- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点

|
) C! _( i' s, I& K' d: z" S1 y) v7 B
5 S* E* ]8 h( s ~; R: E- |◎译 名 极限特工3:终极回归/极限特工:终极回归/3X反恐暴族:重火力回归(港)/限制级战警3: 重返极限(台)/极限特工33 Z. T1 _6 }# [3 }! l$ A
◎片 名 xXx: The Return of Xander Cage0 P1 L* U, L* O' U
◎年 代 2017
, S) |) A5 \& h8 X◎国 家 美国
9 l3 Z$ H: E8 {: _◎类 别 动作/冒险
j7 k4 S4 P: ]: G& [, Z◎语 言 英语
2 @6 ~ v6 {" D. H◎上映日期 2017-01-05(墨西哥)/2017-01-20(美国)/2017-02-10(中国大陆)
; n. K( d6 N! t; n3 j) x4 | s◎IMDb评分 5.3/10 from 34,732 users! G! Z1 \! j* t) ~1 [' |
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1293847/
% C% h/ I8 s# N4 x◎豆瓣评分 5.7/10 from 61,956 users
, j8 G! I- W f4 ~ ^ Z$ n◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3230115/
5 Q0 f2 P0 O0 J2 S◎文件格式 x264 + DTS9 G4 |- J* d5 H8 }
◎视频尺寸 1920 x 1080
# m+ H; K% r/ S# y& F◎文件大小 1DVD 27.75 GiB
+ e- y0 s* b7 J9 i3 P9 T: @◎片 长 1h 46mn: J- u/ ~7 Z8 \2 a% K7 l% w
◎导 演 D·J·卡卢索 D.J. Caruso, m& C$ t0 U) P |% k r$ _
◎主 演 范·迪塞尔 Vin Diesel# X7 f1 g J* j
甄子丹 Donnie Yen
5 _' ]* g0 R1 j! _2 G6 d' S 迪皮卡·帕度柯妮 Deepika Padukone5 ^; N3 w0 X+ ?1 W6 J* T5 k3 ?
吴亦凡 Kris Wu
5 {& z5 O5 B. C {6 p' Z1 u2 V 鲁比·罗丝 Ruby Rose' `/ x/ Y x4 _1 \, y
塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson/ v: B: c2 _0 {$ A' S# g+ v* j
妮娜·杜波夫 Nina Dobrev
& E+ H, Y, a; s* B6 X 托尼·贾 Tony Jaa
" X% n! e7 J2 l( `1 _ 托妮·科莱特 Toni Collette/ r) |" O+ q! i
赫敏·科菲尔德 Hermione Corfield
* l- F9 l6 T/ e 阿尔·萨皮恩扎 Al Sapienza2 b' E8 g4 L6 f8 g. a2 U- R, b( H
艾斯·库珀 Ice Cube- k1 k# X9 n0 Z1 W4 v/ O1 n
内马尔 Neymar' p q: o) U# V" n* M9 A. P; k! K
罗伊·麦克凯恩 Rory McCann
: S' e: e: I5 R6 s" _5 `; Z, F 迈克尔·比斯平 Michael Bisping2 W+ [( [8 ^' K2 j3 i9 v2 }% V
( l+ U6 L1 b/ ~
◎简 介
' u& ^0 W- a' g$ K2 B' \5 s( {. r3 Q' }7 {8 |1 F% i
Xander Cage is left for dead after an incident, though he secretly returns to action for a new, tough assignment with his handler Augustus Gibbons./ B* i. c/ q# B* P7 q* [4 i8 d8 B' n
- b: J3 Y+ |% p' ^, `1 u0 R
故事聚焦在由范·迪塞尔带头的的特工小队和以甄子丹为首的反派组织之间的对决。在这部作品中,迪塞尔饰演的特工凯奇不再是孤胆英雄,他将与一群出色的伙伴共同作战:塞缪尔·杰克逊饰演的国安局特工,印度女星迪皮卡·帕度柯妮饰演的与凯奇颇有渊源的女猎人,凭借《吸血鬼日记》走红的妮娜·杜波夫扮演的技术专家,《女子监狱》女星露比·罗丝饰演的狙击手,中国当红偶像演员吴亦凡饰演的特工Nicks。
6 S& n7 t$ @; R. j2 h
* p( }8 l" l% J6 `0 M0 uVideo4 F0 E' r0 z# l7 N1 b5 m& p f% h
ID : 1
4 h7 F& |5 u* HFormat : AVC
; g) B# O! D8 {3 {Format/Info : Advanced Video Codec9 S( d: }1 |3 g7 O% o- F7 ^9 s
Format profile : High@L4.1 j1 q( ~9 L' A; M4 }- S2 Z
Format settings, CABAC : Yes
& V, X; `7 ~5 p$ U5 Y. U# tFormat settings, ReFrames : 4 frames1 M' \) j( x1 O9 I, X
