- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
. ^0 @% }, |2 I9 A! \; N
$ f7 s u* |7 U: v: L! h9 `◎译 名 病毒入侵8 `$ h% w( W" s+ x1 q9 I
◎片 名 Pandemic
- g# e# r( f- Y◎年 代 2015
4 `1 W* u0 d* p, o6 `- l. S, X◎国 家 美国
- b5 U4 Y" n: |& F- F% p, s◎类 别 动作- z, L, w6 M. b; o7 [8 Z' n4 J6 N4 |
◎语 言 英语 `1 @8 c" }6 j2 c; _& E1 P: {
◎上映日期 2016-04-01(美国)- m, e2 J1 v4 U! \6 U+ B' |
◎IMDb评分 5.2/10 from 2,466 users
- |7 H [; f& i/ p◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3774802/
4 ]4 i/ n* m7 [ A8 K$ y$ P◎豆瓣评分 4.7/10 from 59 users! w1 a' U6 d6 b# a8 `( @
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26299473/; T$ ]' Q D& [$ w7 m M% Z
◎文件格式 x264+ DTS# |7 N7 U+ v' q
◎视频尺寸 1920 x 816
; |. J% f' ~1 e7 _! @% x◎文件大小 1CD 6.91 GiB
* ^: v% e1 M) S: n◎片 长 1h 32mn
# r* o5 }( O f; \' v◎导 演 John Suits
" r" W+ ?$ M7 s, G( s1 K" E◎主 演 阿尔菲·艾伦 Alfie Allen
# g7 U: f8 Z7 p5 H# Z& ] 瑞秋·尼科尔斯 Rachel Nichols& z2 s f, d$ `+ u Y
米西·派勒 Missi Pyle
3 s3 Y1 a: ]$ G( M m- z 梅奇·费法 Mekhi Phifer
+ s( c" p3 B2 ?* R; u 丹妮尔·罗丝·拉塞尔 Danielle Rose Russell
; S! m9 ~# A, O8 f! h 保罗·吉尔福伊尔 Paul Guilfoyle
' [5 }$ P" r V% ~ 多米尼克·博加特 Dominic Bogart8 m2 J* q' _3 N$ c
阿曼达·贝克 Amanda Baker* g' m. e' o4 Q- J
Robert Lewis Stephenson
! P9 k) w8 `' v" P4 l F
( F3 [$ _) w0 ~◎简 介
# s! m1 t) P2 A" y, h0 D; k1 p9 ]# o8 P
在不久的将来,一种史无前例的超级病毒席卷全球,感染的人数远超过未感染的幸存者,人类处于灭绝的边缘,生存下来的唯一希望是寻找治愈病毒的疫苗,医生劳伦受命带领一支小队来到洛杉矶寻找一线生机并拯救未受感染的幸存者。
5 d. [+ o% _, k2 l5 L
! T+ _- f0 J$ U! w 近未来,神秘的菲拉病毒肆意蔓延,感染者免疫力下降,经历几个发病阶段后会变得极为疯狂。他们会攻击其他人,而被感染者也很快会转化为丧失人性的攻击者,国际大都会纽约就此沦陷。这一日,前医生劳伦·蔡斯(瑞秋·尼科尔斯 Rachel Nichols 饰)受命前往一个补给站去取回89个菲拉病毒的血样,并寻找幸存者。这次征程凶险非常,稍不留神就会死于非命。小分队刚刚驶出隔离区,就遭到大批感染者的袭击。经过血腥的对抗,他们总算完好无缺冲出重围。$ R6 J( f6 ]0 T0 c/ R
( F' f9 S! z% m: _
然而这一路险象环生,并且计划发生了变更,谁也不知道自己的命运将会如何……
2 ^ m& A, H, h" V3 `" u( D+ G6 {* V a/ \- a
Video3 g3 X4 b8 M$ O
ID : 1( x0 x. Y. P" D/ f! x
Format : AVC% f/ z6 U& M- f9 U
Format/Info : Advanced Video Codec+ w; w; Y! X9 G9 P
Format profile : High@L4.1: C' C! e: q6 N2 l
Format settings, CABAC : Yes
3 e! P# Z1 e5 B' Y7 \ r6 n1 fFormat settings, ReFrames : 5 frames' ~' k/ B/ y" _' _3 `1 B% M
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 r. p; Y8 ?1 h9 u9 N) rDuration : 1h 32mn0 O, r7 S( G3 B/ \" [/ Z
Nominal bit rate : 8 686 Kbps; [+ z) O7 q0 @4 {
Width : 1 920 pixels& Q& [" V% n+ k
Height : 816 pixels
. P% [" G: m' o( bDisplay aspect ratio : 2.35:1/ A/ i7 k s" B5 K( J) @
Frame rate mode : Constant
