- 积分
- 64067
- 经验
- 16533 点
- 热情
- 11176 点
- 魅力
- 5331 点
- 信誉
- 14588 度
- 金币
- 562 枚
- 钻石
- 439 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 562 枚
- 体力
- 13274 点
|
5 v* u6 G0 X$ C$ R3 }) Q
. B2 `, T, }7 c9 k2 W; K) J◎片 名 The Mummy
, T7 O% m% k& d h◎译 名 新木乃伊/盗墓迷城(港)/神鬼传奇(台)
# t) g/ R2 R* ], K" B: a2 B3 y◎年 代 20171 ^8 z' J) ^9 [! w( Q$ D
◎产 地 美国/中国大陆/日本) i9 |4 F/ h- |+ z& u$ y7 J
◎类 别 动作/奇幻/冒险
! R0 p9 N% W, G3 E◎语 言 英语/古埃及语3 M$ c4 z' g, T; P9 x6 z7 x
◎上映日期 2017-06-09(中国大陆/美国): ^' W/ d2 a6 L
◎IMDb评分 5.4/10 from 176,280 users/ S e. h& L( N% u& C% D
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2345759/
7 [$ k5 p: {5 R◎豆瓣评分 4.8/10 from 116,845 users
, \! [. L# Q2 \* D! o: n◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/20451290/) Y6 G$ g) |6 n* {& ]4 f+ Q
◎片 长 1 h 50 min
! e& l' d; k* p8 t◎导 演 艾里克斯·库兹曼 Alex Kurtzman# {1 }0 _5 r( ~' ~% e
◎编 剧 乔·斯派茨 Jon Spaihts , Z( t+ ^. A; h3 X
克里斯托弗·麦奎里 Christopher McQuarrie& T% b5 M' d# G( b, A4 C }# T: s
◎主 演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise
7 z; ]' z L7 L 罗素·克劳 Russell Crowe
* ]. J0 q8 ] k! k. a' Y1 k' V4 q 安娜贝拉·沃丽丝 Annabelle Wallis
+ x8 v, b/ R! d# `$ m6 n( Q 索菲亚·波多拉 Sofia Boutella, b1 ?) y0 O% _, r- A5 Y
杰克·约翰逊 Jake M. Johnson
) O0 k3 b) L9 o4 D8 y 考特尼·万斯 Courtney B. Vance4 E. y7 P6 p. v: V t
马尔万·肯扎里 Marwan Kenzari6 Z+ }+ ^: \" y/ M# H6 N4 F# q
斯蒂芬·汤普森 Stephen Thompson: h! c0 P; b' n9 I8 t- m" m7 }
詹姆斯·阿拉马 James Arama
3 n) x% h8 A! B% k3 K 马修·威尔卡斯 Matthew Wilkas
4 d0 |, R2 t/ k% M! x 索姆·卡皮拉 Sohm Kapila
2 Y X( J3 }: j" D& T1 k4 S6 j: o 肖恩·卡梅伦·迈克尔 Sean Cameron Michael; n+ |5 T. o2 d: @9 {7 b/ _
雷兹·肯普顿 Rez Kempton4 |: }- e$ r" U4 i9 C- u
尼尔·马斯克尔 Neil Maskell
1 c4 L' o6 v6 [* l1 i+ N& J 哈维尔·博特 Javier Botet" J, {# j" p* F5 x
帕克·索耶 Parker Sawyers2 q6 I9 {% F* p' a
e% [3 ^) r2 I8 W◎标 签 木乃伊 | 美国 | 惊悚 | 奇幻 | 冒险 | 动作 | 2017 | 埃及
+ @3 L J" b0 e2 D( y! A1 i% @! x3 F" w/ S5 b
◎简 介
" q- [$ I/ Q0 l$ Y+ S l% k: _6 m5 g/ {9 ?+ r- W) F/ {
埃及公主安玛奈特(索菲亚·宝特拉饰)为了夺权,和死神塞特达成协议,死神塞特还阳后,安玛奈特将成为埃及女王;然而计划失败,安玛奈特被制作成木乃伊。 时间来到了新世界,一名叫尼克·摩顿(汤姆·克鲁斯饰)的海豹突击队成员,在执行任务期间,意外地带着自己的小队闯入一个地下古墓;尼克无意中释放了安玛奈特的灵魂及已风干但保存较为完好的木乃伊,因而被安玛奈特选中作为死神塞特的新人选。 遗恨千年的安玛奈特重返人间,誓要在新世界再建属于她的埃及王朝。为了阻止这个可怕的阴谋,尼克与考古学家珍妮·哈尔西(安娜贝拉·沃丽丝饰)及“博见部”联手对抗安玛奈特。最后尼克英雄救美,牺牲了自己但变成了死神塞特,他在杀死了安玛奈特后前往埃及去寻找如何破解自己身上的诅咒。
5 `* x( V1 C- _, U: S5 F) p6 T
0 R+ z3 A. k" q9 S4 ~- a5 W An ancient Egyptian princess is awakened from her crypt beneath the desert, bringing with her malevolence grown over millennia, and terrors that defy human comprehension.9 y {. M# C$ ~# J4 c: z
, h; i, n. h8 C w5 G2 I; |! {◎获奖情况
: F3 u/ s4 f+ u% {9 x8 d" G. m7 t: r/ U# N
第38届金酸莓奖(2018)/ r7 P+ d& ?9 h
最差影片(提名)* W2 U4 A) z) m5 S2 k
最差男主角 汤姆·克鲁斯- F/ f4 L: |" j c& K
最差男配角(提名) 罗素·克劳, a+ a K7 ?4 c
最差女配角(提名) 索菲亚·波多拉8 y# ]! i7 M/ I4 n6 q0 s4 G
最差导演(提名) 艾里克斯·库兹曼; ]1 K/ @5 X; H/ |- r. }
最差剧本(提名) 艾里克斯·库兹曼 / 詹妮·吕美特 / 乔·斯派茨 / 克里斯托弗·麦奎里 / 大卫·凯普 / 迪伦·库斯曼
7 V b6 q- t1 y0 Z& L, L& }4 W8 g 最差前传、重拍、恶搞及续集电影(提名)
" Z$ b, t% g* t8 X: z c( h# e$ z
+ y; G1 m$ z7 G2 v! K- i 第4届豆瓣电影年度榜单(2017)+ d; P. w- A- D) u4 Y* S
6月最受关注电影(提名)# E* m# t0 a$ ?' N6 l3 U
Video' d. h; ~4 Y/ O' ?
