- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
+ L/ b6 W) L( z. H
2 h) e% L2 e8 ~/ b+ d, E, f
◎片 名 The Mummy
3 K0 U) o5 x: L* q2 g Q! d◎译 名 新木乃伊/盗墓迷城(港)/神鬼传奇(台)
% B6 s' N0 p$ e9 I: _◎年 代 2017
; }, ?) M V$ X, O◎产 地 美国/中国大陆/日本& P& l |/ Z) `! I8 Q. {: p
◎类 别 动作/奇幻/冒险% T/ \8 m0 s P0 e
◎语 言 英语/古埃及语7 A% n6 _; u9 {3 K0 S, Z/ P" y
◎上映日期 2017-06-09(中国大陆/美国)
+ D. S7 S% ]; E0 ~) |9 }; S9 @◎IMDb评分 5.4/10 from 176,280 users4 y" d, q5 ] I7 ?
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2345759/
# O6 [' F) W, e( \% Y3 m◎豆瓣评分 4.8/10 from 116,845 users
% M: C5 {, c- n5 C" Y' p◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/20451290/
8 D9 a5 ~ D( k◎片 长 1 h 50 min G9 ?# }- x% S# n5 p* c* v1 M
◎导 演 艾里克斯·库兹曼 Alex Kurtzman, e* M* s/ N- Q* G1 R1 K
◎编 剧 乔·斯派茨 Jon Spaihts
% Q& t8 T% P0 E4 d8 ^ v( x5 C: D. A 克里斯托弗·麦奎里 Christopher McQuarrie4 y* ^ [0 T) m" G1 |; `0 ~ `& @
◎主 演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise
0 Y# z3 _1 T( E2 a% o/ N 罗素·克劳 Russell Crowe
, W4 i% f d9 B: _3 }4 I 安娜贝拉·沃丽丝 Annabelle Wallis
?! P `- I) d0 o1 Y& i 索菲亚·波多拉 Sofia Boutella5 ?4 e" S& S8 M) M. K3 x) T
杰克·约翰逊 Jake M. Johnson( k7 G6 Z0 `- J7 T5 d
考特尼·万斯 Courtney B. Vance* F! |4 }/ F1 |( J( h. Y" i6 }( ~& h
马尔万·肯扎里 Marwan Kenzari7 c5 W: h+ J: Y$ r2 ^" o
斯蒂芬·汤普森 Stephen Thompson
" y* g1 m) L4 u8 X9 |# Q" j2 E, E 詹姆斯·阿拉马 James Arama( Y# g4 k1 A1 @8 Y# F
马修·威尔卡斯 Matthew Wilkas
% f6 L. [( J8 I" _+ A 索姆·卡皮拉 Sohm Kapila
1 e& j" R f- \; T# J 肖恩·卡梅伦·迈克尔 Sean Cameron Michael4 d; J+ D4 y4 Q3 X* Y7 x. b: i
雷兹·肯普顿 Rez Kempton( K- Q9 J V B; R, Z
尼尔·马斯克尔 Neil Maskell
# n4 F" f; J0 b S- k 哈维尔·博特 Javier Botet6 w$ @8 j/ k2 g. ]: }" G6 L
帕克·索耶 Parker Sawyers( R* @0 ^( g, y: [/ s" M8 A
$ \- h2 P' D- i- k: Y
◎标 签 木乃伊 | 美国 | 惊悚 | 奇幻 | 冒险 | 动作 | 2017 | 埃及
" E* ?9 d# ]% `5 H
0 m# y8 u: m7 B. F8 K4 F! Q◎简 介6 E2 Z% y$ `# j
: [, f6 g" s) m2 }2 l9 f
埃及公主安玛奈特(索菲亚·宝特拉饰)为了夺权,和死神塞特达成协议,死神塞特还阳后,安玛奈特将成为埃及女王;然而计划失败,安玛奈特被制作成木乃伊。 时间来到了新世界,一名叫尼克·摩顿(汤姆·克鲁斯饰)的海豹突击队成员,在执行任务期间,意外地带着自己的小队闯入一个地下古墓;尼克无意中释放了安玛奈特的灵魂及已风干但保存较为完好的木乃伊,因而被安玛奈特选中作为死神塞特的新人选。 遗恨千年的安玛奈特重返人间,誓要在新世界再建属于她的埃及王朝。为了阻止这个可怕的阴谋,尼克与考古学家珍妮·哈尔西(安娜贝拉·沃丽丝饰)及“博见部”联手对抗安玛奈特。最后尼克英雄救美,牺牲了自己但变成了死神塞特,他在杀死了安玛奈特后前往埃及去寻找如何破解自己身上的诅咒。) o- q: J0 k0 B% F
& Z, |$ @8 N: X0 P; Q' f% i An ancient Egyptian princess is awakened from her crypt beneath the desert, bringing with her malevolence grown over millennia, and terrors that defy human comprehension.5 }" X M% y2 V# i: j$ B
/ e' Q' J2 T, u0 o
◎获奖情况
) G9 v' t2 O( l6 }3 C# \/ \# H
1 I6 a. Y1 B: o/ R 第38届金酸莓奖(2018)
9 l- m2 N; R* x6 o0 {+ X 最差影片(提名)/ _1 J) b$ {7 g/ O2 k1 [
最差男主角 汤姆·克鲁斯
- L1 k( L1 T1 B0 d0 U5 k/ N 最差男配角(提名) 罗素·克劳
& l6 _) e6 B3 T, p' d6 t 最差女配角(提名) 索菲亚·波多拉
5 Q' [" J. s B 最差导演(提名) 艾里克斯·库兹曼8 z4 }1 s7 Q9 `: q9 B1 B1 T
最差剧本(提名) 艾里克斯·库兹曼 / 詹妮·吕美特 / 乔·斯派茨 / 克里斯托弗·麦奎里 / 大卫·凯普 / 迪伦·库斯曼
/ k2 }2 n% F& F8 F 最差前传、重拍、恶搞及续集电影(提名)
4 }% j+ Z( w4 b% q
5 r! S5 N' \* P& g 第4届豆瓣电影年度榜单(2017)
. r M5 ]# G. O- t 6月最受关注电影(提名)
4 i7 i1 f3 ~% ]% F& ]* _3 D9 uVideo% P8 }) D; b7 s# p
ID : 1& h' V) p, x$ C; e
Format : AVC
& A7 P4 ^3 V4 k0 S m/ o4 g. p* _5 bFormat/Info : Advanced Video Codec
" [* D" P% i$ C1 n8 cFormat profile : High@L4.1, o% H! F" P! r4 s3 t5 ?
