a2 d0 E# L5 N) g$ Q" l
Video
4 }7 N4 m A( l7 u6 MID : 1 G" ^3 E' o* ~3 s* z
Format : AVC
* c7 c1 V) ?# A8 I {& r9 _) yFormat/Info : Advanced Video Codec, r$ b( R! T4 E& k- J$ L2 |: N
Format profile : High@L4.1
8 _( \+ |6 n9 t1 a# n- rFormat settings, CABAC : Yes7 A+ E$ d1 P1 h" f! [
Format settings, ReFrames : 2 frames
y8 `/ N: {% O; P* Z8 KCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
: }! A, i, y5 I9 a1 P; s6 U( V% S( ~Duration : 1h 46mn
% s0 A7 O# | F; C: hBit rate mode : Variable
" X9 K' a1 K% KWidth : 1 920 pixels8 d, Y1 V, z$ f# O2 x
Height : 1 080 pixels7 S/ n) H1 a8 N U5 }# O
Display aspect ratio : 16:96 s- {4 J# }3 ~* e* B% r5 z
Frame rate mode : Constant
e0 n; N' [* Q7 j2 `6 xFrame rate : 23.976 fps
- {$ L" ?$ ^0 P" b$ GColor space : YUV
9 w) |0 ?! X/ R o7 a, q1 J- p2 NChroma subsampling : 4:2:0* J( }6 `$ q$ ^" E8 R0 Q
Bit depth : 8 bits9 j! I7 v4 `; w3 l) {7 V2 N
Scan type : Progressive
/ ]9 }' _9 J2 W" \. ZLanguage : English
. m3 _( _, q( {/ T" v& MDefault : No& g- F0 Y; {* b6 ?+ p8 T
Forced : No2 B% X' l, @# A0 s
Audio #1; d5 F" J2 J# z7 J3 `/ j
ID : 2
; ] j( d5 y9 a( mFormat : DTS
. E$ l& I4 L) FFormat/Info : Digital Theater Systems$ X) s+ a2 {+ K8 k) x0 X
Format profile : MA / Core
5 ^7 ~" j! }( @4 M3 `" A8 @Mode : 164 `+ K& O" w8 G. n3 @3 L
Format settings, Endianness : Big7 C9 `7 G$ v: F& }5 l
Codec ID : A_DTS
: [! j% ~) \2 D3 m# C/ Q) o D1 XDuration : 1h 46mn
: `0 L! ?/ l) A2 uBit rate mode : Variable
! o7 R: T- h a& w$ A( ~& H1 S$ D0 h+ iBit rate : Unknown / 1 509 Kbps! @5 a y2 g; r( P2 M
Channel(s) : 6 channels: V# U0 h2 D; a/ W
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! e, l0 O2 Q+ |. D% J+ E! ~1 ISampling rate : 48.0 KHz- j0 d" ?5 n" n+ \1 E0 ^8 p
Bit depth : 16 bits( x! U; ^* O1 P8 f+ O
Compression mode : Lossless / Lossy! U/ O" ~2 q. T6 M- L) t$ m
Title : Surround 5.14 @0 f* M3 D" i# t, Y5 ]
Language : English
$ M2 k6 |6 j7 _! J& [) WDefault : Yes
# ^: m2 A4 w3 ~/ U4 V$ {% Z* xForced : No' B/ T* K/ S; F% f5 v
Audio #2
% `2 B/ `+ W& A+ q9 }0 tID : 37 L! e+ j3 v" j2 E3 A
Format : DTS: q3 y, ]9 z- U! N. u5 o
Format/Info : Digital Theater Systems) q! x5 S% G+ Y! C: f \' c
Mode : 16- J4 X j2 n6 V" J2 U' m* p6 I
Format settings, Endianness : Big
) R" K4 f& p3 t% {' _8 d4 \Codec ID : A_DTS
8 g: z. R+ Q( a5 h) B5 o4 m& X8 x. lDuration : 1h 46mn
8 d5 O* Q ^# ] }9 O: Z; Q" ~Bit rate mode : Constant
$ V( Z% @0 _: m0 W& t8 lBit rate : 1 509 Kbps8 ?- Y1 o' N- w
