- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
, Q. `9 k8 t$ _) v0 {( L, W
" k3 h! ]" I# a* |
◎译 名 内裤队长/底底超人大电影(港)0 t0 o. y9 j' Z L
◎片 名 Captain Underpants: The First Epic Movie) T* Y+ u; i+ B4 J: i
◎年 代 20177 N: ~6 @+ T% L
◎产 地 美国
2 U: \1 |, O) X; h) _◎类 别 喜剧/动作/动画; B; f9 i: o9 E9 K
◎语 言 英语
* R3 x9 e2 O4 \4 @3 B1 K* ^. J◎上映日期 2017-06-02(美国)
. I- x0 e7 B$ R% M/ k0 u◎IMDb评分 6.6/10 from 4,145 users
0 W: }! b- l# M+ n5 x7 \8 Q' ?) W◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2091256/+ d9 r4 t! K6 N( d i
◎豆瓣评分 6.0/10 from 106 users
C% p7 V' z- O2 ], @◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/7065160/
( s, K9 b" C. @, a9 Y◎文件格式 x264 + DTS; [; h( g" C+ T& _( d
◎视频尺寸 1920 x 1080
9 W- Z$ Q# P1 A4 g( D/ C◎文件大小 1DVD 22.08 GiB% r7 P1 y% i6 P/ u, n$ V
◎片 长 1 h 28 min/ j7 S4 x" Y+ p" l6 ?$ k+ w& a) ]! W
◎导 演 大卫·索伦 David Soren
) O' X$ w) w2 `' C0 T◎主 演 凯文·哈特 Kevin Hart: l0 C4 Z/ n+ p9 V: h: W
艾德·赫尔姆斯 Ed Helms7 B. G e' d% ?8 ~. P6 H: K
尼克·克罗尔 Nick Kroll$ j6 ~# Q7 g- ]" N# S- Q6 R
托马斯·米德蒂奇 Thomas Middleditch
, r f' g4 w1 |. t: Y 乔丹·皮尔 Jordan Peele4 B) g( t" t. x$ ^4 p' Z/ j9 `/ t
克里斯汀·沙尔 Kristen Schaal
1 G- g; m( c" e* J( o; m 迪迪·雷斯彻 DeeDee Rescher
, O. B: U* N6 s7 W5 X 布莱恩·波塞恩 Brian Posehn( \# N' |' P' `
大卫·索伦 David Soren0 @2 E2 h1 H4 U8 |, u( `( n
梅尔·罗德里格斯 Mel Rodriguez
' _: u5 C6 R1 C: {- ~5 D: N 苏珊·菲泽 Susan Fitzer2 l, T; s# f! V' n
琳娜·泽格 Lynnanne Zager
5 c) C' _* W- i+ H) e) Y8 J 蒂凡妮·劳伦·本尼克 Tiffany Lauren Bennicke& Y6 F$ h0 Q- t3 p" a8 T
詹姆斯·瑞恩 James Ryan$ K& Y) ?, ?- ^7 h( u' ^
莱斯利·大卫·贝克 Leslie David Baker5 D/ S* k7 E7 c9 ^
舒格·林·彼尔德 Sugar Lyn Beard
: B5 N3 `1 K: W c8 ^ 莱斯利·尼科尔 Lesley Nicol/ @: P+ ]! ^, ~9 B, i
克里斯·米勒 Chris Miller
1 ?- O" i0 \. O; ] 可可·索伦 Coco Soren& t$ S/ \$ X8 k; F3 F. D2 W
4 v. y; T- ?8 w- G+ b& ^
◎简 介
9 u8 S t7 p6 ]8 Y1 E$ v
2 @6 M/ ?& {! @+ e* w; s. k Two overly imaginative pranksters named George and Harold hypnotize their principal into thinking he's a ridiculously enthusiastic incredibly dimwitted superhero named Captain Underpants.
