BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 197|回复: 0
收起左侧

[科幻恐怖] 傲慢与偏见与僵尸/傲慢与尸变 Pride And Prejudice And Zombies 2016 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-RARBG 9.31GB

[复制链接]

6018

主题

344

回帖

6万

积分

Post Share

金币
265 枚
体力
27081 点

卓越贡献勋章

迅雷电影 发表于 2016-5-19 17:49:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 q: b/ E$ z4 V

# d. g  h* r1 d; ?9 h7 o◎译  名 傲慢与偏见与僵尸/傲慢与尸变(港)/傲慢+偏见+僵尸(台)
2 x" u* V$ ^  K9 K' R5 K◎片  名 Pride and Prejudice and Zombies
4 B1 w, K  w. z$ t! f◎年  代 2016
0 s7 ?$ {3 q; `+ J0 C◎国  家 美国/英国
. O7 @, S/ q) V( G& A" B◎类  别 动作/爱情/恐怖7 U2 @9 }$ S- K
◎语  言 英语
& ?* \# n# d, _9 @' b◎字  幕 N/A
" V. r4 ?- i' s0 d! @, x' `# L◎IMDb评分 6.0/10 from 11580 users8 W# n: P0 C+ j) ?8 k  f. r3 m
◎文件格式 x264 + DTS
2 y# w- ^' |+ Q◎视频尺寸 1920 x 800
* V; `7 c$ X* `* Y' L+ p# p◎文件大小 1CD 9.31 GiB4 N, N* Y3 X, f/ V
◎片  长 1h 47mn2 D! R6 U* q8 u9 @
◎导  演 布尔·斯蒂尔斯 Burr Steers
$ m" y. v9 e( P! `◎主  演 莉莉·詹姆斯 Lily James
/ e& I* @: b* A5 I% H# b3 Y. k      萨姆·赖利 Sam Riley: K3 T, q  K" B) ~0 P( q6 Z
      杰克·休斯顿 Jack Huston+ J  U2 z" w" G
      贝拉·希思科特 Bella Heathcote+ e( [+ W9 o" @1 t2 h# [
      道格拉斯·布斯 Douglas Booth7 c) G8 I, [) W3 K7 L
      马特·史密斯 Matt Smith8 [# z+ D- A' [* b: E& |# s# E
      查尔斯·丹斯 Charles Dance. Y# |3 }' O+ F% w" {. z) {6 a
      琳娜·海蒂 Lena Headey
; P- u) B& Y/ I# n$ y      苏琪·沃特豪斯 Suki Waterhouse4 S" Y* P) W- v9 J5 f. ~
      艾玛·格林威尔 Emma Greenwell$ q8 Y+ Z6 N; o0 U3 ?" `6 D
      埃斯林·洛福斯 Aisling Loftus' }; \' ]3 @' f; w, ^( K2 F
      莎莉·菲利普斯 Sally Phillips1 u( d  ^" ^. E! {
      艾丽·巴姆博 Ellie Bamber
* I0 T# q8 y' f8 ^' b8 o( ]      米莉·布拉迪 Millie Brady
) s; `+ P6 S, _. U
; G( ?6 d- U+ V* i◎简  介
# B1 u- v4 I, X% s& m
7 V) l# L( u8 v! U6 S( D! s  《傲慢与偏见与僵尸》的作者是塞斯·格拉汉姆-史密斯(Seth Graham-Smith),他沿用奥斯汀的故事设定和语言风格,讲述了伊丽莎白·班纳特所在的小镇降临了一场瘟疫,很多人都变成了僵尸,伊丽莎白立志要把僵尸全部消灭掉,然而傲慢无礼的达西先生的到来,打乱了她的计划,经过一番斗嘴和好,两人开始携起手来对付僵尸,最终拯救了小镇。
/ [+ N  @" P$ q# e8 N5 I4 _0 \2 o, ]2 Y) T
  Jane Austen's classic tale of the tangled relationships between lovers from different social classes in 19th century England is faced with a new challenge: an army of undead zombies.
" B( s% Q0 h/ G7 H. }4 t2 P  {
Video2 I) q" H$ s9 A0 S0 G
ID                                       : 1% x" z- Z$ Y( m4 L/ d8 {
Format                                   : AVC
: L+ \( Q. I( \Format/Info                              : Advanced Video Codec4 x% o3 C6 k/ B( }/ N4 G. ^* Q
Format profile                           : High@L4.1
, y" s) ?2 A8 \/ o; R/ yFormat settings, CABAC                   : Yes
) m9 I9 w/ e& S& GFormat settings, ReFrames                : 5 frames! O& U! M& G: u( S. ?' T
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
5 ?6 q+ h$ g3 J% D- O- J% dDuration                                 : 1h 47mn
' D9 x! K: _' [Nominal bit rate                         : 10.1 Mbps
1 T% r, b. a9 x/ a( X9 I! H  O, WWidth                                    : 1 920 pixels2 ]7 Z. {& ]* q- V5 Q
Height                                   : 800 pixels6 U  u4 }1 [1 ~) P, L  J! J" Y8 d! c
Display aspect ratio                     : 2.40:14 h$ j, {- V6 p1 q" R! K
Frame rate mode                          : Constant
- \0 M( U# I. ]( _Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps3 z4 w+ m" @# r3 ?
Color space                              : YUV& j9 D. ?6 c9 ^7 \+ W) ?) r) D0 D1 R
Chroma subsampling                       : 4:2:0
) h9 Q& E' ^( j: ]' i: B/ eBit depth                                : 8 bits
: F# v% u6 @% {: N- RScan type                                : Progressive# R2 r# S3 w; j% z3 r( ^2 T5 k+ x
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.275
; B" Q9 L, n* P9 j2 w. PTitle                                    : Pride.And.Prejudice.And.Zombies.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG/ Y& _8 Z8 N7 c7 T2 y- q" z/ O
Writing library                          : x264 core 148 r2665 a01e339' B3 {# W  [* C9 @5 |: W6 h
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10135 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.002 D' W. Q& y- t% h
Language                                 : English. k0 f; K. D, D4 V: T
Default                                  : Yes
" Q3 i$ c% B2 LForced                                   : No& v1 x6 N8 ]) b# D5 D0 L5 `& Q  ~

