- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
$ l1 L* t/ B% |5 [
: i6 q* [7 e; v8 F2 ~◎译 名 无敌浩克/神奇绿巨人/绿巨人2/不可思议的绿巨人/新变形侠医7 v5 ?9 K0 i( ~% b+ l
◎片 名 The Incredible Hulk
- f# M9 m2 Y6 O: e◎年 代 2008
4 K; ?1 b' u3 V6 `◎产 地 美国8 j6 a, P M8 G" T, b1 [9 Y
◎类 别 动作/科幻/惊悚: T: T6 i* ~; x
◎语 言 英语/葡萄牙语/西班牙语5 s/ ]3 o3 I# c1 w q/ k; Q
◎上映日期 2008-06-13(美国)/2008-08-20(中国大陆)3 a" C6 y+ V2 y8 z/ c
◎IMDb评分 6.8/10 from 343,055 users
: }2 U+ h4 Z3 r( E& K* K/ ?# ?◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0800080/- d; Q& w! f& _) w
◎豆瓣评分 6.8/10 from 75,649 users
9 @# w5 k4 s! s; ~3 l; I [◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1866475/ * V8 X+ E0 P- N5 Q4 P) T/ d! G) r6 B
◎文件格式 x264 + DTS
) o! G7 q0 P' W◎视频尺寸 1920 x 10805 ^0 y! I2 a9 ?0 D) F2 n; s8 m
◎文件大小 1DVD 20.32 GiB6 o b6 K) M j; K3 J0 r2 X5 Q
◎片 长 1h 52mn7 \/ G | D( @- V1 h
◎导 演 路易斯·莱特里尔 Louis Leterrier
& a8 I: c% j$ D! x' B" W9 N◎主 演 爱德华·诺顿 Edward Norton
9 W7 a% ^+ s' P5 @+ Y4 W 丽芙·泰勒 Liv Tyler" u \% R/ T. f+ O- j6 H6 E
蒂姆·罗斯 Tim Roth
# D( U- T8 F) \9 C% ^. v L3 I 威廉·赫特 William Hurt
0 j" R7 ~# q, P- i" b+ m" R6 P, P 蒂姆·布雷克·尼尔森 Tim Blake Nelson
+ S8 G$ b- c5 l3 z
3 d5 K$ l, g0 B ?. @ O◎简 介3 u& u3 t) w3 u
, j6 o& e" E; Y
Depicting the events after the Gamma Bomb. 'The Incredible Hulk' tells the story of Dr Bruce Banner who seeks a cure to his unique condition which causes him to turn into a giant green monster under emotional stress. Whilst on the run from military which seeks his capture Banner comes close to a cure. But all is lost when a new creature emerges; The Abomination.5 ~0 H# A9 X* K
y! t/ S6 c6 Q% s" h: _ 在高华大学变异的经历总在重演,关于军方通缉的亦围绕在脑海,科学家Bruce Banner(爱德华·诺顿 Edward Norton 饰)就在这样的梦魇下在巴西一边控制着体内的伽马辐射带来的异常,一边努力和纽约的蓝先生寻求解决办法。: B3 S# D [8 d* v
; u% H6 w# m1 t4 _
在汽水生产厂房的他一日不小心割伤手指,让血滴入了汽水瓶,远销到美国的这瓶汽水暴露了他的行踪。美国军方穷尽能力追捕他,还找来求胜心切的英国霹雳将军Emil Blonsky(蒂姆·罗斯 Tim Roth 饰)。被逼到绝路的Bruce变身为绿巨人,Emil和其他军人都大吃一惊。为了亲手擒住Bruce,Emil建议给自己注入可使基因变异的样本。
# [1 s! b5 e% m0 e, G& S
: |8 G/ U u7 G, {4 l9 s/ Q$ k Bruce在美国隐匿时遇到旧女友Betty Ross(丽芙·泰勒 Liv Tyler 饰),Betty义无反顾地站在他一边,同时发现,她拥有令他体内绿巨人安稳的力量。
9 y/ X s$ L; ?# {
+ l* x, U7 i" _; N 那边Emil已经被求胜蒙蔽了眼睛,他的寻衅加上美国军方极度想利用Bruce体内异能作为残暴行径的决心,一场大战已经避无可避。' A9 H* j. K3 S' D6 [! W
+ F2 V+ p& j/ |" W4 p The Incredible Hulk kicks off an all-new, explosive and action-packed epic of one of the most popular Super Heroes of all time. In this new beginning, scientist Bruce Banner desperately hunts for a cure to the gamma radiation that poisoned his cells and unleashes the unbridled force of rage within him: The Hulk. Living in the shadows — cut off from a life he knew and the woman he loves, Betty Ross — Banner struggles to avoid the obsessive pursuit of his nemesis, General Thunderbolt Ross, and the military machinery that seeks to capture him and brutally exploit his power. As all three grapple with the secrets that led to The Hulk's creation, they are confronted with a monstrous new adversary known as The Abomination, whose destructive strength exceeds even The Hulk's own.
