- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
4 N& `3 v% q# z' ?. F4 {3 [3 ~, G) ^4 q! Y7 B
◎译 名 邻家大贱谍/间谍大邻演(台)/两公婆决斗特务王(港)/向邻居看齐/与邻居同行
' y* M" s' O& P6 G◎片 名 Keeping Up with the Joneses
& t4 Z# ^, W. Z7 [0 R5 Q' |6 I1 l3 v◎年 代 20169 I' u7 f4 Z; h# G% D0 P
◎国 家 美国+ b' d+ f8 D" J
◎类 别 剧情/喜剧/动作" J$ B2 y: `6 [8 F: E
◎语 言 英语
* W3 n6 O4 D" Y, |$ O* m: g◎上映日期 2016-10-21(美国)/2016-11-08(中国大陆)( Z; {7 b4 W4 _9 t$ b& Y- H& e
◎IMDb评分 5.8/10 from 7,609 users5 `4 t/ ^; a% q( p+ `3 ]
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2387499/! I; @2 L1 X/ B$ j9 @! ]" j
◎豆瓣评分 6.1/10 from 4,915 users
- F, I M& M6 ]# i◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25847558/27.43 GB- _% W0 s: ^4 o. q `
◎文件格式 x264 + DTS9 i- ?4 ^8 g& ~9 k+ p/ D A+ y* s. O
◎视频尺寸 1920 x 10805 T7 B3 B; s6 |) j+ ~5 E
◎文件大小 1DVD 27.43 GiB
$ A3 h# e7 C7 ^- I" O◎片 长 1h 45mn
2 m; q( @3 _5 A' e$ [* u4 f1 u◎导 演 格雷格·莫托拉 Greg Mottola3 N* b+ u2 G3 b' u. I
◎主 演 盖尔·加朵 Gal Gadot
, [! ]) D$ m; V* }' o 艾拉·菲舍尔 Isla Fisher0 m9 n+ }; W& K) d. {+ u* v- p0 q
扎克·加利凡纳基斯 Zach Galifianakis
$ j! u/ Y; ^# G) n/ f, D 乔恩·哈姆 Jon Hamm# a/ T" }2 A4 v; G
玛莉贝丝·梦露 Maribeth Monroe
# }- B; J( Q0 m# V 因德尔·库马尔 Inder Kumar' }0 p) p3 r6 f2 R) K* j9 s
马克·格拉佩 Marc Grapey& P" _* [! Q. D! |0 m# H
赵明 Ming Zhao
- R H8 W3 C( ~) |% t 达林·库珀 Darin Cooper* r; b# f/ k! T6 C) B
乔娜·肖 Jona Xiao
, m; j& r* |, U* c0 E+ j 卡琳娜·博纳菲尔 Karina Bonnefil
4 K- J3 A+ \' M" k$ D2 z% O& T3 V. Q! N; s& a2 `
◎简 介
) `; h/ h, x) R. A3 b+ @
! \/ {& \. o1 C# F, t A suburban couple becomes embroiled in an international espionage plot when they discover that their seemingly perfect new neighbors are government spies.& R/ O, a+ D8 p7 _7 q
9 E9 V! u7 h l
杰夫(扎克·加利凡纳基斯 Zach Galifianakis 饰)与凯伦(艾拉·菲舍尔 Isla Fisher 饰)是一对住在城郊的夫妇,而他们发现新搬来的邻居并不简单。这对新搬来的夫妇蒂姆(乔恩·哈姆 Jon Hamm 饰)与娜塔莉(盖尔· 加朵 Gal Gadot 饰)过得可谓是光彩夺目,精致无比。而当他们发现琼斯夫妇实际上是秘密特工后,事情就变得更加复杂了。
; \/ e/ X2 b( {8 a$ r
& y2 I- j3 s: p. B1 Y7 t6 L+ ?Video6 P: i2 ]( s; A8 g$ J) G( s
ID : 1
3 \" g( p, }# r' `9 y$ ^Format : AVC
% o& v# U+ b% D* m5 h; pFormat/Info : Advanced Video Codec0 D4 L6 l7 |6 m5 l2 T0 Z
Format profile : High@L4.1
4 ^9 E: X" E7 `* \0 j& ?Format settings, CABAC : Yes
% e8 W$ d% @0 \& L9 {Format settings, ReFrames : 4 frames0 p4 k. {, r5 X- F, L @
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC6 i7 ^& U5 i# l+ H
Duration : 1h 45mn
$ {. y: E. @. |3 Y, ZBit rate mode : Variable$ T# o+ S- l4 d' W
Maximum bit rate : 29.8 Mbps
# B. m- A1 X C: p. @# @2 fWidth : 1 920 pixels" Q7 \( W" u$ v
Height : 1 080 pixels
$ ] ?1 W3 p3 K; e5 ^Display aspect ratio : 16:9( A! ^1 \* B9 D7 {* l
Frame rate mode : Constant
; Q: l. I u' e4 zFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
/ I' d% t" `1 s2 yColor space : YUV# D6 R. {1 n; X; ~- h) o; N6 i
Chroma subsampling : 4:2:0
) H( B d4 p- u' W9 SBit depth : 8 bits
+ F7 L+ A$ ]- O$ q b# ~ ?( FScan type : Progressive5 ^, w8 l# t0 O" v7 N" H
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
! t( F8 I1 y/ v6 H3 TLanguage : English
5 l& m: n8 c* `1 M9 |# X/ d9 sDefault : No
. z5 }. @/ K) S% U0 X5 } i1 W/ a3 DForced : No
' j& N l& y- ^; w3 t7 B1 F1 f- e
3 @* S" U9 W/ \Audio #1
, x7 s7 N) i) H) O9 U+ e( y/ }ID : 2# O8 c; u" y4 U4 [6 J% f1 o
Format : DTS4 @0 s* x5 o1 R5 \
Format/Info : Digital Theater Systems
- h1 L" ?2 I( ~2 b$ q8 nFormat profile : MA / ES Matrix / Core, g$ @( I2 C" D4 ~5 o, @, h4 P2 [
Mode : 16/ }& ~* b7 Q' `# [ T( M
Format settings, Endianness : Big
2 e& T8 ~7 F* E- VCodec ID : A_DTS
* N8 r$ `( w j: B8 q+ [/ V$ yDuration : 1h 45mn, o: D# c( t* ]$ g8 X- s, ^
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant8 M. c, h3 A" h! w t
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps s$ H# d6 N' A0 C" H* A3 y
Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels1 n1 q- b9 @$ j1 ?+ [
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
