- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
& L; X: Q/ ~* u& |6 ^2 n" ]- U
' b/ ]) l& b+ Y P& q◎译 名 邻家大贱谍/间谍大邻演(台)/两公婆决斗特务王(港)/向邻居看齐/与邻居同行
" N5 M) }" W+ {; C: c" |7 l◎片 名 Keeping Up with the Joneses* C' h8 E3 Q! t9 }+ \4 r n
◎年 代 2016
( W2 D9 K: f/ v$ t" A5 O◎国 家 美国
/ K: i, d4 X9 M3 U) s$ T' ]◎类 别 剧情/喜剧/动作
4 ~: m8 [# M- K, J7 I; c# q◎语 言 英语* X2 y& T( l' [# V
◎上映日期 2016-10-21(美国)/2016-11-08(中国大陆)1 f- U) |" N* ]) K0 C1 b O
◎IMDb评分 5.8/10 from 7,609 users0 P+ b! X# m! ^ N; K' P/ Y* T/ T
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2387499/
/ }3 O. Y$ i- u◎豆瓣评分 6.1/10 from 4,915 users
' d. o- ?; X( H' ~$ Q; V◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25847558/27.43 GB
. V4 l/ m% H c8 r, u7 M" [ J◎文件格式 x264 + DTS* F6 F' Q% E9 c- M7 [7 `
◎视频尺寸 1920 x 1080' o) \! R+ W' [( r, K' \
◎文件大小 1DVD 27.43 GiB, s& G) p+ f4 M8 W, |) s \
◎片 长 1h 45mn3 d! h$ S* r5 s8 Y
◎导 演 格雷格·莫托拉 Greg Mottola7 v- c) W3 W6 V2 c( H
◎主 演 盖尔·加朵 Gal Gadot- u; ~- v( ?( ?) B3 L) R) c
艾拉·菲舍尔 Isla Fisher2 k" K7 c4 n* Y& H
扎克·加利凡纳基斯 Zach Galifianakis1 F" k! c4 ?. d5 c$ u$ R$ U
乔恩·哈姆 Jon Hamm
" |' e4 l9 X) x. O2 A9 f6 H# j 玛莉贝丝·梦露 Maribeth Monroe
* O4 C J& K7 @8 u i% Z 因德尔·库马尔 Inder Kumar
/ R q; G) \# h- \1 R( n4 f 马克·格拉佩 Marc Grapey
0 ^! `2 W9 k* p 赵明 Ming Zhao. Z, s ^% | r
达林·库珀 Darin Cooper
/ S+ R8 g) O1 s' w8 i8 M9 h/ X9 Z4 X: U 乔娜·肖 Jona Xiao
3 Y `, r2 u5 Y8 \3 Y" R 卡琳娜·博纳菲尔 Karina Bonnefil' [9 v: W) Y4 U+ c
, H' D8 U. t3 W4 d' x◎简 介1 z) y' j7 M; |; p: L
1 {+ K2 @5 ], K: D! G2 w A suburban couple becomes embroiled in an international espionage plot when they discover that their seemingly perfect new neighbors are government spies.9 N* m8 W0 R" G$ w# Z; _
) k5 X6 |, t0 W% w6 l
杰夫(扎克·加利凡纳基斯 Zach Galifianakis 饰)与凯伦(艾拉·菲舍尔 Isla Fisher 饰)是一对住在城郊的夫妇,而他们发现新搬来的邻居并不简单。这对新搬来的夫妇蒂姆(乔恩·哈姆 Jon Hamm 饰)与娜塔莉(盖尔· 加朵 Gal Gadot 饰)过得可谓是光彩夺目,精致无比。而当他们发现琼斯夫妇实际上是秘密特工后,事情就变得更加复杂了。
' M8 k' R; }, w/ C' ? x, C" T4 t* r B4 }# `7 g: C+ Q
Video6 r3 M4 L& t# o+ q; d
ID : 1% [' N2 _- X( b$ b& b
Format : AVC
/ e. P) d3 S4 e% }Format/Info : Advanced Video Codec
# y/ h1 G9 o2 _1 N& W/ hFormat profile : High@L4.1, d' }4 G5 u" A. B: x+ n8 ^
Format settings, CABAC : Yes4 e0 N! r5 |& j( E0 D
Format settings, ReFrames : 4 frames
9 s3 Q' }/ r' ~Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ u( E% b$ m, A) B+ U2 y% u" Y
Duration : 1h 45mn
$ P8 n) Q4 b& ?- ?Bit rate mode : Variable- ~* P" M" h( h$ j Q- H! W
Maximum bit rate : 29.8 Mbps6 P) V" e o5 J* R! s6 i0 S
Width : 1 920 pixels1 r' K3 i5 C5 U; m8 B7 s
Height : 1 080 pixels W9 C4 |# S" R5 H V
Display aspect ratio : 16:9- P. U: X; Y, d' `6 H' y$ [6 e
Frame rate mode : Constant' e; `2 s# b8 c1 \* K1 Y, H' q u k& _
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps; o( {. I7 u9 I- c
Color space : YUV
7 ]6 ]1 v o2 I& H9 o# D% d2 QChroma subsampling : 4:2:0; e: q. Q4 x. h
Bit depth : 8 bits
" g( c: p# r9 F! q# z2 uScan type : Progressive
( }8 V1 i& r# i0 O" tTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT3 ?9 |1 N$ O3 ]4 ~
Language : English
I) [( W2 K! i( ^Default : No
! f( n& e/ G! ?Forced : No
' l* G; T- Q: E$ d' i4 ?