& K* P* x. Q* J3 }" R2 [- wVideo6 ^/ K. F7 B# y$ L7 ?* A
ID : 1! g# T# P8 L4 n. K5 |# u
Format : AVC6 I& Y5 T- s' @' t
Format/Info : Advanced Video Codec# `; m1 j4 j- e m: k
Format profile : High@L4.15 j% ^, \ m7 }4 A( X: X1 [
Format settings, CABAC : Yes
) F' i. ~2 u& w. w& c* S) W) b; TFormat settings, ReFrames : 4 frames
- R$ {& n! t% R; L4 jCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* O4 i4 U4 t/ a1 s, f7 h
Duration : 1h 52mn
3 A& P+ H# a4 b4 H2 w HBit rate mode : Variable; n4 S, N1 l& X0 C+ o9 X) [
Maximum bit rate : 33.7 Mbps
& E/ J U. c, cWidth : 1 920 pixels5 }' @" I% L$ l
Height : 1 080 pixels
& W) {! l& [ `0 L& N0 ~Display aspect ratio : 16:9; a9 \; m* [ f; V/ D: j* \
Frame rate mode : Constant/ ~8 q9 q r8 K. M. a# g% A/ z2 ]
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
6 I& y8 r& d/ E- W- s7 h' HColor space : YUV
+ d$ i2 b6 o) |, R( L. P3 p& AChroma subsampling : 4:2:0
" g; r" @% |& a2 x& E3 P# eBit depth : 8 bits; \- |, V w- J# G* o
Scan type : Progressive) E8 [% q4 Z* E/ i9 V2 f
Title : The.Incredible.Hulk.2008.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
# F4 r2 X0 P1 \9 W. lLanguage : English
' w. u- D( o' SDefault : No2 o X" w/ k/ s8 @9 p0 h
Forced : No3 P ~! M4 @/ B4 \- }
Color range : Limited
: N0 a, R/ c; d( h; d5 a3 xColor primaries : BT.709
) W5 ~* F1 v" n3 x+ M% ], ?; LTransfer characteristics : BT.709
& T1 Z( N$ [+ `9 p) IMatrix coefficients : BT.709
; n5 K1 |9 Z5 ]. A- d$ J( o! Y1 k: Z# |
Audio #1
" q# C7 H* K6 ~$ x. NID : 2/ |2 D, N8 Q \9 E( d" } ]
Format : DTS: w6 w, d9 V/ A1 [- I- h
Format/Info : Digital Theater Systems
8 w1 X" L4 n6 ?- S5 e5 H8 E4 l% WFormat profile : MA / Core
% L& g+ M) X7 C0 Z/ R6 Z) ?0 ?Mode : 16
5 @* f' y( L( h$ s6 f' hFormat settings, Endianness : Big
4 ^1 {- f, U" w7 D0 _Codec ID : A_DTS
" ], B0 T8 Y+ aDuration : 1h 52mn. B2 U, V5 m" D m: ~! }; v* o8 r
Bit rate mode : Variable / Constant
! B+ G# I0 I, i) BBit rate : Unknown / 1 509 Kbps( e8 H+ C$ i, e) I% ~7 ~
Channel(s) : 6 channels2 Y) d' F0 I0 W! Z' x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
: {7 i. J0 I3 Z, bSampling rate : 48.0 KHz
/ q2 T- ~& m2 g. h- y! X& d! fFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
: W3 E$ Z2 m6 v; nBit depth : 24 bits
* \5 c. ?. I( D; a+ JCompression mode : Lossless / Lossy
7 x/ ^8 _; ^4 C# m e5 D* v' ZTitle : The.Incredible.Hulk.2008.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT+ q! y- i% R5 k5 O v" r* W: Z
