- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点

|
3 \2 i* z4 C. ?8 S f! t1 [
9 ^9 r p% F5 j4 K( n. r◎译 名 邻家大贱谍/间谍大邻演(台)/两公婆决斗特务王(港)/向邻居看齐/与邻居同行3 ^. C; @% T7 T0 K* B
◎片 名 Keeping Up with the Joneses0 _: K* [/ r# V7 F2 h5 V$ R
◎年 代 20168 q! M9 m1 K: g8 ?; f: T5 h
◎国 家 美国- m* b; Q. [/ |! j
◎类 别 剧情/喜剧/动作
( J% U8 B8 Q% H+ h: N- _& \+ H( ^◎语 言 英语
1 d! Y4 B* f7 _, q+ O7 p◎上映日期 2016-10-21(美国)/2016-11-08(中国大陆)
; e) n. y2 R, i+ A0 I. K" T◎IMDb评分 5.8/10 from 7,609 users
# U4 j% J! V0 S1 v- x" T( W◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2387499/
) z0 O% D4 @9 a0 ^/ u# p) k- H0 M$ K◎豆瓣评分 6.1/10 from 4,915 users- L, }* Z1 j- l6 l7 m; B
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25847558/27.43 GB* m$ r2 c |$ {1 ?0 V
◎文件格式 x264 + DTS6 m) F" `, X& f! ]
◎视频尺寸 1920 x 10804 o; k! C r5 \) q+ H2 N
◎文件大小 1DVD 27.43 GiB
7 p% Q, `5 U8 i' D- r' c4 A7 ^◎片 长 1h 45mn
, h$ d* j0 Y4 k5 F. ^◎导 演 格雷格·莫托拉 Greg Mottola
6 o* W1 c& b6 A6 K" q7 a◎主 演 盖尔·加朵 Gal Gadot, J1 i6 y4 s' U7 J' K2 b8 R* a
艾拉·菲舍尔 Isla Fisher
( k/ y/ c% T7 m& a; n$ J 扎克·加利凡纳基斯 Zach Galifianakis
) O3 s6 j$ K# \6 s* } 乔恩·哈姆 Jon Hamm
. c7 `; v6 U9 D 玛莉贝丝·梦露 Maribeth Monroe5 p- K1 B1 I/ _
因德尔·库马尔 Inder Kumar- E7 L. }- `' K: w4 F. X- @1 B
马克·格拉佩 Marc Grapey
* s1 m( o0 j* d% j O# u 赵明 Ming Zhao
! d( [8 W8 k: q( C% } 达林·库珀 Darin Cooper$ y; y! [1 \0 @$ ?
乔娜·肖 Jona Xiao# \. P/ {$ Q5 H1 W
卡琳娜·博纳菲尔 Karina Bonnefil
; o7 ^( A3 u( Z- p/ c! k2 g) j. D
" S3 i) z: Z( Z9 R◎简 介, P- N4 L) c+ i# k( ~
4 \; h# Y1 m( d% `0 R5 Q
A suburban couple becomes embroiled in an international espionage plot when they discover that their seemingly perfect new neighbors are government spies.
# P9 s' {1 f( ~/ l
& J2 R$ S, }2 x% |) G 杰夫(扎克·加利凡纳基斯 Zach Galifianakis 饰)与凯伦(艾拉·菲舍尔 Isla Fisher 饰)是一对住在城郊的夫妇,而他们发现新搬来的邻居并不简单。这对新搬来的夫妇蒂姆(乔恩·哈姆 Jon Hamm 饰)与娜塔莉(盖尔· 加朵 Gal Gadot 饰)过得可谓是光彩夺目,精致无比。而当他们发现琼斯夫妇实际上是秘密特工后,事情就变得更加复杂了。
& o% J1 x$ C$ g! h2 F2 H7 U' S9 D! C2 b# o1 Z& p/ G, h3 R
      Video
, Z1 w( v, p& N ~( D, VID : 1
* r3 ^! T) N! N* s' Z: p2 s, D- Y, A+ fFormat : AVC
% ~" j% c4 Q/ v! D. rFormat/Info : Advanced Video Codec
2 U2 h7 H! g: Q! a8 a) t& X% K( pFormat profile : High@L4.1
; r Q8 O6 ?/ AFormat settings, CABAC : Yes) z' s+ J* N7 G
Format settings, ReFrames : 4 frames
2 I% f1 P" d) o& RCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 |5 X7 \$ G1 ]Duration : 1h 45mn: g( Z- V7 O# [+ O# t; M% s- y9 A
Bit rate mode : Variable
2 P8 A% v p. X( TMaximum bit rate : 29.8 Mbps5 l3 d+ J9 @/ Z6 k3 e$ \6 ?; p: s7 }
Width : 1 920 pixels
9 U2 q) `+ w( [% r& A3 YHeight : 1 080 pixels
8 d* F8 ?5 N- L7 DDisplay aspect ratio : 16:99 e3 l4 A; l& q! C1 |
Frame rate mode : Constant. O3 O1 l' P$ \2 `
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps( M S* q& }+ y5 V+ |
Color space : YUV9 A9 F+ S: o+ d0 h" @' u
Chroma subsampling : 4:2:0/ K4 `% K- Z5 A; i4 p F
Bit depth : 8 bits
, a$ F1 I: y8 X9 _* I! XScan type : Progressive
9 [5 w0 Q2 d2 Y1 h+ [; P# H6 R5 q7 u: |( _Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; Z I+ m) m- ^5 j5 FLanguage : English
! s" f0 s L4 d5 U8 i" x& RDefault : No
$ ^' f0 r. l7 z. o. n, ]- }Forced : No7 k3 d$ m* f5 D( {
% j1 x& E8 M' Z- n$ Z/ u9 oAudio #1! N0 h8 e1 @2 I
ID : 21 O H" {- T( K8 g: ?& R, E
Format : DTS
) K2 P: t) L/ @9 W2 G/ NFormat/Info : Digital Theater Systems0 F- f1 S' ?4 }1 ^, c- d
Format profile : MA / ES Matrix / Core4 q4 C ~/ O; T0 \( b" b, |
Mode : 16
8 A- X/ W4 g8 P2 q5 H0 j6 SFormat settings, Endianness : Big
2 s2 `4 c ?6 v( ICodec ID : A_DTS
: @+ l& k. b" Y0 u/ jDuration : 1h 45mn( G) G+ D7 u; Q" n$ _: f
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant; ?! L" O @# N* M q1 `. _
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
& g; P& Y& t6 t" z+ M. Z( b2 |Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels# z& I$ t. w8 k# \( i! y3 F/ p7 C, W
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE7 T5 @1 O# B* C, T0 K
Sampling rate : 48.0 KHz
?( z* ]6 d- N, W/ G6 ]7 n. ~9 kFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
v) K) u( g/ K+ ?/ qBit depth : 24 bits
$ e& q. r; F( w+ Q+ o) h$ \Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy& C7 J/ ?; n8 R$ k) ]" F