* x: I z/ Y! t. x! c/ _) D' zSampling rate : 48.0 KHz
5 _5 u. L- R/ cFrame rate : 93.750 fps (512 spf)$ K W9 M' T/ X; ]
Bit depth : 24 bits# c* v; B3 F9 R- E
Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy& L, i( t) n C4 d+ f' h. B6 V* Z3 w! ~
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
" V1 `, g! h H% n1 CLanguage : English
5 n% ?& W# m+ \Default : Yes2 N9 i0 y* i( N3 f. ~1 G/ N4 Y
Forced : No
# U: _* e: z5 V5 b
9 x" e, }9 X S6 f1 O2 Y9 MAudio #28 N6 g( \* x& V/ |& M
ID : 3
- I/ L6 W' b" O" q# f& N: AFormat : DTS
# o; L- D6 x' I- s$ |Format/Info : Digital Theater Systems* B: D- U9 u& M- ^5 M. z
Format profile : ES Matrix / Core! a' i( |7 a8 L' c& z
Mode : 16
, N; w3 S9 U# r) p. H4 KFormat settings, Endianness : Big
: s6 Q! `6 V0 y, F8 u. gCodec ID : A_DTS* ^$ n# Q5 I1 W# P' d: c: X/ h
Duration : 1h 45mn
& c+ m: T! _# ?1 F! F. ]Bit rate mode : Constant# ?" r7 i1 u1 B" }' U; S i
Bit rate : 1 509 Kbps
8 \9 O. V/ y5 n& d, w- ~Channel(s) : 7 channels / 6 channels
' Z, P: [ T5 [( q" Z* \Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE2 X4 c9 q: p6 B+ Z; d
Sampling rate : 48.0 KHz* e1 R8 _9 `. x: p
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
, D' R" k/ v* O4 k5 I) c, CBit depth : 24 bits
( W0 P6 J/ o2 V9 C3 MCompression mode : Lossy
9 s$ k6 e3 ^5 |! U( h: JStream size : 1.11 GiB (4%)
5 d& T7 @( P' c& H& dTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT% C& I4 v: x& L6 p6 j- S; p
Language : English( q. o6 q; d) B- K) K4 @
Default : No
# {, n* r. S6 ]/ @/ aForced : No/ J: D6 f$ D3 _. G
& D( H. z. q, LAudio #3& Q" ?; _+ F- Z d7 W+ `
ID : 4
5 b3 S* L( M1 x5 K" l% gFormat : AC-3# S! [* ~$ ^0 b8 I' X
Format/Info : Audio Coding 3
% B, U. K A" Q3 ?. lMode extension : CM (complete main)/ g# J* N8 [% Y) C4 K; V" Y
Format settings, Endianness : Big% p0 A6 t0 N3 l6 F
Codec ID : A_AC3
' l7 J0 ^ c; x) RDuration : 1h 45mn
2 }! l: L* q( s9 O* y4 FBit rate mode : Constant
" X2 \4 \* u5 N) H5 P8 ]/ xBit rate : 448 Kbps; l! f: Y3 e0 ~/ |; p; C" w3 k8 R
Channel(s) : 6 channels
9 | O$ H/ N3 S& Y; JChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# q6 [ q$ N& n0 W2 N6 x: ~Sampling rate : 48.0 KHz
3 y7 o/ y% ~( d# H+ q' mFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
( E+ W* D* e; k+ j: a! JCompression mode : Lossy
# z6 W& O5 U1 u8 T/ h; P) b( R/ E7 ~Delay relative to video : 14ms
7 J& Z2 H q7 g N$ c& O2 iStream size : 338 MiB (1%)0 `3 p" ^. Z4 e
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
6 s# ~# F- R o4 K4 q) h- ]Language : English
" m7 E' H, a3 |. DDefault : No
2 _& A! N2 ?8 b0 l* d/ G7 eForced : No
& q, q& X+ A2 a
5 M3 p' F# `* M& `Audio #4# d% s2 q0 w% k8 T s) K
ID : 59 H- {& [: c7 N6 Q( A* Y3 q$ u3 [
Format : AC-3$ u& z, t4 X k9 \6 l3 b' W7 z+ v
Format/Info : Audio Coding 3
: Y9 p- l5 c9 \( OMode extension : CM (complete main)5 L, ~+ n# [' S) T0 D* W" G
Format settings, Endianness : Big1 b+ {; b; S" \# f" B5 z
Codec ID : A_AC3
2 l* u+ f z A* ^( {( rDuration : 1h 45mn# [, R8 `$ j2 y$ W+ r- e& p
Bit rate mode : Constant
6 Z+ P& `( y% ~0 OBit rate : 448 Kbps6 @7 x. E! }% V# i* N
Channel(s) : 6 channels0 }- e- w" {+ F# E9 n% p9 J
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* L* M" h. [$ x* s
Sampling rate : 48.0 KHz
' E# t. J& j! [& K, p# uFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
5 I* p5 T7 f& ?( PCompression mode : Lossy- h" A3 q% d3 Y! A+ r8 Y/ m
Delay relative to video : 14ms
: E0 D7 z0 f# W8 Q% aStream size : 338 MiB (1%)
) Z) {) ?9 K- P) `1 xTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT9 c: t \: ~$ A" X7 L" \, M
Language : Spanish7 N) h' f1 l# A9 ?5 k
Default : No
, ~5 k- l8 l! L! bForced : No
0 ^+ |; |7 v1 k& X- N3 h. r
$ [" Y( Y* d% d$ v( k& KAudio #5
' a V+ j8 Z" M2 E' Z8 `4 ^/ }3 hID : 6
1 H; N" k% }7 k& aFormat : AC-3
2 A2 `' H P. j `Format/Info : Audio Coding 3