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* ? _, ]/ m A* d. p0 i) a* Q
Duration : 1h 46mn
1 ]! ?5 W8 \/ Q! X) xBit rate mode : Variable k+ R1 Y9 |: `) l ~5 y
Maximum bit rate : 28.0 Mbps
6 e# _. [& }4 T" r% W; {; TWidth : 1 920 pixels7 e% B) G/ O. O
Height : 1 080 pixels& @! [: e) c- k3 U$ v/ X
Display aspect ratio : 16:9
4 t2 q k/ ?6 E# |; qFrame rate mode : Constant
$ L1 O7 R2 }! o; w9 w* K$ @6 m$ ] tFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
. W; j' n& l/ E$ I9 l* w9 ?' wColor space : YUV
; Q( s& m/ ^( Z1 tChroma subsampling : 4:2:0) ^/ U# ^/ X" V' L8 L
Bit depth : 8 bits& n% g+ }0 l2 b# P' {
Scan type : Progressive
# |7 q5 d7 B$ f4 ]Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1.Atmos-FGT
, E5 j6 f) H* L8 ZLanguage : English
5 t& Q0 h8 N3 LDefault : No
3 p9 m7 s+ S/ b; w2 |Forced : No
! V; l: f- y3 g3 d) S- @: V) j) D2 \
Audio #1
6 l. U- }7 r( C: i: Y* [5 dID : 2
^' W( E2 T8 B& eFormat : DTS# G1 z3 p3 e4 }; Z+ `
Format/Info : Digital Theater Systems
4 v- L! h7 Q, S9 x4 qFormat profile : MA / Core
$ j. s' S/ N1 _7 h9 f. tMode : 16
: {7 `* T1 |8 p1 z8 I1 \( dFormat settings, Endianness : Big, B! b1 G$ L" H h: c( w
Codec ID : A_DTS0 D2 x. u$ ~; W( q7 @& S
Duration : 1h 46mn
1 t( k/ F4 C3 B7 sBit rate mode : Variable / Constant
8 J! o4 f; M0 q wBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
1 P' G4 P, U4 E' j6 h. B9 x5 `. \Channel(s) : 8 channels / 6 channels% I5 A8 `5 N. {
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
: V& C$ n' I" zSampling rate : 48.0 KHz
+ t p/ v' w( \5 kFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
3 I1 T/ T# }6 h/ D; F0 _Bit depth : 24 bits
+ [4 t1 J! i* r# K6 T! J$ P3 rCompression mode : Lossless / Lossy$ B0 J* _6 n* w
Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1.Atmos-FGT: \$ y4 ~# @3 T
Language : English, e1 D- m5 \, ]3 w
Default : Yes
' j6 Q1 e. _3 ^6 vForced : No) ^) e9 b4 r. q) S5 B+ k
( h; w9 `* u7 o0 E
Audio #2+ _0 s9 |# j4 e1 O3 O
ID : 3% ?3 _5 V! M5 X/ q
Format : Atmos / TrueHD
: d. T$ D4 o- t2 ]Codec ID : A_TRUEHD B- ]3 f2 J! o5 O/ s" k6 i+ \/ j" J9 l
Bit rate mode : Variable2 B/ h' K2 r9 J$ | \/ V& _* i4 Y
Maximum bit rate : 8 961 Kbps
. M5 l& E, G- @9 YChannel(s) : Object Based / 8 channels9 \1 S0 X6 K( q& \0 [$ v, @( L. W* U m
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE+ ?3 _* n6 `4 L( c# b- x
Sampling rate : / 48.0 KHz
3 k- E( q5 o$ ]/ p6 qFrame rate : 1 200.000 fps (40 spf)
& l8 X9 S# R) `# v1 X' c4 E, E! v% K, ^3 zCompression mode : Lossless' |( S- ^0 M9 N3 s7 n2 Z9 z
Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1.Atmos-FGT% U2 B& e D4 @. N3 Z
Language : English
3 X4 W' g4 V, e9 VDefault : No! j+ r8 R8 W" I; r' |! ?( Z4 U, O
Forced : No
3 W* J% B+ X t
5 E9 `! A$ E$ D6 r+ x2 t1 ~# JAudio #3
0 x3 _$ a$ O' E9 X' A9 QID : 4
l, \3 S9 k! K' Q, N8 h/ VFormat : AC-3
( J; `2 M+ z1 p8 EFormat/Info : Audio Coding 3
: Q2 M L/ Y, U! g2 nMode extension : CM (complete main)
" I5 c6 K2 C% h3 {$ |Format settings, Endianness : Big
1 @& d! [ N8 b( _2 p8 n0 s" \0 hCodec ID : A_AC3
$ W, q0 N6 K4 D# ]; FDuration : 1h 46mn
8 e5 D U) |2 `! y+ f/ ]* nBit rate mode : Constant
3 M/ \2 {8 {7 D$ J( _* bBit rate : 640 Kbps" _' T( v) p2 D* L
Channel(s) : 6 channels5 Q+ S5 @+ d6 w% X: K+ s; m9 a3 |" m& @
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
: R" w* l" x7 ^( |Sampling rate : 48.0 KHz
3 Y3 o7 K9 U2 R: @ PFrame rate : 31.250 fps (1536 spf). G3 A! c( F8 g6 u( ^
Compression mode : Lossy
, Z" }. R: P7 O+ A( P! b2 n* \Stream size : 489 MiB (2%)
) c" R2 C: Y7 w' U; lTitle : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1.Atmos-FGT
` V2 N3 L7 @Language : English- C% g7 i- J0 i6 T! K) c
Default : No+ c8 e" V+ ?1 u |
Forced : No; u( d+ X, R% W- u, M) G
& b* {5 Y0 c% | t0 V% EAudio #4
. E* R. N9 K! |6 C( gID : 58 X+ x) A! S7 O6 {
Format : AC-38 ?5 H, m. x# B9 Y+ T5 n: R
Format/Info : Audio Coding 3( n$ q8 l* `5 }- i/ }. C" {
Mode extension : CM (complete main)8 p, P: k( d5 x8 i3 J
Format settings, Endianness : Big) Z2 D& u' \/ m1 i5 j& ~8 q
Codec ID : A_AC3
, ?. x& d5 W: j: j2 l2 Z3 ]Duration : 1h 46mn
* n) M5 ~2 ~: ^9 MBit rate mode : Constant
" t5 [* d) C5 f2 W, rBit rate : 640 Kbps
$ U/ u- K3 u, q( V+ oChannel(s) : 6 channels
, P; F% a+ G eChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) s0 X5 N" e' @# k* o1 uSampling rate : 48.0 KHz: g8 C/ w. C& H* J' r9 H( l: j7 D
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
% r! e6 I/ F: d( w- ICompression mode : Lossy/ w2 ~4 }- o# n$ P4 p5 K# @
Stream size : 489 MiB (2%)
6 a0 W2 o8 O. ^) ?Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1.Atmos-FGT
$ V/ U& X: H0 p9 `8 o! a- l! |Language : French
' M7 D' ~, A; G1 g9 v% G/ \Default : No
; k/ l6 U R. j* |. ]Forced : No
9 d4 n$ h# a! \
; e; b0 o$ `$ W2 `" N, NAudio #5- n% e6 _" l, K$ z. T! x# U! o
ID : 62 y7 C: N6 [! R* v& L; a* E: z3 t
Format : AC-3
, Z0 r0 \. T3 i) B0 y' z# BFormat/Info : Audio Coding 3+ |; t' t4 R. N P
Mode extension : CM (complete main)1 W9 g1 o8 C+ h- C' i- \% B
Format settings, Endianness : Big5 p* y& |, z0 q, x9 {
Codec ID : A_AC3" q6 w+ H s. J' M( Z! Y8 l