" P9 g0 F1 A8 \- L+ {$ ^" UFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Z- {# K' v0 H; d% ~. s8 KColor space : YUV
1 n# [, j$ D( u) s @Chroma subsampling : 4:2:0
9 w y4 Z9 W/ A J) q9 oBit depth : 8 bits
% p( E6 j3 C) ~% [9 s" hScan type : Progressive
/ d( W8 z6 p2 g1 P- g) uBits/(Pixel*Frame) : 0.231* r* x6 ^: ^" y% B6 N! r% x! N3 N9 Q' m
Title : Pandemic.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG' r9 T9 |/ ~ s
Writing library : x264 core 148 r2665 a01e339, x- o# }% X3 I( w2 B3 l
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8686 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00$ w8 {7 j0 U5 E# a, K4 t
Language : English
' L( C7 a& x" gDefault : Yes8 g$ k" G6 f. U
Forced : No
" P3 z- s; j3 u1 Y6 Q6 C
" W( a0 d9 u% y( ^4 tAudio9 @5 _6 U/ f& r n" {' ]4 W& F( j
ID : 2
8 W# X' e { BFormat : DTS. ^* h7 l; w J4 g! ?
Format/Info : Digital Theater Systems# A# [. }2 X! o- `. `
Format profile : MA / Core" \4 F- `0 u$ \) x" H
Mode : 16
* R' B* Y; F+ g& j* }! t% \# d" EFormat settings, Endianness : Big
) [9 W/ N$ O: e) s9 j/ G: M$ vCodec ID : A_DTS6 s7 C8 ^$ w* L, A
Duration : 1h 32mn* v# s5 @- W! K( {; j( f
Bit rate mode : Variable / Constant
2 f- X+ @6 d. M, s$ U$ B5 z2 wBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
7 d8 z" N; R3 VChannel(s) : 6 channels- ~; i' b* W2 q* U7 Z, k! _- l2 I; h
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE h$ ?, C- m! l! [
Sampling rate : 48.0 KHz
: i! s* \5 k1 c" ?1 J0 j5 fFrame rate : 93.750 fps (512 spf)- m2 s4 w7 Q1 g. {
Bit depth : 16 bits# o. k9 c1 v! t
Compression mode : Lossless / Lossy
4 L( L0 Z3 j( f& k; o! CTitle : Pandemic.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG. Q& i; z' h: A
Language : English
* y ^ d/ \; r0 \Default : Yes
4 k! U0 p4 J y/ S/ C1 `Forced : No
% h& l4 C# C2 k! n$ v. G0 D& ~: r$ h8 z
Text #1
0 I+ R2 n3 G' W/ j" y' l( v/ wID : 3
- c5 ?6 J) J$ n8 M6 a f' fFormat : PGS5 D3 U1 {- E! F8 V$ {) a
Muxing mode : zlib+ R8 a: x0 E+ e
Codec ID : S_HDMV/PGS
" L' S1 U$ ]" P& Z M6 J ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; e, T: B! ~! R0 D5 G
Title : Danish-PGS; f, t" U d, {+ I8 H7 v
Language : Danish3 M) T4 m" v p" @/ I J
Default : No
# O" [- q, v% w8 c' {Forced : No
u d6 D) [1 V) T
) z- p$ {1 ^1 ^- Y8 ^Text #2$ r# z8 N8 i/ o3 [5 q0 c
ID : 43 f! O; u/ I8 T0 a" Z, S q
Format : PGS
8 o3 v* ?5 r3 \0 mMuxing mode : zlib
3 |: E @. z5 \) e; x! u3 FCodec ID : S_HDMV/PGS3 x- w/ Q5 A% F& l, F; m2 O! J/ S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 f) o) {& j$ n1 w p" r! {5 Y