5 \' m+ P) O6 l$ z1 A2 ]Audio #13 j) m6 Q6 O2 M c* s4 X
ID : 2+ {0 \) x3 D8 \6 \2 P
Format : DTS" N: g! N5 J& v- K
Format/Info : Digital Theater Systems) S7 P3 a/ O; r/ G( D
Format profile : MA / ES Matrix / Core9 r, X% j0 C7 W) B0 ^
Mode : 16
: h' x2 l# h- M6 H; u5 uFormat settings, Endianness : Big
' `0 i t2 T, a! l' G- YCodec ID : A_DTS
$ x5 b' [; }- ]2 M+ oDuration : 1h 45mn- ?( N' g. J1 p% s6 y
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
. ?; q" W! h& B8 b! rBit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
8 H5 J# V2 Q5 ]7 u1 c. P* G: o. yChannel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels: C' R5 U+ I* j
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
; l: K( U3 s- Q7 L, O; RSampling rate : 48.0 KHz" c1 t J& S. W
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
# F4 v/ q/ g4 C/ k/ F% ]Bit depth : 24 bits
( P) n$ |: L2 ]+ ~Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy
, J4 ], a: f" X% |5 \) g! g% gTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT5 F) d( u8 S$ `1 \% @
Language : English- M3 a1 e* F( x @& S: f
Default : Yes. \ E% c% Q) ~. l A6 n. \$ F9 W' y
Forced : No/ C3 d* T7 Y% A1 O+ V
% G: W9 F; u, d7 B! t
Audio #2
6 a, I. F" R. Q, TID : 33 e" L& g, i+ [1 Q8 H! S
Format : DTS: [) t5 m7 k K8 k& d5 I6 c
Format/Info : Digital Theater Systems0 e! k1 b' ^- U" i( s
Format profile : ES Matrix / Core' u: Q' A S( @# u3 |$ q
Mode : 16' e9 D! \ O/ Y/ V
Format settings, Endianness : Big. d4 U8 Q0 x! k" j0 q" M0 E
Codec ID : A_DTS4 F0 P6 h0 X: I5 C' ~
Duration : 1h 45mn+ L# k9 w! m7 `& k }3 T" e5 t$ s
Bit rate mode : Constant
3 K. S6 A9 V. W, {2 y2 uBit rate : 1 509 Kbps
4 a; ]4 J3 R% ]Channel(s) : 7 channels / 6 channels
! P1 j3 l3 L. E5 [$ t8 WChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
1 m& P4 [6 B6 O% p) W1 c0 Q q1 eSampling rate : 48.0 KHz# g' c# F3 L: `
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)6 ] F/ A6 g1 W. Y9 W8 z% P- c
Bit depth : 24 bits
2 ]/ g& H& m' m/ J& G" ICompression mode : Lossy
0 J7 t5 W+ M! G, N" W& w! Z# ~3 {1 [8 LStream size : 1.11 GiB (4%)
& y; g, ~2 I. f% x2 D, |% mTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 B, M1 }& [( P3 wLanguage : English
- e, }. W6 z+ A# ]+ VDefault : No
; r4 V+ X, Z/ a4 c2 e9 Q% V2 G" g0 LForced : No- N [& h9 F; N0 N9 X* G, X0 R0 ]7 w
6 R6 E3 \4 w% A6 V5 N) m8 ~
Audio #3
' Y+ K$ ^$ w p r( ZID : 41 a# e- \! \3 B& p- }
Format : AC-3
3 g# _0 A0 E. E' \2 x0 F: N; sFormat/Info : Audio Coding 3
1 H5 N0 k7 m T" W$ VMode extension : CM (complete main)
1 P7 t4 w6 h5 S2 a4 jFormat settings, Endianness : Big
8 m7 |% Y1 F7 \* K Z3 v( T/ ^( |, dCodec ID : A_AC3, n) R' C& Q& M6 B _) R
Duration : 1h 45mn$ l* k; q3 }3 ]- ~, j
Bit rate mode : Constant
+ t% p: b+ t/ W0 ]4 vBit rate : 448 Kbps, S e0 x# r; E; j% R( a! G
Channel(s) : 6 channels8 J0 a& O. S/ }4 L! {4 D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. F, D" D2 m+ F; ]. J6 ySampling rate : 48.0 KHz' B% n. t+ O; [& l
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
! N5 \6 [5 R+ W, L! Q6 E: DCompression mode : Lossy& |. P! t% C( x5 H! _5 _
Delay relative to video : 14ms
h* O4 }* ^; f4 e( d! ]9 R' mStream size : 338 MiB (1%)- g1 }$ n- k1 U0 L9 g7 J
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
+ b% x+ D: P! b# h T5 a2 ?( aLanguage : English' y/ H4 @0 Y' J1 G0 E
Default : No3 Z, d& R7 A% t/ b3 B$ K
Forced : No4 ?$ Y% \) H ~* D/ r7 s
7 q% ^5 e6 y& j) U1 ~6 t+ F3 F
Audio #48 T4 }- g& P& i/ M, T9 i
ID : 5- B0 @# ~. S! B' t
Format : AC-38 Y" ~7 q) M/ W; Z
Format/Info : Audio Coding 30 r! j Z9 O; y; l
Mode extension : CM (complete main)+ G" w( e, w% g7 `+ Y1 g
Format settings, Endianness : Big7 ]3 Q, y$ h& U5 \3 [" N6 ~1 h1 D" E2 L
Codec ID : A_AC3
' X- I( t2 ^+ m- u+ bDuration : 1h 45mn
( V) W6 b M/ @* y/ n% f zBit rate mode : Constant& |% {- k4 N( {! @; G/ c
Bit rate : 448 Kbps! @* s/ t k( @
Channel(s) : 6 channels- P5 K Y" T- U$ e8 L% G1 V
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( d# f0 I) H. B) b
Sampling rate : 48.0 KHz
2 |, j9 a7 \; g, k9 x: JFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)3 _* ?, e4 e- T. [. G$ M
Compression mode : Lossy
% y' ]1 w& \; `* oDelay relative to video : 14ms1 X: U4 A8 q" y) X. q