# n  F/ s6 ^) U+ ]6 LAudio) C" G9 }# A; G/ @0 j* u) G  G% w
ID                                       : 2
2 X) ^; t! r6 j8 V7 Z: v6 ]' BFormat                                   : DTS
# n! D  V- K" ~1 FFormat/Info                              : Digital Theater Systems
. K% I& D" @6 M, `! L- l, Q/ |Format profile                           : MA / Core4 C* Z- \7 c' k$ g
Mode                                     : 16
  |) |% U* o0 I- Z( Y. w" U) A& JFormat settings, Endianness              : Big! @, C. V- G" W2 W' ?9 z
Codec ID                                 : A_DTS* F& T3 G7 V5 d% f
Duration                                 : 1h 47mn
* F4 @+ k+ L6 V2 D8 B4 ZBit rate mode                            : Variable / Constant
9 ~' s) K2 X3 ~% t* VBit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps2 J: [8 q* _. V+ d+ O5 z2 ~# ^
Channel(s)                               : 6 channels4 ~0 j: T( s% o  N% P9 `
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE; t, V- z$ S5 u7 z$ |8 N0 l6 K
Sampling rate                            : 48.0 KHz2 U' e: j+ G- H+ y& y$ y1 p
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
9 `* z7 A8 T3 h4 _( FBit depth                                : 16 bits
" b( A$ |8 k8 H2 a% HCompression mode                         : Lossless / Lossy, s1 T# g. W, @
Title                                    : Pride.And.Prejudice.And.Zombies.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
# F/ c3 T7 s. R8 o8 KLanguage                                 : English
9 l) ?# |6 ]( [! A* n) y5 \# K/ fDefault                                  : Yes
! V7 d5 i( h" T" _Forced                                   : No/ [$ x, ^/ W& e6 e6 U# R0 B

8 J* L! `! l- v. E" F% p0 yText #1  ]2 l* N" {# d- m) t* f8 a
ID                                       : 3! d$ m0 ~9 s9 l2 U) i
Format                                   : UTF-8
9 r8 o3 `- R* w5 P5 a& KCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
7 `" n' T3 D: ?( L4 lCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
8 l/ R" P& X& V$ h+ jTitle                                    : English-FORCED-SRT' j$ D8 Z' V4 y9 S( }
Language                                 : English$ R1 ]: T- N& e7 g+ r+ S$ f& e
Default                                  : Yes
9 ]7 F; x, {8 P# uForced                                   : Yes! W! `7 l0 @1 V+ n  P9 e- M

. a8 S' i- W3 O1 TText #2
  `/ J4 F* U$ w* I, O: {6 WID                                       : 4
  n( u- w5 n6 t5 ~' q! j7 G; ~& cFormat                                   : UTF-8
+ Q" X% D8 y, w6 J( p5 ^! u- R5 h  @; lCodec ID                                 : S_TEXT/UTF86 J  t5 F4 K3 G, h8 p
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
; Z$ Y' U  W6 W1 V) J. k, TTitle                                    : English-SDH-SRT% M3 b+ X+ m/ k2 i8 o
Language                                 : English
3 L1 n) r! ]+ u& S4 B) XDefault                                  : No: I7 B5 X% \( R" N( A0 S
Forced                                   : No* ~" p7 a) N; ~1 l' f