- R3 J+ k# |' Y( wMode extension : CM (complete main)
! z# S! l- J/ n* @Format settings, Endianness : Big
' \$ ~) o% d, A: a# z r8 [+ }Codec ID : A_AC3
X( Z" r) Z5 y& u/ y& jDuration : 1h 45mn+ z- h' Q6 a- U: B& n
Bit rate mode : Constant
" }# s. W* f% S2 HBit rate : 448 Kbps4 b u* `8 b# F; w
Channel(s) : 6 channels
* `6 F# T6 c- a' oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- R: W! K- j# W8 Z! RSampling rate : 48.0 KHz8 l' c, H$ h/ v* g% r2 g
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)$ q' X( H" k' m% V- O" S8 i! k8 N! I
Compression mode : Lossy+ }& i9 X8 Q2 ~4 S' W( {2 c& m
Delay relative to video : 14ms; i) \0 W* B/ n/ D: w2 D9 A, q& N
Stream size : 338 MiB (1%)& d2 a, p& e3 o( S. o7 z2 T
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT6 V4 y2 ?6 b' e
Language : French
8 Q0 ?$ l8 R2 t, X4 I6 Z( oDefault : No5 o' b4 e+ p5 O
Forced : No/ i2 B+ c0 j K
$ I* y, D7 O" }" [5 p
Audio #65 u4 z* x# I( Z# d! L% q0 }
ID : 7
, }) m& m5 W. @% ]Format : AC-3
& p8 J2 D" ~0 s( e& J% O' ]1 v) e2 q% |Format/Info : Audio Coding 3) q& m8 g2 _. P
Mode extension : CM (complete main)
* j; @4 R# K- z, [+ Y2 jFormat settings, Endianness : Big
7 G6 ~2 [, d! W- V3 y8 |; Z) X% bCodec ID : A_AC39 `/ s4 i$ Z% t( E1 |: b
Duration : 1h 45mn) Z4 u+ F3 T. S! K, _* |
Bit rate mode : Constant$ |1 U; D# b- U2 @- b- K: u
Bit rate : 448 Kbps: W% ^& |6 E) Q- j& E. |+ ^$ V
Channel(s) : 6 channels' U3 g- P3 l# `/ n% L, Y! M
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' Z" P2 m' |+ B' o5 k4 Z# rSampling rate : 48.0 KHz
/ v1 p' x) Q3 ?; xFrame rate : 31.250 fps (1536 spf), e* U; m( ^5 S0 T# l
Compression mode : Lossy5 C& m8 s. H! h) F- K) u: Q( ?
Delay relative to video : 14ms% `) K0 o# @. g2 k& i
Stream size : 338 MiB (1%)
; d& Y: Z2 ?5 bTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 ?8 C$ \& H4 n. n5 W9 h
Language : Portuguese
$ ^4 K" T% H0 W* ?Default : No7 ^9 G4 w- S: s, H; z
Forced : No( \, i/ P2 Y( ]. b
+ }( n" r2 R! x {1 y4 i3 I/ |
Audio #70 v0 |$ H+ V& g" n% r+ d
ID : 8
v# _4 m1 i( r6 F9 @Format : AC-3
: K. t; [* q- F- q: GFormat/Info : Audio Coding 3. \) L$ s7 ^* m
Mode extension : CM (complete main)
4 X' o8 C) P9 L. B" W+ X2 m8 @Format settings, Endianness : Big) _( z5 ]1 q0 g9 H
Codec ID : A_AC35 A# Y! y6 O7 t; U
Duration : 1h 45mn# d K# c6 ~' q I* M5 F
Bit rate mode : Constant
. S2 I! W* m+ SBit rate : 448 Kbps: p, ]3 J. J) j
Channel(s) : 6 channels
* ~4 Z/ \+ _% i% |4 @4 a# Q* |+ X8 M' wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* J8 l8 H6 @' \& P; y0 kSampling rate : 48.0 KHz
$ \% g, i1 ?* v5 FFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)! w' R8 O6 K4 K2 g/ a$ c" y
Compression mode : Lossy
# R5 [" C0 c# {, sDelay relative to video : 14ms+ N* t0 ~9 J7 U; `0 R* O) t
Stream size : 338 MiB (1%)
7 C6 l9 B, ~) Y& r! z6 n, MTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT9 M( B& B3 f9 b/ N% ]
Language : Czech
% T6 N, z# l, _. U1 P) P( l0 ?# @Default : No% u0 f' M. p" n6 B0 A
Forced : No* x7 I, _0 L/ u6 K
: C% @8 R) [0 @9 W. @+ b3 f& z
Audio #8
, X! ~$ H7 m2 W# d- x+ J) VID : 9/ H1 x6 M: G; c% i( G
Format : AC-34 `, R8 }' @% }% |/ I& p _: ~
Format/Info : Audio Coding 3
# H3 ^! N' }% N0 |Mode extension : CM (complete main)
. u4 s* w9 w$ R! x; {; _' p/ mFormat settings, Endianness : Big
' M: `6 a1 |: ?, K& `Codec ID : A_AC3
+ t8 f4 i% |# S' ^2 ^$ jDuration : 1h 45mn
3 Z, y) ]8 o, b& z aBit rate mode : Constant: u7 P& L; J% V: C4 x
Bit rate : 448 Kbps7 V3 ]0 o2 D+ M+ h/ o7 T5 s
Channel(s) : 6 channels5 ^$ U* u8 e0 O
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# M h3 K: e, I8 w$ oSampling rate : 48.0 KHz2 t( |' t* W2 E" i" `- @
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
2 ?7 m$ B$ C& ?7 R& \8 w Z' rCompression mode : Lossy
% q; p$ {9 `9 |& y O3 kDelay relative to video : 14ms