Channel(s) : 6 channels1 r2 v+ | o5 j% ~6 a" i
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 y1 x5 m% t) V( {) P* l1 V8 z! ^Sampling rate : 48.0 KHz
6 E9 N) j5 L' w$ D4 G/ YBit depth : 16 bits
, v/ r: S3 v, C, O, ?; l: {Compression mode : Lossy
\8 I+ V! C! ^* i" Y# {Stream size : 1.13 GiB (4%) G7 S4 Y! {; a2 z2 H$ Z7 Z2 |
Title : Surround 5.1
2 t! k5 @; z8 z9 b9 M2 E qLanguage : English
1 |& f1 j, X# p4 b1 l9 _3 ZDefault : No* i. R3 L2 r2 V. K4 |. ]0 l$ g
Forced : No' j& B7 z, ~2 @
Audio #3, q1 D) [9 ^. [. z' P1 D# f
ID : 4) [ G5 _# s0 L( @/ a/ W
Format : AC-37 i1 r& a! N8 D% F/ l! n2 k
Format/Info : Audio Coding 3; ~+ Q; V: [( g3 \7 h: l- M& ]
Mode extension : CM (complete main)) s. J0 E, `. Y# M& ?
Format settings, Endianness : Big
; b6 i5 g& ~. y6 BCodec ID : A_AC3: v+ ]( d _% Y+ J7 j: `! F* \1 {- g
Duration : 1h 46mn* {2 c0 o- z) Z( @
Bit rate mode : Constant# Y' P! q( g. o1 `) t
Bit rate : 640 Kbps
; ]8 W8 S/ p9 _" Z( _Channel(s) : 6 channels0 l, E5 [% {2 k: s- M
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 f9 M5 I2 h. ^9 i1 P( A8 M
Sampling rate : 48.0 KHz# U7 @1 b9 p. @$ p
Bit depth : 16 bits* t& m& ~4 H6 h. V' G3 e7 e+ Y
Compression mode : Lossy! s0 F7 Q' g, K/ O# z7 |2 k1 R
Stream size : 489 MiB (2%)
3 a1 e$ _8 K- z# C8 |5 P; oTitle : Surround 5.1
. [- h. D7 S% i" [2 C8 J6 v) M# aLanguage : English! P& k: P1 O' c2 S% D" Y! I
Default : No
+ D* t6 a7 \/ o B4 s* Y+ Y9 BForced : No( @$ r2 k6 Z( A$ }1 f
Audio #40 B! Q7 Y( L; v' M. ?- H8 L
ID : 52 U% X/ j5 D, q7 Q! B: D
Format : AC-3
9 L! a& v( ]5 d2 LFormat/Info : Audio Coding 3
* \, H+ S! U$ @Mode extension : CM (complete main)
; W* R! }% P5 j0 SFormat settings, Endianness : Big
" c' o! |1 m% E h1 L' C& o. TCodec ID : A_AC3
. `. q0 @! N: _* \9 x, x LDuration : 1h 46mn
: B' C( J4 u, ]Bit rate mode : Constant$ y' x" E- ~! I( X# F, r9 p
Bit rate : 640 Kbps
- v# f# w& K9 K# e5 _$ S5 eChannel(s) : 6 channels
0 w4 E9 H' ?6 oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; V* T% f" O" i$ o
Sampling rate : 48.0 KHz
9 `7 W+ ?. Y/ s( Y- OBit depth : 16 bits
5 r- \% Q( J) c8 k, x5 G( E$ `4 rCompression mode : Lossy
' T* c. z, K+ D: @6 ~% ^/ sStream size : 489 MiB (2%)' Y b' S u( ` ]( ?+ Z7 `5 Y
Title : Surround 5.1* s s6 Z# l# V8 w0 a1 k. K! }
Language : English
- S) x5 d8 M' \. O0 EDefault : No/ }3 ^; j( s4 L; W, R4 E
Forced : No# x d, B7 G$ n, s& ]5 f
Audio #5
* k3 J2 s$ X1 b+ j n! rID : 6
' a: t& e" {! o9 EFormat : DTS. X5 f6 N3 _# ?" n. P, ?
