- 积分
- 63904
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13296 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27068 点
|
$ c6 }' C( @4 }/ K) `- `5 e6 Y9 a6 a4 d4 E2 H
◎译 名 内裤队长/底底超人大电影(港)
) B" S* {6 z) H- f+ O: g◎片 名 Captain Underpants: The First Epic Movie
1 }$ H* o- ]- N5 O3 T) H◎年 代 2017+ v, W8 V" F) ?( U! s# f
◎产 地 美国
9 _! ?3 o Z k% q- c! Z- b0 m6 `8 A◎类 别 喜剧/动作/动画( y {% G, |$ T% w
◎语 言 英语
& B8 D' _" L" F◎上映日期 2017-06-02(美国)- |& z# _( @* U: q* B
◎IMDb评分 6.6/10 from 4,145 users
9 g* J& m J5 n1 P2 |◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2091256/
$ C5 ]. t7 M1 i◎豆瓣评分 6.0/10 from 106 users2 W6 w$ p v" l! j& D" O
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/7065160/
) w( s. }, M8 C3 q3 Y6 s+ @◎文件格式 x264 + DTS
- z7 z8 W$ d, p8 ~. u◎视频尺寸 1920 x 1080
* s* T: p# e9 F3 X! p) J◎文件大小 1DVD 22.08 GiB
+ w9 p9 Y0 @) p" R◎片 长 1 h 28 min6 H% i: f, V! E6 }. ?- D. f
◎导 演 大卫·索伦 David Soren
+ k7 w7 T7 K6 E" [2 b% ~4 G◎主 演 凯文·哈特 Kevin Hart
5 E3 M. c4 n8 M 艾德·赫尔姆斯 Ed Helms
z3 f1 R Z% T3 r 尼克·克罗尔 Nick Kroll. c# z' \/ P$ |9 C, L8 N9 u: s
托马斯·米德蒂奇 Thomas Middleditch; W& [. e3 V* E9 Z
乔丹·皮尔 Jordan Peele
+ J. V( D! ^7 `, m( ?7 K 克里斯汀·沙尔 Kristen Schaal
" x- A3 ~) k8 d: g# O 迪迪·雷斯彻 DeeDee Rescher
6 u E+ l1 h' e8 z& J% V 布莱恩·波塞恩 Brian Posehn/ s$ N% `* E! |. c$ c* y
大卫·索伦 David Soren. l4 i2 d7 w5 g0 c6 \
梅尔·罗德里格斯 Mel Rodriguez
5 {' p- v( n/ q p( Y 苏珊·菲泽 Susan Fitzer
8 V1 j5 g3 n# a5 }; L4 n 琳娜·泽格 Lynnanne Zager
* w: l0 o: J8 ^$ r! R 蒂凡妮·劳伦·本尼克 Tiffany Lauren Bennicke# ]' ^" k) d, P& Q3 O4 @3 S
詹姆斯·瑞恩 James Ryan( i0 ^' u1 V& ~( d" b
莱斯利·大卫·贝克 Leslie David Baker
5 ?. O* y( h; L6 Z1 n* J 舒格·林·彼尔德 Sugar Lyn Beard- K7 o- H0 z0 K% U7 C+ q( R9 z
莱斯利·尼科尔 Lesley Nicol
; M) `0 L9 ~$ ~0 i3 C 克里斯·米勒 Chris Miller! K( S$ \/ C$ |) b7 N/ z
可可·索伦 Coco Soren8 A& f6 V3 N/ S4 R
2 A9 z7 b" F e/ P" f◎简 介
! Q$ D- z7 X. B9 r% t! e; d5 A& q$ b( v% T
Two overly imaginative pranksters named George and Harold hypnotize their principal into thinking he's a ridiculously enthusiastic incredibly dimwitted superhero named Captain Underpants.2 s8 G, y' r4 |2 {
- d& j# k2 n6 l4 G d0 Q' E 两个四年级学生乔治(凯文·哈特配音)和哈罗德(托马斯·米德蒂奇配音),通过催眠术将霸道校长(艾迪·赫尔姆斯配音)变成了内裤队长。& V6 p, M' S. Z8 @
6 p/ Y+ K$ Y/ X$ C0 }8 y
8 `3 ~3 M9 b6 {2 j6 S! b
# E2 s! W2 |" p6 N4 j& T4 v( `' z, O# n* L6 W: Z$ l% a) p
% o J( o& A) j1 T7 n; M
2 n# I! C- z4 |0 Y6 p8 O
Video) p" ~+ P( w' O: V
ID : 1; \( S9 d! A0 O& k3 n
Format : AVC( b, m# O4 S& \+ R% z8 e
Format/Info : Advanced Video Codec
$ {1 J* Z) Z& ^' x' {+ [' oFormat profile : High@L4.1
( I g% _) Q/ s1 p8 K# rFormat settings, CABAC : Yes