6 F0 f" z( }1 e% M lStream size : 338 MiB (1%)
" e6 I1 m$ o4 vTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 F7 h j, G9 Q# L* mLanguage : Hungarian
- B5 i9 ]3 t4 A' }; H& O0 `Default : No3 d/ `* F0 s# `
Forced : No
1 v5 \ t ^$ M# ?# x) u9 X# i& r6 z7 I: l) q# w
Audio #9( ]' E( \( C2 w- P# @( f
ID : 10
3 r5 R' v$ a$ b& c; nFormat : AC-3
& V4 }$ p6 E/ k% [6 `' sFormat/Info : Audio Coding 3
8 Y* [# D" Z2 K7 B. e ]Mode extension : CM (complete main)
+ d1 q# [7 q6 `% f; RFormat settings, Endianness : Big
( w4 j8 q; M% }$ ~Codec ID : A_AC3
5 z, u( U, M0 k& ~$ B( ODuration : 1h 45mn" |- Z* n! ~) M+ ~
Bit rate mode : Constant4 U" V9 n6 m, o6 L. A$ l
Bit rate : 448 Kbps
2 W* t5 o. d. ]: u+ l9 IChannel(s) : 6 channels
S0 Z# z" c# g/ L# k0 d9 RChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 d0 n" O. {7 P
Sampling rate : 48.0 KHz9 ` O& Z0 G: r
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
M" h- g9 C( ^Compression mode : Lossy0 a H; y4 A3 ]' l
Delay relative to video : 14ms; Z2 U) [% K% R
Stream size : 338 MiB (1%) w, q1 Y" B# t8 N' h1 z
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT7 C( ^8 k( ~+ V
Language : Thai+ U8 ~- f/ J6 w; F$ U4 ~
Default : No
4 F' l4 c" b$ Z( CForced : No
) c4 B. @; V& p/ @; }' i" l
0 _( `9 {2 _- h. AAudio #10
! n+ P# R* n4 P/ I6 ~9 [ID : 113 }$ Q8 k5 {: m7 P
Format : AC-3' Y$ \7 H5 }( d8 g( E2 E
Format/Info : Audio Coding 34 Z3 T3 A. V" J1 @* j# i
Mode extension : CM (complete main)! b; p* x: S$ r/ X
Format settings, Endianness : Big
" ]2 K6 p) [$ J! I; JCodec ID : A_AC32 o( K7 x8 n2 ]- C7 V
Duration : 1h 45mn# R& J) o. [4 a" S5 V) ~
Bit rate mode : Constant3 j# w* C7 q- V$ {1 c
Bit rate : 448 Kbps$ P) X* m- f5 y2 }/ ^* s2 @% f
Channel(s) : 6 channels, x& |! z; Z1 d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 n9 u$ h5 \$ ~, I( @# y
Sampling rate : 48.0 KHz( f# ^5 D5 W& K6 f- R
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)" x( s" P$ u1 v; q
Compression mode : Lossy; Y+ q' `! I5 d' B: K q5 ~7 W2 O
Delay relative to video : 14ms
5 X3 d! d$ C4 F* k+ l, B6 \Stream size : 338 MiB (1%)
5 B. d \ @9 b3 |' U5 |Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT0 t7 @( t% J: n& m- }; x/ w, p# b
Language : Turkish* L1 ?) D) c5 Q3 V, a
Default : No
+ y j7 v3 A( r, gForced : No
3 u& q- J' C- z& P5 m: Y3 W+ o0 \8 q/ q# p* G y. [" p. _+ r
Text #1
& n# n* t0 A% g/ t8 sID : 12
4 \) _( E: }: A6 w( jFormat : PGS
# `1 a; y6 y. c! sMuxing mode : zlib
. Q. y% v) G* {% ECodec ID : S_HDMV/PGS
1 m! X- e. z2 b7 X) u; l& ]4 t" cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' ^, x% g2 m& N
Title : English-PGS0 h& C9 s' e0 e+ u
Language : English
; S0 o( Q% a9 M3 YDefault : No n9 p5 G& E9 e7 }
Forced : No. J! ]! H" M6 _& {
0 Y: Z" {* K) b' _Text #2
, X( L8 c% C1 K8 n \$ ^2 DID : 13
3 \4 {3 |6 l7 _/ k; C& P& IFormat : PGS+ U# B% Y5 @* D, G
Muxing mode : zlib# N; E0 c1 W7 }
Codec ID : S_HDMV/PGS
* O: d! N* Y: Q& P8 z: r/ xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 B& _# k' i: Z; k7 DTitle : Spanish-PGS' h6 R" }/ i( ]+ |# n
Language : Spanish. |1 U5 c7 l" y4 p/ x. B
Default : No- E4 r5 A5 z0 n/ t. m
Forced : No, \- D; R9 f- z. Q. k
" V6 A- Y J$ |# g; E* K
Text #3# L& e) B- v6 G: l/ ]0 r& Q
ID : 14
- n5 \3 e% A+ L% R$ p0 I. kFormat : PGS
0 _ J4 |' ?# m7 y. w( v% u' q1 RMuxing mode : zlib+ b, F5 K1 q0 a" U& [& s4 B! Z
Codec ID : S_HDMV/PGS0 o5 ?( Z; c- m- b" T- h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 D' N3 k S6 S iTitle : Spanish-FORCED-PGS" ?5 B7 f4 L* t9 J @% P/ w
Language : Spanish
5 q' A+ _2 }' C( A8 \Default : No/ t) G$ ^" q% y
Forced : No- W i1 e& D; z
6 o% \6 g5 _4 U# v6 ~7 k! ~" ]Text #4
% Z' v0 \) t8 u$ O$ XID : 15& ^7 j+ y' n% S9 T2 A$ y
Format : PGS/ b) j" N" u4 F# `' U
Muxing mode : zlib h5 l; o" ^+ Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