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT5 o0 |% `/ E1 ^ {3 s+ A0 e
Language : English
* H, e C' V! RDefault : Yes
* p8 Z- _# T! j9 ^% pForced : No( G, z7 @$ N2 W5 L+ B8 G: l
+ E' x$ w( |2 q3 f- r) Q8 KAudio #2/ G4 w& r6 k/ [' @
ID : 3( d2 v3 z0 v" K! ^! k7 H0 L) S
Format : DTS) B7 _7 _4 h: l7 V
Format/Info : Digital Theater Systems3 O+ I) z0 s' h& V f e. q
Format profile : ES Matrix / Core
! U+ S- w- G- e, x1 e. f9 ^Mode : 16; d Y; |7 U t: T, l: U
Format settings, Endianness : Big0 u! @" x: h1 b, C* e
Codec ID : A_DTS- m: _6 c7 h4 x# g H
Duration : 1h 45mn
# R# X0 v0 m T+ f8 _Bit rate mode : Constant
% h3 v2 A/ J7 n w6 O4 U7 L6 f+ n& HBit rate : 1 509 Kbps+ d$ N4 R' D. @" e; c
Channel(s) : 7 channels / 6 channels" `3 M1 a: A! y+ w3 k4 W9 c
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
8 Q1 J2 b/ o V; W/ K5 t; |6 @Sampling rate : 48.0 KHz L n! \& w! }- X# {8 u- K
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)3 D5 {( b; ^1 Z( R" T1 n
Bit depth : 24 bits
0 B8 s- c- r( Z( o( v% ECompression mode : Lossy
4 S3 M5 d% y U5 K3 t3 NStream size : 1.11 GiB (4%)& P# \1 W- `- { e! l$ T$ D
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; _- ?4 D3 r7 j3 I: Z2 fLanguage : English) p- q3 l. o8 j1 w1 ~2 \3 y7 w4 g
Default : No
7 J' H/ k+ w) v8 p1 m1 @! aForced : No
0 H9 ] S: @7 t$ H/ L) |+ p
& @3 y7 A: c) X" z- l7 zAudio #36 V$ R+ h4 ?1 |8 a! G3 x: a! Q
ID : 4* G# `) i* |1 q7 D1 O1 k
Format : AC-3
8 B) X$ t4 r+ S5 ?. L% CFormat/Info : Audio Coding 3- `6 ^/ U! I6 e6 X; V2 t
Mode extension : CM (complete main)9 u( L, w9 Z& {% a
Format settings, Endianness : Big
/ [5 T2 O& I3 r- X1 J5 a0 wCodec ID : A_AC3 j) c6 x: h% ]3 l& m
Duration : 1h 45mn
: g2 f6 E. O( VBit rate mode : Constant0 F- q6 ]" d7 B" z' H
Bit rate : 448 Kbps( ^: b2 u; u4 `8 D5 W# ^
Channel(s) : 6 channels
: X! K; {) ~/ c+ H3 VChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* k4 N' h' O: E5 F6 s
Sampling rate : 48.0 KHz, X3 A( b% Y8 q# o7 \
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
" Q: g2 g4 ^7 m3 C% W- e* ACompression mode : Lossy
! N8 H3 g2 W% _Delay relative to video : 14ms
" I' D6 w p, {+ c7 _: @! G* yStream size : 338 MiB (1%)
1 `5 @: \9 R, C- p: u" o3 lTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT# d/ u' g0 K1 P' j
Language : English
, _& W! t5 D& ?. n' q" xDefault : No
% `3 ]% u( h; i# w/ ~4 G' kForced : No- U' T( b6 E3 W/ w& O# b# ^6 l
. q' E% z' \3 R' `' x1 E
Audio #4
1 O. X" u; J v6 }* nID : 5& K; y, b* z! i- T9 b
Format : AC-3+ h9 E' I9 {4 W" n5 O: `# f
Format/Info : Audio Coding 3
% K7 }8 y3 J- u& o9 M0 yMode extension : CM (complete main)
1 Y! h" W7 k: sFormat settings, Endianness : Big9 d7 J; A, Q" z# ?$ T
Codec ID : A_AC3" Q7 B& i$ S* c0 l( W& l
Duration : 1h 45mn) u9 r4 n& C9 i: a9 L9 |
Bit rate mode : Constant1 U6 o& \( K: o' R
Bit rate : 448 Kbps
& T5 x% O9 c& N6 ?# FChannel(s) : 6 channels
; O R. [3 z o. k' g& RChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 ?0 D* o7 A& T Z% R4 }
Sampling rate : 48.0 KHz/ Z- K: r, j; @& H' ^, S
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)0 \$ l+ N8 ^/ X2 m
Compression mode : Lossy9 U' v: X0 w/ G; K, Y" s' v
Delay relative to video : 14ms
9 P5 H, v! Y0 ]5 PStream size : 338 MiB (1%)7 l! n% N: Q. ?. |' m
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT) e# \) T) u/ e1 k
Language : Spanish
# A5 J8 a' i/ N6 vDefault : No$ X# {! t9 O8 S+ Z3 G
Forced : No
+ R' e- H; @' {) z) {: f) B. `8 U; N9 b |/ U7 A/ d, j7 }
Audio #5/ @- a( w! {! Q
ID : 6; J6 j+ v# ?* O, k
Format : AC-3
; z- ~! w. y. W' G D9 }Format/Info : Audio Coding 3
) d, w/ H! O% e: W, w8 u: CMode extension : CM (complete main)
6 O* Y- u% s% oFormat settings, Endianness : Big* I! u8 k- i J$ J
Codec ID : A_AC3" X3 R4 f {/ ~( k3 t
Duration : 1h 45mn0 D" a3 H# _' O0 ~9 L
Bit rate mode : Constant" C5 ]7 _$ |$ S' ]# x* Q
Bit rate : 448 Kbps0 |; s. _4 `5 m0 r0 m
Channel(s) : 6 channels: B4 Y, R2 J# V/ z9 S1 m' g
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. b e. P6 |) X) Q( K. BSampling rate : 48.0 KHz3 s+ V! S2 ~- c
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)& e5 ]" ~# i/ H. P( e( I" e
Compression mode : Lossy