ID : 1! B) }; W9 S! [. p+ ^+ q
Format : AVC! F1 H, P6 x* Z: V+ y. ?
Format/Info : Advanced Video Codec- u; Z4 i7 W' B2 C+ B
Format profile : High@L4.1
, G( J: r3 Q9 Z" } L7 Y6 J; KFormat settings, CABAC : Yes) ]2 i- C* B% W1 H H8 c4 y
Format settings, ReFrames : 3 frames
9 `! k! ~4 J' K8 w' f. f5 NCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC4 Z4 z! m' V/ }% W" W L% {
Duration : 1 h 50 min
+ P) o+ D$ @2 `1 @* C8 {Nominal bit rate : 16.0 Mb/s
7 `. Q. |- t- d& WWidth : 1 920 pixels# d S4 D/ f, Y$ @ l' W" x
Height : 1 080 pixels5 J$ K$ x/ R1 U5 e4 z
Display aspect ratio : 16:9( g, S0 v* T6 d, `* Z* T: B
Frame rate mode : Constant" d/ v- k0 l- d' e) L
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
8 ^7 \1 h9 q5 D- q) t/ k$ z5 ]Color space : YUV
z* I; J; T' r' g* t; C4 }Chroma subsampling : 4:2:0; x4 V0 \, K: m. ^
Bit depth : 8 bits7 i% i7 m0 ^( d5 f' s' j# ]
Scan type : Progressive
, l. z# K: @: ~3 x6 XBits/(Pixel*Frame) : 0.322
) r* H9 ]8 f+ S; j" n( `( |$ ?6 ?Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
3 D3 s' L w" L3 i6 h: iWriting library : x264 core 148
& e/ R# l$ j! D( o8 UEncoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00% K8 t3 V0 j8 u# p/ Q3 O. U
Default : Yes Z J6 s2 Y, b9 ^0 [! V
Forced : No# c% b. R% _+ g. ~/ h* B6 e
Color range : Limited) G; r( P1 g! O, \! `( o
Color primaries : BT.709: t, f( Y J- M! U* d; S" ]/ O
Transfer characteristics : BT.709; X7 ^ c9 H6 g; A; h$ |5 F2 b
Matrix coefficients : BT.709
6 p2 `9 C/ B% Q* _! Q2 C
2 f- K* n$ o- @4 F6 e, D0 tAudio #1
2 I" M( T; D8 z# P4 O* BID : 2
6 b3 B/ x G4 _ `' J4 s3 ZFormat : DTS3 @2 \3 j; ?# f6 r! \7 E# @- z
Format/Info : Digital Theater Systems
1 ?3 [# N: @$ U/ T5 C: f! SFormat profile : MA / Core7 u9 z" ]8 ~2 L! L% V
Mode : 16
; a5 z! c' I/ \0 \% |: R* V) Z' }Format settings, Endianness : Big8 R5 N: F# K" _
Codec ID : A_DTS3 B; {2 k+ S$ K2 ?. p$ N
Duration : 1 h 50 min9 w4 B- S, R7 f- ~
Bit rate mode : Variable / Constant
0 y. {0 F7 z& S! c; G. `& L% jBit rate : Unknown / 1 509 kb/s- r" H5 J' F0 Y! s( Y3 V
Channel(s) : 8 channels / 6 channels5 a. P, h- K) T f2 }9 U& s( W; B8 R
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
7 ~) ]6 ?- r0 }3 r0 U8 o TSampling rate : 48.0 kHz. X" {8 G2 W# G8 @" \/ g
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
# G1 _+ }, C+ z# V) W# V/ J8 r' ABit depth : 24 bits
& c6 U6 ~" F- e8 B7 rCompression mode : Lossless / Lossy
# W& t' ~ `" m( A; q3 ?Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; E0 i, U6 v! H" W0 E4 eLanguage : English
5 T6 Z+ e( R! Z/ n, Y8 C* SDefault : Yes
% u# n% ?5 m5 @4 ?" K& PForced : No `, g" {0 v/ P- E0 ~. D' f
# J6 e* m$ w' g+ ^- A8 o/ c8 ~5 hAudio #2
0 L7 q# C' O3 O! E ?$ cID : 37 H" R2 g( h& C/ [4 e2 t% y) L4 U8 l
Format : AC-3. H4 q# L V' P& j% ~ W v( K
Format/Info : Audio Coding 3
' W2 h' Q% J, v6 _2 L+ v# E* F( ~Format settings, Endianness : Big
' \3 f) H( x0 p& A1 n' `. A% V- KCodec ID : A_AC3
% t5 t# M+ Z- W9 S* J7 N8 T- }Duration : 1 h 50 min6 [# _0 S9 _) f |
Bit rate mode : Constant; K2 A: [1 M- ]! K( y0 {
Bit rate : 640 kb/s
! T" ~* n5 F, c1 xChannel(s) : 6 channels) Y" n+ e' K* I* j
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' t n- A, U1 E, Y- f( G' F6 l8 o
Sampling rate : 48.0 kHz0 M( k6 r( j- t$ K% h$ a
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)! F3 p4 V2 F! _5 V. n
Bit depth : 16 bits5 I) t% k8 v1 ?7 D- L
Compression mode : Lossy& q3 A3 N& R v% C
Stream size : 504 MiB (3%)0 p, M: B, R9 B+ O
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT: n5 u8 Z' m$ U) C7 O
Language : English
) s$ r1 k% j, y- t% F7 B5 m3 ]Service kind : Complete Main