+ p; f& s+ r3 v9 S! {0 v0 ^Format settings, ReFrames : 2 frames
3 @1 r" \+ x: p) u" g/ X5 zCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC7 P5 L. m9 f8 I+ I' A
Duration : 1 h 28 min$ X' y' a1 |8 L5 n3 L" e
Bit rate mode : Variable
* ]* K$ q/ d( s' DWidth : 1 920 pixels6 s% x5 S, I5 a) X6 y
Height : 1 080 pixels
S/ T* C: \) l2 EDisplay aspect ratio : 16:9( j' ~- I, x$ B- a
Frame rate mode : Constant; |; R4 T, ^, L
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- {- b8 y; l3 Q& ]. LColor space : YUV2 s) C+ ], {- j: V9 Y
Chroma subsampling : 4:2:0" ^) f* [1 R: x8 K- ^
Bit depth : 8 bits, s3 Z1 G8 I9 [( g9 i6 [
Scan type : Progressive( A, U4 g: \1 b' `: T3 q
Title : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT5 o3 u$ y( L* l
Language : English
3 H' C1 p5 Z! L6 C, EDefault : No
% t; O; r( _6 H6 hForced : No6 Z# T1 o2 b4 y( `8 a: ?% z
. u* T$ D3 o- _Audio #1
' `; r+ w/ B, P4 i; v4 G6 vID : 2% ^/ n, c8 s$ S2 u7 m \/ n" P3 w3 y
Format : DTS' s9 _8 Y! g( \$ Q
Format/Info : Digital Theater Systems$ h# K( i& x/ p) |/ \
Format profile : MA / ES Matrix / Core
6 H& d" O4 _' `; WMode : 16* y- I J5 |+ J7 i4 Y) N! |- D
Format settings, Endianness : Big# {; A* i1 l" B$ d
Codec ID : A_DTS
# j. B: Z1 y. F5 a$ E! z% VDuration : 1 h 28 min3 ~0 H/ s( j* {8 Q1 E
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
) M: P+ x& o2 W5 }' c. VBit rate : Unknown / 1 509 kb/s / 1 509 kb/s V' q7 k% Z- ~/ X7 ~9 q
Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels
i" r2 W9 d' i/ v: O6 H: g# |Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE9 h7 i( @) w2 W3 V/ Q
Sampling rate : 48.0 kHz
' T3 [$ |/ @- @% L7 t( P6 qFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)! p/ I5 Z6 w! ]7 N% w
Bit depth : 24 bits
/ m! K- r" x/ _Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy: X+ R' a1 {8 X/ x6 y
Title : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
+ W3 i: D9 Q# J" WLanguage : English7 F; T/ {1 |5 Y5 @. c2 H0 z: ]
Default : Yes/ }* c( q$ d9 U! x3 l2 p1 N* E% N
Forced : No
( P: G# F g7 j
: v2 V. \5 s* \* ZAudio #2
" {# F( F2 m6 F4 U9 N( d2 E: gID : 3. X q0 J( D; p o0 Q& j3 \, H
Format : DTS; b7 C2 l5 Y: t% c
Format/Info : Digital Theater Systems$ \$ b7 Y% ]5 V6 |3 a8 n6 T" {
Format profile : ES Matrix / Core
: |$ i' a5 M3 }Mode : 16# G' k# w* P3 y' E7 F% ~
Format settings, Endianness : Big2 Y( N. H- j* E2 e: C8 `0 Q
Codec ID : A_DTS
) O' t0 m! n$ KDuration : 1 h 28 min
( J: a5 s8 n7 p& ?$ KBit rate mode : Constant+ d& o( P2 e, M& G
Bit rate : 1 509 kb/s1 O5 ]3 \0 B& q& v4 D
Channel(s) : 7 channels / 6 channels