1 Z/ |5 y, r# a0 v" c7 k/ CDelay relative to video : 14ms+ E1 Q0 c' k( ^1 K* h; K
Stream size : 338 MiB (1%) U5 {6 L X. U/ o
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT3 y7 m, ^8 [. a# n- S f; i, @
Language : French: y' n) ]6 a& j9 p# b: Q
Default : No
/ t1 u8 K8 j6 P& J& RForced : No6 }3 S3 ^6 E$ f- P* T
' T/ X+ R P$ l! ?Audio #6
$ M3 Z! l! \8 `ID : 7( Z. u- Q6 i# `( N; n
Format : AC-3
n' ~/ x+ H$ R; A LFormat/Info : Audio Coding 3
, t# {0 X: l& t4 D9 }Mode extension : CM (complete main) H6 \4 ^, t' O- t
Format settings, Endianness : Big
8 r" x$ @) L" Z$ d8 Y: L8 `Codec ID : A_AC3; g' \' U* {! w3 v
Duration : 1h 45mn
! Q. L! x7 Q& K( RBit rate mode : Constant$ [8 n! t& _5 R3 R% O; A/ v
Bit rate : 448 Kbps1 D& E& m! b/ x% u
Channel(s) : 6 channels& ^7 F; K% R1 M
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ r8 @; q7 u$ p" d5 \$ P- H3 rSampling rate : 48.0 KHz
) i- ?/ ~6 y1 P, E* ZFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)6 u# N3 p9 ?3 m( e+ ^
Compression mode : Lossy
+ D9 V* W# w+ [. @ V6 i' p* nDelay relative to video : 14ms/ F' D9 R3 I, i0 z% B6 `1 ~2 G
Stream size : 338 MiB (1%)5 Q3 v0 U3 B9 K* v* Y3 x! ?+ M
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT1 |* y4 z$ Y w. W7 P& i/ |" ?# v
Language : Portuguese, V, l2 ~6 x3 C
Default : No7 o% J3 g, S# O% W6 T; K/ o, J
Forced : No; ~$ H$ K" E' o* Q
+ w o; K1 T2 |1 J" e; g
Audio #7
, x% K( F% d* C7 k/ ]! WID : 8
$ L- X6 k2 L8 V5 B$ }/ T" vFormat : AC-3
* \% k, T! o# m6 ?Format/Info : Audio Coding 3
8 A; a1 d1 G X0 u K& u9 f [: EMode extension : CM (complete main)
" A$ ?+ q" E0 QFormat settings, Endianness : Big2 i0 o* H7 r9 Y/ E
Codec ID : A_AC3/ P$ X) X5 `$ d' ~8 X# v
Duration : 1h 45mn- k) w% o, E7 P; s0 ]. M+ g( a
Bit rate mode : Constant5 G* e1 ^ j0 q* e7 c) r% b
Bit rate : 448 Kbps+ q7 {, g. Z; p0 y
Channel(s) : 6 channels
1 t; U |% W) A C" D; _ ZChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( A. V( X1 F' O! c8 iSampling rate : 48.0 KHz5 c% s( v) t) j9 T
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)1 e a! Y' M! z$ q6 t8 E9 h
Compression mode : Lossy
7 `5 v* F% _" D4 f( A4 i7 dDelay relative to video : 14ms
; X8 v3 J5 R0 P- uStream size : 338 MiB (1%) H' Y- [- h! c% p5 H. J
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
6 c$ U# j' X% r* Z6 E" qLanguage : Czech9 Y4 A' K h9 c1 ]8 d4 [) F
Default : No) ?) h# O `1 h- i
Forced : No# A" j5 F6 e9 o! @$ ?1 w
* S6 `; `. @6 k6 P! x- ]
Audio #8$ r+ S9 p9 |- V- I
ID : 9: {# H7 h8 b K* A" [& N
Format : AC-3
4 h1 T+ m `5 N& T7 y. {Format/Info : Audio Coding 3
- C& I& r3 @: R# \& b4 B2 f L; LMode extension : CM (complete main)& g+ X( w8 M3 ~3 s! Y) k
Format settings, Endianness : Big& ]5 M/ E" A6 t( }$ m- i. y3 }4 V
Codec ID : A_AC3
4 b7 x6 W; J3 y7 cDuration : 1h 45mn% l0 {, r4 t6 X
Bit rate mode : Constant
0 P9 \! y6 p* }( HBit rate : 448 Kbps
2 q; n( Q/ h) L! a) ~4 |! y. wChannel(s) : 6 channels) y1 ^* x9 v. e5 d s7 i, |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% I* V( B) u" q/ ~3 d! [
Sampling rate : 48.0 KHz/ K! r) z6 D8 l4 Z# B- R
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
# B6 F: d$ N9 H- h! R/ @* q: M. ZCompression mode : Lossy8 B! r5 A% B3 _8 D) x: {8 Y& \* X
Delay relative to video : 14ms
# b7 |: \0 e, P+ ~7 KStream size : 338 MiB (1%)
0 {; t }+ k7 }2 `3 O0 l$ T3 C! |Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 X6 h! n; K3 J3 y
Language : Hungarian3 j8 {* [/ ]# ]$ I8 z b+ c
Default : No
' q- r& F0 O, x& W5 N* R$ N" nForced : No- h0 k) u* |' ^+ U8 G5 I2 w
6 s! B" c' e/ ` S7 z# ?% VAudio #9
/ D' E" Q+ K& ]- a. QID : 102 u! q2 m' D( t0 M' A3 f
Format : AC-3
& n C" f% H; U' S5 h& wFormat/Info : Audio Coding 3 R: k! {- N4 B; I9 s/ z( U/ V# k
Mode extension : CM (complete main)2 @2 P* g1 S }/ @' t6 V
Format settings, Endianness : Big
! h, x$ S/ p9 u* w x: i) t E8 gCodec ID : A_AC3+ d$ q- L# ]; J- l; k+ [0 }! t
Duration : 1h 45mn9 h8 a4 R7 C7 V- a" E6 P8 k: D
Bit rate mode : Constant
4 r7 u# T% E% k& S- d5 uBit rate : 448 Kbps
( H3 A7 U$ j( |! nChannel(s) : 6 channels% E, s$ M8 @* V/ j4 D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 q, G( f, T3 G8 v$ X* K. \Sampling rate : 48.0 KHz
