- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
# o$ K/ ]% j7 [, s% p: C* t& J$ _6 o
◎译 名 爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记/爱丽丝镜中奇遇记/魔镜梦游:时光怪客(台)% y+ y- [% n4 i2 }
◎片 名 Alice Through the Looking Glass
" U# |5 w% P7 A6 P; P◎年 代 2016
# i0 t9 ?6 d- }! U) _◎国 家 美国
& ~0 Z$ W2 e5 O2 M6 Y; u- W◎类 别 冒险/家庭/奇幻4 C% E0 i4 i8 [6 s
◎语 言 英语0 N. s1 g$ P) K) {8 p2 N
◎字 幕 N/A
) _$ g* o. r; C( Z- x9 ^% s5 f◎IMDb评分 6.3/10 from 26,625 users9 O* V# y8 ` b: P! I
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2567026/5 |! q; i$ ^7 I5 E9 c9 F% ?
◎豆瓣评分 6.7/10 from 49,278 users8 ?* G8 M& p& |) y: b5 Y O5 h
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21441132/* x$ D: [8 h+ s+ B+ V$ V2 m4 ^
◎文件格式 x264+ DTS
. w" S u9 V' Y5 p◎视频尺寸 1920 x 1080, B' X# Z0 b8 L* e3 F: t6 @
◎文件大小 1DVD 33.76 GiB7 ?4 }# d. H, o/ ]& y! m: R) M- H
◎片 长 1h 52mn1 a: t6 |: `& n, U
◎导 演 詹姆斯·波宾 James Bobin$ b) ~' r% p, U" R, d& E1 x
◎主 演 约翰尼·德普 Johnny Depp
% p2 C& A+ K0 A9 m) M0 o+ B! I 米娅·华希科沃斯卡 Mia Wasikowska
9 z5 ?$ a! ?$ Y u$ l5 q% { 海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter
5 {! x! j: ?1 T 安妮·海瑟薇 Anne Hathaway
7 a; y$ G: P0 Q 萨莎·拜伦·科恩 Sacha Baron Cohen1 x8 |" j1 |3 w9 r% a/ Q
瑞斯·伊凡斯 Rhys Ifans
3 S7 p" e) i0 w5 ^1 e% [ 马特·卢卡斯 Matt Lucas
Q# s( [6 Q; Y 琳赛·邓肯 Lindsay Duncan4 I6 w/ V# _* K2 Y5 ]1 M3 b |4 G
里奥·比尔 Leo Bill8 F- Q' d1 ~$ [
杰拉丁妮·詹姆斯 Geraldine James4 j: s9 @# o7 c( [( ?
安德鲁·斯科特 Andrew Scott
3 N/ b# J0 s4 i 理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage/ n; C* t2 O, O: X9 B3 V3 X$ v0 R
爱德华·斯皮伊尔斯 Ed Speleers
2 p' `4 C1 O. a2 f 艾伦·瑞克曼 Alan Rickman
/ m1 u* L+ v& t6 y' k 保罗·怀特豪斯 Paul Whitehouse* | E" F% K. o5 Q) a% D( S# O8 y
斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry8 I" K' Q f& U% u, q* C3 r
马特·沃格尔 Matt Vogel4 @9 {/ F# d- \2 @
芭芭拉·温德索 Barbara Windsor: ]7 X# {. i! Z' H& r0 _9 z1 F
麦克·辛 Michael Sheen) R& H2 P/ n8 z
蒂莫西·斯波 Timothy Spall
2 ?2 S' T- S3 L" Z 托比·琼斯 Toby Jones& K- c& v5 z" Y5 y4 C5 b: V
. Z3 N2 q$ L8 \ X9 C4 f◎简 介- G0 ]9 J% a+ T. j: g+ Z: B
3 o: j% g" ?+ t6 `
Alice returns to the whimsical world of Underland and travels back in time to save the Mad Hatter.& f8 y% o, U) e3 u1 S/ A
. p7 H! t5 m& R; F 爱丽丝(米娅·华希科沃斯卡 Mia Wasikowska 饰)为了拯救挚友疯帽子(约翰尼·德普 Johnny Depp 饰)而重返仙境,她与白皇后(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)及一群老朋友一起,展开了一段璀璨华美、永生难忘的奇幻冒险。然而除了邪恶的红皇后之外,爱丽丝还要面对另一位劲敌——时间(萨莎·拜伦·科恩 Sacha Baron Cohen 饰),他是传说中无人能击败的角色!爱丽丝要如何才能扭转乾坤,拯救疯帽子和仙境世界?