# p! F* n2 \3 l( w/ {) OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE1 r; c4 m- R; h- r
Sampling rate : 48.0 kHz4 v, e0 F9 c9 v
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf) q0 B# H: D" w# T) c' }5 y* m$ L
Bit depth : 24 bits6 y) ~( j0 W# N) L
Compression mode : Lossy4 t$ M5 G5 H/ E& N* T' Z4 Q2 Z# E5 E
Stream size : 957 MiB (4%) Q0 R7 ?& a& G$ J) N2 O+ ?4 u
Title : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
" e4 {3 e' @( o, w. x& ILanguage : English
3 e+ @6 o: B" e* q6 y. JDefault : No
9 w5 A' K: d& {" k# Z. vForced : No
6 u- |! r# `: v8 k* ^0 `, v |& Y' g8 x/ e) \# [
Audio #3
# B: |; C; ?9 J- W& }ID : 4( ]& n& {+ d: V
Format : AC-39 T4 q0 ]$ Y9 B% F8 d/ e
Format/Info : Audio Coding 3: D% S; B& a6 |
Format settings, Endianness : Big
8 L+ R5 P3 d) O5 |7 n7 T {Codec ID : A_AC3) P3 B$ K& O, e
Duration : 1 h 28 min
0 l4 {# a: h7 X1 @- A. sBit rate mode : Constant/ D* K- Y# I! e6 k$ ?/ P* Z7 ~
Bit rate : 448 kb/s
6 ]2 Y" n8 y( _! ~& X* Q8 k: NChannel(s) : 6 channels
' k' `% ~2 m9 P) ]/ U' v$ v; ~Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) c1 F t6 Y( q! k( `0 T1 W
Sampling rate : 48.0 kHz
4 ^' l+ L; v5 P! h' v% [5 q0 aFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf), D1 T7 i1 w# Y& Q6 t8 O8 v' T
Bit depth : 16 bits) \ Q* E/ O2 T: u" A+ A
Compression mode : Lossy
. r/ ?9 ^) D3 c# g1 V3 bStream size : 284 MiB (1%)/ S8 I& K6 O, d7 K
Title : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
& o: a; I9 l g& `( q& YLanguage : English
: ^7 L7 w- ?5 A) D5 P( pService kind : Complete Main7 T4 D$ j5 S4 s1 a" i* `
Default : No8 o X) u( q3 O
Forced : No# H# k! l" N' B2 i0 p9 t
?1 c" B" a8 v! c) |, A$ I: P) {- u
Audio #4
2 K$ L8 D; [# _% E5 n6 o* ^' EID : 5
# d/ w& v* w" M, nFormat : AC-3+ y D0 a. G, [( J! B/ n
Format/Info : Audio Coding 34 k( x) P% C# Z# r- Y5 T: A
Format settings, Endianness : Big/ f+ E2 t8 u s( E7 e) J
Codec ID : A_AC3. F' w Z; E7 z4 }7 N& F2 d" ^
Duration : 1 h 28 min
8 [$ Y' K1 e) H, c+ i2 l j- PBit rate mode : Constant3 b! u+ @/ d$ X4 u+ @ O
Bit rate : 448 kb/s5 j1 Q$ T6 z1 u* }
Channel(s) : 6 channels- G+ y/ G! {, m3 |5 \5 K9 y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- ~: M- P! D2 j. h( \6 D& j; \Sampling rate : 48.0 kHz" F+ T5 s+ Q4 X4 {& n
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)' @6 l) |. H6 w( [
Bit depth : 16 bits
" F0 [- N% @( E2 T, DCompression mode : Lossy
8 p/ o3 Q8 X# w3 \7 L) V, @Stream size : 284 MiB (1%)
7 q5 Z! [$ k# s, x f/ YTitle : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
0 N9 i% S7 H8 `2 j& DLanguage : Spanish" t% [: h4 | k( U, x) h0 Y