3 l, t& l+ S$ z5 R+ iFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
& K0 d8 t! k* {Compression mode : Lossy \ z7 e3 [( H/ M9 g
Delay relative to video : 14ms
5 K/ N' ^' G' p3 E& U7 J2 z3 l# dStream size : 338 MiB (1%)
& }/ r# G& p1 C B2 B0 KTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT, r! `5 E# \/ n: a+ W
Language : Thai) ^4 ~8 j# P* u! j; x0 o0 c7 C
Default : No
1 ^0 ]8 ^/ z, s, w5 O$ OForced : No8 A- w+ o m# ?2 @3 z2 a$ p
" w) r' j+ P6 ?7 }& E7 x$ \ \! HAudio #103 C+ y9 _( v6 {1 e) g' A" |) i
ID : 11
# Y5 q, q b) oFormat : AC-3" Q) _. x' `' a. @# f
Format/Info : Audio Coding 3 m# x' l6 R, m' b2 o: ]; ^8 u: G4 Y
Mode extension : CM (complete main)
+ o; z! S5 o* K( CFormat settings, Endianness : Big5 y. O% {- }* T: q
Codec ID : A_AC3
! W5 z8 D, Y: I$ {Duration : 1h 45mn9 ]/ j/ N2 v% e7 S
Bit rate mode : Constant. ~ K m; ^2 p) L k; {
Bit rate : 448 Kbps6 [: e) N" c5 v
Channel(s) : 6 channels' m. g) ?0 t Y9 _* D5 l) \
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* z0 |4 e0 S6 c4 p. a7 OSampling rate : 48.0 KHz
, l3 u2 b3 h3 fFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
6 u5 B7 `- Y" J8 E" D6 n1 {Compression mode : Lossy$ @! @ n$ Z' E% c
Delay relative to video : 14ms
" T2 ~2 N2 K0 [7 R" W) ?$ e4 {Stream size : 338 MiB (1%)
2 y$ \ ^" |" f9 r* yTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT" h6 Y/ \6 u9 G- D9 z/ h! [
Language : Turkish
# X8 \2 x+ X% d8 ^# l+ H- HDefault : No
% J8 Y2 Y: @1 L. x; }+ [% d# SForced : No
! ^8 u8 v) z$ j2 m1 u9 S+ D" {( Z
Text #1) j2 V; _6 x/ U
ID : 12; R, J7 O+ V* ^% k
Format : PGS
" C$ ]7 ]4 `' T) T$ pMuxing mode : zlib
, C" g# w1 s, uCodec ID : S_HDMV/PGS5 N0 f7 O, A3 M5 p: | B/ Y. A& }$ X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 q% z# V% d B
Title : English-PGS1 J$ Q" N2 ~4 x/ s" A% {
Language : English
" ]. a. Q: x t$ ^Default : No' k6 j: I* t" L0 G4 ^2 E
Forced : No. X4 y: n; I, W2 z( W0 A
* o" z2 y0 \4 `- d8 [
Text #2& M8 Y1 d8 _- _0 y1 D/ b( `6 z; M; a- _% [
ID : 13
3 a) ]1 ?* [# ?Format : PGS
) w& u* z( p3 S% zMuxing mode : zlib
& d8 y8 _- e# V/ u8 J E! R# X, `, v$ OCodec ID : S_HDMV/PGS
- o# }) _( A( y% z. h0 R+ {/ B0 G0 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& G, O! [. g6 O8 ]* B/ C
Title : Spanish-PGS
; I! ]0 }" e/ i2 BLanguage : Spanish
/ L' Q" i6 `: g5 e; JDefault : No
) i+ v; |; V0 J0 R8 iForced : No
" p) ^7 d9 M% `( O; P: f8 R' D8 i
- c* H3 H/ ]0 Y: H& P& E2 }Text #35 |* g" d( A* Z5 d. J+ \
ID : 14
, a/ f/ K u# E+ |2 n% Y6 |Format : PGS
& d% ~$ |, l1 B0 `2 `4 z8 NMuxing mode : zlib
* x5 t0 M6 N& ?2 LCodec ID : S_HDMV/PGS
7 ]9 R! ]3 R# j) JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 o6 R3 X5 u+ X6 { t/ }+ u" D
Title : Spanish-FORCED-PGS( c9 Z3 \2 x9 S0 K2 \
Language : Spanish! x5 { {# n1 [2 ~& k5 |; t: k
Default : No+ d6 V- y) O+ [) ^3 y, X3 T
Forced : No5 J* t) u# |' w" P$ O0 x
8 l7 e/ G0 B: }2 l' \: l1 @
Text #4
8 h; C) Q2 k' b9 qID : 15/ S) ~$ w! k+ w; m# Q# D! [
Format : PGS/ n3 M1 x0 n& a- _' D3 l) M) O3 r
Muxing mode : zlib
6 }0 @' U5 Q0 Q* Z' ~Codec ID : S_HDMV/PGS
W+ `" z, ]$ `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 c: ~7 J ^3 E- [0 ]Title : French-PGS; |) k+ O( \6 K2 A3 ^8 a
Language : French3 L: |* ]8 L8 V! V/ B
Default : No
/ m8 |& ^0 E2 d8 ]/ i( pForced : No
* H& } x Q0 b( T% D
9 w; G7 G' ^% d& a2 mText #5: r; W6 W3 \$ u8 ^
ID : 16* W* r, r' ^: l; o* x
Format : PGS; v. o; b% Y- @2 T' J% S6 {" F G
Muxing mode : zlib4 E3 [& R3 d' r9 c( f7 r; q
Codec ID : S_HDMV/PGS
; U) h9 O# ?! [- {4 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 p/ {% k% A' T3 Z* \, o
Title : French-FORCED-PGS
( e. n9 q9 J1 h& WLanguage : French, ?) q' u) }' l0 X. m
Default : No
: Y1 K& s; M- ~9 HForced : No9 i4 N C0 a# _' c+ U
! @2 t l+ s1 l1 l! G
Text #6
5 z5 Z- ?: `: _6 }. hID : 17* y/ o" h7 m$ ^: \ q
Format : PGS
) N+ \1 U5 n' f+ W0 O( n2 MMuxing mode : zlib
. @: b& s( g9 a- _" p9 }) p$ m1 p% CCodec ID : S_HDMV/PGS
0 Z* x6 U( O2 T0 v) }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& m1 I& `8 U, O8 H9 pTitle : Portuguese-PGS
6 x3 N" x$ q2 r9 d; l8 t7 E2 M) @9 ~2 U R mLanguage : Portuguese' L1 E2 ~# {5 o8 g# ?