Stream size : 338 MiB (1%) U( o3 O$ z5 z4 p$ l1 w; Q
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
! O5 V5 p) _; g3 v' D3 z, U% C9 }- eLanguage : Spanish$ Z0 o* `( w8 V: f
Default : No' A3 E0 D+ h, m
Forced : No W8 Z! W: L( N- `8 t
& K4 d3 H8 p' d* t- jAudio #5
" W: h; U8 n* [* ?9 CID : 6
( s* M: }8 y6 a. y; F+ p9 N% {Format : AC-36 u0 H4 n! Y9 \8 ^
Format/Info : Audio Coding 3- A, E r+ [, ^
Mode extension : CM (complete main)
0 N b+ c. j! W3 XFormat settings, Endianness : Big
- c6 i, K4 ^' ]9 lCodec ID : A_AC3
* _, D) g; f6 O2 x: JDuration : 1h 45mn
& p+ [7 e: I8 \$ ?% ?! B5 sBit rate mode : Constant
7 l( p6 _ C8 c& ~# X: Q% Y( wBit rate : 448 Kbps, k8 F, v" o) p0 n
Channel(s) : 6 channels
! K# M. Y) J# }' p/ p+ @" RChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, t9 u; ?! A* V1 H. A
Sampling rate : 48.0 KHz
: \1 {+ E& m$ p# XFrame rate : 31.250 fps (1536 spf). w% R* a# j* I$ r/ c
Compression mode : Lossy7 E3 V5 ?1 K0 |7 ]8 O
Delay relative to video : 14ms& l5 n/ {. g* C$ m# r
Stream size : 338 MiB (1%). {* j$ s0 ?8 G0 Y* Z
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT+ ^$ O& b5 D9 Q: s6 C% w% x' W, o. X
Language : French
% z$ l# f( U; S" Y pDefault : No
/ H4 s4 I4 h _: K# mForced : No
& Y7 O4 z( W# M. \+ p' u/ m: h* _, E
Audio #6' d0 j3 [4 g' K
ID : 7
3 J" G' |' y) t) OFormat : AC-3
( L) c' V r# m; q6 O& YFormat/Info : Audio Coding 33 S8 N8 g. {2 e! }7 g% Q
Mode extension : CM (complete main): u, U y5 p5 _7 Z+ k
Format settings, Endianness : Big2 u1 L2 N( ~8 d! i3 N/ i
Codec ID : A_AC3
" Q2 s( \9 j8 j* nDuration : 1h 45mn
, f7 X4 g( a+ U6 H6 X, \0 [3 oBit rate mode : Constant
/ C7 R$ Y" H/ l4 dBit rate : 448 Kbps
: W0 U4 L1 j* X# u- NChannel(s) : 6 channels
0 A6 S I- v2 {" HChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. A, ]7 L! u1 h) q7 f
Sampling rate : 48.0 KHz: n2 J t) U0 z) I0 D; V- C
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)- k- I$ C* x0 P( s
Compression mode : Lossy: Z! n! Z) h! Z3 j' X
Delay relative to video : 14ms
0 @9 _& s- i1 P! U: q% z: hStream size : 338 MiB (1%); x9 N# T$ ]. g& {; Y2 }
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT: o& w1 P- F, T2 J' q' _
Language : Portuguese! A" z) z9 P: u$ i F- J1 X I
Default : No @ ?; ] Y, u& y
Forced : No& w8 _- r# p$ D$ {/ n6 @! S c
3 }( b3 V( e" }
Audio #7
: ], C" v8 t$ z: F& i/ aID : 8
% A& a. g; U3 i x4 A$ r" p* J5 K9 [Format : AC-3
1 O/ G, l; U& t, tFormat/Info : Audio Coding 3, k+ |( {# k2 a4 }% E/ Y
Mode extension : CM (complete main)- a8 [0 S2 m7 p8 h, B% g0 w6 O
Format settings, Endianness : Big* t7 `. j" M# Z
Codec ID : A_AC3
6 n6 N- G \2 h$ k! x, N) v& _' GDuration : 1h 45mn
8 ?# U7 U z/ yBit rate mode : Constant
, ^+ P! c% o2 U3 ?7 `: vBit rate : 448 Kbps+ v* q1 D6 U$ a1 t- r
Channel(s) : 6 channels. g- {- M% I$ |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 C: v" [) H0 u1 S0 RSampling rate : 48.0 KHz
5 l0 D5 B; \. {# KFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)/ I2 X& H! S! ], Z, i3 [( x1 ~
Compression mode : Lossy
7 }1 E: H. _+ ADelay relative to video : 14ms: L: u; ^5 J" _6 X/ X& m
Stream size : 338 MiB (1%)4 O2 c2 m8 b( E$ j9 ]
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT" {0 E, n V* H( M( J$ N
Language : Czech3 R, \6 k9 l, c. @! n) s
Default : No
h! x( | A) K4 k7 uForced : No
3 H! ?+ l9 f2 k( d) [- x: P2 X- z+ N! ?
Audio #8
8 Q3 H) _. [4 E5 Z4 d, F% @( _ID : 93 k6 k/ i, i; U% m& b6 q0 V# f
Format : AC-39 ~, ^% q" x( L& O
Format/Info : Audio Coding 3
+ B! a( \5 M8 X, m1 eMode extension : CM (complete main)! p& |% p8 o$ v$ F* @1 A
Format settings, Endianness : Big( g2 d% c' {) b8 F7 ?& w
Codec ID : A_AC3
% x" f. n, i2 VDuration : 1h 45mn
, |$ x' R1 @8 F: tBit rate mode : Constant
: a$ s5 C' ]2 ]Bit rate : 448 Kbps7 r; |3 y! \2 |9 w/ N. m
Channel(s) : 6 channels- O4 E7 r' M" r. ^/ n) e4 w0 l
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% h/ F/ p/ C* ~ `1 SSampling rate : 48.0 KHz
$ h, x7 a0 o3 V0 w# _4 w. vFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
2 x2 \8 S) E$ ^( |Compression mode : Lossy
; o5 P% L. f" i0 ] `! K' @Delay relative to video : 14ms7 O8 W3 l8 y. p/ i
Stream size : 338 MiB (1%)7 M! ?" k+ j! B/ o+ [" B8 Q
Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT; L3 {: L; i( z9 y) ?