Language : English6 S. M9 r5 W R; t1 x
Default : Yes0 V8 d) t) ~3 B0 Q% [1 x
Forced : No
) u* D |2 a; [8 l/ M# o4 A) n7 h: H$ a6 P
Audio #2) w Q/ |1 l+ \$ D
ID : 38 G9 X* k1 z+ S) G; o
Format : DTS1 N/ Y' ?2 U# ]; a1 g
Format/Info : Digital Theater Systems
A1 f/ M. Z3 l) V+ HMode : 16
4 U) e6 G. H. [$ Y. \Format settings, Endianness : Big P3 S" \! X$ E0 H9 x6 O$ S
Codec ID : A_DTS
' ^* I$ K) V t7 B4 T5 FDuration : 1h 52mn
7 ^; M/ R- ?; Z! w9 IBit rate mode : Constant
& s' A' i, _. d6 `. M( u" b' u, uBit rate : 1 509 Kbps D8 g) {/ N- K% l
Channel(s) : 6 channels
( x6 h* J' g5 A# W+ PChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( k+ Q- f+ C- @0 U/ M
Sampling rate : 48.0 KHz) Y6 _" v9 ]9 N/ @8 y: U- H7 V+ o
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
: j+ z6 C$ {: H% R( D3 tBit depth : 24 bits2 x8 M& J/ q7 B1 w3 [8 _. S& ^
Compression mode : Lossy
# u0 d E* m$ ~Stream size : 1.18 GiB (6%)/ Z9 Q: \$ T+ z
Title : The.Incredible.Hulk.2008.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
: s7 J0 k J9 K" lLanguage : English9 x& g4 U: r9 h, X9 ]; L
Default : No9 G: t3 w8 }& o3 n$ ]' `! U, T7 {( P
Forced : No
g- p/ P# ^2 X& f
/ X5 v5 w! l/ N8 R$ BAudio #36 J1 @" g$ j' I
ID : 40 ~ ^+ _2 Y i" u; G1 ^: c! h" P
Format : AC-3
7 F; d4 ~1 O- U# b: JFormat/Info : Audio Coding 3
' g) J6 U1 m( YFormat profile : Dolby Digital: V! r/ y* x1 [. ^0 n
Mode extension : CM (complete main)" U1 x/ f8 T1 u$ G6 J9 K$ o
Format settings, Endianness : Big
4 f$ c( l( ~! D; k# ICodec ID : A_AC39 r" {3 q9 ]9 r2 G" S- P0 J
Duration : 1h 52mn
: r7 x) K0 X, _# Q% JBit rate mode : Constant
g7 i+ B1 o. b* h1 BBit rate : 192 Kbps' }3 h2 v8 A$ o' V% T( T8 n4 r
Channel(s) : 2 channels
% l$ `( J' i$ ~7 Q% n9 CChannel positions : Front: L R& J1 g" U8 I# U
Sampling rate : 48.0 KHz
9 h! ^: V: M4 d3 ^Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)7 m) X, W1 u" B! W
Compression mode : Lossy
% Y a1 \7 `2 e# W- FStream size : 154 MiB (1%)' T* o9 `$ R3 s7 P, O
Title : The.Incredible.Hulk.2008.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
0 u1 J$ T- Q* \! H% L, cLanguage : English- T0 X3 ]$ E6 f
Default : No
/ E2 Q5 ^! ^) ~" C( b# u% [Forced : No
, \6 D, Z! X0 o R3 V- b3 p+ Y5 x% {2 H+ u+ t
Audio #4
& J8 U3 g( o* J- Q! s* CID : 5
. O+ W; X1 ]( k% O& f" \+ P' qFormat : DTS
! t( G1 |0 ]/ DFormat/Info : Digital Theater Systems0 y' D q' n5 j/ }' y
Mode : 164 D6 G( `5 n: }4 H3 j