Format settings, CABAC : Yes
7 n1 R, w. q; A" B4 ~Format settings, ReFrames : 3 frames
. f3 v# g1 o( V$ i. RCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- ]' M2 P! |: ]4 V q( pDuration : 1 h 50 min# J/ e- o; r* w' E: I9 I4 K
Nominal bit rate : 16.0 Mb/s. |7 T- m/ @" [/ {) h! X
Width : 1 920 pixels
+ q/ p5 `! N& }* {Height : 1 080 pixels( P- f0 g2 P1 [4 T1 D
Display aspect ratio : 16:9
3 R% Z4 E+ D4 B+ j7 sFrame rate mode : Constant
9 f q( A, ~8 M% W, z& _( ~Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS7 M+ \7 C5 j" n+ T/ w7 F
Color space : YUV
$ H5 @, o8 V$ e' Z6 g. _* S) @Chroma subsampling : 4:2:04 q! Q0 C# V1 [# `
Bit depth : 8 bits$ y( D" J l/ L' a, J, i ^
Scan type : Progressive
2 ]! ^/ u3 A- I- Y" J, ]Bits/(Pixel*Frame) : 0.322
8 ^% @9 C. I! ~- jTitle : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
" E; o6 x1 S" i( m( F9 cWriting library : x264 core 148
* g- E3 m8 Q# b7 ZEncoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
$ a; t' F, V% _Default : Yes
! ^9 N( n( D( G8 XForced : No
5 F5 e6 i# M2 c' ?Color range : Limited
4 d& }2 `- k. w5 m- B( OColor primaries : BT.709, ?% R: G8 w1 X
Transfer characteristics : BT.709
! X! V% T- }& x& p2 B! dMatrix coefficients : BT.709
/ P& {$ I. q6 }- @& d. O
1 B0 t& ~1 r9 I4 fAudio #1' O9 v; V" u' T Q3 J
ID : 2; e* c( `; M4 w
Format : DTS9 E4 h R& l: O1 R. @+ c
Format/Info : Digital Theater Systems
) A- z0 W: C8 Y- Q# QFormat profile : MA / Core
8 E$ l; p3 O* C* @% m5 Q7 NMode : 16) h# t+ d U. N0 s6 W
Format settings, Endianness : Big
8 X- V- O3 R) g9 Y4 kCodec ID : A_DTS
. h, O7 A# ]) F* }Duration : 1 h 50 min
% Q- A# }2 z' @* PBit rate mode : Variable / Constant3 z6 X6 q0 S2 |0 X% F
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
+ d1 G8 ?& g3 IChannel(s) : 8 channels / 6 channels8 @: f: e) {6 I9 C
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
6 h* T: q" T0 M' A( C( [5 L# OSampling rate : 48.0 kHz
8 E# s7 m' @; Q8 U8 mFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
6 o; f% P7 a) c% t5 s7 m2 a. UBit depth : 24 bits
L% A% u+ J4 E: aCompression mode : Lossless / Lossy7 x* b4 R: i6 ]' [$ t6 V0 S
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT1 p2 N4 o8 S+ @% r6 R6 A. y
Language : English% q) c0 W( [0 e4 p; ^$ o) C
Default : Yes
0 g4 O" A/ x0 ^+ HForced : No" W/ m) ^# p U/ d
_$ V5 v- T+ u; Q/ vAudio #2
" f: m# b! G0 l+ w4 PID : 35 d4 I: K' B ]/ Y9 l! \# v8 f
Format : AC-3
! g( T# \+ v3 ?Format/Info : Audio Coding 37 b) d Q7 ^9 | ?* L
Format settings, Endianness : Big
$ w7 s' A+ O8 e7 V+ d5 m6 ECodec ID : A_AC3 ?( @( v( ?/ d" X4 R5 z7 \& `
Duration : 1 h 50 min
`0 Y. ?+ @3 r/ L5 \' FBit rate mode : Constant
0 u c# x2 V( v5 g) pBit rate : 640 kb/s% O8 o" \# {$ a7 A3 `% ]2 X0 @
Channel(s) : 6 channels7 Z4 S* {% ^4 ~0 g
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- v# g% k) B0 ]9 t. N5 o
Sampling rate : 48.0 kHz
" [. \0 n. }, X& ?% FFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)0 G9 u( \4 y2 q( [0 m. }+ q5 F* @" M
Bit depth : 16 bits9 z/ _/ F* Q3 e8 J! b
Compression mode : Lossy
# x+ B }% d& R# [5 N) L3 p9 HStream size : 504 MiB (3%)
: R8 H! K" s1 h$ [. ?0 lTitle : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT! b" y+ w- t2 X( Z7 K
Language : English
$ Y8 t/ G: x* _Service kind : Complete Main
Z/ h0 u7 R7 XDefault : No; \% F4 S& V' Q& q
Forced : No" D& z! z9 o+ u" w6 G
; a# m3 G. H" Q1 Z3 Y% t0 SAudio #39 u: Y& e/ @) J: V/ m' E
ID : 4
9 S# c+ [6 T; j9 l/ qFormat : AC-3+ O# n. n9 n9 D
Format/Info : Audio Coding 3
8 V7 A2 f. u+ g) M( X2 Q' P3 ]Format settings, Endianness : Big
( ?& \; i$ z9 v% r+ G! L' ~0 pCodec ID : A_AC32 Y& o x0 q. C: O% Q7 O. c
Duration : 1 h 50 min
" ]8 c( X( q# DBit rate mode : Constant+ Q$ O& R: W9 `/ K7 K6 y, y
Bit rate : 576 kb/s
+ j& p, W/ E9 o' Q1 QChannel(s) : 6 channels0 q# ^- t. @/ R& O% ?0 G! Q1 f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 T% o8 s% C1 [' h2 W" [8 NSampling rate : 48.0 kHz6 m7 Z+ K( n! n8 Q
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
; {' z; Q, P0 z* r h0 @3 S# nBit depth : 16 bits" H9 ~3 R/ f1 C2 a, b
Compression mode : Lossy2 i) O7 K* U0 V% \5 u& t2 v
Stream size : 454 MiB (2%)
! {; Z: L) W; N1 K5 WTitle : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT# }" T- x% U q. N( Y3 r+ a
Language : French2 F. ^" t6 K% v
Service kind : Complete Main3 G6 X4 a f+ P* \7 H* k: N
Default : No
5 |2 ^( t* \0 G, _Forced : No. w8 |1 @, _, N. k& n
t R* F& ]" R+ y! ], `Audio #47 B1 T" V. ^4 B4 l+ \1 P
ID : 5. r$ \" s0 x5 I3 V5 ?: p
Format : AC-36 W+ i5 \0 K9 L
Format/Info : Audio Coding 3: ^) m* }. m; K" C7 |" w' I
Format settings, Endianness : Big9 O% \9 q, b8 L, }& \/ ~- x
Codec ID : A_AC3
+ [( C" N# ]: ? h4 T1 p" T; VDuration : 1 h 50 min. s$ b4 W0 t9 h
Bit rate mode : Constant
. [" \# g, j$ g! ^8 ~Bit rate : 576 kb/s
, d* p5 y0 b3 L0 u7 s/ IChannel(s) : 6 channels
4 }1 x2 @/ g( ?8 oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" X* Q& ^" @8 z4 \) WSampling rate : 48.0 kHz
. B# [1 Q! w( B, |- B, h4 p$ WFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)- m5 [% X* ]' K4 y1 y+ U* G/ E3 `
Bit depth : 16 bits
9 l- S c: d+ E8 ?# x v. M( bCompression mode : Lossy
$ ^) a& Y0 h: m& R/ A1 o/ ^Stream size : 454 MiB (2%)+ b, ^1 R6 T" H% G+ e
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT4 K; L% l3 I; ~% x: ~5 X$ \
Language : German* \+ y* N9 n. B6 G3 U, F( i
Service kind : Complete Main8 \% |0 m- M, V( r7 N$ `/ E. j
Default : No9 I2 p% X" W( A% t% Q& s7 D
Forced : No
/ [3 @/ r& c7 H, J; P `' H' O5 a$ F0 F2 m6 p
Audio #5" z# D- x1 K; C# T
ID : 6
% ~& o- ^1 Q# |7 F0 p, a4 ?Format : DTS* N7 R4 `$ @. r" M4 [, O
Format/Info : Digital Theater Systems
/ z% Q! A; R' \Mode : 16
# K2 p- e3 M9 J! F9 cFormat settings, Endianness : Big
, x& H( w( Z& L B) U* QCodec ID : A_DTS
1 B6 g: }: b r3 WDuration : 1 h 50 min8 ]0 R) y% @' |2 g& E5 ^, v+ V4 q
Bit rate mode : Constant) w0 P; j x; d! F. S
Bit rate : 768 kb/s2 ]( Q+ u0 d* V2 L/ {
Channel(s) : 6 channels9 Y1 c" r ]# A' h
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 ^( H4 f! A) {* b4 t2 x1 Q
Sampling rate : 48.0 kHz3 [& z6 f5 v+ f. G$ |9 E
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf) i1 W+ a! t0 M; \0 b5 s% N
Bit depth : 24 bits
" h; v$ J( M, j1 i# x4 dCompression mode : Lossy5 a8 t1 i7 V8 }& f2 c$ u
Stream size : 605 MiB (3%)
* ^( Y& j. }" T X3 lTitle : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
# w" d3 q( o& O* C$ J5 w0 ^1 I2 YLanguage : Italian& L1 c3 s" X( z/ J* W* E5 {
Default : No
4 P7 S1 b! m" v" yForced : No
3 X& S8 J$ k! T" ]: O! f7 s/ u: K5 G: Z) t; D
Audio #6
; K2 R( a' G: E0 e- NID : 7
: w C6 [* k! W' D( V$ xFormat : DTS8 i: e1 u6 f; }: S j3 ]
Format/Info : Digital Theater Systems
7 ~" @( P+ k, R: d' A7 dMode : 16
2 l! Y1 }3 |. T( N' U1 wFormat settings, Endianness : Big" M# T. B# s6 e4 Q/ F
Codec ID : A_DTS
- k/ w) e3 m9 J3 ODuration : 1 h 50 min
L1 e4 N5 U& {: ?$ UBit rate mode : Constant
) F, s6 }1 z) Y( ?! k2 f% N7 jBit rate : 768 kb/s1 V" k! v! z) P- P# h
Channel(s) : 6 channels
. X) ~/ p! e$ [8 V7 }Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& Z5 W$ W1 x8 _9 M( f5 GSampling rate : 48.0 kHz
p+ f( ?; ~! Z) ~* o1 i5 rFrame rate : 93.750 FPS (512 spf) }% f) s$ }& {/ V6 ~7 L
Bit depth : 24 bits! D4 A" F9 s B+ u {9 [6 E
Compression mode : Lossy
8 [8 J3 O: J$ y3 m8 RStream size : 605 MiB (3%)+ q% t: `8 ~6 ^$ Z8 l! @" A) o/ g
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT2 K9 ]6 S( p1 ?" d& P+ r
Language : Spanish0 U4 m; J1 F+ F+ @+ i( m
Default : No* K" M3 H! w/ @$ ^% R5 Z5 W5 |7 I0 s
Forced : No8 m5 ?6 O( Z* O* C" j# ]
: K6 h8 v9 |* M8 A! \. _Audio #7
6 }/ a% V: T0 R& x! o+ fID : 8
. C+ A" s2 l% I+ ]1 Q9 xFormat : DTS
6 E; i8 H4 E9 s4 E4 V8 v& b+ KFormat/Info : Digital Theater Systems/ \8 i2 a% U& d- y; v
Mode : 16- `* S, e j) y$ H8 C- H! J
Format settings, Endianness : Big
) s5 m4 \+ H8 }# i) uCodec ID : A_DTS
- z5 s2 D7 x& jDuration : 1 h 50 min7 |( y# ^3 d% x( C1 c# r, z
Bit rate mode : Constant4 G. z) R4 ^: L9 F* J0 k( ^) q
Bit rate : 768 kb/s: D4 x+ H" O8 e+ b6 Z1 i
Channel(s) : 6 channels7 A1 P1 S7 B& p
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 R9 ^/ y* `6 z7 U3 iSampling rate : 48.0 kHz/ n7 m2 }" V1 I
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
2 t; h3 U$ s/ }. Q) N1 _3 ^* fBit depth : 24 bits- T' ~) q& ~$ W4 s, |- D$ I/ J) \
Compression mode : Lossy; F7 `2 Q4 E2 L8 ?