Format/Info : Digital Theater Systems" }9 n7 s2 w, Y/ V t+ O
Format profile : MA / Core
3 V3 m3 F4 g0 D8 ^: M( B$ N6 ZMode : 165 ]9 d- l- d( F9 Q( w `
Format settings, Endianness : Big
5 ~$ G' E* s& N5 h$ n; R' e4 OCodec ID : A_DTS1 e0 V: [. q/ C* z7 L
Duration : 1h 46mn: ~0 I6 R, s7 `8 t( {. }3 S- @8 O4 O' r
Bit rate mode : Variable" S8 Z( Y9 h% Q# S% B$ y, [8 [
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
c' f; T8 F# h ?Channel(s) : 6 channels
) \- v% y/ z' G' TChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 G( ]& h0 L6 i. I$ s
Sampling rate : 48.0 KHz2 ^/ E" q# v; m/ x
Bit depth : 16 bits3 h+ d/ D! |- K8 g) ~: d
Compression mode : Lossless / Lossy
7 m7 r+ [$ ~- M; A( C mTitle : Surround 5.1
9 a$ B" N* a7 |2 p9 ZLanguage : French
) P, \, y8 Y- u% zDefault : No( M& g5 [/ z( F9 {' {" D
Forced : No0 P! p: U$ c3 o% t
Audio #6
Z: m9 i" d. z( M' tID : 7
9 p3 Q& |8 H% y8 ~Format : DTS
8 Z0 N6 ?5 U8 ?4 PFormat/Info : Digital Theater Systems$ m; H* ^: x1 N5 y' J4 }
Mode : 16
7 S$ j2 N m8 w# b7 e; _Format settings, Endianness : Big# _0 x& e* C% T& d& u
Codec ID : A_DTS
1 t; Y, I, k( R) MDuration : 1h 46mn- t0 h V, |, _5 T% \
Bit rate mode : Constant( V- b$ C3 Z( m4 I1 q* @
Bit rate : 1 509 Kbps
6 L( @- S6 M' c: {/ p( T# TChannel(s) : 6 channels5 r. w1 k* ~! O6 X0 V! V' P
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: w- J8 {8 W- {( S( }, K x$ H
Sampling rate : 48.0 KHz+ f% k7 t! v# i8 X& r6 y9 }2 _
Bit depth : 16 bits
: g8 v7 b6 k- _ n- |. h8 ~7 fCompression mode : Lossy2 w0 m& e. T7 U0 A; V* _$ y
Stream size : 1.13 GiB (4%)( M+ y- U/ [/ I7 ]& x B$ B" n' ]
Title : Surround 5.1
2 J. R- | e. l6 _2 K, @Language : French+ n! G; x$ P0 f5 Q
Default : No5 ^ G9 _8 T h( d/ g
Forced : No0 i" h H ^1 n1 v! Z0 S
Audio #7
- K- J4 l- ^5 j3 p1 d- s3 k5 q! lID : 8/ q, K5 {' r% S6 x
Format : DTS
" p/ K/ ]. A# g; ?7 |' o9 wFormat/Info : Digital Theater Systems
q) |! v$ z% J7 B+ ZFormat profile : MA / Core# v8 A, R' V. f
Mode : 16- `5 g% ~/ I8 z( f
Format settings, Endianness : Big
9 d( y4 C5 _! A" z! ?# @( Y6 DCodec ID : A_DTS
- S- w0 Z; \0 dDuration : 1h 46mn, R B5 i8 h9 c9 i, W% \
Bit rate mode : Variable, S3 I M8 B+ C% _3 j7 h
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
8 G6 H. d; d! ] ?; OChannel(s) : 6 channels0 r( D2 s, @9 m |% J
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ n7 e7 b/ |7 n( e8 _4 G0 w5 Z. dSampling rate : 48.0 KHz$ |& Z2 m' `2 a7 [& Q; p5 F( @
Bit depth : 16 bits- @+ Z' `8 g! a
Compression mode : Lossless / Lossy
% \1 L$ X: h3 l+ Q: a. q/ ^Title : Surround 5.1
5 l$ Y/ }- X$ v$ ]Language : Spanish
6 v- {+ N3 J- q. p$ bDefault : No {" D2 m& g+ k) z# R7 E
Forced : No
* a; z8 ~; H$ V0 W* H7 qAudio #8