Format settings, Endianness : Big, O- B5 Q- a4 r b2 S
Codec ID : A_DTS
. T# | s6 P- ?$ t" I2 A+ e$ kDuration : 1h 52mn8 U, V$ W: o, i! I" U
Bit rate mode : Constant D8 k) _" U! X) D ^
Bit rate : 768 Kbps
/ p8 p/ I J# o& U( pChannel(s) : 6 channels
1 l7 p$ |5 Q8 p7 t. Y, Z+ F$ K, R; @: ZChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ _3 y# f/ T$ Q$ H/ e( {5 uSampling rate : 48.0 KHz
( P$ ?9 g4 Q% ~, e3 ?Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
* z3 n9 V& m& t! Q% c7 TBit depth : 24 bits) E/ h5 i7 i4 w. F/ Q6 Y/ x
Compression mode : Lossy
+ Q: {+ t! C, r0 o' `) XStream size : 617 MiB (3%)
3 U1 Z8 `( z$ L8 aTitle : The.Incredible.Hulk.2008.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT: _3 ?( P# C8 [# j w3 \3 h7 [" r
Language : Italian1 @: _$ P- b) S6 |% c
Default : No
9 m$ ?: d8 G- O' dForced : No
1 N. l" Y1 h' k* Q( S& [
& t. h& }3 K% f- R4 h( D$ yAudio #5: ?9 `% t* f1 x, M% a- Q0 U1 `
ID : 6
3 w2 J, e+ K% @" PFormat : AC-3
6 A& [" B! v+ w9 ^Format/Info : Audio Coding 3# |. G( n6 I4 E6 ^" r( S# N
Format profile : Dolby Digital
5 ~6 ? i; P0 b( R: QMode extension : CM (complete main)
0 }# J$ a7 f5 F- I( p# L% OFormat settings, Endianness : Big
# f) G& J. j: v8 U' z7 jCodec ID : A_AC33 O2 W T$ ^7 E
Duration : 1h 52mn
8 f8 f& E) t/ z. k' U" uBit rate mode : Constant
3 D( ]7 U( E/ e1 N9 JBit rate : 192 Kbps* p" n" M; t6 |5 M
Channel(s) : 2 channels7 O" a4 _4 ~5 A, W
Channel positions : Front: L R$ D4 j/ P' P4 X; C6 O! }
Sampling rate : 48.0 KHz4 i% i" H* f4 ?' s4 l
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf): d8 H \) F3 I a
Compression mode : Lossy7 f" O+ [ ^+ L, O/ f. D
Stream size : 154 MiB (1%)
. I; k& N/ V& @& y3 D4 pTitle : The.Incredible.Hulk.2008.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT8 ]) _4 q7 w% b; O" v4 j( a8 V
Language : English3 B0 L5 S8 Q3 z5 f
Default : No
9 Y G" ^3 s z# ?! B! S$ o6 H9 ^Forced : No5 j0 R& r w3 j, [5 K
: A( L2 A: @; s% g7 ~0 K
Text #1
+ V& q& f+ `( }# bID : 7, h$ T/ h8 l& P3 E: g2 b+ _
Format : PGS6 v8 g# X& a! o! g+ \
Muxing mode : zlib
6 C5 P5 T% u% V2 jCodec ID : S_HDMV/PGS- q$ n/ p/ L8 ~/ _' p/ j: v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 h# Z% E- S2 m9 @7 i+ U% e
Title : English-PGS! L* @1 K2 ^- W7 i1 r
Language : English
" ?+ |5 ^5 X7 N/ PDefault : Yes+ s, ?3 [/ s7 C. O( J' l
Forced : No
$ T4 ]/ w# _; }! [: P( o. \/ E/ n" d* S0 o0 j$ h. G
Text #2
4 W7 Z' @3 V0 v. IID : 85 c& o" q. U. a d# v3 n Y