Stream size : 605 MiB (3%)
+ V" _/ I# T& x$ DTitle : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT1 J, d' g5 N7 c3 [% A
Language : Hindi" E% ]0 o; ]6 R) |
Default : No
- P7 \/ u8 n# L: }" ?% cForced : No
: b, g; |- W7 b1 m" v8 e/ h6 ]; D9 i* \4 b; t0 o
Text #1
* u6 H6 I2 m% K/ r7 gID : 95 T( N M% i/ {* h, C2 n9 j
Format : PGS
% A4 d. S1 H/ IMuxing mode : zlib% ~7 o& g, [) ], ~" I: h$ p
Codec ID : S_HDMV/PGS
' y# U. D, v$ ^# j* o Q2 C4 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- D2 l" ^8 m- R1 R7 |! WTitle : English-PGS" o. [" Q+ O9 y1 b& K7 I
Language : English+ ?5 X8 m$ n$ f! D9 C8 K8 G& R
Default : Yes
: V4 l; Z3 j" d: kForced : No
; G N1 g8 p+ A5 P( }! d. C8 j0 ?' r7 d
Text #2
4 ]8 d' ^% @: ~) |. m" F$ NID : 10
b o0 E: C! y$ \4 R$ @% }6 tFormat : PGS, C& ^0 J/ Z4 O0 k. B& P: P% f) |
Muxing mode : zlib7 x" T% X- _2 b& M" m; }
Codec ID : S_HDMV/PGS( d3 D) u1 ^ Z0 p5 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' ?+ B- a! C7 s7 a- S" _' C4 s/ qTitle : French-PGS4 f: v6 Q1 T( Z7 I
Language : French/ |: G! H( f5 Y# Z$ _. {4 f, P( ?
Default : No: \8 z- ^4 n0 I' U% K0 E) T
Forced : No
2 H* x2 q# d, \$ D
' i8 J. G; p( ?+ d9 `- }% wText #38 b( ^6 S8 J. |4 c! g- N' X
ID : 11
5 _7 n7 v2 c: mFormat : PGS$ _ m; ?. M: ~
Muxing mode : zlib. ^7 `- D/ i% V) q! t) @7 O
Codec ID : S_HDMV/PGS! z. B2 [7 I/ p- s) |: E1 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( t) {) o+ Q( c5 X2 N
Title : German-PGS
, O2 |8 l. K% e9 gLanguage : German- L8 m* x& X% H7 _' Z
Default : No
( o, P, a9 x9 o3 h8 A/ HForced : No( ~9 f( d/ r. O& U3 L( ?! J
+ `2 @* B3 f7 I" [9 E
Text #4
- S$ N$ v5 c$ uID : 12
; ?" y; R! D. N, F: t& Y, SFormat : PGS5 B5 t. \/ o7 x* c: ]: f
Muxing mode : zlib$ ]0 F/ R4 @3 v* x$ ~+ }) P
Codec ID : S_HDMV/PGS& k5 g0 n- f) g! n' z" Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! p M) A( O f5 ~4 FTitle : Italian-PGS h6 i- M! n7 O+ ~
Language : Italian5 P& [4 c. R0 O0 k
Default : No2 U9 \4 o7 y1 Q3 V
Forced : No
1 I$ V1 t4 J; b( X* W2 g; t
L: ]$ x# v) vText #5; T* F( f+ s; m5 p$ N7 s5 G/ q
ID : 13
" i. ?8 X9 [* H' i2 UFormat : PGS& _1 R& }$ m" V0 N! c. ?. y
Muxing mode : zlib
; a% f3 R/ A i3 QCodec ID : S_HDMV/PGS
5 T$ o: X& G+ y5 Q, _# _" O/ K/ [! vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ^" n$ m/ N! d0 O* ETitle : Spanish-PGS/ ]' D% h4 U. f. d) u) J/ _
Language : Spanish
3 n o, y$ H8 `/ ~7 R6 z& wDefault : No. v4 H! n. b6 s; ^# W" a* R
Forced : No% Y$ Z/ N( R- F7 k j, u$ S" f
' y! s- `% G; J# A4 Y
Text #6' s5 l9 G6 X( f* V/ O' a
ID : 14
8 T, L/ i6 V6 M% }2 ^4 @Format : PGS$ W! s% K& {' V- b/ |
Muxing mode : zlib
! U/ g4 d/ A+ _Codec ID : S_HDMV/PGS: i$ F7 Y2 G; v* }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, c) o8 V% b* _2 L2 @# i0 \
Title : Dutch-PGS+ s# K3 p/ n+ a
Language : Dutch! c# }) p5 _$ O
Default : No
2 R* H+ N+ J5 |4 Y) bForced : No
4 y( C; F: ?6 j# `! @: ^& w5 e0 `$ I C) b+ f
Text #7" w. `7 p7 {2 s* y6 U( m5 w
ID : 15
! }& A; q. M% t' o. I7 EFormat : PGS, a: d7 h- d1 _' Y* p, }8 a' N
Muxing mode : zlib9 j* P, J3 A( A. X z
Codec ID : S_HDMV/PGS, @ J) n" U5 U& j G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- l j) u- D2 W( k2 U4 p4 l- A8 M
Title : Danish-PGS
, M4 f) }9 X4 JLanguage : Danish& H/ \% g7 _' ^' g' r8 Y
Default : No
3 [7 R) y" Y- AForced : No
) i, O+ p, m' t$ q1 G( T+ ~) e; Y: S7 f1 X7 S, c
Text #8
* ] s; r1 N3 Q6 E2 f" M/ \6 \ID : 16 ?" x" S2 A! B/ q# O* a8 x5 m
Format : PGS
; A, |7 V5 j2 c3 w) f- ZMuxing mode : zlib+ Q- X+ J! q$ Y) j( A" I
Codec ID : S_HDMV/PGS
@& ]8 A @7 {4 @3 C+ m! ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# Q- Y7 O5 J* c- y. v6 xTitle : Finnish-PGS
8 h/ B1 s6 @& T/ o* ^Language : Finnish, u+ ^" }! J$ }. s7 N; A+ w' C# h
Default : No
: y$ {# \; n% _1 G' N6 X) YForced : No/ B: C" |" w% c) K, Y' R. `& g
; b L8 F* w( D+ ] _% q: d
Text #9
2 [9 C9 {& z/ w& t' PID : 17
2 g* V' a& S7 }5 ^5 lFormat : PGS, t/ B0 K( e* \8 e& L
