- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
+ U9 Y0 |! T* @# Q ^- n7 h: i0 B8 g M0 W
◎译 名 特警判官/超时空战警:重装上阵(台)/新特警判官3D
, r! M6 ]8 F" G- a/ ~8 l! g7 M◎片 名 Dredd
& H( d4 J* w7 b3 U5 B◎年 代 2012+ v: f# |( s! x/ {6 k
◎国 家 英国/美国/印度/南非
4 b% @2 S- ?# G/ T6 f◎类 别 动作/科幻/惊悚/犯罪
8 ^/ F& T e/ M8 c" k! y. b4 D7 s◎语 言 英语
4 s" m/ T5 ?6 L# C◎上映日期 2012-09-21(美国)/2013-03-01(中国大陆)
8 B9 F( L9 J2 V' |◎IMDb评分 7.1/10 from 196,849 users+ ~1 @" G7 V& s' S
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1343727/) @$ x* Y' S5 G
◎豆瓣评分 6.3/10 from 21,933 users3 V9 M) q/ R/ x7 B) U( @ S7 B
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3387483/
B T) B6 y# M0 k7 v7 ^* g& K$ A◎片 长 1h 35mn2 H* w* O5 l9 e5 K2 H7 C- m6 Z
◎导 演 彼得·特拉维斯 Pete Travis& N6 b1 l5 A1 K4 F1 m
◎主 演 卡尔·厄本 Karl Urban
% w, w. r6 V8 R+ E; }7 L 奥莉薇·瑟尔比 Olivia Thirlby' {* S( D% a1 C- Q+ H! n
琳娜·海蒂 Lena Headey" V3 H) _) n% x5 p
道比·欧帕瑞 Deobia Oparei, C: h5 s. C9 `; w% V B
兰利·柯克伍德 Langley Kirkwood
) k( I' \* ?7 D$ { 乔·瓦兹 Joe Vaz
- y, D( ~& K% z1 b 伍德·哈里斯 Wood Harris/ N0 m9 c( V1 s* k! y+ v. o
$ R; t! C+ a. M
◎简 介( s+ {- {, M4 k
) n2 R5 s" r) y1 g) U. m& r 未来世界,地球爆发了惨绝人寰的核战争。曾经显赫一时的超级大国美利坚合众国,也在连番的自戕战争中灰飞烟灭。现如今,以当初华盛顿等地为中心,高高的围墙将被核污染的大地隔绝在外,仅存的8亿人类生活在这名为超级城市一号的封闭空间内。只是人类从来不曾吸取教训,各种恶性犯罪层出不穷 ,鲜血染红大地。在此期间,名为“特警判官”的一群暴力机器得到确立,冷酷干练的Dredd(Karl Urban 饰)即是其中一员。他接手新人卡珊卓·安德森(Olivia Thirlby 饰)的培训评审工作,与之一同调查城市中似乎永无止境的恶性案件。6 R" |- ?# \% G3 H
3 b5 ~& `+ x: q9 F* A: G0 Y
围绕着各种罪案,超级罪恶女头目“马-马”(Lena Headey 饰)浮出水面,成为这对特警搭档面前最大的对手……
$ r) I& ? Y, ]$ G% o2 i f
# x4 c3 s0 X7 L# p% DThe future America is an irradiated waste land. On its East Coast running from Boston to Washington DC| lies Mega City One - a vast violent metropolis where criminals rule the chaotic streets. The only force of order lies with the urban cops called "Judges" who possess the combined powers of judge jury and instant executioner. Known and feared throughout the city Dredd is the ultimate Judge| challenged with ridding the city of its latest scourge - a dangerous drug epidemic that has users of "Slo-Mo" experiencing reality at a fraction of its normal speed. During a routine day on the job Dredd is assigned to train and evaluate Cassandra Anderson a rookie with powerful psychic abilities thanks to a genetic mutation. A heinous crime calls them to a neighborhood where fellow Judges rarely dare to venture - a 200 storey vertical slum controlled by prostitute turned drug lord Ma-Ma and her ruthless clan. When they capture one of the clan's inner circle Ma-Ma overtakes the compound's ...8 h6 V% a# W; |
Video