Duration : 1h 46mn
0 X \+ y, P, w1 S+ `! GBit rate mode : Constant5 v1 {0 U% H% x6 z! P- a* I% b
Bit rate : 640 Kbps
2 p8 N6 Y, P) l6 ^# z* pChannel(s) : 6 channels
$ s: J6 Q0 V0 L- g! {Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" l$ N* I8 ^( n7 x8 z; w+ ]5 }
Sampling rate : 48.0 KHz8 o+ }& o: J$ v6 v- |% o1 R+ k, V
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)1 R) O7 b: E# l& W( u: V4 L
Compression mode : Lossy
6 E' V* b% d/ n: y& NStream size : 489 MiB (2%)' v' E0 K2 @* b; z3 W' h
Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1.Atmos-FGT: H# ]$ B% @+ L4 v* y
Language : Spanish
% D3 A Q: l9 |$ e: }8 [- Z/ b5 WDefault : No- s! ]$ r( C+ V$ J+ X" m+ G; R5 j
Forced : No
" ~" k3 w ?& U5 [' T ~' H; i k6 X# a: o2 J
Audio #6& V" K& Q8 G8 C" R+ p9 T1 B9 L2 w4 Z
ID : 7
]! H {6 h( P* C; ?Format : AC-3- ]3 J4 |" F% w
Format/Info : Audio Coding 38 Q7 @2 K* t9 I3 t9 |& ?
Mode extension : CM (complete main)
' a2 T- w# T/ { H: e: n, S4 MFormat settings, Endianness : Big
0 A) |; I4 q" QCodec ID : A_AC3, h6 ~5 a0 m& j) C
Duration : 1h 46mn
0 ~2 K, r' R# c" WBit rate mode : Constant5 A& a v' R4 R0 \0 o
Bit rate : 640 Kbps% O/ T& M9 q! P3 y
Channel(s) : 6 channels0 H" l* i) A* h3 P1 k2 n1 d- ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 `6 L8 [+ v( F. |2 [8 @! JSampling rate : 48.0 KHz
# D4 l1 L5 @: Y( qFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)$ l5 ^) C, T) { G9 d
Compression mode : Lossy
! ^# [8 s2 L* ]2 f5 ~9 [; i9 T; qStream size : 489 MiB (2%)
' O9 d, n+ G7 Z0 Y+ h1 a* L2 aTitle : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1.Atmos-FGT
" u) d. M8 o$ `! ?2 K$ r9 gLanguage : Portuguese9 L: ^) q( y2 L2 @3 J/ M# ~' |2 {
Default : No
_- U# g. F$ B* W' ~ nForced : No
# ~+ u$ T9 \0 ^8 r+ u; T* U
! Y4 O7 x+ a% c* e" eAudio #7
3 Q/ J" x9 {/ O5 o+ m- H7 PID : 8
5 T& z+ r3 i+ fFormat : AC-32 ^' W: i- C! O1 L4 @5 |, I
Format/Info : Audio Coding 3' o! |7 k# A! o
Mode extension : CM (complete main)
& g# X* e7 D$ D( U; w+ ?5 bFormat settings, Endianness : Big
) C& f* _6 Y: A5 R- FCodec ID : A_AC3
' l7 U c/ n1 b+ gDuration : 1h 46mn
+ |, p4 S5 R/ t8 H, F( n3 _6 tBit rate mode : Constant
# a4 u6 M3 @3 w4 fBit rate : 640 Kbps8 F' Q/ w2 ?1 ]: _4 T
Channel(s) : 6 channels9 E; Q G( u' Y3 \+ {
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 G l% {7 ^6 {: Y9 ?8 uSampling rate : 48.0 KHz6 n3 Q* Y, s# g" ], w8 {% d, J$ s
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)7 x1 v0 f1 G/ [* @7 Q5 L( n* X. b6 o
Compression mode : Lossy% G5 v8 G) f$ ]/ N- B1 d; V