$ B! R+ \4 W0 F0 ^4 y
3 v8 p! j* t! A9 w" f) p 两个四年级学生乔治(凯文·哈特配音)和哈罗德(托马斯·米德蒂奇配音),通过催眠术将霸道校长(艾迪·赫尔姆斯配音)变成了内裤队长。
/ M( t4 Y1 e6 ?+ O; L0 ?( } s6 d' b) P5 f" _
$ A3 ?! _$ X2 j; {) t, z/ G8 l9 n Y
% I* V* [1 j7 C% A! g5 e* f, O6 R9 `8 j( p: }/ I% Y$ i1 B; y
$ d- {8 X6 C* d+ R2 R0 p+ A/ q! |+ k6 t
Video
: g# a1 q8 C" y' H6 a& H! }/ j/ EID : 17 c" _( ?* ^ E/ x: [- N
Format : AVC' B% P5 V+ Y# D! \9 X1 T
Format/Info : Advanced Video Codec
& u @4 J! Q& O4 l! ^4 Z) S3 oFormat profile : High@L4.19 }* N( f1 n6 Y0 [3 g0 o) \6 a# j
Format settings, CABAC : Yes
' [2 P* G* a, u- n9 |" Z4 YFormat settings, ReFrames : 2 frames
% q8 J$ F6 ^; J% F; fCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ g* k( T) v4 ~6 K- |3 \+ {) f" FDuration : 1 h 28 min7 Z9 X/ |( V% X: c1 u, a2 k
Bit rate mode : Variable+ {2 E+ z0 U7 S! z- h& n5 P
Width : 1 920 pixels) @1 x! u i* p( q% H/ b# C2 i* U
Height : 1 080 pixels
. O! x( [- N I( g w& ^Display aspect ratio : 16:9
2 Q5 C4 n1 E7 ~Frame rate mode : Constant0 z; i+ |; `* K; c+ U# [4 [
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS1 @9 ~3 ~) D; V& n0 H3 C
Color space : YUV9 T$ p; G$ A. v/ m
Chroma subsampling : 4:2:0/ W( L8 S7 a+ b5 H& k
Bit depth : 8 bits
9 Z& s* A) c8 `4 T, PScan type : Progressive4 z" z3 C& u5 @( f3 `
Title : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
0 p" j: V, z% G6 ^! O0 V% K) W2 uLanguage : English
8 o: V. `5 L3 _& o1 C- ]Default : No+ L0 G T* b5 ?9 h* Z5 _1 k
Forced : No) T2 U s8 i+ `" ~3 B
7 M5 U9 a. a% Z. O" v
Audio #1( O' H- G( N7 h, C5 J; a3 v) o
ID : 2
" A7 v" w" z: Q% L3 eFormat : DTS& g6 M) e0 y0 a3 T
Format/Info : Digital Theater Systems# }$ S! _% g. o; `% o4 g
Format profile : MA / ES Matrix / Core
9 t/ Z2 r, Q2 P0 r# l7 nMode : 16
# x1 K* |: }+ }# x5 i% b2 MFormat settings, Endianness : Big. P6 L% R' N( K" n4 O
Codec ID : A_DTS
5 |' ~; ~9 B. t) ~# PDuration : 1 h 28 min) i& l, r2 n8 A6 M) B
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
& n; v1 p& U6 _Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s / 1 509 kb/s* J' G6 c0 \5 z% h; l
Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels' X6 Y8 v+ p# H# Z/ m4 G' a# G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
# {1 b% t4 |+ x$ jSampling rate : 48.0 kHz
+ K9 J4 E O( g6 fFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
; O4 {$ O# M$ p' yBit depth : 24 bits
" D3 [1 I6 I6 Q* L: wCompression mode : Lossless / Lossy / Lossy0 K3 F/ Q b, h2 R2 o$ t8 f5 ?- j