- e+ _, |# U8 H/ x& Q. WID : 1" `" |5 Q" t7 Y$ S# A0 H
Format : AVC! Q. [( c4 l6 s/ n
Format/Info : Advanced Video Codec/ [* I& }2 \7 X4 ~3 K& x4 j4 ^
Format profile : High@L4.10 j! K& u7 {% ^8 q% v* @8 D" T
Format settings, CABAC : Yes
& I d3 b6 \+ L0 k& } y) A" r; SFormat settings, ReFrames : 5 frames: w5 r* u T! v+ D
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 H/ b9 ~ I( I( S/ yDuration : 1h 35mn
0 G$ P7 ^3 |3 \Bit rate : 17.5 Mbps. @0 [6 H, m6 a2 C
Width : 1 920 pixels7 b" y+ Z1 K7 x+ k8 U6 O
Height : 800 pixels6 W5 x# f8 M0 B9 h) Z. o
Display aspect ratio : 2.40:1
8 M7 I# N6 ] k @/ L& ?Frame rate mode : Constant. P* u& m- H/ Q+ @2 E+ |
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
4 I! W: [( n, k3 i3 Y9 c5 s" U* |3 RColor space : YUV
3 S1 m F3 s+ K& I% sChroma subsampling : 4:2:06 _1 L& p+ A0 m4 s5 N/ A0 y$ X
Bit depth : 8 bits/ v' N+ o4 T/ _/ k$ v2 @
Scan type : Progressive6 m* }* \! N6 d4 o! J1 e( C/ a9 E
Bits/(Pixel*Frame) : 0.475
, P) D8 b% Y5 H7 T( I& ?- wStream size : 11.5 GiB (90%)
) [3 z Z' B/ D4 f1 H3 i3 {Writing library : x264 core 129 r2230 1cffe9f
& ~- u$ _' }7 a( \Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.90:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=17500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:0.600 F( S) k# G2 m/ w
Language : English
" D" I* P& b. A' jDefault : Yes: s& L/ k$ c7 F/ L3 H9 v$ |6 y# a( \
Forced : No# I/ ?( v# d( q" u6 z* Y/ M; ?
) Y2 O& P' w0 r* f, G( W: B8 X: zAudio
6 ?1 Q/ |+ c$ J4 Z5 z `ID : 25 d+ [8 A& E6 }- r; w- A
Format : DTS. w) p% J9 x0 @- e
Format/Info : Digital Theater Systems5 N) H# N$ q M8 P
Mode : 16 V+ A) r; ~! R- o
Format settings, Endianness : Big
: _" d6 h; f# c$ TCodec ID : A_DTS
* F) H1 e. h9 v2 v# p0 JDuration : 1h 35mn; u& `! ] U, r* h, N! l& T
Bit rate mode : Constant
( ^7 y( W3 a1 p( d y/ xBit rate : 1 509 Kbps
% \/ s& ~; X4 [" u- r% q5 I' oChannel(s) : 6 channels
# F. r- e; ?6 L$ ]6 P& m- yChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ ^2 k" \7 ]; Z W7 t
Sampling rate : 48.0 KHz