Title : Dutch-PGS
, X! h0 m$ T( VLanguage : Dutch. }/ n& s4 M. q6 w& Q
Default : No
4 C9 w/ `1 D0 a0 v1 AForced : No
t7 @& q# Q, k1 d7 v$ o# h" u; H" n+ r( |& K
Text #30 @" o( K# M* q1 K8 {
ID : 5
$ |2 Q* u% o' YFormat : PGS7 b& \- x* I5 D: Z4 D7 ? O2 V
Muxing mode : zlib
R: u1 c. _* M' ~2 I8 M1 cCodec ID : S_HDMV/PGS& \, R k+ t5 J- n" g, n( a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" y/ b5 ]7 Y2 g1 S- D3 e! z" M
Title : Finnish-PGS0 u! V9 x6 e# }3 a2 @
Language : Finnish
/ f, m% I3 }# O3 N' L6 lDefault : No4 `. x5 O* {+ K E6 v0 \
Forced : No
# O c5 i$ F3 [, O& e: _) t. U; I+ u) k8 ?& l7 F
Text #4
+ [% `9 v0 v- g6 W7 O. f8 WID : 6! k8 R! h) T9 s0 Q* O& b( K5 \
Format : PGS2 p6 ]7 }" q1 }, \- n7 x
Muxing mode : zlib, a1 n. ?7 T* r& A4 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
% ^' m @7 V6 a$ p5 k2 y* ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 U X0 j! B; z3 S
Title : Norwegian-PGS& o' A5 ~$ g1 n- H* \0 [
Language : Norwegian2 |6 y' a; `3 z3 R2 s5 d
Default : No+ u, Z: Q4 p- U" r
Forced : No
4 z4 y- g% c& L+ i" Y3 M# o
. e+ u! y( h. W2 N. E8 hText #5( S3 \% n; L2 m
ID : 7# f$ J6 x1 i- x) _
Format : PGS
$ X; I# Q( P2 u( c& s: AMuxing mode : zlib
o- K/ X, G. e- CCodec ID : S_HDMV/PGS. ^2 A6 h+ \- L( O8 Q8 h2 S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
|$ D# r8 x0 K* \, jTitle : Swedish-PGS
. m: }1 x" @& P# ^0 ^/ G9 fLanguage : Swedish E" o. X5 ?, ]! Q/ z3 t7 [
Default : No
- O- I, g0 _' KForced : No
5 g, v( C: [/ ]4 v) h: @# D( n' {3 w/ B# P
Menu7 F0 [6 D. f( V* L; e
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
& e7 y- O0 @! D! P00:09:47.712 : en:00:09:47.712
( Q$ N" g; {3 s+ `8 J5 @6 b5 c00:17:12.782 : en:00:17:12.7826 u, r7 i" D5 I& h+ ^# {, p
00:25:10.384 : en:00:25:10.384
, Y+ d' c6 c& ^5 R$ x2 [& ?00:33:38.808 : en:00:33:38.8089 y4 N6 \% F0 w3 P) W: X
00:39:56.060 : en:00:39:56.060
8 {/ f* n/ j3 K# W- m) L00:49:01.939 : en:00:49:01.939
D4 K( Q0 d" E3 E00:57:03.962 : en:00:57:03.962
1 Z# J" J" M" u; v$ Q( J0 o7 W% W- d01:04:01.796 : en:01:04:01.796" }- C5 J. B% ?1 F4 W% A4 Q
01:12:30.179 : en:01:12:30.179
" O% \( _6 ]( V4 F3 [01:20:08.137 : en:01:20:08.137& C3 F: }5 I5 b) c# n Z# R
01:27:56.855 : en:01:27:56.855\ - U& q2 b+ b% u. }- q$ Y4 ^
& w: x, A5 j) r+ b
" L! H5 J/ E" \
4 D$ h% X4 `, a7 z
8 s. X" t) S8 G& S' M
2 p- j8 U9 {6 m' B
9 k# t I2 E: _0 L3 Y0 a3 @: r- z3 L( l* l
! l+ g( Y1 T7 Q" z M P |
|