P; c1 |3 b" G( FDefault : No7 H. N1 p9 M- U0 Y3 X( p6 K
Forced : No+ O# j' w8 H2 ?0 W
1 e; p( h8 b5 E p) q3 |( P
Audio #3/ B0 O" t& E I' G/ T
ID : 4
6 o3 E' s- b$ T! z4 X0 J& J, AFormat : AC-3* N. C( Z5 ~- A3 K' ~% e* {
Format/Info : Audio Coding 3
+ h+ n" S0 K' T XFormat settings, Endianness : Big
0 O3 y2 R5 r9 r' m6 BCodec ID : A_AC3
- B2 n/ g7 k" E( ?1 C. T5 f, J) q# ODuration : 1 h 50 min
' u: D4 E, W9 R' ]Bit rate mode : Constant
, ?7 q% E9 g1 WBit rate : 576 kb/s
6 X8 ~; G% D4 e9 ~! {3 V- a: H1 cChannel(s) : 6 channels
1 ~8 G' h. P7 U# R: RChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ [/ C* H0 K" P; P9 s. ^. hSampling rate : 48.0 kHz
: ~1 E. w7 ?* m+ B& WFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
- \- Q7 v- h6 y u5 Q7 BBit depth : 16 bits
' Q+ e2 ^+ `( X5 |/ P8 x* _Compression mode : Lossy8 I5 {7 H) t l' ^
Stream size : 454 MiB (2%)& W1 _6 @) n4 G
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; n- \5 T' C4 P- y/ r' pLanguage : French
+ `, W8 }- b. C# XService kind : Complete Main5 R1 V, @6 [& e5 G* X1 ]7 ]3 R4 W
Default : No
- q2 k! H' O R O% SForced : No
5 @5 m/ k) ^1 ?, r: \. X9 q4 V( |5 U4 T8 d
Audio #4( A+ f. G4 I7 v) J8 b6 ]
ID : 5" X9 V) e6 [) M" W. e( [4 O
Format : AC-3# Z/ k( \. X2 P# b7 c! C4 F2 d( _
Format/Info : Audio Coding 3
7 q$ I" K0 l( y4 z& q/ uFormat settings, Endianness : Big
* h& n h. v# m4 i. ^! g4 }0 _Codec ID : A_AC3' f& x1 l; l" x+ X
Duration : 1 h 50 min% M; O2 s3 b0 n
Bit rate mode : Constant+ [" o* J; \) x+ ?0 z" u
Bit rate : 576 kb/s+ ^. X& f G. V8 [0 F s- i+ A
Channel(s) : 6 channels- {& s' W5 Q L7 ], O/ }8 N4 Z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; m: J" E: x. w, J
Sampling rate : 48.0 kHz
' |" R) Y5 S/ d' ]Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)* c4 F& X$ J6 a, Z( `
Bit depth : 16 bits
/ ]- Q( _8 i+ @, a! |: Z( N. ICompression mode : Lossy
9 u2 t2 `2 \1 z2 H* k2 @% D* YStream size : 454 MiB (2%)
7 P* ?- h' b' z8 C d. d9 Z. DTitle : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT" k) g4 q" s1 \1 M- l
Language : German" w {' S3 V% `0 d# y
Service kind : Complete Main' |! v7 L. s4 J- O. X
Default : No
" S q+ k3 n2 f$ ~ j, L8 GForced : No
2 ?% l4 q7 i) t% \* r0 s2 ^3 Z1 O7 U7 ]3 \2 v( \( L
Audio #5
& \& }1 q0 o( ]) v4 [: xID : 6' v. l. ^- Z& I: X& O- p
Format : DTS
8 U- B( R1 N, x& S7 m# B: n; hFormat/Info : Digital Theater Systems
6 T% e4 r% `) ?! z6 V4 Y1 jMode : 16
. ?+ v2 h9 c! PFormat settings, Endianness : Big1 N) s3 `$ T+ a6 T
Codec ID : A_DTS
) |6 w! ?4 M5 `. U2 M& zDuration : 1 h 50 min
( k1 A, C8 l, f( u, o+ O1 x, H. \/ kBit rate mode : Constant1 Z* h e8 a- Y6 v- O
Bit rate : 768 kb/s- `0 k, Z+ D: G3 t9 `% U
Channel(s) : 6 channels) J ^7 u5 c1 w: M" E
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 F* F" i0 w9 Y& u, e
Sampling rate : 48.0 kHz# E( A. M3 K# w4 W- J
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
0 A0 C/ t5 m, P# J5 n: _Bit depth : 24 bits I, D' z# D# J7 h3 B
Compression mode : Lossy/ ~- a6 O' D( r. p! d' M
Stream size : 605 MiB (3%): [) r7 D+ U, K9 \
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
1 s8 X' f3 p) O8 Y9 \& A7 xLanguage : Italian
- B# s# I! Z# S! v! r& MDefault : No8 K- }$ `4 A3 T) D3 D h' J
Forced : No) @; z5 p: i! R
- H5 D6 J0 L( r+ {2 X
Audio #6
) U7 y, m( o/ `" G3 yID : 7
: c F2 y5 Y* q) `: Q4 G3 cFormat : DTS
1 U/ a9 Y% E- o4 BFormat/Info : Digital Theater Systems
9 |0 b6 m* Q3 O, ]# [Mode : 16
9 W8 I3 s/ Y h9 N* R. I% ~: [; ZFormat settings, Endianness : Big0 M9 i( a' N% P+ M& X
Codec ID : A_DTS
( Y, S; I9 l6 V9 w7 S0 B( S8 }Duration : 1 h 50 min
/ E' J7 t8 i1 y; P) L$ aBit rate mode : Constant2 k4 d: A7 L9 o5 X