7 e5 P) y3 P9 W5 V& K4 {( n3 eFrame rate : 93.750 fps (512 spf)7 g6 r; t1 z, X- m
Bit depth : 24 bits# L/ z, M7 B8 h3 q
Compression mode : Lossy. Y2 X& T) [7 G2 ~! }6 Q2 m
Stream size : 1.01 GiB (8%)
" k& Q9 h+ C8 P5 u, lLanguage : English7 I6 g& s$ F% X2 B& U" u
Default : Yes
/ h, O) F6 T+ |. O7 QForced : No4 q, M0 w* M. [6 Y0 L$ L( V
" I% X$ H9 r0 O, t/ _Text #13 _# T* O3 B. I: }* {& }) b
ID : 3
- ~3 O3 z/ b+ z1 B9 }2 K( r' LFormat : PGS
[3 C0 V) u; }+ @6 aMuxing mode : zlib
8 d+ v4 B- i5 R l4 a, NCodec ID : S_HDMV/PGS, F7 u+ y% B2 g m+ P4 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 f) d2 }4 G/ F) d# K/ gLanguage : English
+ t* J3 y" m' A! p+ rDefault : Yes8 r b0 u5 \8 x) n6 H
Forced : No$ S9 G' m5 `0 C
8 A, Q, F j+ G% E3 C3 d2 @Text #2$ W& w; n- Y& |6 h0 ]7 ~: m& f
ID : 4
2 }. G2 E4 s( n0 s2 XFormat : PGS* |$ Q4 T N/ m, R9 o% G
Muxing mode : zlib
+ l4 s1 n( Y1 J J( ZCodec ID : S_HDMV/PGS* U: B t: I, B+ J( S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ t/ j9 u% U2 v8 ~ ^! N
Language : Spanish
/ o+ C- U& U+ ~# H! ~6 xDefault : No
+ \2 u3 }1 M, U1 e+ NForced : No
! w% z' D; ^1 r/ z( E; W4 i x6 |. R
Text #3
7 u/ p. c& t- T) Q0 b, QID : 5
: W- ~5 U$ X+ @" e* n" N8 x) S" sFormat : UTF-85 \* k& @0 V* Z) X) i$ ?: }
Codec ID : S_TEXT/UTF8
5 V# ~7 ]8 |3 Q- I2 oCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 \( U5 ?$ Z5 M! ]5 tLanguage : Arabic6 T& G6 D; r+ i5 y- u
Default : No: ?/ u" j5 O, F9 m( x" B1 h
Forced : No
$ s3 X$ X0 t- T$ G8 Z2 @
6 F" k# h% \9 R* A5 i/ [% bText #4
& K$ N2 \, K; z: A$ w6 Q4 R2 b2 x; ZID : 63 V, A; y2 A! q, h$ _ f4 R7 J2 [. |
Format : UTF-8* m0 l: _( f0 b% K8 k# @
Codec ID : S_TEXT/UTF8
y9 H# X3 Y; ^ t( s8 i: VCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text9 {% U: C' ?( I5 r3 L* U7 x
Language : Czech
" [& k* n3 p U$ C% zDefault : No
1 I0 ?8 h5 _8 K( }Forced : No
7 }# m3 ~6 U, Y/ y
: X# c0 T5 G r) ~ dText #5
8 |6 _1 |% {# A& T YID : 7
l: j6 I4 e" m; |, r% p) LFormat : UTF-8
. D0 r8 D$ }( J, O% {/ uCodec ID : S_TEXT/UTF80 ^" w& r ?! @+ f. E
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* N# u. A( z: W
Language : Danish$ T# r( T0 p0 _: \3 Y5 B
Default : No
' s6 ~; @0 r+ e( YForced : No
. A+ m+ ^- u& D& ]; d% f$ R% z. `, n2 q/ u1 P7 ~, {$ _2 C, _+ _ j. ?