Muxing mode : zlib2 k, e f. p, N7 m, M1 r; `
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 s$ k$ X$ ?6 m' }. B/ c$ BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- R$ }. E2 J4 T, o6 T8 W6 H: p7 N
Title : Norwegian-PGS
5 W0 a7 P- s3 c- w& [# n+ WLanguage : Norwegian
% f1 {/ o" b3 F6 j0 _6 _Default : No
- ^1 \( w+ \$ mForced : No
( {* E8 r. Z5 J5 _
' m+ b4 d3 ]- |5 {Text #105 j- a* D0 x0 ~: r
ID : 18" Y" w) m. ^& T0 ]3 T
Format : PGS3 E4 s3 q( F4 W t4 }1 ~4 Y
Muxing mode : zlib
6 m* {5 z, r: I6 \6 zCodec ID : S_HDMV/PGS
3 h" Z+ K3 r- A0 R9 y5 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# l0 V" P( _" CTitle : Swedish-PGS
( n; q J m: C$ uLanguage : Swedish; s1 x* J9 h! W6 l, l; I5 K
Default : No
- k! m( a! R: `, lForced : No! H4 `6 w6 | ^
7 t- e9 O# D8 W+ w2 v
Text #11# L! \( z* }( U1 S' g* w. d/ f. W
ID : 19
8 e, S2 s) ~5 O% uFormat : PGS
# ^8 N# k- R e+ }- HMuxing mode : zlib& {- s2 v/ e& }$ m# R7 y+ ~
Codec ID : S_HDMV/PGS5 F9 r; n0 a |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; T) U& ~* D L% k* UTitle : Portuguese-PGS+ O6 q1 ]5 ~3 x& h3 E# y: E
Language : Portuguese, n; x0 ]/ W% P; R; h3 [
Default : No' o3 }9 a4 L$ q6 H |& o
Forced : No+ o8 v- M6 @, `! w
/ p) V! n7 { i3 y
Text #12( o1 I1 I8 P6 U h: G; Q: G1 `( X
ID : 20' b% z: f- _0 O: `
Format : PGS
! R) O9 h) a3 P/ }, ?1 f' x, IMuxing mode : zlib
$ e" S4 F; P4 k9 HCodec ID : S_HDMV/PGS+ Y5 }# ~) w7 R7 O* q" D* `' r( c P# I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- \# M. E5 a" m: y0 x0 e3 ^
Title : Hindi-PGS- M9 `- K9 a% w/ `: x
Language : Hindi1 W! Q! g7 b8 m0 A; G* H' u, B: Q1 L
Default : No- h, u t3 S. t3 {7 P7 m; y/ v2 R& Q
Forced : No$ `) h# O8 \1 `/ H' f4 {
+ c9 Y I) q+ @. f0 T
Text #13
# F. p% Z& ?+ {1 p* K+ PID : 21
% B( S+ M7 M% x0 g" o5 X3 rFormat : PGS) l+ d( w5 C+ a1 ]; U+ P) l+ P. c0 t
Muxing mode : zlib
8 o! Q. \8 ^- oCodec ID : S_HDMV/PGS+ M5 d9 h7 K1 E9 u. R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& T7 F) T8 n, kTitle : Indonesian-PGS
* M) i; ?) Q* @Language : Indonesian
. n# n* H b- z' j7 cDefault : No! F2 j5 {1 s, P8 i, o
Forced : No: ^5 h; a/ S# h; N$ ]
1 `3 i. g+ z" b
Text #14
: D2 ^- V+ @9 i w9 D: {0 x3 M e, nID : 22
0 @- \. V. K3 a! u1 qFormat : PGS- R V" g' l4 j. S4 B1 V
Muxing mode : zlib
- Z7 h8 ]' S B" [Codec ID : S_HDMV/PGS
% j4 N9 K+ S: ] o- z. m2 Z9 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% v& q$ Q$ Z. S7 p6 L* q! |
Title : Arabic-PGS
5 p, F7 V% _ l; [0 x/ t( _Language : Arabic
, t/ f3 V. S) v) wDefault : No) ^1 ]+ Q6 i1 t# Z& B r
Forced : No7 S& m4 {) K+ h2 ^2 @ X
' j n9 ~ s& X* L; R9 t4 j
Text #158 V$ \2 k3 f; Q, d _
ID : 23. }- H5 q" `7 ]* M T2 a- P8 @, y
Format : PGS
. v6 x$ p6 F+ I; p; mMuxing mode : zlib. V# D( l7 K% r8 a1 u, n7 d6 g
Codec ID : S_HDMV/PGS* }, b/ Y, r1 f8 U% y" c9 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 D, ?5 }# ]& [! O7 |- v$ R- }; ETitle : Icelandic-PGS; B9 n3 B9 p. A
Language : Icelandic* o( |! w0 B% b2 n% |: H6 H5 k
Default : No
: [* I; W6 d( `: ]& w, c VForced : No7 \/ n: q5 z" s1 p7 e+ p' c
2 E! @3 r6 t2 `Text #16
+ j7 A" U% U5 A( }+ _ID : 248 I6 D# J2 ^- D, j+ }/ c1 n
Format : PGS# f1 `& a! t/ G% R1 V" s
Muxing mode : zlib
7 g) I) u7 D( j# D( SCodec ID : S_HDMV/PGS
* b* f* `' I! L& N. G- m4 H5 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' M7 b( r# e3 k: N ~ [
Title : English-FORCED-PGS
3 V G. s) g. d) f7 i3 [Language : English) ]/ J$ }4 Q3 S0 E% V
Default : No% K# ~; q4 c F4 u4 o$ A' M1 @' C" E
Forced : No
4 f9 ?; _6 z2 A/ ?8 [: a& O
3 f; g8 w% t: _2 D' z4 sText #170 D, G$ x/ o( y, i/ }8 m8 s) w$ s
ID : 25$ U: a- J/ l- Z( b+ s8 B
Format : PGS
, j6 u7 `6 x8 \0 f+ A) oMuxing mode : zlib; d3 H/ s0 b4 U+ l4 O: U
Codec ID : S_HDMV/PGS
% {2 S; b0 I5 T( c5 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 A( s( _- o- [8 {! h$ p
Title : French-FORCED-PGS7 i$ E; X5 @" w. }3 z7 r5 n4 @
Language : French
7 l! C: u+ R, ZDefault : No. y$ h4 V k' T+ N3 N8 B9 P8 ?