Title : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! Z0 E9 b. L5 s8 { \Language : English6 V% r& P1 d% v- _/ d4 l9 u
Default : Yes
" q. } s: f- I+ Q- w8 `Forced : No5 c( n* w8 T3 I0 d1 g* b
7 r- R" W2 G8 T" `; }Audio #2
6 O6 Y" u* L- @, M8 i5 d) eID : 37 }$ W* J4 |6 [9 M. W/ E+ J" s
Format : DTS
3 k" j K% T. F8 o. D( C7 w) gFormat/Info : Digital Theater Systems
?2 _5 ^1 Y3 D( e) O: Q ]Format profile : ES Matrix / Core
% F8 V; D9 `" ?Mode : 16
( i) p: e4 M) g' V# N# WFormat settings, Endianness : Big0 X4 c* f! _# e2 _8 N
Codec ID : A_DTS
9 j& X/ _7 `( j. o7 p* E0 dDuration : 1 h 28 min
, V: O8 f! G; E: Y7 O8 GBit rate mode : Constant
4 C4 i( k1 _! h- ?) w9 IBit rate : 1 509 kb/s7 E: R: O2 b( ]3 j
Channel(s) : 7 channels / 6 channels) m( |) r$ M8 y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE; i0 B) ]# v) G2 c& C7 p
Sampling rate : 48.0 kHz
% L* i, l- U+ |; | YFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)& i _3 Q* h# O! x" C% Y- X
Bit depth : 24 bits7 \" j7 U6 F4 R- I+ @
Compression mode : Lossy1 U2 l" X* ~, C8 w" j1 V/ L
Stream size : 957 MiB (4%)" j& S2 h. Q1 x3 ]
Title : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 \( C. P( |# j8 O5 C! X7 T
Language : English
1 A+ j3 a$ B) `3 V: r; ]Default : No
7 k8 x1 F& M3 s- jForced : No
# ~- F U" w3 P8 J
4 K. M4 \, N, I) P- h Z+ h, NAudio #3
. Z4 ]. v! M8 ~( k3 eID : 4
. h/ q6 n/ _- C7 `8 [Format : AC-3, v$ r. I: e7 X7 ?' l6 _; w
Format/Info : Audio Coding 3
- d6 J: F E' k% g7 {Format settings, Endianness : Big
9 r$ [) t4 D" t: S7 D# y; ~0 YCodec ID : A_AC31 e, e6 m% x! h! }0 Z
Duration : 1 h 28 min- _; U3 M0 D; E+ ]
Bit rate mode : Constant
- a& p$ Y5 W( e& H6 bBit rate : 448 kb/s% d2 g8 F+ s4 X0 d' H
Channel(s) : 6 channels+ e( g. x) {( h: T2 N& j
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 C9 d0 J2 l% G x' u+ x. r7 f! |Sampling rate : 48.0 kHz
% C/ s6 |( [3 [2 _! a: dFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
/ Z } N' f6 @/ x! H, gBit depth : 16 bits i) x0 C$ m8 j1 J$ }2 o( k
Compression mode : Lossy
" T% R7 F, R3 X& M' A: S% a1 DStream size : 284 MiB (1%)
$ R2 H. d$ ~! ^1 z6 WTitle : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
8 J* |" ]9 D% t" N: j1 r8 o2 N8 wLanguage : English
+ u/ r. T) f8 ^: b& z1 WService kind : Complete Main
- ]+ N3 x8 x! v( S* ?: T/ @- y& MDefault : No' L) f" H. E( A
Forced : No# n: H5 a$ [3 O/ }+ Y" ~
2 x n G! M- r& h9 i! L2 S
Audio #4 _: F/ D" \' W1 K7 n! v
ID : 5