) }4 R0 g8 j: m6 I! {( P% s5 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ^0 y& X, `& D, F" X
Title : French-PGS) a; w$ E6 Z: Y7 O. `$ y; k
Language : French% S/ r4 `9 v8 J
Default : No
: t! @( f# J; r+ K, v5 \Forced : No0 k% o4 i- O, O' P
# `5 y2 {7 J/ ]5 V/ n3 x! BText #52 I0 \ y t) h/ i
ID : 162 F$ J& Q c. I" b" _2 t" m
Format : PGS
8 U: B- b" {1 p% l N/ OMuxing mode : zlib, k3 {: b/ q; u3 C x/ M2 Y8 T
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 N& p1 |/ ]9 y: WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 E' H) ~% d6 ]
Title : French-FORCED-PGS
6 s; b8 Z' s+ v% _# q+ x1 `9 hLanguage : French0 ~- |9 E& j) D/ b% z
Default : No
/ N2 t& z8 Q" kForced : No, t3 R k" m, A, P" f" a: V
$ [! ]& ~- c) G! h
Text #6
% d1 p0 z/ J0 `ID : 17- G e4 |6 ?6 u9 g9 p/ q/ q
Format : PGS
- g* ^& |" @1 ^* bMuxing mode : zlib
, `; k0 e* {( ]6 v9 \& V. FCodec ID : S_HDMV/PGS' X7 L5 Y1 w9 _: u( s; v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 m$ h3 |; w4 s% I& F! @0 Q, R* {3 i
Title : Portuguese-PGS
* @' _% g2 K- l" V ~! w% aLanguage : Portuguese1 |+ @1 S" F0 z* Z( W1 _( }+ {$ y G
Default : No- i- Z4 s& I) d' A5 W8 F
Forced : No' r* O+ }$ k6 a% j H0 c. l1 }
7 ?' e0 P, b0 {Text #7
- Y3 }0 b! q! _ID : 189 E. X/ m( F9 n+ A- H
Format : PGS: ~1 ^% A1 R7 ]2 A) @+ ^
Muxing mode : zlib
' c5 ^7 j s) F9 x F+ rCodec ID : S_HDMV/PGS
9 d7 e: N Q6 p9 ^$ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 J% @: O) N/ o2 o- N" d- S
Title : Portuguese-FORCED-PGS$ V) B$ Y( c# T' t
Language : Portuguese
, |/ q. ~4 K) k2 P: }( TDefault : No H3 j9 j, |/ H# O0 k; q
Forced : No. K6 y7 f- |+ E
. f g, Y: O0 ?/ _5 Z ^
Text #8
: B0 d# M4 v( rID : 19
) Y1 ^" ]: d4 C) C+ oFormat : PGS
( O6 G+ N5 {+ a3 e. @9 q* c+ WMuxing mode : zlib# C# ?7 s0 d; W5 S# V4 U6 N' o7 p
Codec ID : S_HDMV/PGS4 X5 w. ]( t: N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( p# H& @1 E5 o! o+ ~
Title : Bulgarian-PGS0 }- O [, y4 l% l
Language : Bulgarian) f2 b% q- Q1 N; F, c( [, ?
Default : No
( l$ Q0 J, E6 X3 jForced : No! |& n# W, q+ C7 a
6 U" J w. K9 R6 q# d0 B. iText #9
/ [; L! _+ B$ a( w3 B# rID : 20
( b: }$ I0 u; F$ H( } eFormat : PGS
, |2 y+ z2 n. W% X# a6 oMuxing mode : zlib: D% M' n) p, a& d
Codec ID : S_HDMV/PGS( H( A8 c2 O2 e$ I1 [) |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ Q& G- }+ C% |2 T* a; r. _4 y! ~Title : Chinese-PGS$ a2 }5 s& E$ O; Z$ Q: K
Language : Chinese" [1 X" B+ \ [ ^8 \2 q
Default : No0 A6 n* z0 O4 W7 @) |
Forced : No" ^9 ~3 M9 d# a% X5 o
! r2 ]& x0 N) @' dText #102 w+ t% @% H: H% u! k; o& ]/ H
ID : 213 o8 R) b7 \$ u2 r7 Q
Format : PGS
. m0 A$ T# V% }, {) D" FMuxing mode : zlib
6 P, U9 c5 _+ H: _Codec ID : S_HDMV/PGS% `0 f/ J$ g! m) q0 r, ^+ h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! I8 D! B' [8 X2 I3 o0 g% A- ?5 NTitle : Croatian-PGS
$ u; M: b) G6 c3 l Q, ~/ ~Language : Croatian
. ?) ^$ X' l3 P9 W+ KDefault : No) s+ |$ i" g" n2 ]: \
Forced : No# j+ K; w ^7 m4 D
; I7 w, F' z+ ?, S$ x9 M: P
Text #114 {5 u: h- x% W8 ~
ID : 22
6 g- u+ ^# B% i. R/ N8 X0 o* i7 kFormat : PGS
+ M% K( Q( d1 l! Z) A: dMuxing mode : zlib, F& h: j- D$ i
Codec ID : S_HDMV/PGS P+ A# Z, T* g- t( D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& f x( C/ F% c2 Q$ {
Title : Czech-PGS Z: O) o1 s# ~ `2 s$ B
Language : Czech' D9 I& a; |' F( G/ _2 F# j8 E; K
Default : No
& d& n, f6 X0 F$ g9 Z L/ T' ]( OForced : No
3 w0 C/ R" J' p, v2 Y* }4 v7 {$ M! t3 H+ n4 }
Text #12
) r! {2 w2 j, s3 F& l' i$ AID : 23 ` g& e) R3 j) m/ Z1 o: P' v
Format : PGS
% U# |9 t/ r: q. f' Q" TMuxing mode : zlib
7 b4 g* C9 e* _! ACodec ID : S_HDMV/PGS! F5 _$ N' K2 h' `) o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& v) }4 w6 v. X; A) D2 xTitle : Czech-FORCED-PGS( z8 x) V6 A# h
Language : Czech3 i. Y' H w/ o$ k. U# _" h
Default : No# _& T4 H, F% T! F
Forced : No. U) V: |, e' ~, k
% q8 R3 X. K3 O8 B% m. J