Bit rate : 768 kb/s" X0 c7 @, T# q7 ] n* y M
Channel(s) : 6 channels. y) x/ u% `" q1 M
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 w6 Z" r2 |9 |: ^( r; r: g% TSampling rate : 48.0 kHz
5 p7 H/ |& f7 T$ p* Y- AFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)$ N5 r/ q4 f0 ~! c+ [/ ]8 p7 z" r
Bit depth : 24 bits
& P$ b" _. k! ] T" {! H# z) tCompression mode : Lossy0 c3 g$ ^* S9 X% I* ~5 j. g
Stream size : 605 MiB (3%)* N+ D" k& \% p8 E
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT1 a/ B; y- o; C; n+ x! w% F# |0 |5 L
Language : Spanish
; k, L0 C' z! P4 H3 Z4 X F- G, R- A" nDefault : No
# s# |5 M! D% N* d, T) H; }- TForced : No
. ? f- L5 I; H7 Z4 u0 c c
8 l' P4 X+ c4 o8 v% c- T! X9 |Audio #7
* b, N( u' Q" g% G# W+ d. fID : 81 ^" X* s# @; x) A# X7 A0 @
Format : DTS2 j* L5 _" b; f/ X: T- c
Format/Info : Digital Theater Systems
4 g; F0 [" C, G AMode : 16
2 `% X/ N Z+ k" {* @- _Format settings, Endianness : Big
8 K. q1 I/ n; m8 U7 L' hCodec ID : A_DTS+ J: ?) X& R D) X* |! Q
Duration : 1 h 50 min
& k; F8 C' S7 QBit rate mode : Constant# c# i+ \6 W) {/ j( w( E
Bit rate : 768 kb/s$ J# q" |1 e4 Q5 |
Channel(s) : 6 channels, J2 z; [) \- [
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: V1 u$ X% Q- r5 J' g. R2 d/ `2 m
Sampling rate : 48.0 kHz5 O+ u8 q, Z3 D/ j G
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)+ {( \( \% ^" {/ l
Bit depth : 24 bits
6 A2 U2 a* w7 h# F/ b" KCompression mode : Lossy8 Y- ?- V$ O$ g2 W4 w, r6 p$ z% G7 L
Stream size : 605 MiB (3%)
: A% c0 ?" P% f0 q3 w: Q" ETitle : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
" @3 A; P5 U" H, F6 T/ GLanguage : Hindi
; ^1 r$ y5 |% XDefault : No
) J; R+ g! D9 ^: Z" V$ h0 x5 {Forced : No/ A9 }+ T" P& Q; h, j8 p6 b0 B! [
% v! j% e/ J8 h9 GText #18 t9 ?! K. N6 i. Q4 C
ID : 9 K7 W! r! s7 O1 i
Format : PGS
9 S; U- [: Y: g" N6 B3 i) qMuxing mode : zlib
3 O9 _6 w4 [" H& \Codec ID : S_HDMV/PGS& f7 a! f) h6 O& v; E2 n4 J& ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% @7 N( t7 L, u' B) n# q9 b$ u6 qTitle : English-PGS1 u% ~; C9 f3 \! f8 z2 T
Language : English+ M" V2 p' ]! Z2 I% D6 ^
Default : Yes% l2 Y$ N% z' P
Forced : No3 M( ~! z* p) e8 u" A2 G
$ d; Z( S. V5 Z$ ~- w3 o. I
Text #2
& y! m. R& r8 W' g' p1 W A' tID : 10
: G: S' ~$ e% l* T" M6 t- |Format : PGS% ~* u$ l7 d+ @$ P0 A
Muxing mode : zlib( y ^+ @2 H J
Codec ID : S_HDMV/PGS
% X; a; D2 x, SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 E4 E2 Z5 ^; P) f0 LTitle : French-PGS- L, ^) t) V' D5 D/ u% ^
Language : French
- q) p& C/ o* o5 _* qDefault : No" Y! q5 x3 g: @& {5 v2 @9 V& f
Forced : No, Z X, @8 C7 ?. }
& @- {# P4 J* M
Text #31 |' Q! k9 Y3 W9 _# f
ID : 11
& o l0 N" F! b3 F% S0 {Format : PGS. c$ h* M' h5 F" b! Z
Muxing mode : zlib- l# W4 j; _7 V% m# @
Codec ID : S_HDMV/PGS: B4 V' G7 r- t+ J$ k l3 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 s2 T: d0 J* F; |7 @1 WTitle : German-PGS
2 E, S6 e) \( g; K+ Q5 i- OLanguage : German3 A( A4 S, r( i& j
Default : No
( x- b. U3 I7 _) eForced : No& c) C+ n2 T+ s" b1 z: Q9 [
, y: z/ M% l1 C9 o& C% pText #4; v& C2 W0 N6 S
ID : 12
% y; z# X+ U3 w TFormat : PGS) z: G+ q4 G* _
Muxing mode : zlib8 B v( G- i! T9 C' F/ s, d; [
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 a. c2 H# G( @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 O Z# R1 ^5 j% l2 d
Title : Italian-PGS6 m: E; H) z1 d5 M
Language : Italian
. q: ?( r5 T) l3 y6 ?, wDefault : No
6 T% O9 @; M0 ~+ b2 ^2 i1 p6 o/ d. V+ _Forced : No
, G' p0 I) W; Z( `
8 {- M. o9 b% {% r* \; B# RText #5
9 N \. e+ N$ N% z! |" q1 \4 z& @ID : 13
c8 o3 @7 r8 }" ^7 I; T2 m3 ~Format : PGS- C! n; x5 d2 Y& M
Muxing mode : zlib