Service kind : Complete Main" O) C. J8 b. \
Default : No
4 Q. N! q2 e HForced : No5 s' n5 s; O& g
1 F: \6 d) S0 E- W' s% \0 ~Audio #5
- o+ n' K+ T& X. UID : 6! N5 s8 v$ R5 H2 o- w, Z
Format : AC-3
7 x8 O4 k. s. D7 U1 NFormat/Info : Audio Coding 3
' N3 K& S& B; p/ d" SFormat settings, Endianness : Big
X1 Z* F7 Z# y+ h* e& ECodec ID : A_AC3
: z& I$ [: |6 s- Q8 \% L8 rDuration : 1 h 28 min
9 ]( f" d4 ]. u% p* w2 `Bit rate mode : Constant" g# a2 _ s1 v
Bit rate : 448 kb/s
. D% `- W% J l, y9 z) vChannel(s) : 6 channels0 L& ~0 N1 m1 X5 p2 P. N' o0 [
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& o- j5 X$ X" @
Sampling rate : 48.0 kHz4 ?# ]0 L) x7 W8 l+ \2 }( C7 |2 d
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)' X; }" T6 B6 }- T9 ]
Bit depth : 16 bits8 n. |- j, p/ q' t n4 T) Y4 x- q
Compression mode : Lossy h0 ] X1 V: W/ Y$ b
Stream size : 284 MiB (1%)
5 D& T% t, B3 T; e; v5 ?( qTitle : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
# K' m+ P: q& Y7 {0 j+ {0 s: o4 uLanguage : French1 A9 `8 b- c2 x, s9 d8 e1 V9 C: U; Z# |
Service kind : Complete Main
& k% P6 _- G# g- l/ PDefault : No
# }2 K$ r3 f8 c; p. SForced : No' ~6 V2 O* a; B- V
* z3 M) N- H- k* ]1 e
Audio #6
% J' v# A& a# T4 I* pID : 7
7 a5 E7 h* S* `: N( CFormat : AC-3
: V) h# v: O! }0 J% l# QFormat/Info : Audio Coding 3. o" A& h$ q9 e9 L: E* I
Format settings, Endianness : Big
) z) S7 i% J6 G0 O) L+ H+ Z" }: z7 l% ^Codec ID : A_AC3) W5 L& `3 i5 S! |
Duration : 1 h 28 min
: ~4 p p' T$ `" }8 I6 R" PBit rate mode : Constant. c' H+ M2 R) W+ A3 H
Bit rate : 448 kb/s/ h2 z/ x- C% e k) B( P4 u
Channel(s) : 6 channels
1 w5 l) a/ U; R6 _Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 T3 M/ h& l. N" tSampling rate : 48.0 kHz* j7 Y% \) b) M& I8 s* }( j
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
i3 f& D3 h! [( J. C. aBit depth : 16 bits6 u( |5 [- \) F2 `- ]
Compression mode : Lossy3 H3 U" Y. t) h! p3 M' B+ }- s( v
Stream size : 284 MiB (1%)
3 f6 N2 e4 W7 j& t$ }Title : Captain.Underpants.The.First.Epic.Movie.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT% s+ m* b8 z% B( I6 T# c
Language : Thai
( Q+ A" u% W& Y* CService kind : Complete Main
7 G: y4 E1 Q' h0 G, bDefault : No: p1 _! _! L) H3 C
Forced : No/ O2 Z- l4 f3 I4 }2 ]
/ C4 P l. g1 {* {0 uText #1
" D3 _" V2 P; M1 t; q( ^ID : 8, T- t1 {1 ?0 t8 ?( F
Format : PGS$ A" b; S' Z$ K# v3 l+ t7 _
Muxing mode : zlib
2 o" a- H5 [$ R4 P" ECodec ID : S_HDMV/PGS# W7 ? r7 x" U1 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ ]0 L+ [% x; u: C4 VTitle : English-PGS& @0 M, n8 p9 r5 ^' F: ?