- }2 K7 R3 Q% X w! V
3 h) s" B/ W; |& u; Z 影片改编自路易斯·卡罗尔广受好评的同名原作。
" Q# a3 I: n+ K+ D5 V0 h6 d9 S" ?/ O5 ~! F" J3 m* z+ v
Alice returns to the magical world of Underland only to find the Hatter in a horrible state. With the help of her friends Alice must trave through time to save the Mad Hatter and Underland's fate from the evil clutches of the Red Queen and a clock like creature known as Time.
9 d( i i- G* U4 q! |& YVideo
! _- u6 o+ N: z) \ID : 1- \' @+ e: |; e2 J3 U
Format : AVC
( L, n$ H S: p" B. ]Format/Info : Advanced Video Codec
0 L4 K0 u0 E+ J4 F) oFormat profile : High@L4.1; r1 S7 \# V$ \$ V
Format settings, CABAC : Yes
# R+ X" y/ r3 F$ xFormat settings, ReFrames : 4 frames
! U8 r) M. F: t9 eCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ O. D. z7 r/ ? bDuration : 1h 52mn5 J% P* F5 n( g! _. b
Bit rate mode : Variable2 u, E9 d! Z/ l6 |! Y/ j% G
Maximum bit rate : 34.0 Mbps4 ?- D7 [6 v3 a0 c5 }7 Q
Width : 1 920 pixels8 F/ p4 [9 k! X0 p, E
Height : 1 080 pixels
: i9 ~& f- ^# m& h$ D: q8 ZDisplay aspect ratio : 16:9
0 i1 D. ]# B' O3 [5 rFrame rate mode : Constant
$ F. _' y/ K. S8 d) y! GFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps9 U T% o1 G$ T y6 g L* t
Color space : YUV* X/ N1 ~, u4 ]7 a/ d+ C) ~1 L
Chroma subsampling : 4:2:01 B7 C7 D9 w4 g9 g
Bit depth : 8 bits [' {# O4 _" A# B" r! B) }
Scan type : Progressive& c3 n' U- u$ n* \# v% |
Title : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 n; v) r3 J; m) u4 k% BLanguage : English/ ~8 D0 h, Q3 I* ~9 j" N
Default : No8 Q. \/ N" I" u0 u) i7 k
Forced : No; @6 t( t- H* ?; }' J+ ^6 q
5 j/ W N( a" R' h) ]& RAudio #13 c, I; X- L$ g+ S4 k* N
ID : 2 i7 w. s m- P6 v- x
Format : DTS
$ Z* r3 p5 P2 w6 @4 l0 |6 ZFormat/Info : Digital Theater Systems4 h$ K! W1 R$ x8 W# a, K
Format profile : MA / Core
& P1 d5 ?/ B. R T+ _& ?Mode : 16, e4 N3 ^5 F' y+ S# B; u1 M
Format settings, Endianness : Big
% \6 P0 r: b2 ~2 y5 G. Z% eCodec ID : A_DTS
: n2 v2 G4 B" P/ aDuration : 1h 52mn
6 i: k9 g* k* v* [Bit rate mode : Variable / Constant
+ m' W/ \& z0 m+ B# tBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
0 h! C7 r* `! n0 h" l$ h4 iChannel(s) : 8 channels / 6 channels+ R" Q# P3 ]9 B# }6 @
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE7 [; y# [" k3 M9 t3 X: ~8 C
Sampling rate : 48.0 KHz
, \, b5 j4 S) _# m" s2 |Frame rate : 93.750 fps (512 spf), Y/ o. O* D: x0 v
Bit depth : 24 bits# {% [+ P" ~! e! H. @; R
Compression mode : Lossless / Lossy
; {9 P2 d( o4 M( jTitle : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT L! a% i* V" F2 z' g
Language : English
* C7 e7 r' Y; I; i) BDefault : Yes
' e y X$ M# c/ ?" J3 ~% iForced : No