Forced : No6 A8 z: n6 w$ G3 s) u' V
7 ~/ g3 v, f- xText #181 y X8 F( _9 O G! }, q X
ID : 26
3 r' n/ ^% c8 L! X$ K7 n. G7 d& TFormat : PGS) D- Z- O$ ~7 ]( v/ h* H( O# ]
Muxing mode : zlib
, s0 z9 f3 K( e' Y" O2 lCodec ID : S_HDMV/PGS
! c+ k$ u. d# YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 D3 N# }& J' A5 i/ DTitle : German-FORCED-PGS
9 S; k7 C+ ^5 g# TLanguage : German2 r3 {% [( H' m2 K( ^# n
Default : No
6 w% O$ d6 S8 VForced : No
$ F) d4 ?3 c& q! A* s0 z x- p W4 L) y! |6 d/ [1 u
Text #19
+ f8 T) i9 N F1 h/ R5 \9 J# {: yID : 27, F- T h, u8 I/ [2 C" {% A3 V
Format : PGS
# a) J$ v% E8 mMuxing mode : zlib7 J R4 o1 k! u
Codec ID : S_HDMV/PGS# n5 H3 L/ J8 W* K1 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 S% p: E0 [! E2 D/ wTitle : Italian-FORCED-PGS4 E3 [' W; z1 b7 ~# S+ @
Language : Italian6 I. d; O0 f* N4 p5 ^# G4 @0 z- y
Default : No
* l: i) X0 a" f; R3 g9 i8 _& sForced : No4 S5 H& _/ T! w' c5 [
# c; u3 c/ H, v; ?. tText #20
+ }; j3 w1 L7 A% tID : 28
* a/ m$ L9 L; b% ~- W$ yFormat : PGS
6 z9 a5 i' \% VMuxing mode : zlib% K' B0 q) t# S' |2 Y4 n$ Z
Codec ID : S_HDMV/PGS) l" E G# r/ E, r9 V" l) p- }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' f6 F, m1 v# ~' e4 i
Title : Spanish-FORCED-PGS
, z/ j: E' S& `, b. YLanguage : Spanish" ?, x8 f: x8 h" Z8 A
Default : No3 W. t) n8 N* H( J9 U
Forced : No" M% e% r) z8 M; ^1 g
2 X ~* f0 K: j/ u) @Text #21
* \: Z# i9 Q4 V' D1 n4 d" n9 lID : 29
% `: y8 q- |( q! f lFormat : PGS% r. ~+ a, f. j( O
Muxing mode : zlib
# L, M2 u" K. r& P, _ q6 uCodec ID : S_HDMV/PGS3 |( e& ]; Z9 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, M$ w( Z0 K7 ?. v S% Z$ x/ r
Title : Hindi-FORCED-PGS
: Z7 m+ f8 n ?! ?' }2 W; vLanguage : Hindi( d% ?# a. x7 A# z
Default : No
4 I0 b, w! b# F% lForced : No+ \6 w1 C, m* O. S
6 p& |8 {' z! Y5 O4 `5 AMenu% N5 p0 {4 ], I3 ]' s; C: ?2 r, n
00:00:00.000 : en01)00:00:00:0006 v! P: @$ X! Q. `" P1 O
00:08:18.706 : en02)00:08:18:706
' B6 [; E8 r! |4 V5 C00:13:18.923 : en03)00:13:18:923* l [! I6 M* B) O
00:19:31.461 : en04)00:19:31:461
, d; u) d: b( A, m$ B00:24:40.145 : en05)00:24:40:145
5 J) i7 {, e( q3 U. z0 Z5 k4 R00:28:54.107 : en06)00:28:54:107; t& [9 T0 b( k& v( K$ O$ r' p, E$ P
00:35:41.389 : en07)00:35:41:389
2 O: o0 d' x' q) m% I00:39:36.040 : en000:39:36:040
( t# a. C$ q0 B7 ^, ^: |" m5 T4 I00:47:00.067 : en09)00:47:00:067
- `4 X" U# y5 }3 P00:50:57.637 : en10)00:50:57:637
5 l( W* C8 v3 w) h$ v2 |! k00:56:49.739 : en11)00:56:49:739: e4 s9 n# r- j" o5 M5 R$ S
01:00:43.848 : en12)01:00:43:848; U, E, ~1 G- B G5 T% `0 L' v% N0 }3 D
01:08:58.008 : en13)01:08:58:008
5 n4 ^, p( s* o0 w" @1 K5 c5 y% T/ S01:16:03.850 : en14)01:16:03:8509 v5 e; P$ W- `4 ^2 j# H
01:19:38.440 : en15)01:19:38:440; f% V' }0 H" D; k/ D
01:23:16.408 : en16)01:23:16:408
; W! k& Q9 Q+ P. C2 O. f7 C01:26:26.848 : en17)01:26:26:848 y" Y% s4 B' Y' F% P
01:33:34.942 : en101:33:34:942$ I* m m W! m
01:37:02.983 : en19)01:37:02:983
; I ]) \1 X2 Q8 L9 c$ _01:39:47.982 : en20)01:39:47:982       Video9 |* z$ w+ m* I# K# Z+ E% Z
ID : 1
& d( f& f( w" ^7 c* ?Format : AVC8 b @+ T m: @2 w1 S& s
Format/Info : Advanced Video Codec
- b( e. d' d8 n2 d0 ~Format profile : High@L4.1) X8 L7 U9 G1 o4 k
Format settings, CABAC : Yes/ X' I, v1 K$ h* x1 o! }, U& `% c9 N
Format settings, ReFrames : 3 frames
% s) }1 `- C3 v! gCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# o* L4 ?' E+ \. [3 o9 |* FDuration : 1 h 50 min4 B! K0 f8 ^8 N5 ^7 I. o0 `! v
Nominal bit rate : 16.0 Mb/s5 I9 v$ ]; L9 g Z( H$ q; K
Width : 1 920 pixels E' [. g/ e2 u& ^7 `
Height : 1 080 pixels4 B( j: i. ?9 o+ m
Display aspect ratio : 16:9
% ~. @; E' i* `- z$ Y' t1 lFrame rate mode : Constant+ T8 e9 i: m. X& n% U
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
3 b p& N" l/ n) W# O2 fColor space : YUV
( E5 {( x" t5 {. y' oChroma subsampling : 4:2:0" V* D& U. [) i2 [+ C. e3 \
Bit depth : 8 bits, x1 |( a) d) r7 B' t5 r1 o
Scan type : Progressive! a ]! J( d2 Z6 ~- _4 B
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322
1 N9 `, w7 y4 C) GTitle : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
) z5 k z1 }) |Writing library : x264 core 148
( m* M5 S2 h4 R% @! _Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
3 z0 e. J5 g$ F% J% S: HDefault : Yes! u: y( l' k+ s$ T& H
Forced : No
) O+ X( B9 @/ g5 G/ @7 n0 F& YColor range : Limited
- e: c5 }6 U8 S! XColor primaries : BT.7090 U; n( T+ V' H) W9 R }' i
Transfer characteristics : BT.709
* @8 Y0 D# g8 Z4 O$ t8 m( C9 _Matrix coefficients : BT.7091 p" E2 d5 V% a
2 x* B: @7 M, v, S2 H A# \; p' tAudio #1
. v7 X2 n$ Y; S4 C, i% F. @ID : 2) ]& w* y2 u) g+ e$ S
Format : TrueHD
$ m w) ~+ c3 O1 \' pFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
; Q$ L6 h# |8 ACodec ID : A_TRUEHD
. M8 E; ^2 o5 u1 VBit rate mode : Variable8 `1 C8 {6 W# g& [- W7 r" U
Maximum bit rate : 8 133 kb/s
7 l7 e! g3 H+ S3 R1 j! s) zChannel(s) : Object Based / 8 channels5 ~1 j; v% |' ]# q' S
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE8 U1 s. b7 G2 i% U8 i
Sampling rate :/ 48.0 kHz
' x; G5 j" r# _1 qFrame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)0 x( F" t( ~( Y
Compression mode : Lossless, w) D% h O7 T+ C6 s' m% Q8 R
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
; Z' x& R1 A, ?0 X# KLanguage : English( {' T G& ~% ] F4 ~ @. f4 G5 |( _
Default : Yes
+ h/ f2 I+ k! N: R' V: z2 U9 u& uForced : No
+ b- j5 Z$ g2 u" g% Z' ?