Language : Hungarian0 q# x% ]7 X: ?" k0 R
Default : No
, N r+ p5 E$ O' i2 M( G/ iForced : No
# c/ c r8 A* h: a$ j( F( s& l9 {# Y. A5 [' P, C1 C* V
Audio #9
- h3 F' M0 h; g. N6 \2 {) t4 LID : 10
4 P% ]% P. \+ T5 K# `9 tFormat : AC-3& l! P: z b/ D
Format/Info : Audio Coding 3* u9 d. R; @3 v" H- F
Mode extension : CM (complete main)! g/ @ P5 F$ y$ t e# A8 B
Format settings, Endianness : Big2 R* r) ^3 S6 M5 H+ z
Codec ID : A_AC3
n& ]" h/ [6 ~% n5 K2 DDuration : 1h 45mn
# K& V! D! v+ C0 QBit rate mode : Constant
: W& f/ ?0 I+ f# i4 CBit rate : 448 Kbps
" u M) G; f; ~/ @. V1 ]Channel(s) : 6 channels" P9 T% i3 S3 i1 k
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. `' ^' ^: ]7 G4 l! ~( a6 d
Sampling rate : 48.0 KHz
/ f; ^( F, E5 h$ Z- b+ n% jFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
/ o0 x1 \$ K2 O" Y: a" {Compression mode : Lossy1 l3 v4 l5 B9 E" t7 m5 x* I
Delay relative to video : 14ms* o7 h) |* T, {4 H! S, M C$ A
Stream size : 338 MiB (1%)
! w Y" o/ F- Z- _4 v; BTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT- N/ P/ E! n H/ e" F8 s3 H- W! a6 n
Language : Thai
* y' a; U" X- Q* y2 bDefault : No1 b" x/ [3 i; Q$ a
Forced : No& ? E: o) [& z
( i8 M/ G! a0 `% e( _
Audio #104 t5 d! i- q* {: f* `4 B
ID : 11+ {# Z0 Z `* r6 b7 q+ x6 m1 d/ H
Format : AC-3
& g1 |/ n% j) k' b: _Format/Info : Audio Coding 30 L* i& E: J q# Q; u, `- y1 K
Mode extension : CM (complete main)
5 d4 N# @% U A$ Q XFormat settings, Endianness : Big
' p, l) O- F' \% |, ]0 P y) b7 FCodec ID : A_AC33 X1 n5 _9 q: M4 c+ |1 i; L+ B, G8 U
Duration : 1h 45mn
3 L7 P- @9 i& |2 Q- E' x/ lBit rate mode : Constant9 P1 u* q! ^0 c5 v: Z# I7 {
Bit rate : 448 Kbps( e1 c5 j2 I! x- {1 i+ v" \! T
Channel(s) : 6 channels$ g) Q* j) o- u p- R
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* J0 V/ _) B1 s' I+ N: C0 Y6 l7 |
Sampling rate : 48.0 KHz7 {1 E% i* W& y. K* o+ i
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
# g1 o! [% G2 c" {% o# CCompression mode : Lossy
- Y" s6 g: J7 ]0 P" }* gDelay relative to video : 14ms0 L) g- o" s Z' X( M2 D
Stream size : 338 MiB (1%)
1 L$ `# k& ?) ~- KTitle : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- M: K! P% A# c7 y& C9 FLanguage : Turkish
4 f1 r. p. o$ V. _3 C8 i1 hDefault : No, |. Q6 l4 _- H
Forced : No9 F5 s) o! o1 l
4 T* [( A5 D* W; o; KText #1
$ [# v, E- p; X7 G: h, k7 WID : 12) C+ D$ ]% i$ i! W% b& y7 u( `; D
Format : PGS$ R' R/ j/ u z0 u' a7 A* l
Muxing mode : zlib
2 \4 v, A! b w5 ~+ a/ SCodec ID : S_HDMV/PGS0 x. u) z% `; r8 e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) T U4 x# f8 Q7 Q2 F
Title : English-PGS
' ]. }' E4 G$ |, ILanguage : English
# [! J/ U, b. [$ E: S2 y. PDefault : No) y2 U: J8 A9 @( d
Forced : No! _- r n2 g. U' v3 f% B
: R Z; K' @' M& y
Text #2: c/ L$ j/ H! o" Z+ y a% Y
ID : 13
0 D$ O; l& r. L- \/ U) iFormat : PGS
/ n- D _4 Y3 n+ }$ hMuxing mode : zlib5 H% @, [% o, {5 t! L7 V3 ~. I
Codec ID : S_HDMV/PGS
( O7 O' o5 ]* F9 Y$ \& p4 M' T! ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ W- D8 n" {4 \5 k6 N5 sTitle : Spanish-PGS
: c \; Q/ S# H2 K. `Language : Spanish/ G+ Y- M/ B; U$ q
Default : No
, Z9 `; T$ L* {" kForced : No
& B; W; G' H2 c$ `5 D! t7 d) X- U
Text #3; f; ~; ` U" F( B' o+ E$ K) y& Q
ID : 14( O J0 c% g) `9 i
Format : PGS
4 Y B& |0 t9 p/ {! e! T L; uMuxing mode : zlib
* L9 L: _. }$ n2 K/ ~0 h" D2 P B! \% HCodec ID : S_HDMV/PGS
7 ~% v, n, [% i' O* ^# OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# s+ j, F4 u8 k# S9 [0 w
Title : Spanish-FORCED-PGS" B$ x- X2 u" K- J; E. g: o! z
Language : Spanish
, Z( q+ m% c L- W6 LDefault : No
. v( V0 ]2 u1 X/ Q1 M: o3 uForced : No8 y( R+ O, t; b M! u& X
4 a& M: g- h1 }
Text #4
+ D* d1 y- t9 R1 U9 }2 tID : 15
% [8 W* L5 s3 q3 AFormat : PGS