Default : No
# M: k H6 s& G- h: T2 ]. v5 ?5 @Forced : No
( K- C S; z2 m& t
3 Z. T1 h+ E( m3 P6 J. b4 |; yText #7
# ]9 C% M. G# I6 BID : 18! D: l. T, r0 \, o+ k4 n
Format : PGS {0 R# N: y( H
Muxing mode : zlib! z" F9 M3 b3 S* z \, ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 [4 i$ i4 j9 e+ D% O2 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( _4 Z" `, f' K1 U7 N: o& P
Title : Portuguese-FORCED-PGS/ X7 a- ^1 h+ Z W6 Z7 D
Language : Portuguese
! K5 K% x& f2 o+ z( A7 CDefault : No
) v' x7 I6 w$ Y9 c4 W: _ @6 f- o! Y0 tForced : No
/ S" j ^$ }' F
" w6 F$ E9 b2 v/ KText #8
( q* |! F; n {$ Y7 NID : 19
3 e" D) O4 V4 [% f0 j |Format : PGS
6 f4 a0 w( N$ W% s) JMuxing mode : zlib+ k6 T7 e; Q/ |" F, X
Codec ID : S_HDMV/PGS8 U- O! z5 S5 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 b6 [1 Z( q1 i- k# h( y3 }7 n
Title : Bulgarian-PGS
" v1 _" E, |- i* v) E- nLanguage : Bulgarian/ _4 K) H! p( Y) W
Default : No
: U7 b1 i# j$ _! G ^# xForced : No- e. B* ^* ]9 Q4 w* V
$ j: U# L# F" H7 _' l
Text #9
9 l+ J8 R8 |- f& TID : 20
" x8 |- B: D; w0 q$ h' tFormat : PGS4 Y$ w e! c% M0 w( K8 L" T6 [
Muxing mode : zlib+ c. |; h2 T7 U( T5 _) s( G7 }
Codec ID : S_HDMV/PGS5 m: x @. R. o5 |1 ^0 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 M: p0 z. b. T+ u. H9 g+ hTitle : Chinese-PGS; d* \0 e- b. K h* |8 l
Language : Chinese
6 S+ x; S p5 w% Z7 TDefault : No
! y( u8 ]/ e2 ]: Z# S: lForced : No/ A0 S' V* K) [8 y z: x ]! R
6 T7 t8 n0 @$ I1 C6 q; uText #10
* D5 D' k6 ~4 }3 A+ m% z. Z# V# jID : 21, j1 @; B' B8 ~1 f$ C' l
Format : PGS3 v) t7 ^% I+ e) \# J) U
Muxing mode : zlib
, e' o2 V! x' R. ~/ xCodec ID : S_HDMV/PGS" z/ u6 l1 Y1 r4 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ V- s* [+ q: x9 C1 Z0 k
Title : Croatian-PGS4 C7 g$ z- k- V
Language : Croatian
2 x0 O! q- z9 Q, J+ c: E2 Y% R5 gDefault : No- `3 a+ v, L( v) L
Forced : No N; L3 ~9 v) ^8 N
; j3 R* o, z! PText #11 y& C/ Q* R; F8 I
ID : 22
. k, X1 r) A7 \2 }- @5 @1 ?. {Format : PGS
. S0 u( G* Z2 h% v% dMuxing mode : zlib
- {2 W6 p! ^2 W+ d' XCodec ID : S_HDMV/PGS
% T; d4 v* I7 K T+ m, b( oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* `0 Q6 }; ?2 P. k8 _( F0 l
Title : Czech-PGS' L% z+ h- f4 ]( Q5 I
Language : Czech) b- v- U0 T- N5 @+ v* Z6 S
Default : No* O& J. W+ Z' a
Forced : No
& c$ n& r) d- ~) T9 G6 E+ k
3 d, W, N2 A7 [: lText #12, B- V# u3 }5 N/ d4 `5 N
ID : 23* M. h0 b' G E1 p
Format : PGS9 o8 d/ s; S+ y+ F- j0 D0 f
Muxing mode : zlib
: ~4 r# C+ ]3 H; d! _Codec ID : S_HDMV/PGS- _3 L" T# |2 {% R, @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' E/ E9 n/ |* ~5 {
Title : Czech-FORCED-PGS
3 [0 A* V3 T( B1 F! vLanguage : Czech3 T9 i& ~' r) b5 _! v
Default : No Z& D+ \$ O! w" r, \" F1 P
Forced : No3 N S; {! M* b" ~, e
5 d3 T8 U; f! y# U7 G J* F. e
Text #13
0 _% H% y) A4 t& aID : 24
# F$ I! W3 a7 t; ~! y* F' c( Q& fFormat : PGS
* z/ g6 e- X: M' O6 V6 |Muxing mode : zlib
& I6 O4 K4 |, c$ ]7 XCodec ID : S_HDMV/PGS5 `/ ^; ^( y% s6 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 T8 v) y' z8 a6 R5 E, p6 }! D7 m* V- N
Title : Greek-PGS. R. J+ c$ a" M1 e B
Language : Greek8 {! _8 }! X$ g) K$ O1 M( z+ Q' L! K
Default : No+ K* o" O* G# q! v; z8 q5 l1 z6 L
Forced : No
- Y3 t+ B" _7 r' T. S
; J* a* g* h6 M4 LText #143 I: P) A: F. U o$ |/ F' W: B
ID : 255 F X. ?' F8 {; @7 V; R5 l
Format : PGS
* s- L$ z8 ]( r: kMuxing mode : zlib. U; Y: F" B7 x" ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 ^3 O) N$ g$ j% ?% @& [, ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% M+ I2 D& d% R4 S% i% f' ^
Title : Hebrew-PGS) i F* j# e. [' p; b
Language : Hebrew
7 Q/ E& n& b' L) v! h* ZDefault : No! D$ `+ M1 v/ L" |1 }5 y
Forced : No" h5 D' B% I) Q, g- S' E
( v& S+ v% v9 @: V G& A7 uText #15& V, v3 F- f. n: w" u$ U
ID : 26+ l+ `) E$ B6 b$ J3 y3 a
Format : PGS. s+ U7 {3 t7 W8 c+ t+ K7 n
Muxing mode : zlib* ]7 q/ A; I+ p/ ~7 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS: E# `8 F$ M7 s7 S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" Q1 {7 ]! `4 W! u! b( W
Title : Hungarian-PGS0 z! l- `2 X7 z4 d& F. a2 `/ J
Language : Hungarian* |% }9 O, b; ?