Stream size : 489 MiB (2%)& I1 k- J& ]9 J! I
Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1.Atmos-FGT
5 {" m7 T: ]3 a6 d. D- wLanguage : English; D1 H9 |9 P* d6 ^. `
Default : No
1 r' X$ y- q j4 rForced : No; M$ F$ h: v$ T9 r! T# @8 O
`0 a$ z# |9 Z) Y( b: I: `Text #11 o% A0 I( u- G) f" n, o
ID : 9
! g6 z# ?3 T3 b' F$ \Format : PGS" w, e8 ^+ N! |
Muxing mode : zlib
, s$ m: q+ Q" e0 O) Q% sCodec ID : S_HDMV/PGS
$ L# }: f7 p8 M4 ?+ ?* [& TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ a# _# J. }$ b5 ^% A: F* Y5 ?Title : English-PGS# x8 L- y. c# h' C7 g! [9 K
Language : English# A9 {* B7 {/ k( I! Z# ]" V, t
Default : Yes( M- S. |* W2 e7 z5 B
Forced : No
/ ]( o2 l% U- {; w+ U1 |7 h' O# V- C+ S$ X7 Z/ Y6 J
Text #2
6 _6 z7 C% @3 p4 jID : 107 D1 J, ^: l# H, G+ }
Format : PGS
& [! j9 o' z* y8 j% m" [% _7 h5 qMuxing mode : zlib5 v- j) M8 ]6 U% D( b& O
Codec ID : S_HDMV/PGS
# P w$ T( Z eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ B% {* B& c- w! u% |, t/ {Title : English-FORCED-PGS
3 t }0 o- D* }* b1 B$ ^Language : English
: S4 V1 {) F# [7 D; m) d0 QDefault : No
7 {4 ], |, s. L5 ?0 R! HForced : No
+ |+ p, |3 H' G. s k. t8 A
" }. h1 J* |- v2 f" [! ?" I0 LText #3
* V7 ^! B2 S |ID : 112 [: w# I$ J0 t
Format : PGS
$ q5 |' o) J. xMuxing mode : zlib
! y$ c! B% @) A2 x2 B' }/ q6 W) PCodec ID : S_HDMV/PGS
3 p5 J2 f6 o) G( N+ T- F: wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& r' V1 G3 ?2 f/ z% W
Title : English-SDH-PGS
# n8 G- ?. u. TLanguage : English
6 T# z" l+ R8 l2 c- F* _/ aDefault : No
# ^- j. o9 G+ Q2 ?Forced : No
! H: d( w4 n& X. i8 v
C! q( ]7 | a) X! BText #4. r/ p/ ^- m( o3 n3 }8 _7 A
ID : 12# |" }0 l7 P) L- D. g
Format : PGS' k8 p: ]! l8 M
Muxing mode : zlib
; z' y) N- |, x# Z% V$ fCodec ID : S_HDMV/PGS2 P6 g& B$ N% G" J. ]% s: Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! I4 t2 N9 b' Q$ ^8 U, B u$ N
Title : French-PGS
8 i& M) E- d: ]' WLanguage : French @5 X- Z. v* {0 c" q
Default : No
- v) T+ S# ]. ?& \. N" QForced : No+ z$ U! Z: g8 v# d9 A G
- Y' u8 F! E. f7 v& l
Text #5, k, P# h. I8 X. d; a
ID : 138 G, C5 k. K4 t: L8 H
Format : PGS
8 ? Z: p* l, kMuxing mode : zlib' f5 v0 t" G$ x! ]
Codec ID : S_HDMV/PGS) w6 X8 @# D6 o7 n6 Q! H+ V/ P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
e8 w; ]: o+ ?Title : French-FORCED-PGS7 W( w( a. O5 F7 k+ _
Language : French/ i9 n8 M3 V' h* g
Default : No# j" K% n0 r8 V9 j5 J+ `
Forced : No4 n/ f/ }1 T3 v# S C
& [( h. \2 A$ s( o0 Q1 P3 x! g
Text #6
& O5 \$ u7 P9 i$ }+ MID : 14