# D5 u: w7 w) s" O) H0 P; [Muxing mode : zlib
! Z3 X0 p* ?3 w1 ~% GCodec ID : S_HDMV/PGS
+ E8 Z! m& e/ FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( O4 c. q* \9 ^1 H: w3 V, c
Title : French-PGS% {( y* Z/ O8 S y% e2 u5 V% B5 {
Language : French# {; y7 u' X! f: X
Default : No
8 |- P6 S v. `8 t5 WForced : No
& I g v- `. K, |+ X: r' V/ o
Text #5
7 J. S+ d$ R5 @+ Q& AID : 16
o' \; q- e( p$ O8 FFormat : PGS0 d% Z. r# f- ]' d& `8 R. ?& D, O
Muxing mode : zlib. N9 L/ h$ F: H8 D5 H
Codec ID : S_HDMV/PGS/ E9 _ @# P( ~5 }9 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 t( R$ V& I, _( O4 J) {% nTitle : French-FORCED-PGS
/ F! c) o0 v% b# v$ s, Q4 ]6 K bLanguage : French/ Q- {) X2 L! f9 I: l# ]
Default : No
' x# O; a/ X: z2 i0 _Forced : No
7 T/ L" `% B) f% l; n
+ ]7 p) ~+ K' P1 G/ T& J* xText #64 \' z q. j6 C6 o
ID : 174 F0 x4 z- |5 M; G' [
Format : PGS
/ n' U |6 l8 [, h; CMuxing mode : zlib/ D0 L( E/ C9 S7 ^; O( S% O% }
Codec ID : S_HDMV/PGS& I9 @! \- q; m2 H- y1 S: r" H8 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' K8 g+ M [- p8 M" g- mTitle : Portuguese-PGS
% p' c! y! n' [- J& v9 o, ILanguage : Portuguese; n$ t' d5 Y, U/ }; |9 s r
Default : No! R3 \" v1 Y9 _) v
Forced : No
2 M0 t- A! W, h" Y0 F g+ A! C( P& M! V; ~! ~1 f
Text #7
3 D$ C9 c2 i* t+ EID : 18
: L5 i$ x- x7 r9 c8 g- k; dFormat : PGS8 }+ z( B% G+ C1 w. s
Muxing mode : zlib# m S9 Z: s. }6 t: M
Codec ID : S_HDMV/PGS% v; G- X% f" a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 B$ R3 N4 e. L& e) `, i& {
Title : Portuguese-FORCED-PGS
! D7 r3 j& k0 _5 h: ~7 OLanguage : Portuguese4 l* Y4 Y: y5 m3 X
Default : No4 F% W$ T8 G2 S9 j/ w5 ]
Forced : No
, W1 H/ Z$ T) ]( l- b" A* `
+ N3 e. ~3 F" q+ }Text #8
1 a# |9 r! a; `4 I* M4 vID : 19& U9 N( e9 a# V. z, K& ^
Format : PGS
) Z e( R3 C0 a9 t3 H1 e% lMuxing mode : zlib
' a& X; @. ?! v5 |; rCodec ID : S_HDMV/PGS* q/ l( }/ u6 h7 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 }; y1 a$ W6 ^7 r3 A& i: F
Title : Bulgarian-PGS1 \$ s8 K( ~9 T" B U( P- I' r* T
Language : Bulgarian7 X: K8 y; M- F4 a# A
Default : No
8 {# G# Q2 ^: X# H) `Forced : No( H3 ^6 H2 v" U s
- f8 X* Z1 e8 Y, AText #9% Y) V7 i% G& r1 q
ID : 204 u9 ~# t& g/ i/ p! G
Format : PGS
) z. V5 h) G8 SMuxing mode : zlib ^) S* R a5 E1 C2 L0 K) x
Codec ID : S_HDMV/PGS$ @$ i, ]& E3 k/ F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; k4 {4 c: \- d2 [2 jTitle : Chinese-PGS
' ? z4 o6 k/ O+ ~3 L9 A$ a, QLanguage : Chinese, b8 X+ G$ Q* N6 O* j
Default : No
% l( J5 G1 p5 b# r2 B8 B1 x4 iForced : No0 i# U2 C" Z9 T5 e# f* R& v0 G
* s! H$ K k5 ?# F, d# lText #10
0 f! i* P3 G3 a7 TID : 21# u/ h6 a) Y" G, o, O8 n
Format : PGS
! X W4 e$ R8 e( S" A! X) TMuxing mode : zlib
% O6 L2 m( F1 {; |$ wCodec ID : S_HDMV/PGS0 G6 z5 w9 p( W& U$ q" s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ [$ D! u9 ^# i0 F
Title : Croatian-PGS1 ~. |) k9 a+ @6 l5 H- p9 O
Language : Croatian5 V" U( ?5 L- D* k) K
Default : No
; Y, O9 Z8 c# v0 \! E: cForced : No! R8 j$ F+ \. i2 l+ s: |( S: P
& a& ]4 ]& _ n) A
Text #11
( \4 i A0 l# P! {) ZID : 22$ s, U( L/ G( L
Format : PGS( Z0 F/ t, n' N* X' {8 [( P$ e* g
Muxing mode : zlib9 n! _) b2 w9 z) _/ ^6 u; ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
- z! r* ~/ p$ G. l5 R2 F8 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" T5 T6 j }1 j- S8 ]! r
Title : Czech-PGS% w7 b% p" K3 ~6 L0 ]' U6 c
Language : Czech# z1 y; M3 E6 @& \. |
Default : No' Q! v; s4 }9 L) B- K
Forced : No
' n' U6 `$ U4 Z* x9 B$ v- n2 C5 T4 A8 P3 e: a" v
Text #121 O* N8 f7 q% s
ID : 239 x* U# q+ p9 ?6 l9 p4 }
Format : PGS8 C2 Q, y( c$ h
Muxing mode : zlib
/ z9 T9 U9 ?; ` ?* e3 q- Z2 v( q1 _Codec ID : S_HDMV/PGS
, D! |0 m- K. T; s9 ^* m+ yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 S8 M4 L" M$ z0 z& v1 p
Title : Czech-FORCED-PGS, @- ?1 F7 H3 f9 Q F5 _ ?