, I- |# c+ l$ g/ b; \ID : 9
8 V5 }: J7 X G- p. wFormat : DTS! R# ^! J5 a1 @) y) V% q
Format/Info : Digital Theater Systems
) i V7 y4 O" |5 q7 ?* c- c& BMode : 16
e; J: ]" ~1 a# J# t ]1 s" p) oFormat settings, Endianness : Big
% |2 T7 o6 d5 e" GCodec ID : A_DTS
6 ~' J9 `* U; k4 l( H K# ^% `Duration : 1h 46mn
1 o: g' r+ w( t0 E/ x. hBit rate mode : Constant
3 P1 F; J+ T- F$ L- Y1 P# O3 L6 eBit rate : 1 509 Kbps
2 B; N+ q. \/ MChannel(s) : 6 channels& @/ E D9 B# Q2 Q4 x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( x2 q; g/ _& P2 E5 i \0 {# F
Sampling rate : 48.0 KHz8 m9 w3 V& n9 K
Bit depth : 16 bits
7 F/ \1 w- A! Y: P- Y6 ?# oCompression mode : Lossy# X u4 G) R% l4 ~9 S6 L/ I _0 i
Stream size : 1.13 GiB (4%)7 H h/ _4 u2 s: s O) w
Title : Surround 5.1& b. q# V( A0 Z* k8 S; X
Language : Spanish
) ~: X8 `# K% i2 `1 P; ADefault : No
- q. N1 k2 F5 G( zForced : No6 o: G F8 ]/ i$ a( g* z6 v
Audio #9& O0 z% _" ?9 s" l& D+ S, w4 ~- |4 f5 z
ID : 107 v4 |: ?: S0 |! ?' r- w
Format : AC-3
% U8 b9 K6 q; iFormat/Info : Audio Coding 34 M5 d3 {" Z9 z
Format profile : Dolby Digital
9 M/ j8 d$ u9 K8 gMode extension : CM (complete main)! w' E6 w" e+ D3 J+ b7 t0 ?
Format settings, Endianness : Big
% x, m- w- @' ]Codec ID : A_AC3- P/ D* g6 V3 @9 k! E! w( F" H
Duration : 1h 46mn
+ \% ]5 V* v+ A# K! a* _Bit rate mode : Constant+ u! @% M' `" l: g% Q* Y. s9 d7 j
Bit rate : 192 Kbps0 V1 y- e8 D3 s6 A
Channel(s) : 2 channels
9 N4 \2 e N" Z* T0 @Channel positions : Front: L R
- W) [# m9 i: S7 TSampling rate : 48.0 KHz& q' J4 S& Z5 B$ `( I) N: y
Bit depth : 16 bits
6 b" ]5 S+ J+ _6 ]Compression mode : Lossy" [5 ]$ c/ M, V9 K& f
Stream size : 147 MiB (1%)
6 V2 w% H4 n1 I! K5 i- cTitle : Stereo* Q- r& X* k* l& k) _' f ^
Language : English
% g7 {- l; p1 A9 SDefault : No1 u+ k) l/ U- T& a3 K; C4 ^, K8 h
Forced : No
6 w4 R% H& n" o# B4 }5 A) EText #1
x* H, z" N" U: x/ B- @ID : 11
# H, x( M+ q! l. W( |Format : PGS
5 ?; J' E' p% ~- z3 tCodec ID : S_HDMV/PGS
" B/ @' R. [0 iCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. k/ L t7 }8 {$ o8 R9 R; WLanguage : English
1 A3 ?6 Y- t7 l) tDefault : No
7 @' j( s) V, g; @& U7 mForced : No
" X& l( U& L/ Q! l: v5 Q( k( l+ IText #2 S9 }* c& k D/ M* r% o2 l7 A
ID : 13
, r3 c4 n. h' qFormat : PGS
+ S! H2 y' R9 N6 PCodec ID : S_HDMV/PGS
$ K) `2 ?6 r1 `% w6 a c, mCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) V2 j. @- }$ v! @0 {( f0 G v8 GLanguage : English$ \# t) R$ d4 f9 d- x
Default : No
, w/ j L7 Y; I8 Z' JForced : No
& p2 k9 d6 S, x FText #3
: @5 J% t! M" t0 E9 w, w, \+ B& vID : 15
. b2 f. o9 o5 t8 }# V. Q/ MFormat : PGS
" g( D1 ?2 u6 kCodec ID : S_HDMV/PGS, B: P* ]7 @( q# ?: _