& N. O2 v+ i' ]! y9 K* y* [Audio #27 i* O7 A. Z4 \1 X
ID : 3, v" J: N: X" t6 I# Q
Format : AC-3 J7 P6 S. W7 P. m& h
Format/Info : Audio Coding 3
/ o6 X3 t T1 ?, ?* dFormat settings, Endianness : Big
3 `: h) A, v5 n0 N& ~Codec ID : A_AC3+ M3 N4 o& z' L5 E; [% n9 i
Duration : 1 h 50 min
! C+ m1 T2 |, B. @+ YBit rate mode : Constant( L2 ^ D4 I1 y4 t
Bit rate : 640 kb/s& }# Y! }5 x1 I2 u, @, `7 _
Channel(s) : 6 channels
) J, Q7 `# q# \, M3 ]) ]& \Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) }" e$ O8 ^( u+ j$ `1 R7 w
Sampling rate : 48.0 kHz
5 m, c1 o/ ~$ I( \Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
/ R" }: @% ]# m' A- w1 {/ l( tBit depth : 16 bits
0 s1 e0 F C0 }" [7 yCompression mode : Lossy3 w# j7 A) ^2 D3 p9 @+ w
Stream size : 504 MiB (3%); r; t) q# [" J$ A
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
8 f) B8 H$ {& l# z# n1 {' p; YLanguage : English
! B, `; P) d/ ^; r1 H) r+ m Y; [Service kind : Complete Main" R' [! [9 K. s: C
Default : No0 ?+ i, w" `, v% O+ S6 ~- u3 t$ I
Forced : No
. q( v7 g% G: d3 q" i7 }2 q) Z
Audio #3
0 r: E" M0 s4 Q3 I9 `ID : 4
3 Q! S5 Z5 O7 }. W+ t4 C2 Z; A& S! _Format : AC-3
6 g# w. }! e- C* n' }: s( h: KFormat/Info : Audio Coding 3# r1 P9 E+ X" }9 `: A; y
Format settings, Endianness : Big' `; k! I( |; D0 w" o
Codec ID : A_AC3* ]. M( P0 a2 x7 U5 ?' C
Duration : 1 h 50 min
% u2 l' j! g' ^: L# M. HBit rate mode : Constant
+ b! j$ u1 G( P; c* Z7 b( ?7 UBit rate : 576 kb/s
( O0 | V* p- Y3 y! e# ^) OChannel(s) : 6 channels: R z% z# `3 n' ?" R* D* D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 r" W# ?$ g5 O- I* n8 a& WSampling rate : 48.0 kHz' z+ Z; d1 m" ]5 O( `
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)+ p( q8 B% f* a: f
Bit depth : 16 bits
- _1 K$ ?% j% Z; DCompression mode : Lossy& J% l- R* L- [0 a* s
Stream size : 454 MiB (2%) X# G% s: d$ q! w- |9 I
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT3 Z; R* h8 {1 R8 k; ]) H; l
Language : French
5 F0 D* t! ]' d7 hService kind : Complete Main6 |& S$ w/ i/ a2 B1 s2 R
Default : No
) S" ~ B* K( {- Z9 d% wForced : No. l7 [9 Y% u* i1 z8 `
8 U# z! G) M+ |) j
Audio #4& c2 T& T7 `9 s* \, k
ID : 5
5 Z( w; j0 K6 xFormat : AC-3, i9 \, K4 ^, s" b
Format/Info : Audio Coding 34 i0 w- S+ N" ?2 \
Format settings, Endianness : Big- S8 Q- p$ Z3 ? o3 C/ V
Codec ID : A_AC3
7 B& M, M% V7 |7 f- N" Y7 j, tDuration : 1 h 50 min
5 [: ?- H& X+ B+ M9 G5 h, u! H: ~Bit rate mode : Constant
2 [4 R- T$ k3 Z1 j$ q" e2 EBit rate : 576 kb/s; M& @- Y. P& A& e
Channel(s) : 6 channels7 p0 w3 y/ L% E: C _& x& j
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 |* G4 S9 |! @3 }: I+ f
Sampling rate : 48.0 kHz
5 h( k% O* k* OFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)7 g# V' X# ^5 i& t0 v* h
Bit depth : 16 bits, u% B: j$ i" `- `, T5 i
Compression mode : Lossy
! `6 \# k! b8 w% nStream size : 454 MiB (2%)1 j. ]4 G" _% Y; P
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
( `( V& z! O; C8 m/ [Language : German9 n6 y5 ~" u3 b
Service kind : Complete Main
* _$ Z e& K) H, k1 gDefault : No
& s/ }! y6 S4 ]: }* IForced : No) i1 \' |7 q% U5 x
% {5 J$ G, a, \. ]) S2 V
Audio #5
6 @1 P$ C) n0 I" [4 V# F: V) AID : 65 }# J( v( i4 T1 W
Format : DTS/ R& a5 C* p* m* j Z
Format/Info : Digital Theater Systems
. |5 Y+ Z6 |1 L7 r p3 I) i$ L% nMode : 16
! s$ q0 | T- BFormat settings, Endianness : Big
5 v: f! ]" x1 d7 n5 iCodec ID : A_DTS% C% ?/ t k! p( T+ A8 ^& [5 d2 D
Duration : 1 h 50 min
$ y# F7 Y- v" e9 R7 p1 S+ i1 T% J6 FBit rate mode : Constant" Y* C; J) m( E! V# p4 v
Bit rate : 768 kb/s
$ ?/ O7 R! h4 m: Q' o6 E+ yChannel(s) : 6 channels& i& Y: n6 p9 n4 Q: R6 H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 {" b$ v9 n, y2 s5 a) o4 G* T+ d
Sampling rate : 48.0 kHz
, W6 P, Y% k$ n4 |Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
+ Q& L# Z. }2 l. A6 k! `+ M; v! I8 HBit depth : 24 bits% u/ j& u d0 Z* X% S
Compression mode : Lossy% B$ f! t* b. w
Stream size : 605 MiB (3%)
& f/ ^. f# K# e% I9 v4 oTitle : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
7 s4 Y, |! E8 o2 b, @Language : Italian! J; T; e; z# I: O r
Default : No
2 n) {( R |# _Forced : No
l7 `% _: ?9 m" z# ^3 @2 u
b0 j& a7 x8 @; Q* v; b* i, n9 HAudio #6' U* j! y& c" J# a$ r1 ]( A
ID : 7
# D! L g4 l" B; T% h7 mFormat : DTS7 m9 [7 Y6 l1 Q" `8 U7 }7 {
Format/Info : Digital Theater Systems7 c8 M b' |1 o& _% d. I
Mode : 165 d* ]2 O, l/ s# Y1 z
Format settings, Endianness : Big
) K$ P1 R3 |- K @4 L8 UCodec ID : A_DTS
: _1 W! X; X! I; KDuration : 1 h 50 min
8 Z* m- \: r: _3 x$ {: {Bit rate mode : Constant
8 o; ^, J9 _' Q' }' M& F* M) fBit rate : 768 kb/s
; k) B$ h: V, h0 s# }# U6 s# HChannel(s) : 6 channels
5 ]% D$ u+ e7 ^Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 Z) ?3 p: `, NSampling rate : 48.0 kHz
* N, }0 e3 ~ qFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
, ^& K% P+ }+ z5 g' q2 bBit depth : 24 bits0 N7 N# v$ H2 j0 t
Compression mode : Lossy, s- c# [; d: P
Stream size : 605 MiB (3%)- e! W: h% k5 G) G& h0 T7 q
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT4 `- K7 E) i5 Y. `$ d
Language : Spanish
, u+ b. U5 W( G, P. XDefault : No) O9 u) y4 Q& x% k9 {
Forced : No" U) q- Y* W" m6 \
7 Y8 _9 ^3 {! R0 [9 [Audio #7; i+ _+ J) l6 C5 E9 A( e% p
ID : 8" e0 Z- s' \/ w$ |& O
Format : DTS
: n, @# Z0 c0 M9 }: dFormat/Info : Digital Theater Systems& K2 s* u+ n( v8 g
Mode : 164 G- o f \$ N! K# g1 }# Y
Format settings, Endianness : Big: w1 R( o5 J y: U8 d2 G
Codec ID : A_DTS
7 ^ G& {; L( g% }# lDuration : 1 h 50 min
' L" p( F t: s7 p% S+ l! ABit rate mode : Constant
: h6 ]3 @0 ~% v; ]* E1 tBit rate : 768 kb/s; K- v3 J( ? l/ \; E7 O9 s
Channel(s) : 6 channels2 C/ Q. V1 i9 E0 w
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. o1 v) ~/ _. M6 j9 H
Sampling rate : 48.0 kHz) \% J/ D& U" ?