* L$ @- S5 v8 }! F2 aCodec ID : S_HDMV/PGS
. s' G* A# ?. w, t: Q) D1 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* h% l8 ~; W: ITitle : Spanish-PGS
% y: k6 z/ s& K8 m/ sLanguage : Spanish
* k9 ?4 [$ i8 H) B& X4 F/ fDefault : No
0 y! R1 r+ h, C& g1 m5 CForced : No
8 j) c% D) |7 x9 H. j- q) _" B
( W N t% o5 D5 K9 r9 \Text #6+ ^, s' l" w8 x, N
ID : 14+ S% f2 Z. w3 o
Format : PGS
$ K8 |+ `4 t7 Y; O# c0 r6 D7 j* _Muxing mode : zlib. n8 @; a8 s. p6 g! Z; h$ g6 O2 C
Codec ID : S_HDMV/PGS: b1 q( r3 T) L% S! r. F) Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- S1 Y. k+ v+ @Title : Dutch-PGS# I E0 q- E1 V$ l
Language : Dutch
6 ]* S. A+ O2 `8 z9 a# m$ B& }Default : No( y( Z2 n* |( }0 Q
Forced : No: s; z- A4 {4 }* L L- i- q* \
6 d3 u \3 m7 Q# v7 u
Text #7# ^- z5 v$ h$ Y. V8 A# J
ID : 15: D" w1 `% t2 B$ U9 s, Q6 E
Format : PGS9 K; {3 }) d# X( j8 a! f& ?4 B
Muxing mode : zlib
9 Z& C( C6 l% y6 zCodec ID : S_HDMV/PGS
' D# l9 x. @0 ~( S& c/ D7 o R( zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: Z' q4 f' Z, K7 yTitle : Danish-PGS
5 ]1 M% |2 x/ v$ eLanguage : Danish
* J8 O; D$ L$ |Default : No$ Z/ B/ `: L, g& [
Forced : No
* \) ^& l. E+ p4 {- V7 }7 A# S: k
& K8 E2 X2 a6 f6 rText #8% ]4 f0 E6 I" x( m
ID : 16
) w& n, k5 ~ _Format : PGS- F+ R- n2 R3 b t( F, F6 U
Muxing mode : zlib
7 R3 c% ]) \" wCodec ID : S_HDMV/PGS
1 C- ~+ H+ l2 g; O2 r/ WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" B; ] Q! V) o& C9 r5 M) V7 ATitle : Finnish-PGS& y8 `$ }$ E; E
Language : Finnish
, `0 {; l" q2 L( }Default : No
' ~( F/ H3 |! T, hForced : No
! O! Y3 d! r, T: W, E$ {' Q ?/ i6 e+ H, V& w- E
Text #9
% h9 F$ ^7 C! p' X$ AID : 17
{$ u) ^: i0 a# @1 k4 vFormat : PGS, @( F+ [9 C$ Q
Muxing mode : zlib
4 b* ^# _. V. ~8 d+ L. ~& L# kCodec ID : S_HDMV/PGS+ V/ n, H, A3 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
b7 G/ h$ E* W3 Q7 xTitle : Norwegian-PGS5 D k3 E6 s M$ g* l
Language : Norwegian2 \8 G t' l/ F, k7 u
Default : No' v2 H3 T$ ]. Q4 Y
Forced : No0 ]" @& }' a! E* a4 I" d
3 M+ W; y8 o6 f, TText #10
) \* F, b$ H7 r# a; s ~# w9 |ID : 18 C- L2 m4 p: U7 P
Format : PGS( p! r# w1 E* |, a8 s1 ^! l
Muxing mode : zlib
] x( V% I; A' s1 l* i: Y& OCodec ID : S_HDMV/PGS
7 w# o* \$ a" M" d/ L; } \$ XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ V. s& V2 V$ c0 d. q2 K* YTitle : Swedish-PGS4 G8 }+ C3 p( ?' g) B
Language : Swedish
0 ]/ h1 m; a! j1 d6 _4 nDefault : No
- d5 U; ] l8 U& M! b( T1 |Forced : No( o; b6 @8 m* P3 h4 M
9 Z5 e- l$ |% I4 VText #11! g7 ~' \4 x5 ^& m3 @8 u
ID : 19, s6 D6 @' w |0 k9 H3 g
Format : PGS7 z5 J: M7 [4 i4 H, g$ [) `
Muxing mode : zlib1 l# s: |. `* r6 E* G
Codec ID : S_HDMV/PGS3 }( w' ~+ ~+ L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ]4 ~+ M7 M& t
Title : Portuguese-PGS2 C# n) r# i5 A' U
Language : Portuguese% h9 [0 J' a. N3 J5 d6 N
Default : No
2 s; W; z0 I# @- n# }Forced : No. \9 T6 Y6 k3 j( ?4 c5 |, Q
Q8 m, t9 g% s+ {4 N( q; N) MText #12
+ F7 }3 c5 G; m% E. R( aID : 20+ e M7 ~% H, ?0 K6 P% O
Format : PGS
8 l; F: |; J2 j: I, u0 i& O6 UMuxing mode : zlib+ l: h4 P: v R. [ E1 [
Codec ID : S_HDMV/PGS
. J4 e! t0 G: g7 X" bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 v! P% _4 ?' u* }2 M& {9 l( S8 Z
Title : Hindi-PGS
; L' G3 P- s! r) M7 D7 a; ^Language : Hindi1 E1 y5 ~7 K7 Z8 ?' I# A1 r2 }
Default : No7 }- g* W! M: r, }$ p( X1 `
Forced : No
$ |# r# P1 T& W/ V: u N2 P2 b; F5 x" M% {
Text #136 B: c9 h' D: M+ K* c* [. O; ]: M
ID : 21
4 L$ j+ j/ Y* n) e$ f. qFormat : PGS9 O7 x! \' r& m K7 [
Muxing mode : zlib
; g4 f. ]. U8 {' q; y eCodec ID : S_HDMV/PGS
2 e8 f8 }+ @8 e$ }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 p, o p! X# ?