: I, M# J. \( {" I5 W8 g; {# S& ?8 f0 a
Audio #2
* S2 G. Y) q! z( w0 Z7 I! aID : 3) h8 N% w" y7 T/ @% _
Format : DTS
) }7 b$ g3 r0 g* y) O8 JFormat/Info : Digital Theater Systems
8 l# T8 g5 D# U- G5 GMode : 16
& N$ _% f9 `$ k# S9 q0 [9 a6 aFormat settings, Endianness : Big
- a+ G* @+ _/ ^8 E* k7 e! {4 ?3 LCodec ID : A_DTS
4 E$ A d' A \+ y6 z7 SDuration : 1h 52mn
/ O' Y: n1 |- r! F: ZBit rate mode : Constant1 ~( ?7 L3 O) l6 P+ t, l, a( V0 ?6 T
Bit rate : 1 509 Kbps) \! q9 c* \& N8 W0 w
Channel(s) : 6 channels
$ y/ I0 x# i% o* q+ B& }+ ?9 w5 MChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 B: [8 s* C: \9 `" a) M
Sampling rate : 48.0 KHz# k2 C& a, h4 Q2 A2 o0 t4 l
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
5 E9 `, t* @. | M, ?Bit depth : 24 bits9 i W: w" q4 \4 m- m
Compression mode : Lossy
! R) ]% B% ]4 KStream size : 1.19 GiB (4%)
$ ~2 a+ S0 o% \7 d' KTitle : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
B% {9 a- `/ sLanguage : English
D& q9 |' w$ _3 B( CDefault : No
+ Q* `7 Z+ V% M9 ]Forced : No
N) t" D4 V( w$ \/ F# z1 O( Y* l! k9 w5 G, C
Audio #3
1 K: i# g2 `* Y6 IID : 4% c$ T/ J: r+ M- d3 P) T
Format : AC-3/ R8 X+ s; d7 [" [8 V
Format/Info : Audio Coding 3. r% B+ F/ j# R
Format profile : Dolby Digital7 ]1 @; |1 Y* @; Q) u" J$ D8 M6 ]
Mode extension : CM (complete main)- b" q/ i3 c5 ^2 Q
Format settings, Endianness : Big
$ R+ N9 Y, v7 h/ N3 w1 m% M/ jCodec ID : A_AC3, T! D5 Z/ G7 i$ N& G
Duration : 1h 52mn
& ^7 O: X5 f, x) R4 V: V6 Z& H8 KBit rate mode : Constant0 j# R8 ~ ~0 [4 d& S3 Q' J+ e1 Q
Bit rate : 320 Kbps5 X4 |4 S9 y$ D3 X( W0 D( W; C
Channel(s) : 2 channels% o1 O0 N! N' j
Channel positions : Front: L R3 |1 B/ K* d8 ?0 U8 |1 V$ L/ Z
Sampling rate : 48.0 KHz" L! {' Z0 Y7 I( c* O' Y) I( W
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)5 v- [2 }/ p9 B4 h: k& l2 u; e2 a
Compression mode : Lossy3 K6 v( b. X) ^" P% v6 Q5 E0 g
Stream size : 259 MiB (1%)* P+ [# `$ ?' g& c& f! M2 W
Title : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT, F& N8 H% G2 Z- a
Language : English
, ~4 U5 B) q' o( O5 F* ]& fDefault : No
7 v3 A" W5 u1 _# E# S4 Y7 gForced : No
$ F: o& v* @6 n8 B! {* Q( M% |6 w! W0 J! h h$ s( f9 Q
Audio #4
% u% {; w& b+ m- \. f- `ID : 5( T4 j& T6 U# v
Format : AC-33 b; e1 z' U/ ?4 e) Y( n( N
Format/Info : Audio Coding 37 \% D4 o8 Q8 x; q
Mode extension : CM (complete main)- f( I5 I$ G( S4 A, x. q/ s$ ?: e3 Q
Format settings, Endianness : Big
: j' }. M& r. v# k6 H+ K9 h: s( `) bCodec ID : A_AC34 N, t# B. z0 A- }) b0 P
Duration : 1h 52mn
& K8 R' }( S k, T5 o) l6 @Bit rate mode : Constant2 z* N- W0 E- m9 ]# D
Bit rate : 192 Kbps* t |) ^+ y$ h; d! Z. q" ?
