- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
) y( |3 ?6 z% J: p) R; f$ W6 N7 P9 f
/ E6 H1 K- x% ]8 P# R◎译 名 极限特工:终极回归/3X反恐暴族:重火力回归(港)/限制级战警3: 重返极限(台)/极限特工31 d% ?& C" s0 _( x$ u0 P2 C6 B& O
◎片 名 xXx: The Return of Xander Cage
5 @2 D# _. m- L" {1 a5 @◎年 代 2017/ D! b7 D! y& m5 w% r) Y
◎国 家 美国- c' G0 `# s0 Y4 z! }
◎类 别 动作/冒险
. F6 M1 q" }7 G5 o4 x% f◎语 言 英语
( b2 X% t# Q1 W. o# w3 E/ b0 {◎字 幕 英文% I2 j! w0 j5 u# Z
◎IMDb评分 5.4/10 from 31455 users9 v7 t) z' E0 }4 J
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt129384
' ~' n: ~6 I7 k i& e0 K◎文件格式 x264 + DTS
$ ^* E1 ?! o+ o. V' R3 Y/ P1 ~* C2 W( ]◎视频尺寸 1920 x 1080; r1 X% \* } d: r
◎文件大小 1CD 18.06 GiB
4 u8 k# H: D/ i+ @◎片 长 1h 46mn
# a( C. h0 B& y7 d, R4 g◎导 演 D·J·卡卢索 D.J. Caruso
0 Q5 h$ L: s1 P) j. t% Q0 t' `; g9 ^◎主 演 范·迪塞尔 Vin Diesel3 k, p" H, _' }5 _8 h
甄子丹 Donnie Yen/ l& z* g$ M3 E8 _4 h
迪皮卡·帕度柯妮 Deepika Padukone
3 z3 v' c3 |" A3 |7 A. J! S 吴亦凡 Kris Wu9 y+ |' g9 K, m' W4 J
鲁比·罗丝 Ruby Rose! c( t0 P+ f+ E$ R8 b0 e
塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson
' j! ~. R9 a( m* x2 i4 \ 妮娜·杜波夫 Nina Dobrev4 z+ m. z0 i( c' n! s
托尼·贾 Tony Jaa
9 k; z8 h5 |$ q 托妮·科莱特 Toni Collette2 I. E$ T) A0 x1 l! @& z. K
赫敏·科菲尔德 Hermione Corfield
( X9 ]5 ~: p1 c- l+ d' S+ ` 阿尔·萨皮恩扎 Al Sapienza( a- ~1 c& }) v e+ A( g! M) T
艾斯·库珀 Ice Cube9 e: W# o8 z, K) ? h3 P y
内马尔 Neymar. v% L) _ e! J+ A* G7 c+ W# ^
罗伊·麦克凯恩 Rory McCann
0 q: |' Y6 p5 m1 b4 q% l1 Z- i 迈克尔·比斯平 Michael Bisping
; x+ S; ~- E0 _
, ~" ~" L3 Y b- P1 j2 r9 q1 D◎简 介 1 k' G; Z% T% T* j4 {
: _" `7 N2 X# S. }
故事聚焦在由范·迪塞尔带头的的特工小队和以甄子丹为首的反派组织之间的对决。在这部作品中,迪塞尔饰演的特工凯奇不再是孤胆英雄,他将与一群出色的伙伴共同作战:塞缪尔·杰克逊饰演的国安局特工,印度女星迪皮卡·帕度柯妮饰演的与凯奇颇有渊源的女猎人,凭借《吸血鬼日记》走红的妮娜·杜波夫扮演的技术专家,《女子监狱》女星露比·罗丝饰演的狙击手,中国当红偶像演员吴亦凡饰演的特工Nicks。+ \, m L- f/ g& m
6 m& r6 [! L. A" n Xander Cage is left for dead after an incident, though he secretly returns to action for a new, tough assignment with his handler Augustus Gibbons." F' r ?: T/ V$ L$ m$ i
Video- X4 k* [$ ?( y' l" z
ID : 1
7 f; t5 B6 G+ G" F" ~3 b6 wFormat : AVC; C- P# O( B9 |. ^$ G1 Z; J6 x
Format/Info : Advanced Video Codec
: u1 n2 {! h0 U3 DFormat profile : High@L4.1 N* t0 p; I6 R" H. P/ p
Format settings, CABAC : Yes
0 y) t4 {* j$ M: o& U/ r4 ~Format settings, ReFrames : 2 frames; F6 O5 e3 c: p) k# l9 B
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
: X! u- N9 d- r5 T7 n2 G! g: }& ~$ c& MDuration : 1h 46mn
" o4 K% {3 P7 E' N* i; U4 qNominal bit rate : 15.5 Mbps9 u0 W9 b$ J7 M7 e6 {0 n