Format : PGS
8 x1 \8 q" g4 _7 K6 |! H. pMuxing mode : zlib
1 `4 @9 N/ x6 i6 {% P, N4 @Codec ID : S_HDMV/PGS0 J) K8 [3 D6 v; \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 R- e9 i$ H `! x: G0 C8 @! }7 U$ r1 fTitle : Italian-PGS( }, A1 @6 k1 A% ^3 }# I6 T3 |, Q; o
Language : Italian8 e8 m$ T# ~/ [- ?% Q9 v
Default : No
+ Z/ C3 ?7 E2 @1 v _9 HForced : No
+ N+ G, R: M, }2 c1 V% L5 v' N2 U
" a. Z( R. ?; B" A# W" {Text #3
; P& A6 G' v6 S. ~) HID : 99 R \& B2 p$ z
Format : PGS
! ?' z0 ^; a5 c, n& e* rMuxing mode : zlib
9 X5 q5 P$ a# m* L, QCodec ID : S_HDMV/PGS0 S% m2 S1 V5 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 I8 R; E( W6 W' ^% J) ~6 U
Title : Dutch-PGS
4 L7 u* O' K8 i; x) C3 ~Language : Dutch m3 O: D- n( P' W& Y
Default : No
) S+ c$ O; c P8 oForced : No
7 P# d+ }2 d) R- i+ O& b# u( ^$ Z* v6 \
& m% H4 p9 i! d) |+ XText #4
" X# v, x+ m9 y' |% \: V" m" D8 KID : 10& ^8 J/ W4 C; f/ v" \
Format : PGS5 t' D! {0 X c
Muxing mode : zlib
5 Y0 e1 c! C0 V' ^8 lCodec ID : S_HDMV/PGS; g& T1 D& T- `# T$ z ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 H. Q. o( t, t; E+ a9 oTitle : Korean-PGS
' S' h6 X0 u2 n |. F& |Language : Korean
0 X8 I7 L. k: J$ d. M7 O% i1 SDefault : No
' u) I: { m H0 c0 k% v* `Forced : No
% J1 x+ J1 F1 P- X
3 C: A! r. m2 jText #5
0 k8 u- s6 h- ]: W+ ?. C! M4 RID : 11
! k; }& \# g( s C6 mFormat : PGS
2 |! R3 v" [, I# _" g5 }Muxing mode : zlib3 M, p( }% {2 U$ x$ \$ P
Codec ID : S_HDMV/PGS
; [8 |' r% q0 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 }$ K# [$ @9 I( n+ X
Title : Swedish-PGS
9 s* \ e, e/ [. n5 g7 }1 b2 ALanguage : Swedish1 T. t, c: b9 Q
Default : No }% A* r+ B4 |) u
Forced : No
* k! I& i& B& n
( } Z& L! R) yText #6
6 H" l. _( X: {9 f8 ~: t1 sID : 120 r9 L) C d" {$ D# ~
Format : PGS( P# `/ @4 R, v+ Q
Muxing mode : zlib
9 z3 I) w2 m# u& N2 ~& G, MCodec ID : S_HDMV/PGS
) \% Y) B: f$ t2 u1 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ]$ w1 l9 L4 K2 P- @
Title : Danish-PGS) _1 u3 a4 D: f
Language : Danish
! i9 w0 j" i) Z: l3 ]) M5 u$ nDefault : No
9 `5 G. [6 e/ N" eForced : No; f! i1 X* W: C9 }- D! v; I/ Y- l z
" V. H% q5 i; r1 f' x% _8 B1 I' NText #7
. l2 Z% W4 w: c- O% g# oID : 13% J, A" s0 E2 c! R7 O
Format : PGS2 w' @" e) T; h' g* [
Muxing mode : zlib+ h( G o- V U, T- S" c
Codec ID : S_HDMV/PGS2 ?# a3 o+ y8 N( \: x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 R* l6 e( l; e7 P0 B3 @& ZTitle : Finnish-PGS! r! Y( d8 x0 S5 ?