Channel(s) : 2 channels8 m6 s" h7 D" E0 K: P: L
Channel positions : Front: L R
9 e# B$ v- a# v0 y5 |, GSampling rate : 48.0 KHz7 \( o0 x, F4 q% G3 u
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
) c( }( p1 j c( W) WCompression mode : Lossy
7 e0 I0 ~2 W. x, l, i- z% a) {( {Stream size : 155 MiB (0%)& }: k" s, c. Q$ Y6 S( ?
Title : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT% Q1 o; N; v: H
Language : English1 x9 l( C0 c d. ?& M! j# ?+ x8 o: k
Default : No
# Y! J; l$ b7 C3 {! z, F. e" UForced : No$ ~* U4 a) I! _" E% f
9 j0 f8 C0 b7 R6 I+ m4 e2 cAudio #5
* {* |) ?( `$ b2 o; w) eID : 6
) C$ O! |9 D0 U. x+ J( w9 z9 IFormat : DTS7 \* o* E- `- |$ O
Format/Info : Digital Theater Systems
! Z4 v9 \( u3 ?6 QFormat profile : HRA / Core- g& ^! k! ~( D
Mode : 164 k! Q+ R# g1 o$ t4 t9 V, C
Format settings, Endianness : Big
+ Z0 X) M5 b( q: y: C$ \" o& GCodec ID : A_DTS
b6 i, t" f# D- GDuration : 1h 52mn# I5 \2 A J% K% a
Bit rate mode : Constant
2 k1 y7 h# E1 ?+ EBit rate : 2 046 Kbps / 1 509 Kbps8 r% I+ n2 t, ]3 [ Z; K+ _
Channel(s) : 6 channels+ C* P0 |) L6 n" r! m
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 j+ M( W7 R! ^" w; R7 qSampling rate : 48.0 KHz
8 I, M" S/ s1 [4 [% h) b SFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
) W3 l1 I8 T7 S [' ?Bit depth : 24 bits, e6 K( X& ]; _, A/ j9 ?
Compression mode : Lossy
9 N# J t+ a/ u }+ AStream size : 1.61 GiB (5%)
$ J" J. t0 _$ ETitle : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
: M5 S, l- u% g2 bLanguage : German3 Z% V0 l/ m* S9 S
Default : No" G( L. M0 G. s9 }4 K5 @! R
Forced : No
) o# ?5 @2 ?# L4 R% f: _) f8 A5 j( g( ?: x; |
Audio #6: E! v' {! S, T( C" v* h; ? @
ID : 7% \9 P$ ?) {/ ]$ M
Format : DTS
' w, F2 K9 ]: n, u! [7 Q+ xFormat/Info : Digital Theater Systems& F& K4 N6 j0 i5 f% e( n, f
Mode : 16
: Z; |* z: U# z( G, |& n& OFormat settings, Endianness : Big
+ Y( B- y- U9 d3 ?+ t7 Y; l0 XCodec ID : A_DTS
) k1 g2 i- d, K0 W2 \4 E+ U5 O( x+ fDuration : 1h 52mn8 b0 \4 f6 m7 i' k$ n, c
Bit rate mode : Constant
% w9 I5 j* z, k& gBit rate : 1 509 Kbps- `: E) W* o3 n
Channel(s) : 6 channels
' o& h" X& A, ~0 R2 \Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% P7 N3 |) R' L; r! k& w; p( S* ?Sampling rate : 48.0 KHz
5 a# P8 }+ O" h( m( \! m. t: P2 NFrame rate : 93.750 fps (512 spf)( t* U9 q. w4 d
Bit depth : 24 bits, k ~( {4 C! |/ V! k6 R6 U
Compression mode : Lossy
4 t2 P0 f6 T0 n& wStream size : 1.19 GiB (4%)
& M H0 M1 d0 v2 \# ]Title : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
# y3 i" Z3 F; m* P% GLanguage : German
4 A9 N; d- D! q) Y+ ~! I. \Default : No
8 C) W: g8 m2 n; oForced : No
) y+ {5 K( ]* u+ q
' P* X0 `6 n# CAudio #7
! u( y+ x! F7 a" L& WID : 8
* J, R4 E9 o5 rFormat : DTS6 E* _# a( I( h4 ]* p2 p
Format/Info : Digital Theater Systems
: D2 k9 B6 O/ m! z J' rMode : 16+ ~" ~- y" j2 D
Format settings, Endianness : Big$ U7 x/ P7 i1 t% K8 _1 L c3 ?