Width : 1 920 pixels3 E. L, x1 a8 ^% M
Height : 1 080 pixels( @- s# F* U5 V, Z k2 Q+ w( ]8 l
Display aspect ratio : 16:9& D7 o+ h. k& Z4 ~0 _) t- K
Frame rate mode : Constant6 j/ X# P# \$ P( q
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
! Y9 X" Z. g- w/ W7 }7 wColor space : YUV
9 U8 F) \/ y e6 Q& kChroma subsampling : 4:2:0! J- c+ V$ i# M, a+ T
Bit depth : 8 bits3 E; G; a0 @6 s& }7 G8 D
Scan type : Progressive. L! K( d" `% u- F( {
Bits/(Pixel*Frame) : 0.312
7 p& r$ {0 p6 V O4 m8 w, K. V( ITitle : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT: f( Q. |& X2 A. y1 v
Writing library : x264 core 142
4 @/ n1 N L) PEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
6 L+ c5 Y& m7 {Language : English; Z" O1 {1 P6 B/ o% ^4 W6 m" ^) {
Default : Yes# W" X E8 { M7 Y( F7 f X* u
Forced : No$ T. ~0 I7 s$ N) X
Color range : Limited
0 R2 B! I& X, a: k6 \Color primaries : BT.709 R3 V- p0 V6 Z& r: J( u1 C% _; L
Transfer characteristics : BT.709+ w# ^ s* l4 U& _
Matrix coefficients : BT.7096 n6 O' E) x% U% u7 H5 o# Q
+ q( e7 ]5 A* T) {- o& P
Audio #1! h) q& s* s; O( t: K3 M
ID : 2& c; z" q& D2 h( O- x2 }. @# R8 y
Format : DTS
4 A9 V7 B, l, ?% a( x0 V$ P; n* M" [5 RFormat/Info : Digital Theater Systems
% G( c. D" z1 uFormat profile : MA / Core2 u5 n3 j" n) Y/ G b; u2 [6 \
Mode : 160 O8 o8 _" J; E: |" U) ]
Format settings, Endianness : Big) s v% ?( K& t2 Q: }* [, v
Codec ID : A_DTS0 j: ?% H* c- r2 @4 j Z# m
Duration : 1h 46mn5 B0 y% F$ r4 K4 m* ]) s2 @& X
Bit rate mode : Variable / Constant
8 i* `$ e3 [7 Z* Q% P- Q* c5 aBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
4 V% F: x6 Z1 z: u! O: q' K bChannel(s) : 8 channels / 6 channels
4 b+ R0 }" \, X+ T- N' a- UChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
. @1 {9 l6 G4 N( o) _+ T" }4 nSampling rate : 48.0 KHz
& p" R% ?1 ~5 X: |4 g# Q* FFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
' I! S$ U( O. `Bit depth : 24 bits, i, o4 G: ~- z) s# O0 T- q
Compression mode : Lossless / Lossy4 R! X& \6 t% ]+ J" N, S3 D
Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
( ^( m2 N2 {8 ?" v' ILanguage : English
& @- A6 c9 g( K3 UDefault : Yes
8 _7 V- d% v2 B G7 ^Forced : No
* q+ j, w$ I( L; q
2 ^6 h5 H9 S; FAudio #2& s; L! I; L W# N! P' A/ Q
ID : 3
. q6 X% I, {7 x! kFormat : AC-38 z. N$ [7 R8 ]& V% w
Format/Info : Audio Coding 3
7 `& d$ ^6 N% Q, z; \7 PMode extension : CM (complete main)