9 ?+ S1 k9 K- W6 V5 Y' q, TText #3$ `/ P. `: @& F
ID                                       : 5
; ~2 P' l9 X$ R8 l. vFormat                                   : UTF-8
$ {) S) t0 t8 [5 q; N+ VCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
! L2 V' c/ u8 V+ Q/ ^Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* m- I) b: p2 b* [3 N& `9 ~2 V
Title                                    : English-SRT* Q/ f$ [9 }; a/ ?/ d' Q6 T. K
Language                                 : English
& V/ Z; u: k) E& L9 }7 C; |" XDefault                                  : No
7 ^6 J; z! m5 ~0 a' }5 z# \8 h! N0 CForced                                   : No
; `  v( C5 @( i# T* m
  E8 Z, Z8 L7 r" C2 I+ g  \+ N& `1 W% LText #4
; j  X( Q$ x3 e9 g- T5 A6 \( j! n5 O* ~ID                                       : 62 }2 q5 {! C& p( p
Format                                   : PGS
3 e, t4 _" e' Y; X. O* hMuxing mode                              : zlib
/ k6 K& v! }( V2 P; G" y8 ^( BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 J$ ^0 A5 d* e. W7 k3 E* u& E* rCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 d6 R$ s! b/ r0 g* e. o% k
Title                                    : English-SDH-PGS( r# Z' n( `( m4 n- A
Language                                 : English
' Q4 w5 r! J, }Default                                  : No0 r  f2 O; X! A
Forced                                   : No
5 C( W, A! ?/ _9 t' p; `' [9 J/ O+ z0 H, F/ l: M) @. W7 I! I
Text #5
7 i; u2 C1 G3 w! e0 G' j% d4 A/ qID                                       : 7
% z/ b# o  r) `$ [: }* w: o9 UFormat                                   : PGS4 D+ z& a6 m1 E! Q
Muxing mode                              : zlib
) X7 ~0 }* R5 x1 \) f, FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ M% A/ j/ |  [Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 N3 `6 U$ }6 p3 _4 d2 T! C) }Title                                    : English-PGS
# A7 e+ u2 k* C, OLanguage                                 : English+ W! g  i# i5 U+ E) _0 L6 j
Default                                  : No
. m" Y0 n' }9 tForced                                   : No* _5 X0 o# q$ }% q

3 h" \, u( h7 o+ @* Q& A6 NText #6
4 K! c; p# [( {7 e& J1 }1 {0 MID                                       : 8
+ X! G" M/ l5 ]8 I. N* KFormat                                   : PGS- y$ C" z8 T  B
Muxing mode                              : zlib
$ n) @5 @1 o  y# A2 s* C! V4 N0 WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ _! [3 X" @) M
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 i/ V) _, ~8 J. v$ l% D( p; A# M
Title                                    : English-FORCED-PGS) V, X- Y$ A% M+ w
Language                                 : English7 o' A  c3 X5 K) p8 v+ B
Default                                  : No) b' U  z7 v. U5 c7 |
Forced                                   : No
4 Y% D& J& a; Q1 y6 b/ u* O9 x* e  Q) u$ P0 f+ A7 v
Text #7
  x& t' O" q" t( HID                                       : 9+ o8 E8 i- J! k/ C6 V+ L
Format                                   : PGS$ U  K( V5 [# l$ x; y: z
Muxing mode                              : zlib% q6 N/ P1 b- `; ?. V# n9 q* Q2 R+ m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 s  Y2 ~( f* j
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& ^: F  m' x% s" @/ x0 Y
Title                                    : Spanish-PGS8 H3 ]; G, \4 }! X7 z" y- j
Language                                 : Spanish
# b3 h: A6 C. e( e% iDefault                                  : No
7 D  L2 y  U3 [" Z. w; UForced                                   : No
7 n) n5 b- M6 @9 ^0 z/ Q/ E" v5 ?8 T
$ ]; q% T, y4 \4 j1 r. F* F; hMenu8 t, s& A) @  W, f8 J0 Q
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
5 d1 m9 H3 E( B/ z00:06:41.318                             : en:00:06:41.318
8 c& w9 D' S( _5 e' \00:11:50.251                             : en:00:11:50.251
& ~" r* I+ I: r' Q" k8 @# r! r4 u00:17:59.996                             : en:00:17:59.996
: C3 v% C! m0 b$ C" c00:24:06.445                             : en:00:24:06.445
$ m' S& \. Z7 |! y6 Q2 M( ?00:31:53.036                             : en:00:31:53.036
3 u$ m' z7 B7 r7 h1 w2 n: g00:37:43.595                             : en:00:37:43.595: B+ R! ], O: O) }% p1 T& _
00:44:22.243                             : en:00:44:22.243+ t/ C) Z3 {. I& L
00:52:06.623                             : en:00:52:06.623/ I! A. i' v* S  j/ n
00:59:28.607                             : en:00:59:28.607. J7 a3 a: s/ Z1 Z5 d
01:05:45.233                             : en:01:05:45.233
( n+ _; J( ?2 K3 h" N: f$ F01:11:16.981                             : en:01:11:16.981. ~9 b5 f# U' p* q0 c1 V
01:18:40.674                             : en:01:18:40.674
$ x) V6 m, ?1 j: W; y01:25:03.348                             : en:01:25:03.348
$ a" ?7 @. E3 Q# `6 f01:30:18.163                             : en:01:30:18.163
- z3 G! Z- b4 I; C* d: F01:35:49.744                             : en:01:35:49.744

' L/ b; _0 `. M5 q) g# b
8 ]- T3 u  e2 g% o9 P3 P4 d  `) T0 p
: x. k( e0 e7 p3 J# C$ }

0 m/ u- _' T0 M
) W* c, n, P! M+ s! q; l4 H/ p) k) b
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-23 09:44

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表