Codec ID : A_DTS
" M% V) O7 I& ?7 p8 e2 ?Duration : 1h 52mn9 P9 W: f0 F0 h- `! F
Bit rate mode : Constant
2 `0 z/ A/ Y* w9 sBit rate : 1 509 Kbps1 I; h5 ?4 s' k! Y% M0 N
Channel(s) : 6 channels; e g$ t/ L# k! f: f6 V1 L& i
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& h0 @" o! {: h
Sampling rate : 48.0 KHz( F0 D/ _0 F% j/ ^- C( V0 ?
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
2 v. [- v E4 y: E9 k% iBit depth : 24 bits
- d& [6 J$ N G) {! t! UCompression mode : Lossy+ w( L" q1 u3 D2 H
Stream size : 1.19 GiB (4%)
0 r, F& H9 G _' M6 x8 i+ iTitle : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
1 F0 r! C- G% F. q$ O8 ]" n0 i7 |Language : Italian1 ^ g" s$ }6 g3 E
Default : No' U$ r8 m) y6 [" e M
Forced : No
' T0 k% W/ I8 ]4 q7 E9 ?' ], L0 W( b6 x8 b2 h" z8 N: j
Audio #8
* X" Z" V% V# VID : 9
, V( v+ z1 v0 k& {. M1 G5 SFormat : AC-30 L i. l; n3 U/ i. N0 W
Format/Info : Audio Coding 3
3 ?* ]- V9 t5 V* t: u/ RMode extension : CM (complete main)
9 y, X; q( u% _5 m( ?1 a! n- r) kFormat settings, Endianness : Big- Z3 [$ h2 j- @
Codec ID : A_AC3% e9 `3 @. l5 ~7 f4 D
Duration : 1h 52mn
6 k& g/ [5 o5 h: UBit rate mode : Constant( t2 u* @0 G. a; q, `3 N( @+ s
Bit rate : 640 Kbps" ^( D5 [' r( R8 ]; J
Channel(s) : 6 channels. ]* y5 S* G0 J) o/ l4 L
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 X1 @& m" i5 j8 W& l9 v
Sampling rate : 48.0 KHz- j- m8 q* c# t, A6 Q' I
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
$ {9 F/ X6 T; I- T* ?$ sCompression mode : Lossy
: @& m1 g# S, T) I( Z3 q/ g! aStream size : 517 MiB (1%)
9 |- B" T( v: b0 a: t: w( B0 BTitle : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT# s% M4 f, q1 U. y8 `. I
Language : Greek
( o! b* c. T$ `5 s1 x- M9 gDefault : No& e- R3 p8 o( h2 c2 ~/ b9 D" _
Forced : No
+ B) K% r8 G: h: @9 [* a) v$ e3 V M+ ^* x8 B
Text #16 {, P2 G- F$ G7 a+ f5 j+ j
ID : 10
9 ?0 r& ], w" U" N BFormat : PGS4 @' g& F; M V( J
Muxing mode : zlib
% b2 m2 |) ^: L# j+ e- l( eCodec ID : S_HDMV/PGS7 \5 ?- z" Y8 G" F8 S2 j3 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs ~2 n; z. g, c8 P# u6 p* `
Title : English-PGS
8 l, n4 Y* T2 r# c. `. ?6 ?Language : English# i* h$ K/ N5 x, }6 R
Default : No
" w: _( c1 @: I5 J7 cForced : No! l3 o" u& @+ B7 {
0 q c; x$ r0 T1 I
Text #2
9 ]$ A/ ^; r; ~4 d+ AID : 11
. V( ~; Y c6 n6 H9 `; ?9 P% R: PFormat : PGS* l% E: V% |6 r" U
Muxing mode : zlib6 {" \& f+ j5 j4 J1 w