Default : No5 L% R' N6 A8 M8 G
Forced : No& t! S2 K$ d) G
( g9 b' i' C& `0 y) ZText #167 H4 H+ q v w5 u! r' g% P8 O- D: \
ID : 27
) v' i; W4 W9 j7 e8 {Format : PGS
1 k# h3 `% T* n+ rMuxing mode : zlib8 ]0 d0 U; w5 Y+ {3 T
Codec ID : S_HDMV/PGS
- W% c. o' q- C6 S* KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# @% C8 R$ Q4 v1 WTitle : Hungarian-FORCED-PGS
0 V) z, c$ G6 F4 F* A. X" xLanguage : Hungarian! I! |9 r; A& B8 q& i
Default : No
~0 A: O9 T) {$ r$ qForced : No
. p& w9 Q5 H/ d2 S* }- P7 w, L" G; d! j& L: z" B* P
Text #174 J. L& i: N* U: E- \
ID : 288 b. }) X: B2 P; E% k
Format : PGS
: Z+ t$ _2 L+ YMuxing mode : zlib
( x4 W7 W& K4 U; yCodec ID : S_HDMV/PGS
. {0 g1 ~2 I! L7 M3 h" ?+ i) wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ k7 h) W; v9 P/ oTitle : Icelandic-PGS
! d8 W1 J o6 e8 C5 y: k1 \Language : Icelandic) ` S/ |6 I5 j4 E
Default : No( a9 f! V3 C8 O6 x! I7 Q
Forced : No) [ c! @) l' B# S( K1 y) u
* q3 S' Z. a4 u% x6 ?5 b
Text #18! P: G) f0 T! I( C
ID : 29
$ D1 n, i, S" w! O9 D- _7 mFormat : PGS
: T2 j) _# O% ?8 V- S0 s, eMuxing mode : zlib
5 b; d7 E6 T2 h& ~6 }Codec ID : S_HDMV/PGS3 [/ C0 J1 U3 p) K% `! O$ s6 j/ D$ n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 h+ L% S+ l6 N& N/ ~# VTitle : Icelandic-FORCED-PGS
: z+ L) z$ j J+ N* QLanguage : Icelandic
+ x) k; l2 V: y: H, q' R# kDefault : No; x% J4 \0 X4 A& \5 G, G' a+ l5 h, H
Forced : No
9 }( k3 S* {' b: y4 X) o
- W7 t8 n% C) X/ y) C: d5 WText #19 z8 s+ U* `- `. L$ p
ID : 30
$ n3 v9 U8 G* h$ D V. r0 r6 h& C# R) NFormat : PGS' f2 y8 n; A ]3 s" W7 U
Muxing mode : zlib
9 B! M8 G9 M2 u7 ~; S- XCodec ID : S_HDMV/PGS
h7 F2 s8 }' Y% q) y1 n' D# |; {" P/ L8 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ c) D% E8 T. ITitle : Indonesian-PGS, Q/ d5 f7 A& s& A2 x! Q: |8 u$ @
Language : Indonesian
. z# H- w% g" T5 e* y" @Default : No
- d& e1 n u% O" |( Y# i9 b* }2 sForced : No
6 u$ C0 w* a+ H3 ?; x9 n; w! X$ m5 d: u* b! y$ M9 C' N
Text #202 }5 r0 [$ d5 ^/ @/ l
ID : 31; U. l/ \5 ~3 @4 C
Format : PGS1 ?* [. \+ v* a9 H
Muxing mode : zlib7 n) j1 z0 m' a4 i( S! Z
Codec ID : S_HDMV/PGS' A( U+ a$ q# g, P5 J: i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; a d- x5 ~( M) j' \* FTitle : Korean-PGS
9 v3 g; w& W& s' X: k' U0 ULanguage : Korean
2 v2 Y) [0 I1 Q' H, U# A2 NDefault : No
0 {( {. k' Q( R+ w# E! G) ]/ eForced : No
7 W2 a& V4 b( _; [- P, r1 v8 V+ V, l0 X& Y8 `. r
Text #21! j6 `* c2 I& `, S. b" g
ID : 32 `5 A2 D9 A4 t5 r6 h4 o; s
Format : PGS! r" O3 z3 Z+ Z' M+ ]# Z( f2 W5 D
Muxing mode : zlib: m! L) }( X7 V
Codec ID : S_HDMV/PGS6 G/ Z& {! n i7 d$ C; _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; n, |! M: p O6 A0 ]
Title : Korean-FORCED-PGS
" C1 m$ Z4 N }2 j6 M: eLanguage : Korean
# S! h- H. c/ r+ ` U% ~- |, w* r4 FDefault : No
0 g! A3 P P* e/ K6 ^1 t: Z) XForced : No* ?1 I4 \5 S r O. @
: V/ c" J7 ? u0 TText #22, B' l$ y Z- n% V9 O0 S
ID : 33
, h# Y$ p% J* FFormat : PGS
6 `( c2 q$ V$ RMuxing mode : zlib
- U/ x7 V2 v) nCodec ID : S_HDMV/PGS/ I+ p/ S8 k; p5 K+ O7 }- p/ ]# ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ S4 D1 `9 g# [7 _& j! LTitle : Chinese-PGS
8 I8 ]% A# g5 N7 i3 n) b# O& FLanguage : Chinese
7 b9 \: W* u+ n- vDefault : No1 U+ D4 x" Z+ g. k
Forced : No
2 c! T3 R4 s' i- f( n' X$ z- t- Q ^& ]8 ?( `- K4 W3 v0 J
Text #23+ {! g+ h* t& Y3 G* ?0 h7 c, d
ID : 343 }; v3 H2 t. M! N9 ]/ O
Format : PGS
! I3 O/ ~8 s+ z; LMuxing mode : zlib: s9 A5 {9 b! M. b9 m
Codec ID : S_HDMV/PGS