Language : Finnish" d. O+ \% { c/ S8 L+ }/ t
Default : No
# J2 `; Q0 K% N) u2 d9 _Forced : No
) P* b/ C! w% J7 W0 O" q5 d [0 [) P( X/ s& A' o
Text #8: J) y* c/ y8 \. K
ID : 14- {" }% C4 L! x# U7 p) |' H
Format : PGS
+ V4 Y! B# F, {# I" M' }" oMuxing mode : zlib
4 M4 f# c$ o: \ bCodec ID : S_HDMV/PGS+ n( q& X; l8 o ^: |7 B$ @+ n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 K* P7 Z0 v6 L k" _$ JTitle : Norwegian-PGS" V Z0 A0 V- F# A( V( q
Language : Norwegian. @4 @2 T& u+ o8 J1 d T# p
Default : No& U& p+ t' F( w5 I) z e7 Y# A
Forced : No, a, C, e. w( ~! K0 M
* A% N! L7 d- `1 q! ?: V# ^8 `Text #9
5 g s5 d2 i5 q- {ID : 15
$ R% Y& L8 q- ?+ n9 Y0 S# Y% e/ YFormat : PGS6 g9 Z5 N! D( q9 y. ~- F
Muxing mode : zlib
# J j5 S) l8 U# ~; \' K& e6 mCodec ID : S_HDMV/PGS
1 b, I- V5 R( K$ D& u* r7 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 M7 X3 ?9 q$ C7 l9 J) |Title : Portuguese-PGS
v( S2 L3 v/ d0 A# ^Language : Portuguese
& J) N4 b6 p5 O1 ]( NDefault : No v0 B5 `3 |6 t3 b
Forced : No) e0 ^1 V! n4 L1 f) D
0 S$ I4 f# ~6 f- ~5 M0 C7 cText #10! r$ i7 `' Y; k) U G
ID : 16+ @/ e1 @4 L5 O' `0 H! `
Format : PGS6 P4 h- W0 L1 {4 j. v5 ?
Muxing mode : zlib& D* V7 f9 q+ N9 V5 r
Codec ID : S_HDMV/PGS0 G6 N0 n% }) Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 C) s1 B" E6 R: wTitle : Chinese-PGS
# U; K9 s8 p" CLanguage : Chinese1 {0 J! i* v# N4 x: {' U3 V
Default : No& ]" {, X+ o3 B9 j, Z
Forced : No8 p% q5 n) b* N$ L3 Q$ l
' b: i4 o4 j; P, P; aText #11
) _! L2 r) j) I3 ?1 a) rID : 17
* c+ Q0 p$ S; O9 lFormat : PGS8 a' b# n( @# {1 x: ~& q# q
Muxing mode : zlib
1 t0 ?9 c9 {) cCodec ID : S_HDMV/PGS
& m2 y l9 S5 i# M% ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! K0 O- p# h/ y- }6 d, _
Title : English-COMMENTARY-PGS* N' x' f, @; o" C$ A: n
Language : English& K" ?* G1 G: D; T( g
Default : No. |! O: `) B1 G, j0 z% w, m
Forced : No. C' t( w l3 d( U' \
9 d# s6 l9 t ]7 |4 b# c; s
Text #12
2 v5 O/ h" ^5 _; q" Z+ w5 sID : 187 t9 {$ `$ l4 ]4 F4 \1 K
Format : PGS
/ |' @' z, \. p3 f* O* rMuxing mode : zlib0 N/ I( Z' U2 p# ?: C% c
Codec ID : S_HDMV/PGS7 a2 v* K; r1 v* K8 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( f! N2 |0 Z. j: j0 {2 @( S9 uTitle : Italian-COMMENTARY-PGS
8 J3 m( W) P/ c; r: }9 zLanguage : Italian
0 B2 Y& g. P3 D5 YDefault : No; y0 I# y9 F7 E9 s
Forced : No
' C0 k( [8 {$ }$ g7 }+ l, x0 A: D9 |5 F+ O7 A- s, e# V2 ^/ @3 ~8 ~
Text #13