0 U* W; K1 t* t( P" c) hFormat settings, Endianness : Big
) m( P- ?. a' [Codec ID : A_AC38 `6 }* s# M, [3 c" v
Duration : 1h 46mn
) C# q* h9 w3 ?7 kBit rate mode : Constant y" v$ S: `3 ]9 C- r
Bit rate : 640 Kbps9 s( x" O9 w! I
Channel(s) : 6 channels
" y4 T& t5 \) X) S" L V6 YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% P( V Q) N' P' P2 Z( C" F
Sampling rate : 48.0 KHz
3 h: \& v. |& E8 j" s' [) GFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)/ Q0 H5 m5 ^5 g) B
Compression mode : Lossy
+ w7 Z" b! ]( V1 gStream size : 489 MiB (3%)/ c. S3 w" d+ \$ X: Q
Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
, R9 }9 Q9 {: T! l9 D+ ILanguage : English
0 \ H* `) ^% H. [) g, i* jDefault : No5 `3 @8 I6 }& S$ d& n# _4 Y' Q
Forced : No; L3 M6 {4 e" A" c# b$ T% ?. W
0 u2 u- n8 n9 u( g4 r; i
Audio #3; ~" W, t- e& v! N! M* p' N
ID : 4% Q1 H9 s$ C; \' P; J, H9 e
Format : AC-3
' W0 w; Z( M1 o, e$ i- d# e& OFormat/Info : Audio Coding 37 a& s" F3 z- Q& Z6 j+ D* ]* E
Mode extension : CM (complete main)0 V+ r5 e g7 O+ K1 J
Format settings, Endianness : Big
1 J) O0 D" r6 T& J( xCodec ID : A_AC38 }+ b ]5 v+ g3 H- R6 H
Duration : 1h 46mn
* f. a, s2 {9 w3 N! `6 CBit rate mode : Constant9 j$ h6 u6 G$ a9 N% G
Bit rate : 640 Kbps z4 u7 d( D3 L& c$ k! s5 F, r: b- H% ]
Channel(s) : 6 channels
$ q4 d* U P$ X6 H+ J+ b, aChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 ^/ v5 n4 e3 E; o, BSampling rate : 48.0 KHz- O' N/ A# b6 p& U8 h2 ]- ^; x
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
6 |" F( f/ Z; _$ ^' l9 aCompression mode : Lossy1 y3 O0 \4 [) k! A5 C
Stream size : 489 MiB (3%)
2 W" _" c7 L1 L+ K1 y9 ]Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 R/ u) T t. y
Language : English" _& m: i% @ P2 p
Default : No+ h: H0 m% v* x1 E
Forced : No2 a: g% O& M& R( z5 f% Z
3 E+ a, W0 Q% W1 d% A/ G4 I3 P) CAudio #4
- G+ S" \1 d# z2 E0 O/ B9 eID : 56 s1 ?6 ^& Q: j3 f, \9 N, G
Format : AC-3
5 I$ s" N& o' K5 c$ b8 BFormat/Info : Audio Coding 3* a% U3 F: P( f8 H5 [. v
Mode extension : CM (complete main)
# N$ u/ o; G# Y# R9 U' a* t1 e/ l, JFormat settings, Endianness : Big
9 ]- O' J- K( ]( E* M) k) u4 RCodec ID : A_AC32 {8 e- w6 W Q2 ^+ s7 d
Duration : 1h 46mn L' P7 ^" f0 c. a
Bit rate mode : Constant
& K7 u4 b. K; S ?7 E$ LBit rate : 640 Kbps4 J" Y& o0 H- {" D8 c1 q
Channel(s) : 6 channels. W0 d% k4 o; o6 h0 \, W
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" l7 U( e2 G' G. \