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& Y. E* r; {; [4 g6 B J+ |7 ^
Language : English
3 o3 h5 H7 N( vDefault : No
& I- w* t2 y% @$ `7 x" Z( OForced : No% C: ]( Y$ B+ T& P0 R+ w. d
Text #4
- I9 U/ q; T" CID : 17
9 z: f e. ]9 o8 |. o7 a3 Z- c/ J: nFormat : PGS
6 c( h6 c. G7 Y1 S i2 rCodec ID : S_HDMV/PGS
. k7 E9 n# @2 ^% Z# k$ G4 @3 B r# ?Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! l: T0 k* w1 ~% a3 }/ tLanguage : English
2 f2 E4 M+ `/ x" m. h( i) HDefault : No
9 M! @& {5 P$ F ]6 K2 qForced : No1 \ S8 F T) C
Text #5
& P% O% ]4 u9 P" D, |$ zID : 19% X; F7 x2 m' U: G& f. {8 | l( B
Format : PGS
; Y k8 a, s0 J _) e6 R! A. ECodec ID : S_HDMV/PGS8 R% {9 X8 F/ |: g: {6 A- w
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- @3 \$ P* U/ z7 }5 |Language : French) x6 G9 a7 k7 ^) L! @
Default : No. j9 e( i% v W# f) E' C; n
Forced : No2 o7 s' i6 _6 _2 w6 U( Y
Text #6( {/ B, E5 w) v# S
ID : 20- L. O( W/ A; y5 n F8 v
Format : PGS
3 x, x2 E* V. I" }7 u8 aCodec ID : S_HDMV/PGS+ E z2 Y1 l4 f7 Z. o% t2 m
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ? l. z; F. E
Language : French0 D9 U( G9 c- E4 d( a' Y
Default : No4 K: m, h4 v) `1 K
Forced : No
% z+ Q6 U5 P; _* iText #7
& I, r. f$ y9 KID : 21
2 T3 C) T ?0 Q0 {) ~7 P, HFormat : PGS
4 |$ y$ D% J) c7 O" ICodec ID : S_HDMV/PGS
3 m% N5 t& Y! v6 N. A4 \Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. i$ s$ Y- a3 L. d' WLanguage : Spanish
! L: a9 I! y0 s9 [" TDefault : No
! U2 d* D" Z/ C. \1 ^ zForced : No. j/ |# u8 h8 u# d$ l- g! ?
Text #8
, e; E' w/ o; ~5 Y" E6 iID : 23
7 q7 l& b" q# g; T# O% C( gFormat : PGS5 d0 M2 X m1 ~1 a8 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
" N! |5 Z: X( b2 [; ~, o5 s9 u; ]Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# f; a+ Y; K& ~5 {6 a0 d- D
Language : English- M4 e# Z3 E1 [/ C% v- U: H
Default : No, M# b& a+ S4 w* d* ~
Forced : No
8 A4 D* L- i) ?# g; K; |Text #9
) s! S; e1 n/ @9 L7 B* [" I* d. DID : 25
% j$ y# |# o) I8 K; m. fFormat : PGS
) p- m' j4 p0 L+ [* |% [Codec ID : S_HDMV/PGS: Y. H# f0 [, s! y4 f8 L, k
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( F2 E3 i9 `3 i/ L7 H" r! U
Language : English
# M! T1 H4 ?& xDefault : No3 h: g9 |8 D3 s' L1 }0 n$ f
Forced : No
2 W4 P' F! P+ F" k# d. P+ ^( PText #10
6 ]' P0 K( t1 Y* [, I# l* mID : 27
' K/ f4 H- O; o: |Format : PGS
: r( Z8 K4 ~6 `" |Codec ID : S_HDMV/PGS
- j1 i9 j; A2 o6 |Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 J ~1 z% Q8 [9 E( ]. n7 \6 e
Language : Spanish4 [, k; o7 ^8 j8 [: h
Default : No
6 q v! n9 X1 `% }& r9 X! bForced : No
1 V' ?( I( }: w9 n. b: eMenu
4 X' \" W5 U: _00:00:00.000 : en:Chapter 01
: X4 f( C$ h X00:06:51.494 : en:Chapter 02$ P' B* w& ? r1 D# ?' ?