Text #13
# Z) |, |/ J9 G9 E( e# F8 ]2 pID : 24/ ]9 U' N, F! W
Format : PGS( K: O, X. ?# t, i# Y, O; @5 D
Muxing mode : zlib
9 g# M1 \$ U( N& g, \ xCodec ID : S_HDMV/PGS, Q; ?. _ [3 c, g$ \" i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
J) p8 {& k0 z* x, L# ]Title : Greek-PGS3 c) N* K. `* K$ A* ~3 l' u
Language : Greek" n3 B- i: _6 ~9 [/ _ E, V2 \
Default : No
. n: n* A3 \# K' {8 ]( jForced : No& ?0 n& |1 Y1 F/ @9 S+ X3 v- L& u
( @, ~# z: d6 c& V. i; e
Text #14$ B2 A3 Y+ m# q: w
ID : 25
* O3 s6 p `" ?% F2 P9 H1 hFormat : PGS9 V5 M; \7 a" S
Muxing mode : zlib
* j5 S) Y+ j( y( r' F4 fCodec ID : S_HDMV/PGS
- W+ J3 q" @. a, }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 _; t. f! d! Q& p
Title : Hebrew-PGS0 K) q# l3 F% E# u# v) p
Language : Hebrew$ H3 f" F* y# _ q+ J
Default : No
- @" q" W g) @# |7 w2 B( m& O7 oForced : No/ V7 E1 z# M6 p* s7 M1 Y& r; ^
; `- j9 v5 V$ a5 o& `1 q+ A& `
Text #15
- T: o6 A: v$ C: C3 R8 QID : 26
8 n/ c% U+ @' WFormat : PGS2 D% ^5 E2 B2 i
Muxing mode : zlib, p0 Z; r7 Y, Z' ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ ~ i; |* @& gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' S6 X( c+ }9 J3 T
Title : Hungarian-PGS
, `! H+ ~5 y- p* S. ?Language : Hungarian! a* m3 V* X' q+ ?* e+ v U
Default : No
7 T2 t" O- |' aForced : No
! R) b8 W* z/ e- ]% ~9 N4 ]) U; j
) E& c/ j" s' F3 H5 OText #16
: Y, a& Q4 L- S) |+ vID : 27" _; S3 J4 G7 @! E+ V
Format : PGS
9 C/ H" d$ S5 k9 \Muxing mode : zlib
8 `/ z+ `6 K% c2 u& @4 t* DCodec ID : S_HDMV/PGS% \( m$ e7 Y0 G j1 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 B4 Z+ Q# c1 b E% v! G Z* U
Title : Hungarian-FORCED-PGS
/ c. g; _& N% i. N9 ?' g! pLanguage : Hungarian( Y/ l! Z& C0 a6 u
Default : No A+ B( K1 J/ k8 Z- a
Forced : No
# B% P: K; ^3 _9 E, U& U0 Q- W6 n4 }) G: E; |! F
Text #17
' H# B8 |/ p1 K) iID : 28
4 ?- v* M! [6 I# |; d/ w$ tFormat : PGS2 T$ c0 O+ C" a, \ v& Y! M: c8 k
Muxing mode : zlib$ D. t& N% R$ ?8 T6 A0 ^1 X2 F
Codec ID : S_HDMV/PGS0 p* z4 T* i0 K9 R, z9 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# J K2 j' ~4 y: J7 t* x9 e0 f7 s
Title : Icelandic-PGS
. q4 q& j" N; oLanguage : Icelandic
* W U+ D; ^' l( rDefault : No
; W( a+ G7 c$ n( ^: B) ~7 W) AForced : No D8 `/ g* P# S' f; O
( o8 \% h& L# E) q/ D) yText #185 e* b6 j$ P! a6 t# ]+ O
ID : 29& v9 v- \8 G: {# a0 a! U6 \' R
Format : PGS- |: t0 q% V5 E& T5 I4 F. g( S D
Muxing mode : zlib
% ]) e6 ?# l& i+ @& J- \8 eCodec ID : S_HDMV/PGS# O5 `. u2 ]7 u6 @; a0 T: P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ R6 B1 G0 A! e) G0 {6 {6 MTitle : Icelandic-FORCED-PGS
# \% |9 E% L+ Q3 G, Z: R: XLanguage : Icelandic
- _( K/ r8 z e6 @: V& ?Default : No
4 U. i) N# V% SForced : No# Z/ g( }/ H% P( j! z5 v: h1 B
0 s! r* Y* s( |2 g2 A G7 a& k4 t
Text #19
7 G8 _/ s$ D& W* t7 uID : 30
+ Z5 u( u+ z3 D. j& w' o! }; ?Format : PGS
% q: ]% w' Z1 n; p# K4 V7 I) @+ RMuxing mode : zlib
- h7 `# ]" t' y m1 i5 VCodec ID : S_HDMV/PGS1 B* V6 ^! S1 o2 o: {1 Z; ]6 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 E% N) v7 a( l1 FTitle : Indonesian-PGS
3 l2 t. w) Z& \5 [Language : Indonesian3 D$ n3 X* M. r4 T6 k
Default : No
$ O" k+ }8 z$ JForced : No9 ]6 K% d0 B) g
8 m% D+ x! h* c* F, _
Text #20
: F. Q& @3 N+ E3 |" x8 AID : 31
; E0 @" {( H' E6 EFormat : PGS
' A, ~# p% b3 Q8 B: vMuxing mode : zlib
/ h: j/ N# L, _) f. `" U0 f# XCodec ID : S_HDMV/PGS
. _- t$ h1 X# G8 P1 `- U: J m7 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 I% Y6 r9 P' ~# NTitle : Korean-PGS
( B3 i( r$ p- j( m- L9 PLanguage : Korean
2 i Y& r/ J/ V/ ]/ KDefault : No
* B! g1 U+ d9 L4 L. v% r) iForced : No5 I5 q0 }8 Q# a3 K/ P
. ^8 X* W( B4 E; N; y6 n
Text #21
, j1 [0 d& C- k- }/ v) n8 jID : 32- ?8 ^4 d, w9 U$ q
Format : PGS
& ^. z1 m1 ^2 LMuxing mode : zlib( Z/ E ~, ~" ^& Z3 I% r4 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