Language : Czech
# G8 V% W$ S& ?" w$ ]Default : No
: W+ H* `; q7 j% J* Y4 }, V2 _- LForced : No
2 }: f) n0 a! b, w
0 v0 j# E* `: c- F1 d3 P5 WText #13& }0 L' d- J8 A" F% a; e) {0 ]
ID : 245 z3 k/ V: G0 x2 X9 y
Format : PGS
/ |$ g6 E& i9 X# y9 p+ ~Muxing mode : zlib
$ Z& g% T" x# i" X/ F! ACodec ID : S_HDMV/PGS
& t( W) C0 F4 [, ?* u8 s8 y5 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 a' I3 c, e' ?; w3 ]0 CTitle : Greek-PGS
. [9 q: o; y/ T5 U# bLanguage : Greek
- O4 p! Q( B9 k* ~, N( IDefault : No
1 J& |, G8 U# XForced : No* L; i) \7 Y. c V
$ d" }7 B% @, _( f# q" M7 e$ u- UText #14
4 {: f! e, _) }# ~: i# f \ID : 254 @0 H' O3 C0 ]5 h: B
Format : PGS
& }) s W! U; ?$ _, a1 EMuxing mode : zlib' y9 i' Y1 Q7 Z. s2 o- U8 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 s) _. ~1 R3 s/ GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! m4 H9 w |' b2 P a o7 W4 c- X6 {; xTitle : Hebrew-PGS
9 I; ^$ q+ {' \# M2 I: B& ^Language : Hebrew( `6 I: Y F: k4 b7 u; v
Default : No4 x( g/ P& Y( J1 [ M+ N6 y7 A
Forced : No. j5 a! r% }% }2 y& u7 ]
Z& ?8 _2 |" u9 f& A
Text #15
, G& E v9 n- r1 [ID : 26, _6 f# P% r# x! L, D* y6 T2 o$ `
Format : PGS
$ ?7 b" F+ F% V4 R/ a+ [- EMuxing mode : zlib
1 X+ m- H9 c% j2 gCodec ID : S_HDMV/PGS
T0 f! R$ Y) M! {: t5 M: _2 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& ?+ O8 h5 L8 j) C6 k( KTitle : Hungarian-PGS* X9 ~( E- x- Q) X f2 `
Language : Hungarian
3 b0 R0 E3 G" X0 ~2 v/ j% oDefault : No
( u. h4 f r8 p, hForced : No7 t: q" c' L# h# h3 T2 `+ G3 h+ ]
9 m/ F9 c p# @
Text #16
6 P0 K* A3 B7 P, w! mID : 271 k, U# X5 D# u8 f. L3 W9 e
Format : PGS
2 ^9 [) u: ?: f5 nMuxing mode : zlib
2 k R9 r5 ]0 f5 U" ZCodec ID : S_HDMV/PGS
. |7 g7 p. R6 S4 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- l) e, p/ x- i# b X' I
Title : Hungarian-FORCED-PGS
+ z% B' B+ G: w0 R: |% L3 u4 C. SLanguage : Hungarian
3 x8 L6 x9 O2 i+ Z" Q7 g$ t) bDefault : No6 U# F2 t+ ^6 k4 F4 u+ ?( R4 H) t$ [ ^
Forced : No# |& x4 m5 }! e5 ]; }
; u2 r/ t0 V4 q; bText #17% X- [9 ?6 X7 I" P
ID : 28' _3 f* T) K- s, C3 h' [6 Y, U+ j8 Y
Format : PGS
& T/ G; s9 U+ U! [Muxing mode : zlib
! @7 r2 H8 O# G; [/ M& WCodec ID : S_HDMV/PGS" O7 |) w) [4 a' v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- L" K+ j O9 m' @; |6 v
Title : Icelandic-PGS6 K: g- }% u( z+ B- P6 `3 i
Language : Icelandic$ U8 V$ r }3 t+ \, h
Default : No' I, X. `, R' I C! x( I
Forced : No% I* u" ]. j! G! c* O9 T9 [' s
1 ^0 U5 T( B8 S
Text #18
) T6 _- g' m. v9 i7 r! {ID : 29
( s4 S' ]. G Z$ E4 E: c XFormat : PGS7 a p/ f% } J. G0 Z% J
Muxing mode : zlib" E1 d! o6 |( E+ G
Codec ID : S_HDMV/PGS
' l* j& f( a7 B' k9 [7 ^3 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ~3 R9 E( _: `Title : Icelandic-FORCED-PGS
3 r" C" T3 @( M; y `) FLanguage : Icelandic
: p o( w) `6 H$ a' {4 HDefault : No
& S. N! c* y; t& W N. BForced : No* h- o; \" j1 k% r7 j
1 x. T0 }/ ?9 i1 _' l: e0 U4 N
Text #19
( r3 o s8 v# l D; D fID : 30
7 w9 ]/ x( A9 S& zFormat : PGS
W0 P$ `* {" e: z; c! r4 ~+ QMuxing mode : zlib
! c# p7 b7 L1 V8 W. C% @1 pCodec ID : S_HDMV/PGS, {! y+ ]6 Y- }( O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 i$ d: G6 b2 h' e, ]# ^- `
Title : Indonesian-PGS1 @0 ]5 a! |8 O; y, ^4 ]
Language : Indonesian) \- I4 N3 ~) |1 B
Default : No! O/ y. Z. A% _9 V4 [
Forced : No
2 P2 I# Y8 D; \1 ~! z9 d! s. U( S) G$ Q( v* J/ n+ `
Text #20
7 `/ O7 u _9 A0 O3 X# h. i; v0 JID : 31; C6 v& M$ B `$ u6 a2 p
Format : PGS
' U& q2 E" m$ c; M# E7 C# r5 XMuxing mode : zlib8 l3 z' V$ C' K
Codec ID : S_HDMV/PGS' C8 `5 l- ?* _4 I3 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 N. ]1 O# P _3 E* M( E0 o
Title : Korean-PGS3 z" Q0 }" }( o6 b4 a
Language : Korean2 y( r" B8 [7 C" u: ~8 B
Default : No+ {" O% I' v1 z5 R0 h% f+ B
Forced : No" U. J. L6 @( X- [2 E& Q8 t
4 A( c* [- U% }/ o0 f* iText #21) g3 g. V1 w1 x5 D6 J: i
ID : 32, |7 o! y' S* ? t3 r