Sampling rate : 48.0 KHz
/ m3 E G: m, c2 C; q+ KFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
' ?+ V- q Y9 g6 ~: s& q& sCompression mode : Lossy
8 A. a. @6 b# k BStream size : 489 MiB (3%)2 c: h+ o4 R y5 Z
Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
2 t; |4 ~6 L* r2 U& z$ cLanguage : Spanish7 L& G4 ]! X- {
Default : No
0 l; a5 D S. l+ \7 [. |; YForced : No% \# M& m( S! L9 m$ E; \
5 F9 x( p# B7 }7 y; K+ ~Audio #5
# H/ B; h* l0 _4 x+ r# T2 O2 P1 ~" YID : 6
9 u$ |' I9 }7 d+ d. s- ]* iFormat : AC-3! X( y+ x2 e& [( m
Format/Info : Audio Coding 39 Y* E, S$ r, T* B) ~; S
Mode extension : CM (complete main)
1 X1 h# r; Q; ]1 hFormat settings, Endianness : Big M1 Y [3 m7 W4 N
Codec ID : A_AC3
6 q) | V2 ]. A y6 L: ODuration : 1h 46mn4 h8 p1 k4 x3 i% S3 p' \* H8 {
Bit rate mode : Constant
/ S6 G+ n$ U$ Y$ BBit rate : 640 Kbps9 q+ l0 ?3 c8 H
Channel(s) : 6 channels
% A0 Q9 f) [( V5 R' JChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 d5 M N( _+ \. \Sampling rate : 48.0 KHz, G+ j4 A! R, G6 b Y
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf); F" h/ V9 T7 ]3 }
Compression mode : Lossy
3 W% q& s3 k, c' w, W! T) m F& fStream size : 489 MiB (3%)
% \0 {7 n' H: I7 N' E$ ^' STitle : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT& p' D/ X6 c4 o3 `) W/ b
Language : French
2 T- V! k5 t/ T' F b- d! {Default : No
, x7 x7 B4 {' H; N7 ~+ iForced : No
9 C$ K# f* h) L8 y- Z; K& l5 a) a
1 Y' t% t d/ JAudio #6
h/ ?; Z/ }1 E$ b. _- _7 _ID : 7
/ h9 q) h/ |! J4 Z& H3 g. KFormat : AC-33 y: X, g4 u, r
Format/Info : Audio Coding 3
6 k+ Q3 }4 p# a3 P# C. TMode extension : CM (complete main)( W: S2 D# v4 r+ M
Format settings, Endianness : Big+ O0 M1 v/ O- H* R# O6 l
Codec ID : A_AC3; O% \7 [* e3 M. G3 @
Duration : 1h 46mn" D+ n1 \' H ]: Z5 q' Y+ Z
Bit rate mode : Constant7 p* e2 S/ W: m' _, q
Bit rate : 640 Kbps
; W% E3 L$ w F) C3 P) iChannel(s) : 6 channels
* }* J% m& J, J9 G5 _( W/ ], }Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 {; J& U/ C( Y& E' B( E' {8 p
Sampling rate : 48.0 KHz' ~$ ~: \/ W8 Y4 T" B$ c* b
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
# H+ a, E9 x, `Compression mode : Lossy3 f1 U7 H9 Y K( o+ T* U2 }& q
Stream size : 489 MiB (3%)5 B; N/ Z# o; O* [ F+ }" {
Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT* g2 G; h" P" a( l! J" l7 C* I
Language : Hindi
D) S; @ t) j) Y3 z/ e' W. [1 hDefault : No x8 t% j) d) |) t8 t4 I
Forced : No: d5 q' X6 W& p9 o' z) ?