; l( l) w9 s. K% G1 V t4 l# B7 }ID : 19* z' |; b& ~& ?. A5 E
Format : PGS
! ?2 X f$ T e) S! G# t7 W+ DMuxing mode : zlib
. f7 T9 T! n8 S9 [Codec ID : S_HDMV/PGS/ F ^, K* p3 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 h# ?3 A8 q( }/ P( ~Title : Dutch-COMMENTARY-PGS
: q9 M, v0 k1 x' X8 a: U" d5 QLanguage : Dutch
( Y2 W9 i3 ]. O9 q- cDefault : No
" b+ z4 g }( @ QForced : No! n$ x! ]) s) r2 d
# v* |9 U, U' OText #144 G H, [* c+ y5 U
ID : 20
& S5 s, b/ K' B5 F' N% b$ \$ T7 AFormat : PGS5 j, e/ P: R: V+ Q
Muxing mode : zlib, z) m/ @- c. n% Z2 a
Codec ID : S_HDMV/PGS f& h0 V4 S* _+ k& s. L' E! Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% G" B S* Q4 o9 TTitle : Korean-COMMENTARY-PGS9 q, a) R+ T% R
Language : Korean- Q: L/ S, r9 q- S/ d
Default : No, L9 A7 r2 j$ r" A
Forced : No, \7 z# @: O- H
6 h: R4 s" s% V z
Text #156 [: m$ D6 j( i+ Z) S
ID : 21
0 e* X5 N2 u8 @, eFormat : PGS, G$ M! U$ h% R, e9 B
Muxing mode : zlib
8 O; S% G' J7 |) b5 v) vCodec ID : S_HDMV/PGS, j h- }5 L* i1 [3 D7 t; Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 M* i& n, W9 Y. oTitle : Swedish-COMMENTARY-PGS o2 X7 i+ A4 t4 A
Language : Swedish
1 F6 b3 z) K" X3 d; _Default : No) U7 w! Z1 p+ v) ~! P6 ~
Forced : No. T% h8 n2 r! w6 T3 }' y5 J
. ^2 A% q2 _: C' E a) k$ ]3 U" |
Text #16
# e+ o2 d& H4 z, l4 u+ q* d3 @# KID : 22( r. L! \. ?) t9 H) D' b% |9 c
Format : PGS
/ {+ a* l' {2 C3 Y& n5 I9 f5 \Muxing mode : zlib7 w' w9 h& F2 v) n
Codec ID : S_HDMV/PGS, A5 ^' v W( M; x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. K3 g+ ?$ x) t+ S& ]3 w8 u. ~
Title : Danish-COMMENTARY-PGS+ I& y6 s7 t& I9 {& Q0 M
Language : Danish. Q7 u% I, S, a
Default : No* O' [& o) M8 {" J1 F
Forced : No; K0 D# d1 A0 b( a5 ]% [4 h- e4 O; ~9 z
" S. e+ t, u$ l! f8 ^# l7 F
Text #17
6 J2 p2 K: V R8 J8 TID : 23
8 E4 `" D1 s) r9 Z' K2 tFormat : PGS
( t3 }% k) l! D& L' a7 {7 i3 AMuxing mode : zlib4 ]. l. w9 m% H* L9 d% d5 u( t
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 b% P7 Z8 v- ]1 X1 O8 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& M ?4 |/ U& J6 u0 CTitle : Finnish-COMMENTARY-PGS
, U- B' W4 t1 {7 X, P- XLanguage : Finnish
- _+ e5 _& J5 K, C- u9 h8 U* a( h$ EDefault : No% Z* ?5 u2 `3 R8 x" S3 N
Forced : No$ s( P& q+ Q- I7 u9 @. F2 Q
4 P; O1 a4 S9 F7 a4 E% _1 y
Text #18
. N: B% R; a& D+ T5 UID : 24: x9 l' B) Q* P2 w$ n5 k A, T
Format : PGS: n R5 C1 x/ Q/ w
Muxing mode : zlib