" Y* {0 p' p/ P8 `$ X9 _Format : PGS
0 _3 s* B$ f" g% X% lMuxing mode : zlib
. q' E/ S% V* FCodec ID : S_HDMV/PGS" M, c& P8 d( K0 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 _0 e3 b' ^$ b; Z% j* x2 V: KTitle : Spanish-PGS
) y" o' b4 V; @/ {1 x8 r9 RLanguage : Spanish
- D' |7 Z+ \' T. [9 TDefault : No
9 z5 C; m1 w8 R. ~: G: FForced : No2 w5 Z C- x; W* \# a
( h$ n9 C& H5 D( S8 I/ o0 MText #77 Q' X( D3 P) s4 W: g6 t: [; H
ID : 15
2 X2 E/ |1 h3 xFormat : PGS
3 w/ o" k/ U1 }, O6 q- RMuxing mode : zlib) i. K5 t. q! ]5 Y. B% p. w. p. i' m
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ h* S: ]$ P0 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! b: D% }% v7 K( V* `4 b
Title : Spanish-FORCED-PGS
1 Q3 y* Q- o5 SLanguage : Spanish
2 p* e- D" t/ K# ~! w9 R; @* H$ xDefault : No2 f2 T, [; D0 c6 [
Forced : No
" K9 i1 l& p3 W/ C8 m. O* E, l& [1 D' O% _
Text #8: u! k9 N, |: o: y
ID : 16
. {0 B% Q; h8 @" }* w# vFormat : PGS
. a7 _/ E; Y" N0 [0 aMuxing mode : zlib
) P0 m; B( S% o% w$ m, r. k+ }3 YCodec ID : S_HDMV/PGS
, s) }3 S( H1 S4 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' g3 o$ i' ~* \- l) h! \: T
Title : Portuguese-PGS
9 n& p. U, Z# G* [; r: W) B- eLanguage : Portuguese
+ _1 H W Q# s- o6 D& CDefault : No
; Q$ Y! T$ e1 `( k& H# ?9 [# GForced : No
( j' R |' a' A, y8 P9 V6 x
0 G* U6 b, m8 e8 ~1 T2 UText #9
0 u5 d& H$ Q/ Y. p, JID : 17/ a5 ]7 i: b- k, ]5 h4 r. t P; o
Format : PGS: C( ?# M" @" [. C: c# R
Muxing mode : zlib3 V% P7 n s; E8 f0 L5 h
Codec ID : S_HDMV/PGS. ?( l. v' {( `8 k" u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 r: {6 |+ R A2 ]5 ]( W/ QTitle : Portuguese-FORCED-PGS0 ?& u' t& C/ a6 Z$ e* @; F
Language : Portuguese
! P u8 c( m$ k& {Default : No
0 F$ O7 E! C! xForced : No! k& I" e3 k6 l4 q2 [
6 r4 }- N% X" v/ o& M
Menu
# h/ m! @3 G7 G7 Y( x5 S w00:00:00.000 : en:Chapter 01: A. ]$ c& w2 U8 t, \8 I
00:07:09.137 : en:Chapter 02
9 S$ G6 ?8 o- M. h8 g00:12:00.511 : en:Chapter 03
b$ m* |8 |& [2 A00:22:38.106 : en:Chapter 04
, L1 x, _- ~8 ~. \ f% m00:27:56.257 : en:Chapter 05) r8 p: t: X7 l; I& z' f( ?
00:38:27.763 : en:Chapter 06
/ q7 b. G2 `1 _- n' }) x) N00:46:59.650 : en:Chapter 070 ]- s, W% ~, `3 w5 R! s) {
00:52:45.620 : en:Chapter 08
! W8 w( m' e+ x, i01:02:10.059 : en:Chapter 09
4 S' [2 V H/ @, L3 h$ Y+ k01:11:50.180 : en:Chapter 10
: P" w% j6 g0 o$ ]1 B3 Z' N* o! w01:18:35.252 : en:Chapter 11. K7 p# M8 v; d0 P
01:28:42.734 : en:Chapter 129 S# @! }4 |- K6 h) y' {1 ]3 r+ c. g
01:37:57.162 : en:Chapter 13       
+ h' F: o- D6 k9 ]1 l |
|