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
0 e/ C; k. F6 P3 b& I- zBit depth : 24 bits
6 D# R9 C8 O% j# Q' bCompression mode : Lossy
8 ]5 ?$ o* H( K k1 jStream size : 605 MiB (3%); m* N8 h V9 T; Y8 e& b
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
2 q1 n; y' T2 V6 F; R, \Language : Hindi: Q7 n1 [6 x8 [9 _! p
Default : No
' d' M! g" g* IForced : No
9 J4 D/ ]+ z) M: F# e% w5 n" s
3 Y8 E- Q3 x: W+ a* O) K0 p \Text #1
@" L7 N9 ]# k" GID : 9
, w. j8 g' t, {) m6 h. d+ NFormat : PGS$ h8 a; S7 J4 G- [1 r
Muxing mode : zlib3 r9 l( j+ q' {; t& A
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 m2 c; T7 s! w8 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* M/ C, a, P4 C- vTitle : English-PGS5 @* n' i3 V; m R4 `) G
Language : English. J9 R U* L! `) a O! D8 S. Q
Default : Yes- y+ @ Q( R8 `3 @
Forced : No
2 D( t! c+ c" u8 G# W2 i! `4 E
9 a" b! t5 d6 S. j1 }$ @ u9 lText #20 J/ n9 ]. v/ E2 ?0 m5 f
ID : 109 k4 a; m2 @2 N8 y1 ~7 D, }
Format : PGS- G! \" d4 Y1 C! |: |9 b
Muxing mode : zlib
% I+ N5 l! E* `Codec ID : S_HDMV/PGS
5 v' _4 {3 N& `2 N% P, B/ vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 O5 S8 [: F3 d! Y0 m7 U% w: u) Q! X0 aTitle : French-PGS
3 ?8 }' ?/ ]9 N+ `/ cLanguage : French+ b8 m" s* k3 q0 T" i
Default : No+ w% d9 C) {) m2 C& ~0 }1 l3 H' t
Forced : No* n/ z# V# n# L' d: b
/ Y+ [* P& |9 m. v3 e! ^Text #3; F8 \2 j7 I5 w+ i
ID : 11
8 k3 q1 J8 t$ A8 d7 d3 H) F. \Format : PGS' b. I' }% I2 y! X3 W
Muxing mode : zlib
6 c& _5 i6 d8 U1 Z7 C- l dCodec ID : S_HDMV/PGS
5 T! F. r7 I$ `' K6 l) i' U0 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 Z2 h7 @, ]' T7 r m
Title : German-PGS( w! D! Q& y W
Language : German9 B5 F" ?8 @% P0 o |! m& u
Default : No$ N* s4 F g5 i, `6 _; _2 j
Forced : No
4 p% t- A2 n; |8 ^/ O/ _4 l+ c# A
* _0 `9 f1 ]9 vText #41 G* o5 [0 q0 D5 w
ID : 12! ?. U/ Q0 D$ o; i
Format : PGS
0 B: K* B5 ]) h. ?, f1 Y3 r& bMuxing mode : zlib
2 y* y* f$ J( o* R* ?+ ?Codec ID : S_HDMV/PGS
4 r3 M; C" `& l! mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& j0 L6 c. S6 I0 e2 @, i
Title : Italian-PGS
5 k: D. V' B. @' J/ A% iLanguage : Italian: H2 s# z: ~0 x* q6 b q) F
Default : No& x1 C6 ]$ @; N& X, K
Forced : No
8 P& p9 B9 v; w' h) L! q) z7 k* ?1 X( Q2 T0 P% Y8 Q$ c
Text #5
: U3 L; f& Z" U* a7 A! x' yID : 13
. U4 m& q- y) v- j+ hFormat : PGS# K& T9 u. Y- k
Muxing mode : zlib8 v G# M. r, v
Codec ID : S_HDMV/PGS3 J& G+ u0 y7 P, h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 e7 A) m% t2 j) ~! X
Title : Spanish-PGS# O2 P G2 j, d& I
Language : Spanish
0 T/ _9 {4 e/ p( R( P! Q5 C) EDefault : No4 N8 h' k2 H& ^% v" Q
Forced : No8 }2 M2 _. B0 h9 n8 i" u& ~& }6 R
Y. \) G7 y3 q! w; YText #6$ d2 O9 v- _( ]/ }* b" K+ D
ID : 148 Q: F: r; z1 G" K2 e, Y
Format : PGS
4 N5 m: S+ ?9 T: sMuxing mode : zlib; h5 E8 K/ V: u1 E1 U: p. ]8 e2 F
Codec ID : S_HDMV/PGS5 h1 E7 j& ]9 `/ u0 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! p9 w" h4 m7 \9 c; K9 oTitle : Dutch-PGS
) B* \% N; w. M& aLanguage : Dutch& V) E) T: `0 g: @3 C
Default : No
" H. B7 `4 W0 C+ b, CForced : No7 ~) ] w9 C f0 Q
" ^& M5 i' o* `0 h t% YText #70 Z/ T7 h4 B: e- a5 H* X
ID : 15) t. d" Q+ F2 @
Format : PGS9 v8 D) d0 s4 n+ n1 u
Muxing mode : zlib
% @4 a7 H6 s4 v5 M: zCodec ID : S_HDMV/PGS
: [/ C. w( f; ~7 n4 L' dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" l& s$ }0 B" R/ t9 g: uTitle : Danish-PGS% P6 _5 y& c) n$ U0 t
Language : Danish
; \' j) i8 m1 \: u* ]7 I. \Default : No
. t2 n1 q7 a3 P9 `2 P7 _: p& D% b& wForced : No/ k+ t+ y* Y, r( w. w' R! j; G
5 m$ T7 h- Y& O, Y9 L! k& q3 m) o
Text #8- h9 x/ i# j J l
ID : 16
b' o6 Q; }6 Z+ ^# |/ a2 ?, GFormat : PGS" P# J( ~2 t+ B
Muxing mode : zlib
7 v, V" ?. b4 d0 A' l) jCodec ID : S_HDMV/PGS
: L; O- F$ _5 W: q$ K4 W( W6 z, }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* w5 I, z9 |8 I RTitle : Finnish-PGS
9 J3 e- x/ _- u$ b' c3 ]Language : Finnish2 g0 i* m1 n3 O0 Q( N: _% d2 i
Default : No$ d7 g2 D5 L( _/ L
Forced : No
' e+ b9 c- t5 |, r$ [" A( {& d# E, P' T
Text #96 K. z h* d" n6 z( @' s- d
ID : 17
3 y9 P7 D5 r j, S* eFormat : PGS7 R/ ` ^5 a1 I/ x
Muxing mode : zlib
3 t' l5 I8 z% |! h6 I, \Codec ID : S_HDMV/PGS
$ T: o# [( B7 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 i' w% u- N1 e! N8 h+ ZTitle : Norwegian-PGS! f' y5 e3 q4 @7 ~2 v* O
Language : Norwegian8 K, J9 e% s8 Y' w
Default : No7 Q8 x, z; ?% g. l3 u8 K
Forced : No
8 @* C* A% v1 i5 m$ ]' z! S
# E2 f6 R* q4 T _Text #105 o# F6 I& P5 p6 o2 `
ID : 18
( t7 X* m$ Q" j- }' i! JFormat : PGS5 X4 ?' r5 `8 ?& s
Muxing mode : zlib" [: Y5 ^! w/ U- h* I. q
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 {2 C+ J9 V( d- w/ _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 P/ m' d! @" L2 C PTitle : Swedish-PGS' i; _. [4 P, x0 l' |
Language : Swedish
+ n8 ?# T! I6 \9 eDefault : No
- G- p0 y/ x2 O" K& `. GForced : No3 y/ ?7 i; O. |% U9 J9 a7 o
+ d+ |9 h! L& b# |$ qText #113 p% ~) o$ d2 y* B; ^4 E$ R
ID : 19: C7 z3 o. y2 Y
Format : PGS
: b, ]+ |* `$ d- T4 Z t' Y% zMuxing mode : zlib% r/ t) \ s9 B2 {, i* ]( Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 z/ t2 v: c; W8 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 q: a$ t& s6 yTitle : Portuguese-PGS4 \$ a3 v9 i$ w6 G* R, ]) D# [
Language : Portuguese
! v2 o2 K, Q! x( J* a0 v7 UDefault : No! D8 w: ]" x- o4 Z
Forced : No$ u/ u: ~* S5 n" w- V0 b8 R
0 Y/ U9 _* H9 [ O8 d4 F, WText #129 r( T2 O j) L: T p0 ^
ID : 20
' V; r6 P7 e) ], I! wFormat : PGS
) M4 D+ L7 I1 u1 v* VMuxing mode : zlib
8 a; X4 _6 n: J v5 `; f1 wCodec ID : S_HDMV/PGS5 k% x+ X! e7 `/ F4 ?( C$ Y& n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 I( x6 \6 w! ]' `Title : Hindi-PGS+ X1 y( V; h6 E6 b: b& \9 g: G0 e1 ?