Codec ID : S_HDMV/PGS- K% }# s/ Q# F& ?( Y4 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- r5 Y7 \! G: V S; kTitle : German-PGS
, K# ]; I+ t" Y SLanguage : German
' x1 ?) v9 Z5 S2 P( m2 @Default : No- U/ v4 N, X% v9 O7 e
Forced : No
$ Z+ I8 l3 B! U: M( c. d( L( R7 G0 G. N% n( C
Text #3$ ^5 T& f4 x2 ?4 w
ID : 12# B9 H$ {0 }) |" O/ \& V, I9 r
Format : PGS
1 D1 N1 D( G. v8 EMuxing mode : zlib" w1 a# z1 i+ v. t1 L) R1 X
Codec ID : S_HDMV/PGS! \( ?$ `9 g; h9 C3 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( y1 a6 q/ ~& p9 ~! c- {/ z
Title : Italian-PGS
+ N1 r. K2 D" Q ~. _) d2 kLanguage : Italian( P H6 s: U+ P$ k' k$ d, G
Default : No
) u8 I; }: p; X/ j$ s( yForced : No- M3 s p2 O7 f: p9 ?2 m, k* D
3 {9 B# s$ @# |* i3 N
Text #4
3 h/ s, ^2 t6 k* S5 k. X0 Z! qID : 13 X5 Z* J0 n+ ]3 c
Format : PGS) N; y j0 Y4 w: f, |, m1 u
Muxing mode : zlib, p, _! F6 a/ x
Codec ID : S_HDMV/PGS* _/ N7 k: y% K; p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 x Q( F! S% g7 R6 D, c4 W2 vTitle : Greek-PGS
3 q) b2 T7 u% NLanguage : Greek
" [8 r9 z5 K, L2 I5 j" uDefault : No7 f- g& Y7 E' E. U$ W4 U& M
Forced : No/ P- }2 s# @8 ^ i
5 G O, z0 R# K% q- F! [7 }
Text #5. P0 p$ {" R. R! r" c2 J
ID : 14
$ v( ~. {" h- p' h; ~0 C# BFormat : PGS
* m/ \& y( H. k3 EMuxing mode : zlib
; s8 x( [. G% i; D; w4 r( [Codec ID : S_HDMV/PGS
# ~. ^7 P+ _1 t) J' BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; W! T1 n. |; ?9 Q. @2 ?' e5 ~Title : Danish-PGS
( f) \3 e2 V2 z$ U9 I- l5 aLanguage : Danish
5 Q6 }2 Y) R9 c2 A2 p {9 N1 J% NDefault : No2 S. o5 R* k! g. B
Forced : No
4 Z' [/ f) h8 ^" {' Z3 `
& [4 R: ~& L9 v# P& `- D% rText #6, k# H8 ~* P8 `3 a* J
ID : 15
0 @% J, \- r4 B# KFormat : PGS) z0 m7 x D. m( M( a9 w* c- u3 j
Muxing mode : zlib* a5 Y* J# I' |% f
Codec ID : S_HDMV/PGS
# `4 J& E; l; W7 o& I- QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 u' ^, K7 y, W( JTitle : Finnish-PGS
5 B( B! `2 {" N, B! V# {/ iLanguage : Finnish
% C0 P* Z# f w" }8 ^6 _8 j' zDefault : No/ L: }3 A! C" B; w: y
Forced : No. u+ F1 i1 ]5 G9 ?; q7 s: I
7 s' Y6 {1 i/ @) x: I
Text #7
; n4 j# m, i; U# I9 g. uID : 163 t) H0 y* o# y! d S9 ~
Format : PGS3 l5 m3 U# p3 j% O' V% p7 @- Y
Muxing mode : zlib
3 t+ ? O- D- tCodec ID : S_HDMV/PGS
5 h5 Q/ b' s; y* P0 X! T+ C! RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; Y1 m" P$ z- a1 n j& R! cTitle : Norwegian-PGS/ j' k \6 Q' a/ {3 f5 x* @
Language : Norwegian$ L+ O) J" `; A7 d6 F
Default : No5 J" z# Y. s( Q( U1 l( K
Forced : No
4 ]5 J* H8 V3 Y. \5 o1 M. n0 G: q$ d6 e- ?