Format : PGS
: n/ N2 A! B* J/ l4 ~5 kMuxing mode : zlib/ Q3 o" ?2 H* |, |& \0 G! n0 \
Codec ID : S_HDMV/PGS; H8 e5 J- F% z' C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 s" A3 t% u Y5 Q/ @
Title : Korean-FORCED-PGS
- u& X6 i1 v# X( `- kLanguage : Korean+ [4 s% O: u# w
Default : No
+ Z: p8 ?6 B5 B" b5 Y# \Forced : No
- m/ Q/ e- h* R/ B3 P8 M8 q) _% _# \6 W, N5 z6 n# E
Text #229 W- Z4 ]+ D( R- {+ ~! N; e
ID : 33
; i) k, X1 l/ S, XFormat : PGS
5 p6 N" K: X; O( bMuxing mode : zlib8 b! E/ }4 X0 B. _8 A' A
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ w8 ^4 M. J ~6 Y- Q5 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* a7 l/ V8 z0 J4 E o
Title : Chinese-PGS4 I! v! F* j, P `. Z
Language : Chinese
$ Q- T3 ?/ R# }! H. b- WDefault : No4 w, Z/ Q# m1 I: z% s5 f* Z1 T
Forced : No
, ]) R, i! }0 ~0 }7 a" U$ Y; L; _
Text #239 K6 N/ Y# r3 _. c4 [
ID : 34
8 M+ U& L4 Q! N0 c$ D& p; ZFormat : PGS1 \9 T- T+ u* A9 B3 `6 H, S
Muxing mode : zlib! }9 g% z% M2 x
Codec ID : S_HDMV/PGS4 p' O7 \1 u' e0 v3 N# R/ D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( M, |$ O9 o- [- Z* Q+ \
Title : Portuguese-PGS
- w; ^! @- ]) x1 s* T, VLanguage : Portuguese# f; D n5 W: i" T6 S& ]
Default : No
* f6 i' \$ y" ~* Q TForced : No
& o" v. v5 @( D' h$ u) m% T
+ V) M7 Z7 d/ y0 J L2 pText #24
0 t5 x- i7 y8 l; M6 h' ]$ pID : 35" w/ K `# W$ P& |* E
Format : PGS, i) I4 D5 J! c/ u8 R
Muxing mode : zlib1 r. V5 `2 V7 e! K2 q
Codec ID : S_HDMV/PGS/ S5 [+ N8 s9 x- b/ i9 |; }' a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, B4 A7 z6 Y* a
Title : Romanian-PGS
. S' J4 J8 J2 v! |4 I8 q/ q- c9 JLanguage : Romanian3 w' M! @, G" m4 m* |( m4 p
Default : No( \" M4 ~( V) C) X# k
Forced : No$ q% g/ j6 [; p4 |5 ^% R
6 g) `( G9 Q% p$ S# kText #253 K3 b7 H6 Y- e2 \( L7 S& d4 U, b
ID : 36
8 M+ H0 }( Z4 V# RFormat : PGS
+ U ^/ V5 o J) sMuxing mode : zlib
+ K8 W4 W% o( R2 x/ _5 g# j, CCodec ID : S_HDMV/PGS1 l1 y0 n$ e, X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& A9 [) h$ U6 v5 l$ O# iTitle : Serbian-PGS
, P! M2 t7 N. jLanguage : Serbian3 E5 L" R/ y8 l" L5 i; a. O
Default : No
7 m0 Y' O: ~5 l5 X$ H2 k( }Forced : No
' q. V( u9 m, A) S6 i3 {
7 d% |0 K7 ?3 B) @ h/ VText #260 b. R9 q8 _5 x4 A, q& U" e
ID : 37% V' `& g' _6 i4 b9 U
Format : PGS- F6 `* F1 y; `, h$ H
Muxing mode : zlib
! r: z2 |7 Z& M8 d: V: O) ~" ]Codec ID : S_HDMV/PGS0 d1 g$ c4 w. L0 r3 ?- ?+ o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- X5 v# r& O( c7 M9 X; T4 W5 ]
Title : Slovak-PGS
& ~+ F5 Y2 k U2 @* _Language : Slovak4 o7 D( b: P# R" M
Default : No
" m$ ]2 ]3 _' F- O8 Q$ W$ f3 EForced : No
+ r' J" n u/ w2 w4 N, P
9 r$ O( u! X+ `) MText #273 y5 F5 U! M: p* j: O/ f4 \
ID : 38
: F5 {2 J6 m3 h, hFormat : PGS
' h5 x/ L6 z; w+ F wMuxing mode : zlib; P# m9 \3 z' K7 ?( I. l
Codec ID : S_HDMV/PGS1 a( ~ C4 w2 N9 l% ?' p- _1 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: g$ ~' m6 Q3 h! L, I
Title : Slovak-FORCED-PGS( ]# a2 H$ H2 x- u d4 E
Language : Slovak
] \4 F+ y" f! Y3 ]Default : No
9 N/ O6 ?* }. ~( zForced : No0 b( |3 T* k# a) ?1 A, X
1 P$ \- Z5 c* b7 J6 r$ w
Text #28 X) Z' {3 L6 l* T3 B5 l+ A
ID : 397 H: C" r' Z# i; c% O
Format : PGS3 k! T: F% z7 V; x
Muxing mode : zlib7 {* h7 I& a) e8 U v) p) n
Codec ID : S_HDMV/PGS
* c& G j8 |$ X6 {; F9 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) k! q* a: Q9 e4 K& l6 u" R2 \
Title : Slovenian-PGS
6 A+ g, p7 p9 {4 B) ?Language : Slovenian" n5 ?/ y) n G
Default : No1 M7 Z9 h# V2 T8 t
Forced : No2 g4 d G2 k; S" m
0 ^. `% R+ q) @8 C, ]2 ~2 _" t
Text #291 ^& a0 e- d" S! ?0 p6 O) O3 U
ID : 400 u# d, u+ K- n! _
Format : PGS1 w0 ?' k+ @ J% \* Z, B% c
Muxing mode : zlib5 b' A$ X$ ^" B; j3 e
Codec ID : S_HDMV/PGS% T& n3 n$ p' d* S- h# D0 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs [1 r% R8 W- |
Title : Thai-PGS1 G( d0 K% S) P
Language : Thai