Language : English
1 n# O' H- M( g9 [8 p# DDefault : Yes$ m2 X& B/ y1 e/ T0 b
Forced : No# i7 t2 a1 g7 m w3 [
! v- r8 V( y5 [, C- o1 R- K2 }0 XText #26 z' z7 r; A1 r: u2 g$ `
ID : 94 u+ F, p7 }) C, D. D0 ]" o. ~
Format : PGS: o, U% z9 A0 G K
Muxing mode : zlib3 S3 ]4 k4 p# f6 h4 f! i# W% `
Codec ID : S_HDMV/PGS
% _: A! S8 R5 M) RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# r8 @! z1 g' t6 [2 hTitle : Spanish-PGS6 g7 F7 {7 c1 H, }
Language : Spanish6 r( }# y& ? r' o
Default : No& [/ K, w/ P# ?, _" y' G! Z: D
Forced : No' _$ ?/ m- \2 S
- r1 W: G0 c, a. z9 f" P3 KText #3' q6 Q! E# C" t9 D% Y( F0 B% F
ID : 10
3 b& ^1 p2 N! x6 P1 V# ]Format : PGS, t( G, d ]& n& x g) Z _
Muxing mode : zlib, {2 P) N0 R& M# X1 V* O' y
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ R7 N" i4 D+ n6 n8 B5 w: lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- B8 }1 x8 E* e4 b
Title : Spanish-FORCED-PGS7 }( K( l- s0 a4 v5 c+ C
Language : Spanish, M6 q- R. ^# {" o# V# S
Default : No
1 J, ? N; V/ D& d0 V& V. tForced : No3 x8 V7 A# D v- w* m" A* ?
g# v4 N: s" j. A% e
Text #4
" e% I+ E( t8 Y8 J9 I" HID : 11
% K0 k- P2 T9 z2 PFormat : PGS( a5 ~# A! f0 F5 E8 A# p
Muxing mode : zlib
4 Q- O- S1 o% X% @( bCodec ID : S_HDMV/PGS
V7 e4 l* t7 V+ p7 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 o3 L) y. g( J% o9 s
Title : French-PGS& N! p4 k( k- M3 W% h* o4 Z2 W3 l6 O
Language : French
6 i+ S1 L$ D2 x+ j) o7 _Default : No, I" d+ t; Q6 R8 [+ }( c5 M
Forced : No7 i& e( [7 x8 U4 ]& x" F1 t) b) O
2 p* ^4 Y$ O) ?* P' c/ R
Text #5
9 X+ `! |9 V9 M2 t3 Z( ]1 M9 z& c0 W7 pID : 12
6 ? m: }- v& F6 M' {# cFormat : PGS
( p4 I6 L! z- a6 K) KMuxing mode : zlib# F9 ?# w7 D& [& G ~8 n1 V; V
Codec ID : S_HDMV/PGS/ j8 J# s! ~& U: C6 q: \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 v+ [ Q% C8 x, t7 Y4 v5 ~
Title : French-FORCED-PGS
9 ~2 g( U% P; Q* _; dLanguage : French# {2 e5 X' O3 e2 h% w. @
Default : No
+ W( S) b. o G3 l: Y0 i j/ eForced : No
u8 y- u6 a' a& a) U/ L. e6 R: R8 d) h9 d
Text #6
5 A4 U; \) {9 n( @0 hID : 13
! N; Z& I! C& ?! s% P* OFormat : PGS7 ?# a% ?( s, @+ }. d+ x
Muxing mode : zlib8 X' }" ~3 f8 M+ ~! w