1 u$ b, _9 x2 y$ {. R+ RFormat : AC-3
i" B, [( W( t& E5 Q) hFormat/Info : Audio Coding 3
Q% f! W/ Z9 F4 AFormat settings, Endianness : Big2 T7 `7 ^6 d1 ^! j) p0 ^4 ]
Codec ID : A_AC32 N ~/ P' o# Y8 P% u6 W5 Z; o6 L
Duration : 1 h 28 min
: S9 B/ ^+ { N0 B4 F' D. [Bit rate mode : Constant2 J0 _3 o3 [8 E, \
Bit rate : 448 kb/s
, K$ D" S2 b# J* F& P- A6 m. FChannel(s) : 6 channels O+ N6 Z1 z7 s Z ^; a" e4 }
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. ~# z, l) o5 z4 R: l" ]% S+ ]Sampling rate : 48.0 kHz
, \& B) X% I- K$ w) I. YFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
+ E) N7 ?, Z9 B1 eBit depth : 16 bits% O2 z |4 B, X+ c5 a6 t; `
Compression mode : Lossy
4 l: M9 ]0 Q' t+ a8 O; L9 G! RStream size : 284 MiB (1%)
- J9 q% M" Q* C' A! R) OTitle : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
p: [* C3 T. U Q3 Y4 k/ U7 w. YLanguage : Spanish
( X, C" p1 [( {7 ]( ~. t {Service kind : Complete Main
- W1 h! H5 |) ^8 R- PDefault : No
1 W$ g8 D T( cForced : No
3 `/ Y, T: r+ n, o7 {& @/ T7 u; X
; d n5 i! I( p2 o# w: hAudio #5
7 U6 D1 C Y6 XID : 67 u9 \2 h: ~0 h6 f' {
Format : AC-3
. Y. f V1 \, N' {& S" k2 IFormat/Info : Audio Coding 3! U, h! j+ U d2 d. H0 S0 [5 m
Format settings, Endianness : Big' E. M( B X# Z) F# t
Codec ID : A_AC3
9 l" c# C. Q/ a9 SDuration : 1 h 28 min3 l5 W1 R5 G9 k8 u' Y# c$ Q
Bit rate mode : Constant, }3 N! I) d; i7 e
Bit rate : 448 kb/s0 D4 D: j: [" b6 E# X# M/ l
Channel(s) : 6 channels3 k+ j3 |1 j: T- N9 e
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& B' u% W" q( e1 CSampling rate : 48.0 kHz. c# }/ S; H/ f4 @: j+ N; l
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
. n6 |/ c2 a* ~Bit depth : 16 bits
8 `& N1 x" y7 V& }2 @Compression mode : Lossy
; I/ S4 F: K9 `. E) e4 bStream size : 284 MiB (1%), A" s1 q' l2 q, _ g7 p2 d
Title : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT6 `# l& L( C0 P
Language : French3 g& e8 l9 W/ k9 D. I1 Q9 v
Service kind : Complete Main
% C: @+ s3 O% [& ]8 P! P& B& i$ b5 ?Default : No4 `+ `, i' _1 c" x" H
Forced : No6 u2 T7 ?5 g! ~& C
% g* ~! T0 ~6 v2 A0 p5 @
Audio #68 ]* M/ z7 b- `8 X
ID : 7
; p, k1 A9 C+ xFormat : AC-3
/ `: u) }* c5 n, C, ?5 K# hFormat/Info : Audio Coding 3$ M, [% e9 B2 H6 o( t# D8 i0 I
Format settings, Endianness : Big
" Z& X- L1 Z V. eCodec ID : A_AC3+ Y# g' h, P* f$ ^$ A
Duration : 1 h 28 min
C5 h) ]/ k- N5 N) k1 \& QBit rate mode : Constant
0 L* Z6 [, e G, G: zBit rate : 448 kb/s