. S/ Z, `- C1 K
Audio #7
) o- k5 l1 f( a2 BID : 8
6 a1 e+ \ p) @/ a, F9 O+ }Format : AC-3
+ G; Z* D* N% qFormat/Info : Audio Coding 3, d" C$ L+ M: h0 c
Mode extension : CM (complete main)! e9 a# z& @2 s, I% d/ \
Format settings, Endianness : Big- j4 f! [4 Z- c0 c
Codec ID : A_AC3# g& `# m8 d( n) d/ J
Duration : 1h 46mn
b& `( f" K C' IBit rate mode : Constant
5 \ j1 Z! t8 \; r- KBit rate : 640 Kbps
2 M7 T$ |& @4 x& yChannel(s) : 6 channels9 ^& i1 Z0 k: [: s: x0 Q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 X m/ x: X; j) P, \' W1 U7 X. DSampling rate : 48.0 KHz
0 ]& N0 |7 |7 N' S) d, eFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
. v. v* s6 C6 f. HCompression mode : Lossy
+ J+ V& r& r+ {! tStream size : 489 MiB (3%)
, h5 H7 P0 l* PTitle : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
$ c# A" p: b9 cLanguage : Italian4 z7 Y$ L) T4 K3 ?- N
Default : No% [, _4 W, {. k) D% C" y
Forced : No
. i7 F# P# Y2 I3 S' f" `8 ]/ V& F" E" q( l8 C: O" R
Audio #83 J: I) p0 R1 E; W
ID : 9
2 J' Y6 K% A8 K! i; E. uFormat : AC-37 }" l& X: b x
Format/Info : Audio Coding 3
$ I5 K$ l8 i6 h& M' B8 nMode extension : CM (complete main)+ U/ V; i& {3 a/ S: L
Format settings, Endianness : Big+ x" i4 W, A' g$ ]
Codec ID : A_AC3 o2 S1 i2 y @# _ Y" Y
Duration : 1h 46mn
) `! g) v; B! J2 V6 EBit rate mode : Constant2 G* X1 H& T9 T/ q: f A/ d
Bit rate : 640 Kbps
8 |: _( @8 @3 I) IChannel(s) : 6 channels
1 L% ` D# C: r3 @1 n8 YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) v$ C- I, ]8 e
Sampling rate : 48.0 KHz% B9 ^2 g9 z: c+ C
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) u- G+ [( ^$ C# V2 D* G
Compression mode : Lossy: |5 Q# F$ s1 f
Stream size : 489 MiB (3%)/ b0 r* a; g6 Y" t8 L7 h
Title : xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
* w G% p6 r* I/ E a% t& @$ C) ULanguage : Japanese* b7 J, m$ Q+ d$ K: ] b
Default : No. C0 e( k, L% _
Forced : No. [2 ]0 M* Q7 U: q
! D1 Q( z6 I+ H& bText #1
9 e/ i" ~, r( b" WID : 10
1 y' O' v7 G1 x& {" d- X, N) rFormat : PGS, h( ~3 U( s6 n( W! A { |2 v. P
Muxing mode : zlib- h1 _0 \1 R6 n
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 S% R( W1 d: t( c) q. s" ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: \& c* R6 T! g) J" ~ n
Title : English-PGS
( p' t" R+ o3 E( E2 WLanguage : English
1 N9 g0 U5 H$ CDefault : No. \, Y; W. [: ~6 X
Forced : No
; Z* @: u/ u5 h! K: Z" O. b r8 i8 m# A9 O7 i3 m/ c+ d
Text #2
8 e g" ?4 Z/ r {ID : 11
+ C5 S6 [* I3 c& Y1 x$ L8 b$ ~Format : PGS, [ @6 A/ J; U `
Muxing mode : zlib$ C! W. {. u1 Y8 r' X
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 Q- ^' p, n$ m; @) gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 P9 G/ T h& A2 L: D0 [# L
Title : English-SDH-PGS5 d7 Q) G k6 L( P3 b8 y
Language : English
) l' z6 H/ ~4 a% P& g; p+ LDefault : No
5 A9 `9 {3 z* c2 q& cForced : No; ]; q+ z/ ^" T2 `. C
" r$ `, b# v7 a6 k% FText #3