Title : Indonesian-PGS
- l- A* i3 h1 ~% F$ R" \Language : Indonesian
9 d! _5 n+ q9 F* M& S$ r5 U7 L: TDefault : No
2 M* B* `( K2 v& OForced : No
- {. H: Z: e6 P' i' F
1 _2 \/ Q6 ~4 ^0 C' {, YText #14
$ `+ v8 Y8 e/ VID : 22
' v" l! E0 h, Q) IFormat : PGS4 `' U9 G3 p2 [. L9 R2 M' L! U
Muxing mode : zlib
4 E# T; w- d0 |$ Z; {3 ACodec ID : S_HDMV/PGS
: M( A/ B h( Z6 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ n% \8 ~& H1 D r) w! u
Title : Arabic-PGS
- |# X1 D% O( ]: u1 ^6 o9 [Language : Arabic9 z6 X4 b9 \4 L8 Y+ ^* J1 Y
Default : No+ S" W: x7 M; A! `5 c! s) ?
Forced : No. I( r0 N8 [! ^. C" G* h' ^! r& y
+ g( B8 _; B" d- T" W: JText #15) Z; k- L& H7 \: h0 J4 f) u2 m. ?
ID : 23
1 u/ h7 b H- y6 r3 r, gFormat : PGS( }* X4 _, m/ @
Muxing mode : zlib, _! u- e7 P' y
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 p2 K' J6 r0 G9 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 g1 N8 j! I0 D
Title : Icelandic-PGS
0 j0 ^ u4 q: F0 s. p; n' BLanguage : Icelandic) j: H; [$ t- [6 F% U# p% o
Default : No
( i5 N+ w7 n/ I6 k( X# uForced : No
+ _4 V+ w- m, _
6 Q9 R0 U$ U) B3 \6 m# H" IText #161 H4 o1 M/ C6 u9 Q- o3 y$ \: N
ID : 24
, W: L6 q3 H; F" ?0 W- \/ SFormat : PGS$ j) g# S. C( |3 }
Muxing mode : zlib& `! h) h% t3 M6 g7 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
f/ q# I& `2 p# QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: r( e( R) B, M( Z' {+ nTitle : English-FORCED-PGS% m+ q+ e5 f4 R, K2 y% [- T7 ?
Language : English& [" q# ^# e4 l ?4 L5 U# W c, Y; Z
Default : No: c) b9 d+ X2 j8 R; k X
Forced : No
2 L8 \* L! T3 Q/ n; N
( n& b9 @6 S8 `+ E% K. ^# o% \Text #17
4 y9 A$ t; S3 l( |6 h( b1 yID : 25
$ x: k* e7 E, z+ C" }Format : PGS
* u. S% ?8 \$ y- _2 c8 V0 ~% _Muxing mode : zlib
% d; `3 K/ \8 n2 c6 X8 _Codec ID : S_HDMV/PGS3 V* F! b+ ~3 ]5 I$ N6 p$ a8 T ~4 S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 N7 O5 U. H0 ~
Title : French-FORCED-PGS6 q' @7 b; H* }! R0 Q- \
Language : French Z6 A: ?1 F, {, _# T
Default : No
2 |- Y& e7 [" G1 P, {# XForced : No
3 j( ?+ r- a$ G. I, Y# U( X: s
1 J) _0 s( C) R# y; nText #184 @# C* t( z( b& ^) i
ID : 26
3 [+ y3 ~4 E" ]) WFormat : PGS
6 c) k/ z' W3 k" n7 A8 \Muxing mode : zlib# d( H9 N/ T) [, b1 ?& X
Codec ID : S_HDMV/PGS8 B7 W5 e5 O y5 b# g0 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( C0 W `# _! f6 E7 {# i# i6 z3 F
Title : German-FORCED-PGS# L% B* U/ ^/ c v" Z0 d
Language : German
9 w( C) A3 j( m4 J: ]$ ~, wDefault : No$ P8 g" U e# a# f# u; d; f( W
Forced : No
1 @6 p) [: l D, i" {, H/ H9 {1 e' [) J" J, P& v8 x; o
Text #19
+ `# H: [( t* dID : 27. k: ]& y7 b) a9 b
Format : PGS
# m6 u1 P" X. v" B9 f- GMuxing mode : zlib# ~6 W9 O* ^; _* G# R2 _
Codec ID : S_HDMV/PGS, X/ x+ N0 x" L3 y0 S( D+ Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) ~6 Y2 s) a6 r9 N7 O1 f: PTitle : Italian-FORCED-PGS
! {2 |4 D" [7 ELanguage : Italian
2 V- h% y+ F" \* w' N1 E4 ]& NDefault : No
3 Y0 d# w! f r- q jForced : No5 C# P9 V9 L( J7 X- {
- u3 P o9 g8 ^0 ?' QText #20' _% y8 G1 w! c# J2 L5 f3 ~