0 E( |6 ^9 ?: t; s% o j, mChannel(s) : 6 channels
- f' Z L x# j2 hChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* t! q: ~1 g6 k( Z9 bSampling rate : 48.0 kHz
& d4 G5 y/ G8 j. i: }# Q. R& Y v0 RFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
) m+ g% ~& s/ |0 B2 o) B7 BBit depth : 16 bits6 u0 V1 [6 ?- a, ^) j. z
Compression mode : Lossy1 m0 @7 L) k+ E2 I" g! u% m" b
Stream size : 284 MiB (1%)1 W6 ^, }/ p: v
Title : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT( f( B9 g' V+ F& c
Language : Thai
4 v* b; Y% g6 ~9 @+ [1 W# IService kind : Complete Main
5 K; g0 [' z: ^2 K$ j8 K" J& eDefault : No
$ {2 |# y1 u' w) w' o9 A! rForced : No
5 \9 E7 a& C3 @% y3 q- M1 t8 `: v
Text #16 v! ~! a) D9 G
ID : 86 ?$ ?8 p" ~' d$ d; p5 c
Format : PGS7 U! H2 A5 b6 A2 }1 y
Muxing mode : zlib5 Y7 b8 b6 i* i7 T- v0 S
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ Q0 t! z/ f. R/ B/ Q: p+ ~; cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, [9 u( x# h- h' ]Title : English-PGS8 e# i8 U' B1 O2 x# [
Language : English# U8 B' M0 l8 B+ `
Default : Yes
& Q3 R; b$ L. ]2 ]Forced : No
) O5 e; O& [$ b1 X4 Z; G5 l4 a2 P
Text #2
( g% c0 j, _4 `+ c3 I1 J9 q4 m2 yID : 9& K. r0 V \' U! ~# @5 f
Format : PGS
3 K J# x" I9 T7 w5 g9 XMuxing mode : zlib
* g# y1 B- j! I7 r; {Codec ID : S_HDMV/PGS2 X$ V5 W3 o: m9 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: P) j e9 @* m0 h4 H* }
Title : Spanish-PGS
& i9 K. x" J5 C" }/ z0 j# r8 MLanguage : Spanish0 t" t4 r6 s& G: @) `
Default : No
/ Y$ r& n/ ?5 T5 b! XForced : No) G: K6 |3 y J2 T, f# e
# E4 [5 W, G5 Y1 q% `) B4 NText #3% u/ \6 o& I, a7 w: l
ID : 10
6 [/ ?1 [$ L$ }2 [$ Q( z( sFormat : PGS! k: m! h1 _7 f9 ]
Muxing mode : zlib0 p0 O1 |7 Z7 {: x( o* a
Codec ID : S_HDMV/PGS
: J# A1 O3 u. u/ ]& s4 [1 y! UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs B1 f' k n {' {" r
Title : Spanish-FORCED-PGS, G6 ?6 ^( J8 s0 ?5 Y$ x; a6 D
Language : Spanish. S5 o; A: J- M# Q
Default : No0 y9 h. U) J6 x& _4 y' f) b% D" c) j
Forced : No* C4 J( w- P: `4 x# q! L
! `- e9 B8 q* y7 P5 i# j
Text #4, j+ s. X/ G5 h0 l
ID : 117 g" k# ~' k7 j& x& k& N& m, r/ B
Format : PGS' _# ?( z3 r& z# W% n8 m7 x8 H
Muxing mode : zlib- @1 T. {! [$ `8 k
Codec ID : S_HDMV/PGS1 e4 n1 c7 k, }7 N0 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 u' ^: z. f4 t* a4 mTitle : French-PGS3 I7 L; v7 O. c7 D; i
Language : French9 v z$ F, x8 G) n
Default : No: M5 s8 R% k0 J$ ^# k8 m4 o/ |$ W
Forced : No; y/ ?) [ S) i