6 C+ b1 N6 I# E0 r$ g9 `" N0 UID : 12
0 Y' i9 A, E8 t& ~& zFormat : PGS
% x9 t2 N' B3 l3 V$ d0 bMuxing mode : zlib. m3 V3 B0 N. N+ L5 p: o
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ Y4 j# s/ T( WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 o- `4 S, z' M7 z4 r. T" }" N" U X
Title : Danish-PGS, P: m) x+ @5 |: p( g" c
Language : Danish
r+ g/ w% [0 N$ TDefault : No
/ d- `# Q% ^; O/ B4 ^Forced : No7 g1 c" h' f& p: e8 y. K' z& a U& l( l- g
* A$ q- ^) d4 C6 LText #4
: A/ e$ D6 ?0 K4 w5 S5 DID : 139 ~8 ?( g5 Q9 _7 o8 p
Format : PGS7 ]& w6 P4 w4 Y5 {# U$ I, b
Muxing mode : zlib- T4 S. y+ M" W
Codec ID : S_HDMV/PGS
% S) x6 k x( Z S1 Y5 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 {9 e* `9 e0 B- x5 I mTitle : Spanish-PGS
( I) G% y% A: l7 F6 _Language : Spanish8 ]) z- ~) @6 f8 U/ _1 `' |
Default : No3 [) _! J5 h6 H5 r
Forced : No: @% Q$ d7 ]( \9 A2 j
/ O l5 r7 K. j, n
Text #5
6 T F7 Q) P: Y2 G tID : 14
$ C" k6 N, I( SFormat : PGS; {( F8 d2 y- N1 S6 Q% V( m
Muxing mode : zlib% J+ |! x7 r+ o' M L
Codec ID : S_HDMV/PGS9 z4 [7 n2 v2 M9 S I, V9 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% B; _! [5 D+ x5 x6 _Title : French-PGS2 T+ o; o+ t3 g. z4 R0 C
Language : French* d; Z# n* _/ f9 Z% J
Default : No( k0 r, Z* o+ G7 k- o8 a
Forced : No
" v3 H4 q+ c' M' n; P6 w- \
+ u. S# |$ L+ S; u Q n" v8 a CText #6
8 c# P/ D6 d8 R9 v9 s0 k4 vID : 15
2 B6 b0 r1 e- m# {5 u2 G2 ^7 }: kFormat : PGS) h: v# {/ W8 Q1 J$ T" a
Muxing mode : zlib+ E( E" H) j; B
Codec ID : S_HDMV/PGS
' {4 d8 n) E6 P$ R& BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 F4 b) E4 Z( n& ~1 q9 f8 B8 |- m
Title : Hindi-PGS9 Y4 q" ~/ N: v2 b0 b- Z
Language : Hindi2 m0 X; M6 D, a
Default : No
$ o) t) E# s) q8 sForced : No+ r. J. \+ b5 f2 e% @% k u
3 ?; M/ Q* U Q
Text #7
/ q& ?! V/ p; V* O3 _: zID : 16- U/ q3 u7 O- h" f
Format : PGS
' r( C; k; G- Z. q+ I0 W5 XMuxing mode : zlib
& P+ X4 {% Z6 [% uCodec ID : S_HDMV/PGS
& A' T" Q/ s% J$ ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* B ?% {/ ^2 S" t9 X- Q4 Y% K1 A; r' `
Title : Italian-PGS, X# I. B9 Z1 ^9 C' ~" h- p
Language : Italian2 l- e9 D# Y: Y1 G0 t5 H
Default : No
" j1 i- g4 G: t2 E* R+ _9 t- b# vForced : No
6 {; W; k( z8 |7 g4 E+ J" G. g* p* t
h1 t' B. x7 g9 B) W& jText #8
: i$ v/ v$ y. M* m% w |3 Y6 ~ID : 179 m/ i# c1 r+ _
Format : PGS$ h& h3 h; [: Y1 E3 [5 g
Muxing mode : zlib
6 N2 r+ H c" c; k! uCodec ID : S_HDMV/PGS
! [0 d- j4 D7 u. q; ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: t: W4 X H O8 Y
Title : Japanese-PGS
6 g' j, G6 \( H0 S4 ?Language : Japanese% _% C7 r& [+ K% T
Default : No
3 `0 ~! }5 _4 @) g7 a% ?9 @Forced : No
0 s2 q0 x5 g$ {7 \
3 Z. z& X0 M' @Text #9% t; h' F! p+ X; e( E& u! N
ID : 18& |4 {( N2 o4 I' Q
Format : PGS2 y* P. q3 n4 L5 }! C; {0 v
Muxing mode : zlib" Y3 j* k& R) d% E; |) _& p1 \# |( c