e6 W P: `, \# n# L" Z" a5 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, T2 b4 ?" V& h
Title : Korean-FORCED-PGS; V- `- @/ Q4 O4 Y
Language : Korean; o0 C3 C7 x7 ]# H4 D) P! n
Default : No
9 ~% Q( ^" M. V) UForced : No6 _6 J5 k4 B/ Z- a( u6 W: j
2 \4 T3 |( j3 P% k! p# D! ~
Text #22
# i5 P( g! W1 x7 h$ J% B; Z$ E: [ID : 33
) N% O( w7 ?. B& p2 pFormat : PGS- N% x {# w; m9 a( [
Muxing mode : zlib
. `0 o* }; q* M& S9 n5 ]5 S" ]* xCodec ID : S_HDMV/PGS" w% U) Q$ `' J+ Z1 S& u$ Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" R- `7 L! X/ x; G9 A. TTitle : Chinese-PGS# O. a+ D6 W8 Y# T% V! c( e% Q
Language : Chinese" @2 x. B& A3 X; d
Default : No
. Z2 r6 q6 U, C% u5 m8 k8 MForced : No$ F5 v& d. F) D" B2 ~
, F+ O# |* P# p7 A- `Text #23. ^# U+ D7 I8 |' o( m: _
ID : 349 ^0 ]& n i0 r* L+ r' T: Y R
Format : PGS
* H) {. D8 A! J" f- }& YMuxing mode : zlib5 q: q7 Q; F/ T' i; X$ k6 Y% f' F X
Codec ID : S_HDMV/PGS5 A2 `0 t, i& A C9 T( j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 {9 ^# y; t. M
Title : Portuguese-PGS
% e2 H& S# b& i0 s9 W0 l$ @Language : Portuguese8 F/ ?/ ~: D) f) A
Default : No: d! G5 l) v, p) E( j
Forced : No2 c; O) X8 i h% z+ @' H6 J
. e: M3 [/ B0 Y& ^5 J% ~Text #246 H. y! K& \ w$ t! s
ID : 35
?( [7 d9 G* s0 TFormat : PGS
8 b% d* B7 ^; y; V+ }+ lMuxing mode : zlib7 w& o9 `: Q+ j# Z
Codec ID : S_HDMV/PGS8 y9 z) g5 H6 D: L" k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) i- Z% h" B- o% q
Title : Romanian-PGS
7 C) y- R- |: X) p. qLanguage : Romanian# J) F+ R6 t3 w+ E$ h4 z
Default : No
; h4 v R, ]9 A4 R/ M4 eForced : No8 S; n. [$ g0 M1 B# ~% g% |
6 b0 h, F8 y* o+ M
Text #256 B2 O: _( ?6 d4 |" X) L0 l. x
ID : 360 w6 D, D) S) y# S" b
Format : PGS5 j* F* c# x/ Q* U
Muxing mode : zlib7 S& T' b+ w+ M) e- J
Codec ID : S_HDMV/PGS
; O' c/ K( b# l4 Y2 k l. X! ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- E% o% E( B8 q2 L) A+ f7 s, q/ e
Title : Serbian-PGS" `7 E* V& L2 O2 g- W$ Y! S
Language : Serbian. S6 B& ]* V; ~& `0 d7 E* H+ {
Default : No
- f. V2 W1 H/ d ]( e zForced : No) D+ \+ y& H# w; G9 I/ I
; G0 T0 u- H6 N2 k( N) K0 n! c6 _
Text #26
& P9 m+ o# Y$ m6 R: zID : 37' W: {) F5 m( _+ L$ {
Format : PGS6 i( _1 u, ~3 a
Muxing mode : zlib
& }' u; l% i' l f v3 _7 TCodec ID : S_HDMV/PGS8 V/ O i2 C( H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. a/ ~/ E7 s: |, R4 H3 r! q$ U8 z3 hTitle : Slovak-PGS
7 Y" s3 R% }4 }4 l$ t( KLanguage : Slovak r$ I7 }. I. \. C- ^2 I
Default : No
) g' c) m) p4 g0 z! r. hForced : No
3 T) }& J4 m! \2 Q. z" q( \. R
, [1 J( y% h; bText #27
; f" O0 e; J5 W0 a6 g/ mID : 38! E! X9 w' b$ c/ |; Y$ W8 s
Format : PGS7 w$ t4 e3 s0 y( n
Muxing mode : zlib: Q# S2 ` C- Z
Codec ID : S_HDMV/PGS1 J3 ~$ c1 C5 @: A* i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 D( N: B7 m) H) q4 Q& W0 E
Title : Slovak-FORCED-PGS+ N! x; @2 `4 ~; H& w3 o3 h- ]
Language : Slovak' ^ h C$ l- N
Default : No
+ W" P9 e( B. \# i! IForced : No
% [1 @; J- m0 M+ ]8 I6 g
/ S5 Z5 o& r3 |! v0 EText #287 a' I1 T9 h( M
ID : 39' Y, c" ]! j: r) t, ~
Format : PGS" s! [% z, D0 b7 o$ c2 v1 U. ]% | V6 N
Muxing mode : zlib
& L* \% i) w" l: y2 q$ Q# a+ l* M7 [Codec ID : S_HDMV/PGS
/ z% z$ l3 h X. F; i8 p! gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; l: P/ F) G5 v
Title : Slovenian-PGS
: S5 @- k% {, b6 e8 Q: SLanguage : Slovenian+ y P; J H: X |8 k& O* C
Default : No
9 y8 P" M1 H. MForced : No7 P8 v4 ^3 _# K! W$ o# {, j
6 X" P% q9 M2 d' T' {
Text #29
: c/ `9 a& w" Q* [$ {& dID : 40
) a! i4 E# g3 C G7 nFormat : PGS
" m4 h5 P6 Z- _( Y* N, |Muxing mode : zlib! R3 X ?7 N7 C8 H, {& z$ i
Codec ID : S_HDMV/PGS7 i& G, ~& m/ i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% ]3 U/ _# _. j- S# g. ^( S7 gTitle : Thai-PGS, M0 |- }8 U- E
Language : Thai: ^) e0 J4 p! [8 A0 J0 D* P6 }" {
Default : No( J- B6 N! e6 y; c