Text #6, w! R6 u" p/ c+ K2 `* ]. c e
ID : 84 B- d6 u8 F l; f$ l$ Q
Format : UTF-88 |! Z3 W* H9 x/ L
Codec ID : S_TEXT/UTF80 i0 C6 M, I$ ?5 A4 f
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 Q7 F) x4 E2 H! b8 \; h% O) bLanguage : Dutch
$ h' L" P( v0 P; f3 C' I1 GDefault : No5 z- D; Z7 J, b4 C2 j2 } J
Forced : No# B) ?; R0 j, V
' y; i" ~$ j( T0 fText #7
, Q# [. ~) z, ]ID : 9$ ?. A3 H3 ?1 f
Format : UTF-8
# M1 g$ B5 s# v2 D- VCodec ID : S_TEXT/UTF8
P- _1 ]( n' Q' r4 ACodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
5 X! y7 Z" f! \% Y/ d1 _Language : Finnish
7 K4 z4 M1 Z p2 C) zDefault : No1 i9 l- M6 Q+ y& b2 d7 k! x3 S) d
Forced : No
& b% V: |8 y* ~5 |3 r
$ ~$ H8 F2 ~* E7 \8 e XText #8) x+ L8 o0 Z# s& Q0 o8 \0 Q; l
ID : 10, y% O2 J4 A5 q3 | Q6 Q: ]9 v
Format : UTF-8' ~5 ?1 g6 T- N! Z0 w- J7 ^
Codec ID : S_TEXT/UTF8
t5 Q, ?' C: X; dCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
O" \# v% t4 G7 u$ W3 m# a; U NLanguage : Greek$ F) z# e$ I& w- C2 r1 M
Default : No6 |) D6 e9 K4 c, K9 h) ?6 J* \
Forced : No
0 J J1 I1 }, z# w, j9 e& v2 b, N
" a! {5 Z* {! ^" O0 z/ jText #9
/ B6 P4 Q7 r; i1 pID : 112 s8 D; y4 `+ w3 m+ m6 a/ b
Format : UTF-87 L" R8 N4 Y: }4 ?) R7 G
Codec ID : S_TEXT/UTF8* u; Y0 R/ w9 w4 |& F
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. i- _5 ?- A* L, u# ILanguage : Hebrew
" f: `3 t8 V5 q C0 Y5 TDefault : No
+ c' M3 C5 ^; p. }9 x( _1 rForced : No$ c" P. p, K8 K. g$ m" x* x
4 G N/ Q: m- z7 _( h% {Text #10# N ^' F' ]0 N& J+ @: X
ID : 12
* w- }- E% m7 X3 D! l- | G4 Y QFormat : UTF-8
0 ]( r5 W( c% G: C2 {( WCodec ID : S_TEXT/UTF8* c/ ?; W2 x `* R. z' d% @
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ i: @$ ]. E$ ^+ N7 q
Language : Bulgarian
R' g" P9 h0 z7 ?Default : No8 c; _+ L, d& N
Forced : No+ o% L0 @. W6 Z9 [
1 G6 u. k- _# {% A! VText #11
, B+ ]9 Z4 Z+ a8 C; xID : 130 ^5 j# S9 z* H4 k' L3 ]) V
Format : UTF-85 P0 C% G2 o, y! G$ k# d% U
Codec ID : S_TEXT/UTF8) l8 `( S5 d: l0 a) \
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. f/ \1 e W. I4 D" l
Language : Hungarian3 M! d8 i; a' @* l
Default : No
) U5 T; B( y# PForced : No' h9 i; b f# p4 d v$ `% Z9 ^
$ E: E5 p: w/ o6 {' n/ R# _( a
Text #12% z3 r+ d$ Z, e7 S( y/ R. O
ID : 14' V% S4 `$ X8 j) e* Y' E8 z
Format : UTF-8/ m; e6 z- E( M# c* z4 b! l
Codec ID : S_TEXT/UTF8
# T% e* v. ]# d- O' g6 b1 VCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% {# V! S( h! |. L/ a: L" K& p1 VLanguage : Italian+ g4 j9 n/ C/ W
Default : No& x0 N6 j3 V2 Y- K. M
Forced : No0 C$ s2 a" [+ [7 c! C
& D/ I/ d* V7 cText #13
( F1 _7 @) L, a: J3 Y' [. q$ y( JID : 151 U7 W, o1 ^. Q
Format : UTF-8