1 E7 Z/ U C' I3 y+ BDefault : No
5 v5 b# P7 c# i) h6 H1 YForced : No
. |6 D4 K. M0 j4 H1 b3 v/ ]+ F) C% g8 `3 l3 k
Text #30
6 l/ v5 A- N$ x- w( V+ QID : 41; x( d' d& g Y+ f2 i
Format : PGS3 f# w2 r h2 L" a
Muxing mode : zlib
+ K( C S/ B2 e9 }. MCodec ID : S_HDMV/PGS5 y! ?% h& e- e' M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 f, U( s8 |/ u
Title : Thai-FORCED-PGS7 s6 y1 a+ w; Y% k+ ?4 q
Language : Thai! n# X. c N7 D7 Q+ ^# O
Default : No
+ p0 R5 I; F1 W. ]) }Forced : No8 e# B" B# A3 k, q F r
9 X$ x: _! d4 d$ I4 _+ a
Text #31
4 D& X5 r7 P( k8 n8 QID : 42$ E% l: A9 |4 z6 O K/ P
Format : PGS
# x+ o% Z7 h* T/ GMuxing mode : zlib
. E: \- v5 u7 p9 KCodec ID : S_HDMV/PGS5 H4 F( x3 O Y( ^' _# p* }3 y6 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! Z& a, ?# Z; u. W
Title : Turkish-PGS% g) k! K2 U( P% l! P
Language : Turkish! X! v/ _: W1 P
Default : No
& u1 L4 `$ Z4 L; E5 KForced : No
5 O* G$ a) P3 l5 F+ l1 }- N ^3 }4 L" {, H2 j8 [( i1 m
Text #32
& a3 c; ^7 o1 W9 L' m' Y! nID : 43
$ T4 B8 r$ y: u9 e8 {1 bFormat : PGS/ J$ m$ J0 v; @
Muxing mode : zlib/ {1 U5 a! V3 c- |5 e2 n! U
Codec ID : S_HDMV/PGS; b: O, S- T1 t. y. Z* \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% J4 l& z, v( l+ P; s7 n9 \Title : Turkish-FORCED-PGS
! T7 [8 _* R) O* U! q0 H4 xLanguage : Turkish0 l( J3 \; W5 b& \6 R% X
Default : No, ~! c. f& t! O2 \# i
Forced : No
( j5 \+ @" s8 r! r: ]4 E5 \$ C$ w, `# [1 Z
Text #33
) p) d+ B9 y8 V+ KID : 44. R& T5 I8 |1 }, H, f( R
Format : PGS
5 [5 A U) b$ t6 ?) _5 PMuxing mode : zlib! p) Y1 o7 b5 t: }+ l4 a
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 O7 W1 {; ~: ?# e5 y3 J) aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# l; }5 M1 L, @# u5 z8 G$ J2 Q
Title : Vietnamese-PGS- g! Q: o' S; r& }# ~! G
Language : Vietnamese( E, B- Z6 b, C, |. T7 X
Default : No
9 T5 \( z" a& t4 S+ r* p& tForced : No6 [' W+ r% A* x, i
. Y' C! T: r IText #346 n! p7 @8 ? I4 V
ID : 45
0 R1 c+ [5 ~; H# I- q) I3 F, TFormat : PGS
9 @6 q8 g" ]0 s: U- vMuxing mode : zlib
' a( T4 I* a; rCodec ID : S_HDMV/PGS* @( C( r- D1 B; z# K/ S2 J% G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 \# C+ n5 V( t* K" `Title : English-FORCED-PGS" ^! [+ [ @5 C" b. R
Language : English! S& @1 y: F0 i8 g: ~+ f8 A% X
Default : No
7 h8 D- R( k! [+ l6 }Forced : No: C3 |+ Z/ R/ E/ P/ N. A- O+ C
4 @# S; E; i4 ?5 m6 Z8 Q. s7 }. WMenu- v2 P+ |: l7 _$ z2 b* _! b2 c
00:00:00.000 : en:Chapter 01
v6 {# R! _+ Q00:03:43.473 : en:Chapter 02
' M: Q' w- i1 u( a00:06:41.651 : en:Chapter 03
# {3 z3 n* p6 b+ A00:09:55.845 : en:Chapter 04
. W$ r4 a$ E4 |& F# ^, w7 P8 }4 j00:13:28.182 : en:Chapter 05# j! b4 n- H* m! r' X1 b5 @
00:17:06.025 : en:Chapter 06) F" F! u* I8 W2 x7 v
00:21:07.933 : en:Chapter 07
* r& g' m6 ?3 P- X0 A) p00:26:02.310 : en:Chapter 08" N" c7 ?; p" c6 q+ t1 a
00:30:07.514 : en:Chapter 092 z' \# O( @9 D/ r6 n% a
00:33:56.743 : en:Chapter 10
! s+ v% Q4 S" H* J00:37:43.761 : en:Chapter 11, T R' t4 N0 ^/ o2 d, r; D# A3 Q
00:40:59.457 : en:Chapter 12
3 ^3 [ Q3 l) J00:45:35.149 : en:Chapter 13. U+ i* ~3 u2 Y7 {2 {6 A9 R" m$ r
00:49:00.312 : en:Chapter 14
" n' d& |' R+ K' ]4 y% M00:52:35.152 : en:Chapter 15
0 |' `2 I0 K+ s+ E8 f, }1 _00:55:59.189 : en:Chapter 16+ F# S- y8 _9 k+ b
01:00:50.188 : en:Chapter 17
) P4 K) `0 e9 \3 l( F01:04:33.244 : en:Chapter 189 n# u0 u$ T4 O8 W: h
01:08:47.665 : en:Chapter 190 q- s& ^( r) f" D% f+ |* v* q7 u
01:12:04.653 : en:Chapter 20; `* z6 n8 p: e% H1 i' M3 R
01:15:58.554 : en:Chapter 21$ J/ F% V( k% k, i
01:19:31.808 : en:Chapter 22
3 v1 v1 T+ N5 _4 i8 Z& A01:22:46.544 : en:Chapter 23
1 f9 o8 B. m- p) w01:25:43.972 : en:Chapter 24
$ e9 S# A. n$ X' U* K+ [0 V01:29:02.295 : en:Chapter 257 g( {# S1 }/ Z% L& W8 ^
01:31:44.874 : en:Chapter 266 _' B8 v2 B# q& M r0 j0 T e/ o
01:34:18.527 : en:Chapter 276 p) b; v# ?3 ?) t
01:37:32.680 : en:Chapter 28
! P$ d: q6 O; h. t |
|