ID : 28
, r7 U- Q4 O3 [: \Format : PGS
7 c6 P! v$ o, v5 r0 [Muxing mode : zlib
8 G _5 H8 x6 O4 d6 b2 C5 hCodec ID : S_HDMV/PGS
/ l1 j' Z+ z/ @% `1 a( s& K$ n) k8 ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, e* B, \# D& K. \+ S' L% d; B$ V
Title : Spanish-FORCED-PGS4 P! y8 V6 M1 Q' \
Language : Spanish
# G* w/ W9 T: @3 y7 o" K$ H$ `Default : No
+ i t$ G/ W6 V8 ]Forced : No2 t- ]" V' c: j- a
, r6 [) p j! g* W& vText #21- ^$ N. I2 F+ N; i
ID : 29
" I. |( ~* f: Y" ~- x5 pFormat : PGS
. u) ]5 z! s2 I, L D( c' j) H7 \Muxing mode : zlib
2 r7 a; G4 `8 E) ~7 yCodec ID : S_HDMV/PGS
# j8 W6 Y- e& q( a; WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: O' |9 [% z+ @% }
Title : Hindi-FORCED-PGS
2 b7 l9 D8 r& L* WLanguage : Hindi& D) T3 @' @3 @1 \& `
Default : No
: I/ q9 t6 b* r; J+ qForced : No# M7 e$ C4 ? h
8 B2 p' L0 J& }% z8 ^$ H0 z
Menu
( j: X7 x" M, M3 v2 e$ v1 |00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
, j; t! t) S- `1 P0 [0 ~00:08:18.706 : en02)00:08:18:706
( b7 p' T' Q- C% j f00:13:18.923 : en03)00:13:18:923
) M' p4 j3 i% L: _- M00:19:31.461 : en04)00:19:31:461
) F: O* V0 j4 o7 d; `( z! X6 D# `00:24:40.145 : en05)00:24:40:145
$ Y1 S1 W* P2 m) D00:28:54.107 : en06)00:28:54:107
4 F( E8 l' ^$ d& |& X00:35:41.389 : en07)00:35:41:389
$ @3 ]6 G( t. }7 e" P00:39:36.040 : en000:39:36:0400 i* O" F0 b5 ]% ^9 ~4 p
00:47:00.067 : en09)00:47:00:067
s4 N7 ^0 G% `9 d3 k" d3 E00:50:57.637 : en10)00:50:57:637
9 |) h6 J" X9 k+ ~4 U( [& w" X00:56:49.739 : en11)00:56:49:7393 ]. V8 @9 l K4 J0 y+ R( e
01:00:43.848 : en12)01:00:43:848
( O) ^5 b Y' G01:08:58.008 : en13)01:08:58:008& |! w- b X9 b% @! Z6 L
01:16:03.850 : en14)01:16:03:850. J. B$ b. s1 G8 n- @8 D
01:19:38.440 : en15)01:19:38:440- R0 o# [8 _* x9 A, r
01:23:16.408 : en16)01:23:16:4089 `2 C; y7 H; @$ @. Q' R- ?1 e
01:26:26.848 : en17)01:26:26:848
/ u- {* y' s1 j; R; }& q: k8 c01:33:34.942 : en101:33:34:9425 T6 ^2 b- m! j
01:37:02.983 : en19)01:37:02:983
: o* E3 F7 n* G: |+ U01:39:47.982 : en20)01:39:47:982 Video. M, U5 T g' T. u
ID : 1
, N; F4 d& K5 Y6 O- WFormat : AVC1 Z; [7 a; w6 U _; |3 H
Format/Info : Advanced Video Codec
2 O) Q! Q, m l9 D eFormat profile : High@L4.1
( b- x- S; s: u8 vFormat settings, CABAC : Yes
w1 G o. ^1 `( ~. `( ~& ?+ xFormat settings, ReFrames : 3 frames* C! e) L0 G- q2 A7 y& Z3 n+ t
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC" N$ u! C3 T6 _ f6 a( p
Duration : 1 h 50 min& J2 \ y5 w0 S3 b* v _
Nominal bit rate : 16.0 Mb/s
% ?( P* R- o0 }1 E& g/ O& x. [Width : 1 920 pixels
& U8 B1 N" Y+ [3 wHeight : 1 080 pixels6 L, h( v; [( I# ~. ~5 K# I( q
Display aspect ratio : 16:9
3 z3 l/ [, d9 v- t' w; J5 N- Z* r; m1 ]Frame rate mode : Constant
* b1 T! D$ G n* q7 U! x- iFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- t+ C* a+ ^# f, NColor space : YUV
+ J# c; f! e* s( y) `+ nChroma subsampling : 4:2:0
9 _, G- j( c8 v( `7 W. eBit depth : 8 bits+ H6 S( b: _8 h6 f# E, Z
Scan type : Progressive) r+ q- b- W) t5 R$ g" ?