! s( v4 q9 W8 U! {1 ?Codec ID : S_HDMV/PGS% l: g8 l+ T( {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! a/ |* R# d4 \3 r; T! S U; c
Title : Norwegian-COMMENTARY-PGS9 i/ s7 F; A& C6 r7 u
Language : Norwegian
g& a: a3 V' s/ h+ u4 y) oDefault : No; _9 ]' W0 n# r: G" ?/ {1 b% z
Forced : No& w4 X/ f, q# ^6 k9 c) g3 J- z% y' [0 J1 U
6 p/ D7 e0 B, K4 T0 l- F
Text #19
# I0 W1 }9 t8 c% {0 U9 BID : 254 r8 S ]! A: b9 L' H2 y* f( l
Format : PGS
- M7 O( P0 G7 E0 {# o, W' [" q/ [Muxing mode : zlib! A) O1 j9 d5 H% r. t0 a9 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ s0 E+ t2 c3 n1 gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 r) ]9 c3 O- c1 jTitle : Portuguese-COMMENTARY-PGS
8 W4 w ~) \& C: E1 L! LLanguage : Portuguese1 X3 s# h& h9 j* u# @" |5 ]
Default : No
' ^5 l$ Z3 Z& p/ oForced : No
) o$ K: d2 c5 y! }9 L0 t$ P6 U& p! Y5 I
Text #20 y: E5 a; P+ l) J3 Q
ID : 26' I0 u! i0 N l( k0 _
Format : PGS
! _ a4 c# ?4 F: e( B& \4 x9 C, LMuxing mode : zlib! ?/ E) r$ K4 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 F( R, N0 J, OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) ~3 Q. r+ X1 `2 Q+ I) gTitle : Italian-FORCED-PGS
# f" G" j4 z0 }8 P5 I! r. E, @Language : Italian
" g& I& a) {" X4 h% Q- |Default : No% V7 z4 y+ s! j; i$ }
Forced : No
4 ~( u7 j" B9 C K- m+ s/ o& r1 S! _8 A* o" S5 a& A) E8 ]
Menu
' S$ y9 N' p: }+ J5 d4 L00:00:00.000 : en:Chapter 01" |: w! M* u' @. O2 B9 g* H5 ~
00:05:49.640 : en:Chapter 02- K" R" c: J+ Z" O, d* D& }* C1 u
00:12:52.313 : en:Chapter 03% J! N4 C( r/ q* }! r
00:16:10.761 : en:Chapter 041 u; Z4 M8 m6 k1 p/ g1 \5 ~" G" q n
00:21:17.025 : en:Chapter 05
5 B: j D2 d5 J' B; o! e6 \00:26:27.794 : en:Chapter 06" U" m1 w7 B, B3 |; N. n, [/ \
00:30:42.882 : en:Chapter 076 P" g$ h- \/ B* i( t+ Z: W2 g
00:34:11.549 : en:Chapter 08
( X5 R: l( m& G00:40:22.169 : en:Chapter 09! q0 ~2 @! ^2 n& }
00:47:33.308 : en:Chapter 10
. o+ a* G$ R0 l; D3 M2 D. g/ y00:55:57.187 : en:Chapter 11) Y7 e- }8 V x. v1 L# b- k3 ?
01:02:27.452 : en:Chapter 122 I0 b4 X, X* o- l6 k3 Q) t9 T/ j: G
01:07:56.781 : en:Chapter 13( g% l, f1 V; D4 A2 w$ f6 J
01:12:20.919 : en:Chapter 14& l1 S6 e4 v$ {+ i0 |
01:19:53.079 : en:Chapter 15* O" S8 c1 }5 h, [1 q: G/ a
01:24:03.038 : en:Chapter 16
) U; v3 _2 y( @" I& _$ e01:30:27.547 : en:Chapter 17' a: x' v: N1 A
01:37:03.984 : en:Chapter 18' v. ]* f) W: f" q% P# \
01:42:41.113 : en:Chapter 19
3 w" a, d7 x6 T01:45:35.162 : en:Chapter 20
8 ^; J# V0 J: O! k* U3 n! q; f |
|