Codec ID : S_HDMV/PGS' V8 o5 V% I% B% j* O7 N# t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 C: \$ f7 y3 k; a. i; G
Title : Chinese-PGS
9 U8 Y$ C7 z& r2 @4 [) F7 wLanguage : Chinese
3 M) ]0 A, { A: p- O K: ^Default : No) O Z% r- S, y# P8 M
Forced : No
0 g, W: {/ B# G
- I3 [+ z. a% S5 E! q/ @Text #7
/ x. I3 H* g2 T# w1 yID : 14 Q5 M5 X$ a R6 f3 [5 e
Format : PGS
. r6 Y6 E7 c0 O7 `# NMuxing mode : zlib
8 G+ V8 |" _1 `. o5 dCodec ID : S_HDMV/PGS
/ R& h8 V% w9 F- Y0 g. wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% y) x f4 m) ?7 V
Title : Indonesian-PGS5 H( [6 ^ Y" L. x% B4 B* X
Language : Indonesian7 F& A$ ~' J* L) U% ^$ }% f5 y3 T
Default : No
; X b- b) w/ _& y. c( FForced : No3 F% B* Q% X1 b, v5 x
% I4 X" D0 q, @ k) U! l
Text #8/ w3 Z( C1 O/ b, m& H$ t/ e
ID : 15
6 Y5 d+ v5 U/ m$ @* E) XFormat : PGS# R8 P$ v/ A" r
Muxing mode : zlib. Z" Q4 H f& R+ ]6 v) H- b
Codec ID : S_HDMV/PGS4 [1 s |$ M) |* A0 m5 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ {1 x$ f! ?; n/ y' n0 ATitle : Malay-PGS6 `* r& J/ }% l8 h& {8 Z
Language : Malay
( ]: n; u2 ?8 F* gDefault : No
# V1 n0 {# d- B; g* c2 t! ^) |5 hForced : No! \. ~. s% Y% ?+ n; x4 Q
2 _ m D: w1 r9 ^6 ]% H/ T, [Text #9
( R- g0 l$ i4 V" c& tID : 168 ]& o3 `: Y; j. q% e1 A
Format : PGS
$ ?8 W9 U- o4 ~' e8 [Muxing mode : zlib. L* }$ r7 ]* k# K& A% E
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 z$ T( `1 e! Y' L8 w& wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 F9 C1 K d% N8 C
Title : Chinese-PGS X K1 Y! ?, H! i1 d& H2 M
Language : Chinese( y& M+ e8 e1 s
Default : No
" A' t- R6 s$ z) l2 CForced : No
$ M( a. e* k- N0 ~2 Q8 p: _: y
) n- S$ r l1 B- M$ I( G, @% t9 MText #10
. l4 u0 q% B% \0 T2 YID : 17
9 y2 U2 y( @8 e+ x0 _+ w& oFormat : PGS
% I1 c/ Z, R3 ?Muxing mode : zlib
- T' I. ~8 H5 R9 TCodec ID : S_HDMV/PGS
$ U- G8 M% |( C" Q3 D+ {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 q* \# p* x" d7 s1 p" W# P; h
Title : Thai-PGS
3 M3 o+ |$ H$ W! a. vLanguage : Thai
. C: s# o1 S4 ]( J) Y" j& IDefault : No! H# J# d; p5 ]8 b
Forced : No
( G3 f0 D# _) q& P! [. z3 U" u. C5 L W) r, M. r
Text #11( A1 w/ a7 l! E: w% G' t+ H% } Q