Language : Hindi
8 v7 v! V- [7 `, D1 z- SDefault : No5 C: Q) x2 S: u7 k, l1 \8 Q p
Forced : No
( {( t+ t b: y' i/ t, S. l% |4 f
Text #13 ?4 ~8 B# B3 V% w6 r1 c
ID : 21; K7 D- P' O% M! b. y
Format : PGS2 e+ v- N% @" u
Muxing mode : zlib7 q4 y$ X4 ?3 @- T0 {2 K
Codec ID : S_HDMV/PGS$ m' k( d: a8 Y- _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% i* j) K6 d8 n4 z, RTitle : Indonesian-PGS
! C8 X9 i* H- ~' I# NLanguage : Indonesian
2 j/ T Z3 m% y- Q2 wDefault : No* s! `' n* T. [! Q$ i/ f
Forced : No
1 c0 G6 e: c0 f" T/ s
* I0 \# x1 N( z2 z: T7 ~. |Text #149 y$ l6 d1 j1 i- ~
ID : 22
, a) m4 N; Y: w: \" d+ d ~Format : PGS
7 h! Z: u: Q! O, YMuxing mode : zlib6 h. I& u0 Q3 w7 f4 w- Q n
Codec ID : S_HDMV/PGS d3 U# g, c, T/ t# @3 `& N, v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' A$ {& G: X& c1 {4 X: aTitle : Arabic-PGS
% T9 M. j4 [& y( k) rLanguage : Arabic
* a% U8 I# a+ l/ ^8 W" O" vDefault : No* B& ^8 B9 ?/ i/ M T1 }7 h l
Forced : No
|# M! h- [8 t6 D( ?$ @/ n; c* j. [3 R8 L4 p3 R* Q% w
Text #15
* Q; v$ E6 m+ D. TID : 23- `0 y& H2 f) Q- V* k2 x/ D
Format : PGS
; G5 L, O/ q/ k- ZMuxing mode : zlib; W$ l+ z4 G% g! |8 f
Codec ID : S_HDMV/PGS
* |5 j+ G$ |4 ^( u# v8 H/ u9 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( @" Z6 [. H, V( G! x. H/ @Title : Icelandic-PGS A8 S# o F; M* E6 J0 y* {7 Y
Language : Icelandic
1 t% ?+ ~- \2 m0 m7 hDefault : No9 ?9 A. h' F$ N6 {8 F
Forced : No6 D: \5 s. X5 F0 e( S+ Z$ U
" ]- w" U6 p u, ^ A' C4 cText #16
& u3 I3 y y/ E; M* ~ D1 fID : 24
: O! Y6 W9 p/ h* cFormat : PGS4 _) Q$ i5 ]1 Z3 H7 r
Muxing mode : zlib2 f7 F$ A. u3 o* ]+ w
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 |/ W' ?% O' V6 i2 o b+ OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 o$ E& t9 o: M# \! ]2 X# z
Title : English-FORCED-PGS
2 W$ F( }* l- h& X" {3 x kLanguage : English( A: e ]0 n% B
Default : No- g" H5 O# b% ]! s/ B8 z
Forced : No
% M; q3 }# b/ M9 N/ U5 {* S# l) c; f" J! H& z7 U' K6 P, K
Text #17
; e- u, A: d( X$ J4 \8 rID : 25: t$ ]8 l- W5 U
Format : PGS7 a- e- P/ J# v) B
Muxing mode : zlib4 U- g9 f6 ^1 N. r7 u2 ~- w. C
Codec ID : S_HDMV/PGS* q3 p$ Q: |) _( O3 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* u5 X/ h* `* I: kTitle : French-FORCED-PGS
. c+ Q9 M5 I1 x. u% dLanguage : French2 j& I, T' ^3 Q; p8 R& B3 f4 j
Default : No
/ N/ B. H O% k- g& _7 b& jForced : No
( o( A- j: e" L0 l& K7 f
4 @0 |0 }% b+ ^+ h# hText #189 G% t/ d7 I+ {# C% G7 `- i4 e
ID : 26' z. c5 L0 s: q; U; |
Format : PGS3 q, f' N( r: g
Muxing mode : zlib
) l- ?+ Q& t5 Z9 J0 i$ `Codec ID : S_HDMV/PGS% M, t' f; Q3 R$ W/ R6 W+ A, ]( m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ K! w" W& a) v f$ kTitle : German-FORCED-PGS
6 K, C. x2 F- `Language : German3 P" g6 t7 n) K: G/ q- r U1 v2 z
Default : No
$ B7 [3 u1 c$ GForced : No! B; Y& s: x# h
; d1 S5 X- ]+ W8 }0 g PText #19. u" A3 Y% Q; B$ [6 H
ID : 27
$ e6 g3 A% ~( Y! J+ q$ j, YFormat : PGS, n/ J! d" _7 h/ Z& s% `
Muxing mode : zlib9 f3 @5 [* m1 i0 e6 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
. H! ]% \( a- u' mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ?% `+ t) @1 D% C
Title : Italian-FORCED-PGS
- Y9 H* K# j$ c- V0 ^Language : Italian0 c4 L+ R- \. K$ E0 L Z1 o T) F
Default : No- C! o; u! [* X
Forced : No( }/ U0 ~* P& _! e7 {
7 t' L Q0 w/ {) E5 }Text #20. a+ z5 W* V1 P- e z6 k6 X
ID : 28
# T0 d5 k6 Y1 p8 {Format : PGS4 h9 I) @. k3 n o" J
Muxing mode : zlib
; `; u' ^( A) N% ^: q1 x* vCodec ID : S_HDMV/PGS
3 L# o) v8 }3 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 m( A$ e) Z/ }4 _4 Y) {
Title : Spanish-FORCED-PGS) ?* F' V' O. W" C2 L8 ]+ X, Y
Language : Spanish2 n' o O% f' n* p r* `
Default : No7 D. |6 d' M# p N: L
Forced : No
5 t- ], h5 G' r7 ]
# o3 u3 \7 b' ?' w/ I" p) u# NText #21
. c: s" O) K1 @6 WID : 29/ z% J4 W1 I4 s
Format : PGS0 y6 p, n8 p# Z n
Muxing mode : zlib
. X# l7 o# X- b, v3 v mCodec ID : S_HDMV/PGS
$ Z) s+ D. b9 K- D$ XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% S+ V7 p( S* f' h. O8 R iTitle : Hindi-FORCED-PGS
5 ?/ I9 j! w( q+ kLanguage : Hindi
9 b9 S) l4 A& y5 J/ f! {; PDefault : No
' q2 _9 r% R* S$ S" G3 Y: B$ E& m* OForced : No
8 q' E1 W) K( Z& v" Q* f) _$ l: h8 X
Menu
7 r3 Q- Q4 n& }; k00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
8 `. |# }* c. x00:08:18.706 : en02)00:08:18:706
$ v- U) C3 o9 Y$ r3 t U$ H& V00:13:18.923 : en03)00:13:18:923
+ _% o- x. u0 S( t& `; P& e00:19:31.461 : en04)00:19:31:461
4 p d6 f1 [2 H4 `4 M) H; @- x5 l: A00:24:40.145 : en05)00:24:40:145" L! m7 n2 }6 H' s/ `* E5 G' R3 d
00:28:54.107 : en06)00:28:54:107/ M3 y2 z( L9 S
00:35:41.389 : en07)00:35:41:3897 m, l* M2 r+ t( w7 w
00:39:36.040 : en000:39:36:0409 |8 j* C/ i6 L: w
00:47:00.067 : en09)00:47:00:067
5 ^( `( W3 W5 J00:50:57.637 : en10)00:50:57:637
* _' K- s1 g* ?0 V0 v" x5 `5 n. ?00:56:49.739 : en11)00:56:49:739
; K/ ?8 ^5 E* ^/ H01:00:43.848 : en12)01:00:43:8480 B3 |6 N' h. D2 M
01:08:58.008 : en13)01:08:58:008* b t; t! z/ m$ R- x# X* `! F
01:16:03.850 : en14)01:16:03:850
4 V# t& p! Q7 U3 z4 m8 s3 e( j01:19:38.440 : en15)01:19:38:4402 H. m. {* y1 K9 U7 E' M
01:23:16.408 : en16)01:23:16:408
3 |- v! C+ P+ V# S01:26:26.848 : en17)01:26:26:8480 ^8 X$ ~4 n7 u2 z# x, s6 P
01:33:34.942 : en101:33:34:942
! r& \* g, O+ D4 J: i01:37:02.983 : en19)01:37:02:983
" x6 W/ l. i/ O01:39:47.982 : en20)01:39:47:982      
- h0 a% E; Q$ U1 u+ M6 s |
|