Forced : No% w0 P. S2 d. ]4 T% D1 N X
' x0 U) A5 w: m( o8 O8 v' z+ L
Text #30) |# N) ]4 D' x, G1 t3 q; y! y
ID : 41
. \* v D/ g9 c- K% ]' Q* H7 W# jFormat : PGS: }* A$ m, L% z. x5 l0 @7 R
Muxing mode : zlib
) a3 o. H/ g5 `7 @5 M' ACodec ID : S_HDMV/PGS9 |/ \" q+ ~! V1 |4 @" t- i, b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" q0 j$ h; e$ `. |: OTitle : Thai-FORCED-PGS/ R, Q0 C- X3 P4 `5 }
Language : Thai- M) F7 P s. V3 M2 m8 [/ }
Default : No+ `$ x3 \6 p1 Q& d5 K
Forced : No
F: K1 b p! t3 `* ^
& y! d9 x% G! `/ g; a5 v/ wText #31: T" ^3 E2 l* t! q
ID : 42$ R( C. C8 h4 k7 r
Format : PGS6 ]. v* _- ~* k% W" ?2 C! a
Muxing mode : zlib
" s' X0 w5 S3 pCodec ID : S_HDMV/PGS5 w) }: a5 L% M8 x# B1 A/ l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) M$ u, C+ C6 s9 @Title : Turkish-PGS
: m" i; R. H5 d! l" o: s8 RLanguage : Turkish9 G4 _ K1 K" ?, S- V4 F
Default : No1 X' \4 _5 H+ P8 D
Forced : No( d( \2 s% R# y% Q) P
. ~6 X8 o5 o; C1 E4 O6 M% _
Text #32
$ S; b# i8 X/ {, {& D& c& \ID : 430 ^7 r8 l6 K- `5 `
Format : PGS! D B4 d, Q3 }2 m. {
Muxing mode : zlib7 z- Q" J. C: A0 [6 Q; U3 _
Codec ID : S_HDMV/PGS O" }5 L, `# H2 V. {. k+ B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, ^2 F6 W u$ F: B4 W6 w7 HTitle : Turkish-FORCED-PGS
8 {$ o! Q4 R2 t/ i/ bLanguage : Turkish. b/ d, s- v+ P: F, k0 k0 m4 R9 H- K
Default : No
2 p% L( ]- j: Y6 p QForced : No* g$ p. o/ \% W1 B2 G
7 h ^4 K4 L' O* `& z- g
Text #33- X/ ?& \8 }$ c" T
ID : 44
/ M! P3 S/ L' X# I9 `Format : PGS1 K! Z7 |/ ]* n/ q6 G
Muxing mode : zlib
1 G% W1 d: K* A2 N. e [Codec ID : S_HDMV/PGS7 {" Z& L( m; [3 t7 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 z4 t4 E3 T. HTitle : Vietnamese-PGS
7 z# k- T3 A. GLanguage : Vietnamese+ I: t6 x& ?& `# Y; v
Default : No. S* H! X9 t, g" g0 T( g
Forced : No
7 T9 {8 G( G. Z! v0 H) l2 y9 u& Q) R1 a0 j( z* G
Text #34
% G" D0 z2 ?) ]ID : 45
. W% J8 H0 F4 C1 {! ]- @. f1 IFormat : PGS
: w2 d* `3 W/ T, MMuxing mode : zlib: A# o0 |% } h. j8 @3 d4 P
Codec ID : S_HDMV/PGS
. T9 G& [* _6 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 J% D$ |/ g$ X- t3 ]; V2 |; i
Title : English-FORCED-PGS0 e4 [: z4 ]% h( D. F
Language : English
# {- Q2 h& A. \Default : No
- T2 O+ J- R' kForced : No; l+ i8 e; @, G6 p e
0 z' ]# ~" |+ ]; F5 m
Menu
; [' W G& E' T" W4 A00:00:00.000 : en:Chapter 01
$ F' C$ s" Z& w( q2 k, _' w; \) ~00:03:43.473 : en:Chapter 02
; V3 ?1 U0 C; G$ f1 S00:06:41.651 : en:Chapter 03
1 |! w& e; y6 d/ b9 Q00:09:55.845 : en:Chapter 04
0 Z: H6 D5 V/ P3 }0 @/ @! o! r4 I$ [00:13:28.182 : en:Chapter 056 u; ^6 I: D+ y. @4 `3 c9 E
00:17:06.025 : en:Chapter 06
# T0 X" |4 M$ g4 ^8 {& o9 _00:21:07.933 : en:Chapter 07: {8 |( l4 D; b2 f+ v; h
00:26:02.310 : en:Chapter 08+ e4 U) u8 S; u
00:30:07.514 : en:Chapter 09
! x3 `- U2 E( V/ F1 m; v5 g$ p7 `) ^00:33:56.743 : en:Chapter 10
5 Q4 O2 v$ N& u5 g) H00:37:43.761 : en:Chapter 11
; V- {2 J8 s( S& p( K00:40:59.457 : en:Chapter 12( P9 c/ q, b- h8 d" f5 `: o" {2 t, @
00:45:35.149 : en:Chapter 132 i% r; r3 {2 s$ H+ x( R" ]
00:49:00.312 : en:Chapter 14
2 r$ i" S4 p. J1 S$ z2 x( W00:52:35.152 : en:Chapter 151 {- F. @$ N2 X( D0 U* m) K
00:55:59.189 : en:Chapter 16, t( G: y/ ~, J; N3 @8 V( _
01:00:50.188 : en:Chapter 17& F, j. `! M& j* X5 }8 ~: E
01:04:33.244 : en:Chapter 188 A; f, L; ?' U
01:08:47.665 : en:Chapter 19
0 Q6 u- U) T2 A' Q01:12:04.653 : en:Chapter 20
& w( g, ]: f. w6 C7 B6 I; c6 l01:15:58.554 : en:Chapter 215 N# X* C% f. [# Q9 Y5 M: ^
01:19:31.808 : en:Chapter 22. ]( m1 M G# Q7 a1 C: U$ V# o S
01:22:46.544 : en:Chapter 23( l0 _) [2 W- h: j; G
01:25:43.972 : en:Chapter 242 P; l* D) n& B+ w: N6 A, m$ f( J
01:29:02.295 : en:Chapter 25
& J; S/ ?3 W6 |- `4 t O! Y' ^9 j01:31:44.874 : en:Chapter 26. @. M9 L' u" I* w$ P2 f
01:34:18.527 : en:Chapter 27
& K: M6 \- K8 Y01:37:32.680 : en:Chapter 28
5 A$ q' G8 l: Q |
|