, `, ^* s& c3 f' Z. _Codec ID : S_TEXT/UTF8
% V. L! P# f' H% w3 g# FCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text: s; b. A( j* ]
Language : Polish) ~ |% p* y8 B1 P7 `
Default : No
9 z2 t* ]- }$ h; \3 O$ [ i' @) BForced : No
/ n" q* N) ]. I4 K) J, n% z+ k$ i7 ]: ]7 [2 O1 y( M. t
Text #14
5 I [9 f1 G# x2 W, P6 oID : 16
1 G, t% k, ]4 Y; D6 z$ o' S1 s4 dFormat : UTF-8, s; `* G7 K% B1 B
Codec ID : S_TEXT/UTF8
4 C) C% `3 |! r) }Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
: T- R8 j( H2 V. RLanguage : Portuguese7 m' N& P/ ?7 U( w8 g# O- }& g
Default : No
5 h% s' t V& O3 D; [* kForced : No
( i! R1 ~) j: E7 J/ b \4 i2 v$ ^; |$ I9 V; J
Text #152 m; v" ]0 B7 w
ID : 17
. j, \! z( r3 QFormat : UTF-83 B; g: t2 T1 W' c6 a
Codec ID : S_TEXT/UTF8
# T% A U/ D4 s$ K% `% KCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text: e$ @& W" V" \" V0 ~, Z( ?" E
Title : br. @! Z! E" U8 d. H9 C
Language : Portuguese
/ c* q9 T4 c3 `. b$ o6 [Default : No
7 s' Z* h- i$ f8 ], w* R! `7 {+ rForced : No* _* R" N' G. t: G# k; J8 ?
" o8 S6 ]# q5 yText #16; M- j& B7 H2 j1 k, E- k1 a1 Z
ID : 18; l9 P& F" j* w7 _7 W- b9 t
Format : UTF-8! ^3 l4 N4 M' I
Codec ID : S_TEXT/UTF8
: c, l! K# ^; z/ e5 b' Z4 U6 m! `Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
: r1 d- U; X6 ^4 ~1 iLanguage : Romanian# G$ j) r2 D+ \0 j$ d; U$ h
Default : No
) f7 I( z: ]! u6 p1 j) V# ]: m7 mForced : No
0 _0 H- u7 C4 F( O1 V$ @0 A+ J; e; \- q
Text #17
) {; E5 v, v" O) ~2 d5 CID : 19
4 s% h. p8 f) f( k: [+ sFormat : UTF-88 \' m% v8 n' o; |& S9 Z; f- F
Codec ID : S_TEXT/UTF8
3 B2 [3 s8 U- D- {% K2 r" oCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, |9 J! Z9 q F$ d( JLanguage : Russian' C+ G ^5 H0 y, D* _. v8 K- @* h
Default : No
1 y. S4 U9 M* x3 X5 iForced : No3 c) l9 \5 s7 i
2 t+ {' f4 h% T+ }
Text #18( M; ^( |/ t& Q
ID : 200 J5 a7 X4 l4 a. s
Format : UTF-84 r2 i: g% \2 m+ G5 I8 u
Codec ID : S_TEXT/UTF8
( V7 X1 V/ w9 L( QCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. c6 ~7 t5 o0 ~0 N! H$ c) [Language : Swedish
8 u+ U/ d) B* M6 |; [" ?Default : No
; x* o$ T! P" r) ?- P% P! oForced : No
( w6 u3 d) \2 j) t4 \7 n# e* ?- @
2 C% _: i0 F3 m0 D( h) T- }Text #19
" C) K3 c8 b$ `0 y; K6 sID : 21
! M+ y: L& f2 L+ e j4 k9 gFormat : UTF-8+ `1 G- Z2 x, w4 v# ?4 w
Codec ID : S_TEXT/UTF8$ u9 D2 ^7 B; D- j
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# y, j S" [9 `+ ?Language : Turkish
* o& W* I. F( x6 f, qDefault : No. E! F% C7 a7 u( E4 c
Forced : No " k$ g4 s; T. K. n, T6 p1 p2 Q
3 b: X6 V( s+ d$ u% z% Y" R# i
; j6 N* _7 H, { K2 f
. I- u `2 d& v4 v
+ k1 G3 T3 m/ W1 f$ X! K- d( W4 R: Z1 R v; T' w
|
|