+ I; H# C$ i4 P3 a8 CText #5
8 s# M5 f' C2 i# B+ Q* TID : 12
5 E7 U& g, S* F" dFormat : PGS
! k5 X! G8 S2 `8 |Muxing mode : zlib& Y* [3 V* x* `
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 D# X& ~1 x. t* p3 L* K. qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 y; |8 b3 _' m8 dTitle : French-FORCED-PGS
$ }9 W7 c6 M0 x% O8 i K5 b a8 NLanguage : French
) `" t+ T7 G) g4 H* b K4 F+ KDefault : No1 Y( D V' B) T! j
Forced : No4 {1 C0 l: ?* P2 d; B @
5 M" ]4 \3 z T, SText #6
1 d. h* g, P6 Z6 N1 XID : 13) F$ _8 d6 ^5 q( g# x
Format : PGS
6 {2 o, n3 X1 ?Muxing mode : zlib& V, Q' t6 v, Z% o# k5 Y
Codec ID : S_HDMV/PGS D# |) o5 N& L7 K! O7 \/ l! e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 a! w! T3 M+ Z: `1 ~7 S/ u
Title : Chinese-PGS
, ?( G* F4 M3 {1 C) K' p! q$ BLanguage : Chinese: N9 s7 S( a B- ?- P2 U
Default : No
: L6 v) [5 l2 p/ ^Forced : No* o. N( h7 q7 K/ J& K) S7 [
' S( ~; w( t" _* [7 D6 A) F( oText #7
' Z" u- ~( y2 H! T$ YID : 14
. R E8 t! U2 d3 CFormat : PGS
* x0 p4 U! E# SMuxing mode : zlib
5 n5 a' k0 W8 G/ L* LCodec ID : S_HDMV/PGS
, u: N+ I! X4 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ t/ _* }1 D& o. b' o
Title : Indonesian-PGS2 C% z9 J/ X7 n ~
Language : Indonesian$ A9 \" O! m5 [. Q- z7 S
Default : No
, q5 y- h2 L' ~: b$ p5 `Forced : No
! O D% z3 U. M+ [8 ~3 g u0 q G& B D2 x+ k2 l7 R
Text #8
/ m% ^6 i, @2 ]( r! W2 w+ CID : 15
2 }3 m1 L" u8 M6 M) Z& `/ X/ A# c- \Format : PGS
3 L$ w0 C q6 aMuxing mode : zlib
7 R9 b' w+ y+ {- t' MCodec ID : S_HDMV/PGS- o7 O+ \$ D7 D6 O n. D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 T u- b v+ s4 e, ~
Title : Malay-PGS& a, `' B/ j8 C% Y' K5 f& d
Language : Malay
7 Z+ c( r& k" b' y& f+ u! DDefault : No( s$ J% [# x: H7 Z# P* F: N. o
Forced : No0 ~; b! N) a) d' I# b4 k i2 y
g& `+ x- [ d! e
Text #9
* ^3 h" Q {( f9 e- bID : 16
* U, x( T, F6 _& I! o) ~Format : PGS3 S4 p% ? _ s8 |* `4 h
Muxing mode : zlib6 K/ s1 `. c7 ?& G
Codec ID : S_HDMV/PGS
* I0 D1 _. P# a: f$ ~+ RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 Z8 }" b1 N8 z# s3 ?Title : Chinese-PGS
! C3 g& d E, s/ D5 c3 TLanguage : Chinese2 r+ `9 n( `/ m' ~( b d
Default : No. \8 O' c/ L8 q" g4 S: {
Forced : No9 Z8 V9 G Q+ u3 w( R
. @4 m0 m- H9 j* _9 AText #109 C F% a5 c0 O: j# U4 O
ID : 179 \6 x1 T; C& U" `$ b' r) ?: D9 A
Format : PGS. N3 q) q( e# q( c3 z5 H8 G
Muxing mode : zlib
6 h1 Z8 k1 H/ B$ `' W$ OCodec ID : S_HDMV/PGS