y. C" V( g7 s; I6 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 Y+ @/ x( ~' @6 V5 JTitle : Portuguese-PGS
6 a7 ]6 A0 e) w) p0 i6 S9 zLanguage : Portuguese9 S2 v4 |. w( s5 c
Default : No/ u: Y/ l5 O6 I2 F
Forced : No
: X& R1 L# L+ E f @& e W6 A3 n* z/ h" E' m# \0 x
Text #24% i, L- [9 q/ s9 Y x
ID : 35
6 E2 h; r6 N6 I( m! S2 T( _Format : PGS
' `* j" [% H' w3 ?: \9 bMuxing mode : zlib
' c6 e$ X3 v: m; G9 ~, Z6 [Codec ID : S_HDMV/PGS
$ f" j# q/ r1 n. w" Q, L4 V- JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& h9 O& P; c# b: q7 w# UTitle : Romanian-PGS3 {) J. O- n/ P8 J9 g; N6 m) |
Language : Romanian
2 W0 t) o4 k0 HDefault : No
7 m( k \# X8 `2 T! m6 C* vForced : No
# S2 N* \5 l m) E9 k& x; q5 @& y: ]
Text #25* j( O6 |! E7 \. f
ID : 361 I% Q, i! \" V6 `: o4 y4 o
Format : PGS) x# n& J2 P+ Q7 ^2 m
Muxing mode : zlib
3 s; i1 j) A& `6 {) zCodec ID : S_HDMV/PGS
3 D7 @! u5 s2 n8 @( v5 j1 w$ HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) B, p) s: h8 |/ u5 c" P2 P
Title : Serbian-PGS
5 ?- w1 i$ V% E) C/ Y, f9 {Language : Serbian
: g/ e5 R g* T/ F, {% }Default : No7 Y0 L, ?5 f7 T2 _+ \
Forced : No2 \6 i. d6 ^ X/ b( d! z5 t
" U& N$ P, Q- w& R* uText #26
% f4 @2 t: F4 `+ \6 S, ~1 YID : 37
9 n, l: Z% L, d9 y1 L3 ^7 L0 t- zFormat : PGS
9 B- d8 v, N x# @Muxing mode : zlib
0 @0 [7 a9 @3 \: c/ w! a& B! [2 pCodec ID : S_HDMV/PGS
6 @* B6 L4 {- B' s: h' MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" Y- w/ O* X% i0 ]7 Q( CTitle : Slovak-PGS
; n$ i5 D) ]0 C8 WLanguage : Slovak, g) e5 B) P3 ^# @
Default : No
* h$ l6 T( h( j/ B1 u$ {2 c: E. ?Forced : No
8 D7 Q- S8 C/ P( E( N7 p9 c: W$ w7 Q% _! L( e; Z
Text #27
. ^& d# R+ n4 zID : 389 E% |3 X( i8 C$ n- @' d& r6 p8 [" o
Format : PGS
+ z$ W% f" e$ U5 f; `Muxing mode : zlib
& g7 t& i3 f/ u2 TCodec ID : S_HDMV/PGS
+ K3 i8 j7 F4 @2 S! j) C3 _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 O" x1 z$ x S4 X! ^Title : Slovak-FORCED-PGS
7 T- W7 O5 Y/ p/ P* vLanguage : Slovak2 y" M3 X. w) | K. E
Default : No
4 z+ G5 I" ~7 R7 y" k8 b1 ]" yForced : No
* G- v3 ?+ \/ M
* a: J& {& J. d% H ]1 d; i0 S- gText #28( c) ?4 @ ~ D8 y# i+ V
ID : 39, f# a w6 I3 k# O/ t* J
Format : PGS
: d1 D. O d7 W1 M7 PMuxing mode : zlib6 h: m; f- X) T' K6 p
Codec ID : S_HDMV/PGS0 n9 e5 h' m: g( c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, }; C+ E' P' d- u. h- fTitle : Slovenian-PGS$ g. M# s* k% v) z
Language : Slovenian0 b) c7 K: j3 G P) \
Default : No
4 {( ^1 |6 \/ |. v- C% B2 R* ~# D* XForced : No
_2 w4 H- d% m
* V- K! J+ V% w* bText #298 I, `1 |- K8 }' T3 e" \8 P
ID : 40! @8 x6 z- H. M: S F
Format : PGS
3 X7 I' P/ \: I* k hMuxing mode : zlib) Z, A- i+ G7 }4 h+ w
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 g( ~9 c% o/ x! \3 Z( D. y- O+ fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- I4 B! q* n# u/ Y0 TTitle : Thai-PGS
8 |" T: o, \3 d/ x7 mLanguage : Thai
5 h; X. X% I5 d1 y; bDefault : No9 Y, m( u- e8 W/ k/ ]+ t# F
Forced : No! Y2 i( |4 w9 K. K
8 h% n2 x" Z# \6 d/ @Text #30# o9 z* I3 w, o1 ^ g4 s
ID : 41
$ \1 i: H8 w! r& m/ rFormat : PGS7 ?2 f8 K2 e) g+ e( ]
Muxing mode : zlib* u5 a9 g5 [+ W$ @+ V3 z
Codec ID : S_HDMV/PGS
; z" e+ N1 v# n/ sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 v" a. r% j+ U! y( PTitle : Thai-FORCED-PGS3 R5 e7 y5 p# [+ ~
Language : Thai) s# a) y5 j4 r! s( F& `$ E( `
Default : No
) d0 m$ X, k' m, D! p9 O0 dForced : No R f6 m' o6 E% f4 {
" X* v9 a L" X0 x" b9 g7 m1 DText #31; _. C' I# c( M1 L
ID : 42( x2 a7 g% Y+ ]7 o6 U
Format : PGS9 v: t6 x" Z" i" _8 ?