Text #8
& m# v, Z/ y/ @5 S' H, ^ID : 178 R6 F( y7 x# R' @. r z% |
Format : PGS
- f8 Z1 O4 O x E+ @- QMuxing mode : zlib3 I' I% s# p$ f# }" F& ?) s& C
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ _0 i! a( X' Z" QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# n- O- K7 o! X
Title : Swedish-PGS
' |, y- w$ Y0 b6 ]( DLanguage : Swedish
8 e" |4 _3 k/ w* n2 [$ q( w7 ?! rDefault : No
; @1 f) y. I2 t& ^Forced : No) I2 ^! ^$ t8 w4 M' g2 i
; X8 ^5 T- r" l' u2 _2 c6 a' H. P
Text #92 z) `) z' U' E5 b. m/ m: \2 r
ID : 18
( L" Q1 F7 [+ e$ ?6 \! `0 ]Format : PGS
* E5 d+ \ }) v5 Z. W$ k, rMuxing mode : zlib
$ G/ Y4 X% F5 P# c* Z1 H3 d' }Codec ID : S_HDMV/PGS
% Q1 E |3 Y, q7 e+ RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! [: A; A# P0 \% I
Title : English-COMMENTARY-PGS
" o2 T$ H8 l4 q1 G8 C7 jLanguage : English! x4 C$ ~+ i, x* s8 `# o' i) e
Default : No2 t _; D3 b: l( P4 W
Forced : No
' Q* B7 l3 t$ v/ C) _% J+ W
4 ~1 ]3 D0 k9 C/ X$ |7 o2 }- v% {Text #101 c1 W* T# n. |1 q
ID : 19. s+ p& Y1 q# L; m
Format : PGS
9 K; Z$ j0 Z2 ^# B: YMuxing mode : zlib
3 s* R8 W+ i4 WCodec ID : S_HDMV/PGS
0 ?5 D- [/ k& D+ Q# A! SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 i0 S6 d! j) X4 |: ~2 ~& y+ n$ XTitle : German-COMMENTARY-PGS7 e. E' w! f7 {7 Q& {
Language : German
) m5 r+ i0 B5 U2 z* S* {. H2 FDefault : No1 K* P8 u3 M+ X: }2 T- B
Forced : No, E2 {' _/ P. _# m$ C4 O
) m& J- L$ _ F8 v1 }% H. |$ \; iText #113 L% T0 j: D& ^5 M0 g1 t
ID : 20
2 ~3 L- I2 L) Z5 `, ]5 L6 | ]Format : PGS7 J: v3 l4 T; u9 H% E) Z. A
Muxing mode : zlib: x" n4 n6 K3 S7 i
Codec ID : S_HDMV/PGS8 v( _( V: t) L4 z6 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* T& A3 L* V7 QTitle : Italian-COMMENTARY-PGS
+ X) y& C7 J6 F$ P( x |$ JLanguage : Italian
) p# c$ _; n/ JDefault : No
, h+ b6 M( E4 j4 ]* E2 _Forced : No7 ? C# L- U; u3 w
1 p$ O$ K& [! c* N- q5 `Text #12
, O* k' ~/ P" n8 k5 ^& Z) qID : 21/ _6 w- H7 _# j. Z1 Q. X
Format : PGS
+ o) y( i/ c8 `$ p- D" ^Muxing mode : zlib
$ b2 u6 ^4 `; r: _Codec ID : S_HDMV/PGS
( m& L- @& U8 N7 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 [) g0 R, [7 {, A5 E& jTitle : English-FORCED-PGS) E- f, ? {8 G
Language : English
: Q( G( f$ D/ @! d8 VDefault : No
. K% {+ t7 o5 [Forced : No3 C4 _' x: N; Y/ I- U
4 r4 @- @& R# A! g) n- qText #13
2 {9 B- j/ O; pID : 22 J8 x) C% f7 d1 |8 S4 z
Format : PGS- \: F0 q5 t9 |8 F0 T
Muxing mode : zlib
6 }& w1 N. [' f+ RCodec ID : S_HDMV/PGS