8 E; q/ |& h& ^- m6 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" r+ i6 \ n- _7 r( ]Title : Thai-PGS
& q! f2 Q Q" L/ n& A) k1 lLanguage : Thai% W1 ]: t+ |! }7 K3 Q) e9 z
Default : No
$ _) X c2 l6 ^) z& g/ e: ?Forced : No0 n- X: H# \0 Z5 H2 c# L) t
7 h/ B! o/ f B3 p, F! q- q* H
Text #11
2 c3 }# C; N. V5 A: {; f' M2 XID : 18" _: u8 Q; A4 @) M' \
Format : PGS0 P7 r7 I3 J( T! f, T3 u
Muxing mode : zlib9 k. a8 q! M. v3 k+ M
Codec ID : S_HDMV/PGS3 i4 _7 R, M, [$ Y3 V9 Y) i( q0 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ?/ t0 R. F2 |2 l1 p* x
Title : Thai-FORCED-PGS
/ ^: F x" t6 ]5 p) c HLanguage : Thai: H- ?5 U$ b* }( k, }. s1 @" k
Default : No
6 l5 c. p! @% nForced : No% }3 A# o% y5 i3 q( w
?& ^1 z9 x3 e8 }' U* F, M/ v$ _
Text #12
% }4 s5 ]1 ?- r$ }. k: R( AID : 19; I* ]" Y; p$ c6 f5 {7 ]3 e+ `/ Z
Format : PGS
1 ]% Y5 K7 u+ @8 \* @' LMuxing mode : zlib% C4 R6 I0 \- J. S9 `( W
Codec ID : S_HDMV/PGS/ n! C, O, X7 u4 E8 S* b G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 V! J* Q% g! h
Title : Vietnamese-PGS
: P! j- y9 O. V0 C6 L* SLanguage : Vietnamese
- c9 F2 G, C D, e a" t9 WDefault : No
6 c- P* f2 r: ~, F6 _; O oForced : No
" e$ @: G7 k2 G$ j _; J0 n1 R
% A3 N" P7 B* T6 ^ e* O3 T0 c3 ]Menu- x% u( x3 I3 W7 v4 H0 z
00:00:00.000 : en:Chapter 01) E: A1 \" ?& K. N1 S
00:03:54.359 : en:Chapter 02
- J$ e$ [% Y5 o! o7 t00:06:58.793 : en:Chapter 03! o( m/ C- I" S; t
00:10:08.441 : en:Chapter 04: E2 I) o) I, w& A
00:12:58.652 : en:Chapter 050 Y. X% Y; T: ?
00:15:08.657 : en:Chapter 06( Q% z8 t7 F! q3 m, h6 E
00:17:44.813 : en:Chapter 07
& A1 s0 q" l# U! ?* h w00:20:42.616 : en:Chapter 08
& Y5 V9 ?% M6 D& h8 ^& z00:23:44.923 : en:Chapter 097 `+ o$ f0 X/ h& B& M" Y
00:25:44.501 : en:Chapter 10
, s/ C+ G4 g& v' X4 T9 O00:29:25.972 : en:Chapter 11
6 t( B4 m6 f' _4 v3 R' _- A: D00:33:55.658 : en:Chapter 12
/ m) F% f. ~! q. G8 F00:38:24.135 : en:Chapter 13
: Q# {' ~* ]5 O3 F/ e00:42:09.944 : en:Chapter 140 Z5 D* h0 f, g2 p
00:46:12.060 : en:Chapter 15
. y! O7 ^( s) S* \00:52:17.801 : en:Chapter 16
* r- ~& x% ^8 H+ M00:55:02.757 : en:Chapter 176 T2 I- [" U2 a7 e) M! W5 L0 |5 ~2 E
00:57:37.328 : en:Chapter 18
: o7 G; j+ R: x. D01:00:57.445 : en:Chapter 197 g/ p. u% H6 v. g8 e( u
01:04:29.866 : en:Chapter 20. k* m/ v& X. [$ [3 t+ I
01:08:24.934 : en:Chapter 21
! O5 u1 Q- M; R9 g! ]& j01:11:42.089 : en:Chapter 22
' R/ l8 P1 o0 Q& E1 }/ V6 {01:15:44.373 : en:Chapter 23
8 J2 M+ u* {' q" k$ X01:19:02.946 : en:Chapter 24 2 y3 R) K6 H& Y0 y H: q$ m
|
|