ID : 18
4 Q5 F2 T6 Q( K. w3 \- ]5 |% HFormat : PGS: y+ o" b9 w* \1 C0 y3 q1 f
Muxing mode : zlib4 ?7 O' z! ` X! e1 }
Codec ID : S_HDMV/PGS; g" Y K' j% H) d* {: U( b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' E; S' D6 y. n
Title : Thai-FORCED-PGS r3 W7 m: x5 Z# s9 R. ?$ g, h7 T
Language : Thai1 s9 a: k d8 s
Default : No
" k1 q" ~- P8 ?! d4 W% Q/ l# j( lForced : No9 B8 x( Y& G" ]; Q+ D# K& W
) J% `# V& m" QText #123 a3 F, z% j! l+ q) ?; m
ID : 197 L: X" D6 M- L' S# t
Format : PGS+ W/ P& z% P+ j, \
Muxing mode : zlib6 J( o0 R" S4 z' F
Codec ID : S_HDMV/PGS1 o6 s. I& I: H* Z* k3 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 N% X( E: p. N0 [" P* T4 V4 qTitle : Vietnamese-PGS
9 }- g% e4 `/ z( _5 F3 `$ nLanguage : Vietnamese
, p: C. c# I7 R) [" D& NDefault : No
( |9 ]$ V# _7 w" j) A5 s- o; hForced : No
/ c& |! ]: x4 g5 w7 r2 j! G# Q4 e3 z1 k8 {* R
Menu' c6 W* |/ k0 O' H8 z
00:00:00.000 : en:Chapter 01/ D) c+ W* n4 _7 g
00:03:54.359 : en:Chapter 02. o- l- c2 y& T! ~* W S# [
00:06:58.793 : en:Chapter 03* I7 i6 @ l Q
00:10:08.441 : en:Chapter 04
* l: g1 F: F) a% L9 h00:12:58.652 : en:Chapter 05) b9 N! S5 ~9 K9 y6 J
00:15:08.657 : en:Chapter 06" r% w& n# F; Y+ P3 J
00:17:44.813 : en:Chapter 07
8 _" m" r0 m0 S! G1 m7 P00:20:42.616 : en:Chapter 08
' L# E5 ~6 p; L+ ^/ E00:23:44.923 : en:Chapter 09
9 Y% q& S% c; g8 t. V00:25:44.501 : en:Chapter 10% J/ g* w: m& Y m
00:29:25.972 : en:Chapter 11
( W# k& @9 {2 O* G0 R, ?00:33:55.658 : en:Chapter 12
1 R' v1 p/ a, I+ @4 u, k00:38:24.135 : en:Chapter 13
1 L- g" N1 o4 }3 x" o0 W00:42:09.944 : en:Chapter 142 H5 \9 y' |0 I5 x3 j
00:46:12.060 : en:Chapter 15
5 B! g% p9 e; i, ?# E& ?& ~" ?00:52:17.801 : en:Chapter 16- J& z( E7 A2 a7 ~0 V; y4 U0 I' A
00:55:02.757 : en:Chapter 17. v5 {! Q2 u+ S$ l. ~
00:57:37.328 : en:Chapter 18
: H G. ^! F- H, R. \01:00:57.445 : en:Chapter 19' u: F& x A, H- {
01:04:29.866 : en:Chapter 20
4 T! M C$ ~8 ?01:08:24.934 : en:Chapter 21- S# N5 a9 N8 J7 b K( J5 [
01:11:42.089 : en:Chapter 222 n/ ?7 X9 s9 J
01:15:44.373 : en:Chapter 239 p$ G9 k, o5 a$ m; z- Z
01:19:02.946 : en:Chapter 24 + B! F3 i0 F# A+ F4 _% p/ ~4 |
|
|