8 k/ e5 g( \; ^8 g2 R! q% RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 A: B: P, e" e( z& H- u% D( K0 _( LTitle : German-FORCED-PGS' O' t' z5 H1 }& r2 q7 B3 y
Language : German" A1 w$ }+ s7 } f% p; G
Default : No! i* o! S/ m, E* }. x, Z' `
Forced : No0 v+ @5 P. q, L7 a3 y* N- t
* n& V* N9 w0 U/ B2 A: S( UText #14
2 t+ \, h/ d* [# JID : 23. z4 t% H3 t# S7 X: J' D6 d
Format : PGS( B0 p- w- h s' o0 e" L
Muxing mode : zlib. a$ j, m5 g! ?+ \ H; m) e
Codec ID : S_HDMV/PGS: ~1 v" U* G4 Z7 F- e+ ?9 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 N' z. _/ Y1 a' _! PTitle : Italian-FORCED-PGS
" G+ c& N2 \6 g5 Q2 jLanguage : Italian
5 g- i( v1 D) \3 ~* J4 WDefault : No( C: c; {) Z9 i( i {( l* q
Forced : No
6 y+ B( _8 ^' ]% _ K% U& k K- g: G+ O# L5 r
Text #15
) y: ?6 H6 l1 K% _ID : 24. O, ^) q+ i' a7 T
Format : PGS
# E& R* `4 f$ h) F! EMuxing mode : zlib6 M; v( P5 E6 ] z' N _
Codec ID : S_HDMV/PGS9 U) P' S* E' Z) B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: w3 i; l5 G* G' K8 Z# N# GTitle : Greek-FORCED-PGS
3 b( P: t" s) T( ULanguage : Greek
, J, W: L: a/ Y/ [ v0 F8 H p4 u: tDefault : No. _( A2 f C6 x% t
Forced : No1 `$ I) {- g/ [- K- y* z# `! o
1 P/ i( E, _7 U2 l& GMenu
8 p3 e* H% a( x( G7 p" @& C* r00:00:00.000 : en:Chapter 01
$ A7 h& C0 u9 V3 |, ?00:04:33.189 : en:Chapter 026 u/ X, u: w7 I F, d
00:07:24.235 : en:Chapter 03* B0 b' B4 i7 E% s9 b L& L9 D
00:12:07.435 : en:Chapter 04
+ p9 w- r6 t/ {0 I00:16:39.790 : en:Chapter 05$ ?2 M2 ?, Z. D) Z; M) g
00:22:47.616 : en:Chapter 065 |0 i% L( q2 p* K7 e( _& Y
00:24:59.623 : en:Chapter 07
3 q! |. H3 j4 f2 W00:30:18.233 : en:Chapter 087 b5 T$ ]1 v2 u% T& G! s" E# {5 q
00:35:29.794 : en:Chapter 09
( V4 [9 v: C ^) J" j00:41:32.990 : en:Chapter 104 y: W2 f1 j* @* N5 U2 {9 ^
00:45:20.050 : en:Chapter 11: }0 f$ ^2 P! @6 {/ B
00:51:35.675 : en:Chapter 12
# n1 J% N% r$ l00:54:11.039 : en:Chapter 13
5 y" ^+ C1 b5 B1 L00:57:40.123 : en:Chapter 14
$ T" t; m) V6 I9 w M01:04:18.521 : en:Chapter 15 `* ~- K1 U+ a7 I1 o& ^
01:09:18.988 : en:Chapter 169 ?* a1 m% M. Z" D P1 a8 }: X
01:12:46.278 : en:Chapter 17
^0 l# y+ d! D01:18:07.391 : en:Chapter 18
8 G7 i2 }9 O( m- h. s. t01:23:20.245 : en:Chapter 197 ~: I5 D% T2 F- M3 S. U9 O8 a
01:27:34.749 : en:Chapter 20
( Y, v; U5 n: T5 H \3 L01:32:15.947 : en:Chapter 21" W# S7 W! u) i9 w, K3 M. S8 [9 p
01:36:40.461 : en:Chapter 22
3 T8 O: j4 e! O# c6 W01:40:12.589 : en:Chapter 233 h' |( a t3 c' Q. D1 L
01:43:14.813 : en:Chapter 24 Screens:
* m# r: ~+ G {! I8 o* E+ P# m1 C4 d
) d, {4 K9 A( }7 a3 k3 K* } |
|