Codec ID : S_HDMV/PGS! P/ a3 v/ o5 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 b, Y- o, r! B% a* }4 UTitle : Dutch-PGS
2 p* k) K% v0 `. s4 GLanguage : Dutch1 u+ c [8 L2 q6 M1 L* ^
Default : No, P' ^; w4 ?+ t) x8 t% |
Forced : No
5 N( m( {: N+ A
& Y1 w8 u' [ M3 B- p `Text #10
{3 Z$ X4 r* z" d3 f/ yID : 19$ d4 K/ Q" {- d& c4 U
Format : PGS# ]- ]: j0 Z! o
Muxing mode : zlib
5 k8 W9 B- E& K. L* H9 Q* \1 c6 ]Codec ID : S_HDMV/PGS
$ f* t; w# b3 C- p* `4 f/ eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- e* J4 F1 s+ M- U% nTitle : Norwegian-PGS
0 R" R: _3 R; sLanguage : Norwegian5 X9 a; p* R: f" g& _0 Q2 A8 _* R) ]
Default : No' L' P/ B! }5 M8 G3 x
Forced : No3 p0 X1 F) c8 P" z
8 C0 d6 X6 G# o0 s, s+ `2 Y& [* d
Text #112 T& u& e$ q5 O1 E! t0 C/ I
ID : 20: @+ }# ^* x7 O. ?9 b3 B
Format : PGS
3 [/ [$ c* s/ k. L3 cMuxing mode : zlib
1 k" `! y& d+ [# M* ICodec ID : S_HDMV/PGS
0 [# A9 ~* `+ W1 k( o1 {8 S% j8 b0 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- C# l2 j7 G5 h* hTitle : Finnish-PGS7 e7 p8 h- ^/ P0 C, j
Language : Finnish
" {) ^& e! L% [* b( ]# {3 [Default : No
0 O6 Q4 |) n8 ]/ j4 w1 rForced : No
3 Y5 q, H, E# ]" D7 L
5 o3 f9 n7 _. }% G$ CText #129 z% T+ o8 v/ f+ C" Z
ID : 21
9 N) |, ^- ~! M. E" H6 e0 gFormat : PGS% L0 v' L0 w, z+ j
Muxing mode : zlib8 {' X) O, q$ h! f
Codec ID : S_HDMV/PGS. x6 ^* X3 o. y$ ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* s2 h6 V/ d2 h9 DTitle : Swedish-PGS
9 [! `' n7 f6 f( uLanguage : Swedish7 L/ B, S7 r3 h! x' Z( M$ S
Default : No
; }! }- u$ J; X$ V3 h X: d" {Forced : No9 B5 b0 M# R+ I# e' A
: W3 m8 {4 L" I5 z) L
Text #13) ?* C* {; U2 g
ID : 22
! j, e* x8 s! KFormat : PGS) x, V7 w0 K+ _
Muxing mode : zlib6 }9 ^& ]. y. k1 C; O C! E' M/ U: l; q% o
Codec ID : S_HDMV/PGS# S( f' v6 X, ~! \2 x8 x& O$ N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) Y& V! U) Y, R2 h- K, _- @- H! lTitle : Japanese-FORCED-PGS
4 N ~& T4 H! h: Y5 D; jLanguage : Japanese
: y6 [ q9 w' h# G. x$ l- ~% M" ODefault : No" s9 @7 z" `7 L7 K$ r' }
Forced : No
' h3 p/ ` l% M$ k. j1 \& @
; t+ ?5 B$ [1 LMenu G9 W, \0 X5 [
00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000
) b; f- Z6 l( l! e- t3 B' ?8 `00:07:09.137 : en:(02)00:07:09:137* {9 i+ [% W7 t
00:12:00.511 : en:(03)00:12:00:511
c3 S* L! v- i* ]7 X00:22:38.106 : en:(04)00:22:38:106
9 H9 D, v, e) @5 E+ k00:27:56.257 : en:(05)00:27:56:257
' _% g5 U4 o4 w00:38:27.763 : en:(06)00:38:27:763
F$ m' V6 y* A! J00:46:59.650 : en:(07)00:46:59:650- O& W& p# O4 a+ s8 P
00:52:45.620 : en:(08)00:52:45:620+ |# ~. h, J% l0 O1 _
01:02:10.059 : en:(09)01:02:10:059
. T; f; \8 \7 d' Y! R. m5 Z, u01:11:50.180 : en:(10)01:11:50:180" l- i8 D+ z% S, @& m" m: w
01:18:35.252 : en:(11)01:18:35:252- x( O9 Y4 h. @* H0 A/ r
01:28:42.734 : en:(12)01:28:42:734
C" z6 s7 r+ J" e0 `01:37:57.162 : en:(13)01:37:57:162
# l: r8 w/ a+ u9 V* v01:46:46.024 : en:(14)01:46:46:024 , [ E3 O" E5 ^3 x$ ?
|
|