Muxing mode : zlib. Z; w) u6 b) L" Z0 H0 j+ s/ C$ q
Codec ID : S_HDMV/PGS9 U; d. l$ U, i2 V+ Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 x* C1 B4 O; \3 ~# B" N- yTitle : Turkish-PGS: z" E) H, O+ @) Y
Language : Turkish
, P# L% c/ h, R+ m2 q$ kDefault : No
: U- h+ [! z& J; K( n! u# ^( x: QForced : No
- \# }- J4 L+ c7 T. Z0 r
5 L, f. A4 [. Y3 u0 NText #32
6 ]8 _" h% |" qID : 43
$ Y4 e" ]7 j) ]' F$ v H" fFormat : PGS) r! D$ A( l3 O: t& o2 @
Muxing mode : zlib9 {$ `- F& s' {1 q) V1 ]3 B
Codec ID : S_HDMV/PGS( w0 [; @7 |6 y( w8 L, l- A0 l% v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. k6 L5 T- V! ?2 P4 o5 FTitle : Turkish-FORCED-PGS
# }- Q* R/ l7 R+ `$ g# H, m$ ~Language : Turkish* \4 S. y! N5 p- b
Default : No1 D: m! i+ C, ^1 J
Forced : No" L5 ? }4 l) q7 x4 N! ]0 v: F4 P
8 o) p1 V3 S# n: w- \( YText #33
- n7 G. t/ i/ I# _% W, AID : 44
9 P7 N2 M" a+ ], u" u4 X, @' u" I* VFormat : PGS( F# E" X$ r) V1 u8 n
Muxing mode : zlib* @+ z' r0 \7 u0 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
" L9 P8 A( @8 Q/ U$ z2 q9 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' D z8 n& T2 j( k1 G% I5 U Q9 D
Title : Vietnamese-PGS9 o2 d4 E2 {: a( ~6 f) n5 p& \
Language : Vietnamese
- `: c5 S# F# z4 ^' JDefault : No
% Y* |- g0 A2 l5 T& l: eForced : No
) [/ M& d1 n: y, l: k# y0 ^ P2 D$ ]0 E! E
Text #34% p6 s6 G' x, m7 c: J
ID : 45$ I B( T* K! C4 T
Format : PGS
0 }0 {1 N! ?9 W4 O) r @; fMuxing mode : zlib/ N4 i0 I" l! k# d& R( u% ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
- l2 n: A: j) L' pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ^! `3 U8 [4 R$ A R+ y. r
Title : English-FORCED-PGS1 g8 @* M" X" v+ ^
Language : English
& F$ f$ Y4 w& `Default : No1 [% ]0 O) ?- {3 `6 r6 a( Q
Forced : No
( l: G( l$ W2 ^6 a! _* t9 J: v: ]1 h
( J/ t" w- ~- n$ g+ j% J+ ?# b7 p- sMenu
. E( t- a7 U3 {: u& B# Z! O3 R00:00:00.000 : en:Chapter 01: l, F8 o3 y" `- d& y( u$ H
00:03:43.473 : en:Chapter 02" x) d/ R4 Y9 `& ?; w
00:06:41.651 : en:Chapter 03
4 e, p/ @; T8 @' ^6 v; h00:09:55.845 : en:Chapter 04
" M+ e, `0 c2 X. A00:13:28.182 : en:Chapter 05% j6 X9 n- K M- \1 O: q$ B' x; f
00:17:06.025 : en:Chapter 06
( c/ w* l! d" O P7 y1 B00:21:07.933 : en:Chapter 07
+ p; r4 a# R- |' k00:26:02.310 : en:Chapter 08& w& B6 [9 N) o+ g- _0 n* u/ b
00:30:07.514 : en:Chapter 09; l0 _5 @) E4 ^' \0 y1 ^# Q0 x
00:33:56.743 : en:Chapter 10
. Q% K- w7 b8 Q# v00:37:43.761 : en:Chapter 11
& A" G" M j) D# Q B00:40:59.457 : en:Chapter 12
3 e0 P9 W3 e( @4 T/ @" z% `* [00:45:35.149 : en:Chapter 137 H9 d' k; E7 W5 g+ p) f' B
00:49:00.312 : en:Chapter 14% C; J$ |# _8 {6 P3 z
00:52:35.152 : en:Chapter 15
) j6 f' Y Z9 s00:55:59.189 : en:Chapter 167 ~- v, G3 w( r+ i- c: B% {
01:00:50.188 : en:Chapter 17& m- U( w* |! n" o7 ^
01:04:33.244 : en:Chapter 184 N- S* n( x- x( f
01:08:47.665 : en:Chapter 19
6 U. S1 \9 j4 b. X01:12:04.653 : en:Chapter 20
1 ]& t7 N" e2 _01:15:58.554 : en:Chapter 21% X5 v4 B4 t8 u, l" B1 p. F/ y% k: g
01:19:31.808 : en:Chapter 22
. w( b7 M m. a3 ~$ S" A4 V01:22:46.544 : en:Chapter 23
7 A5 F0 R C% e B" \% w$ r01:25:43.972 : en:Chapter 24) T ]* A+ r4 n
01:29:02.295 : en:Chapter 25
. ` Z2 S$ j1 o" ~( U- q: K/ W' a01:31:44.874 : en:Chapter 26
3 Q1 s' G3 G _" _, A01:34:18.527 : en:Chapter 27. J3 g& c* r5 x }$ c, _! g" P
01:37:32.680 : en:Chapter 28 * _( u% R0 t1 i9 y4 d0 c
|
|