00:14:34.331 : en:Chapter 03
3 Q# Q3 y: J' }2 z! Y- I00:24:26.256 : en:Chapter 04
. y# G& o1 U2 ~9 {2 P4 m; I00:30:05.887 : en:Chapter 05
4 ^4 J2 M1 Y, `3 T' n2 J00:35:43.850 : en:Chapter 06
8 R- `7 E$ b4 c, E7 N- b00:43:31.233 : en:Chapter 07$ O) _% o2 b" B1 N# J
00:46:55.187 : en:Chapter 08
. `; ]- O8 D( q3 O4 Q00:53:12.355 : en:Chapter 09
( h# H; P" A2 I: V# A# [" N. S3 w01:02:37.378 : en:Chapter 10
4 A1 M6 P6 |1 g, Y01:10:30.893 : en:Chapter 11& }! m; f! a' b8 D
01:14:03.522 : en:Chapter 12
. i, ~& I0 c3 I# z$ q9 j' }01:17:48.664 : en:Chapter 13
4 o; |8 @, m* ^01:23:05.855 : en:Chapter 14
9 z! R: r r3 i01:25:28.164 : en:Chapter 15
5 G% F! ]" M7 O5 `8 b& t01:31:56.010 : en:Chapter 16
! m$ e& q0 g/ h `- --(GENERAL)---
- ? u( d& h% b - Container.......: Matroska0 L$ U. S% R6 Y( A+ P0 Z
- Size............: 20.3 GB. S2 _/ V% |- h
- Duration........: 1:46:45 (h:m:s) v+ Q6 N" L8 K0 y, y/ _2 a3 `) I
- Source(s).......: Blu-ray 1080p AVC DTS-HD MA 5.1 - MTeam (thanks!)
* Z* |( L7 I5 M& n! M - Chapters........: Yes (not named)8 O( x. ^! ^7 D" k V( I
- Compression.....: no zlib, no header stripping
2 I. Y) B( O9 _ - Release date....: 08.02.2015! `& k" c, E8 N
- ---(VIDEO)----
0 x! q9 x; C1 m - Codec...........: AVC" V9 J# I: l4 H* C
- Type............: progressive
) w+ S" F" {( V! z& ~ - Resolution......: 1920x1080, w( R' S- x* e. q; j! J
- Bit rate........: 24.9 Mbps8 h: n9 z# P2 Y0 U& w. |; G
- Frame rate......: 23.976 fps# E/ E* U7 @3 N9 J# Z" \
- ---(AUDIO)----: {8 Q3 G \* S/ K: ]7 e/ k2 V
- Format..........: DTS-HD MA/ a6 E/ d# r! ]3 _! x' D
- Channels........: 5.1: a2 e1 u# D* N; Y4 f7 w- R
- Bit depth.......: 16 bits" k6 h2 Y: c& f- n) \
- Sample rate.....: 48 kHz2 y9 }6 x1 A% T j
- Bit rate........: 2187 kbps
" ?# o0 `& k e* t" D/ H7 V6 A& k F( H3 x - Language........: English- I* k7 H5 O$ h4 r; ^
- -(SUBTITLES)--
! L5 L a/ r. `3 a - Format..........: PGS (original)
8 @# T4 ^" F+ H# \) g1 p# E2 t - Language(s).....: English, English (SDH), French, Spanish (Latin American)
复制代码
( b. Y) ^5 X; n. ]4 c8 w. T0 S- X |
|