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322( l7 [. `0 H. |7 g3 F) X) N
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT$ `) R1 }) i. s" N
Writing library : x264 core 148
: a1 q* O- z5 _& i8 W2 ]Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
: Y# r7 A% J S3 NDefault : Yes
5 p$ v% R- r5 d# O/ |6 r( M0 ZForced : No6 Q$ I* Y4 e0 A; {/ L! K. }
Color range : Limited
6 V0 `! y. F1 |. g1 [. F2 G8 U; _( G zColor primaries : BT.709 r0 R# G* n! R' p$ f# G2 a9 G2 [
Transfer characteristics : BT.709; Q" R' _& _6 P( ]0 |( {
Matrix coefficients : BT.709
$ x Y$ m& p" ~3 f1 C0 `; X% J
: A& g) x6 ]! f. E' ^Audio #14 X* H0 N1 X0 _1 [% k9 }. U
ID : 29 h' @3 G# I# k5 J
Format : TrueHD
1 O- t7 f% H) [" C; ?6 A/ AFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
3 |+ w a$ U' C& U" P% p$ yCodec ID : A_TRUEHD$ D2 u1 F8 C+ @1 |/ W( S% W* e) a
Bit rate mode : Variable
5 ]2 _) U' q; T5 ?+ K1 S* xMaximum bit rate : 8 133 kb/s
. N1 T; g" E7 ]( q, G9 i# vChannel(s) : Object Based / 8 channels5 y4 @" M, M- v
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
, l& `+ e, S# M5 E9 }Sampling rate :/ 48.0 kHz
( M3 @& l. ]. T7 C: uFrame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)$ J& U$ Z) v* V1 `% P
Compression mode : Lossless- }) A. e% U4 u2 O, Q! _& s
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT1 ?1 q# q- L! C6 E
Language : English# _1 Y3 j% } x* [$ `5 J
Default : Yes2 q! t# G/ z* Q, o
Forced : No
1 E9 N# V0 C+ \/ ?: J, {( b1 F5 m% R, E' |: b8 F/ ?- a6 A8 M( I
Audio #2
3 P' O$ N3 C" S: s- GID : 3
O$ F) i8 T) F2 DFormat : AC-3
$ k. x. I, r# {* GFormat/Info : Audio Coding 3
/ K7 M9 Q; m6 S7 VFormat settings, Endianness : Big# J0 R3 _+ r! c& E3 L
Codec ID : A_AC3( o8 t* M$ G6 H! \
Duration : 1 h 50 min
! p4 ^) T1 U* w. MBit rate mode : Constant
5 R' o, t2 ^$ V: R! C7 XBit rate : 640 kb/s
6 f* q5 Z2 K/ \Channel(s) : 6 channels
|+ V Y( A& {6 p5 p5 XChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 z" P0 Y# X; @9 X5 M! qSampling rate : 48.0 kHz
$ @' {( C# |1 ^1 N) w. [Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
+ N5 a! R; b; w) MBit depth : 16 bits
; S: f8 k# g1 y Y' q9 w" }Compression mode : Lossy
1 A, ~, t6 }2 T+ `: |$ H: jStream size : 504 MiB (3%)7 v# l8 d; u1 Q7 J4 s4 F7 }0 g
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT1 q3 G+ B& O# ?6 Y" S& L
Language : English
- f" ^$ E! y$ s$ B7 j( i$ }Service kind : Complete Main$ ]4 K- O; u( b3 _ ?+ d
Default : No; V$ j, ~6 F# ~# @4 j `* O5 B; q
Forced : No! i# l/ T; a/ Y6 ^7 S/ u- b9 f. o
; I9 E$ r, ~. G% E3 Q
Audio #38 ]: K# G* h: _
ID : 4
2 ^5 E" c! ]* T$ A( AFormat : AC-3
9 X; V6 d! R$ @1 Q4 @( D9 \& yFormat/Info : Audio Coding 3
* `. ?: K; j5 q4 b2 Q( I" ~8 rFormat settings, Endianness : Big
- h5 O4 M6 ?2 V" c+ t2 \Codec ID : A_AC3
; ]: X8 L5 p" V9 [3 s0 k- |6 k$ lDuration : 1 h 50 min- n9 S% |, [0 d( E9 _% e# V
Bit rate mode : Constant6 [+ j! A) ]" F. {" i
Bit rate : 576 kb/s
. W( A9 V4 l+ VChannel(s) : 6 channels2 x+ x$ {) D3 v8 j/ i$ W; t
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE @ `3 |' V6 {
Sampling rate : 48.0 kHz
5 L2 y E5 {. S2 t+ CFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)2 Y: y* j$ u9 I* b
Bit depth : 16 bits
/ z2 [! G Y: c2 g. k& yCompression mode : Lossy% Y" Y Y; X$ P# u
Stream size : 454 MiB (2%)# `! Y/ l" @: b* y* b: N' Q4 L
Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
" [ H! z- f8 t$ K5 R b. mLanguage : French' K; G# R6 @ T9 q1 m0 d
Service kind : Complete Main
5 y7 L6 ` o! E: a$ u# _: QDefault : No2 j- U" j+ }0 [
Forced : No
" ?* Y5 R: a# t* B7 w
0 s& T2 _- \% t. I$ X2 dAudio #4
1 a% w* U* b% x# q- SID : 5
) \; a$ W1 P' H: Y0 B5 NFormat : AC-3
; X! j& [: R$ [# ]6 QFormat/Info : Audio Coding 3
; p$ k. Y! X# k1 A# w' `Format settings, Endianness : Big. ^/ p( A# w5 j7 u' M2 }. P# G7 L
Codec ID : A_AC36 O& ]' A7 t) S; p4 u$ O7 A
Duration : 1 h 50 min
6 }6 ^8 Q) }4 B {5 y: v" V/ _Bit rate mode : Constant9 i* T8 h. a9 r% D4 [! s- o
Bit rate : 576 kb/s
( l0 `* i/ `: v! W3 u0 wChannel(s) : 6 channels5 p0 }' B" ~* D8 F( N x- {
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; d' g0 U% f/ F, r' B! `Sampling rate : 48.0 kHz* M4 R+ B) t1 g' T+ G
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)8 Y! O4 O9 t. P- I
Bit depth : 16 bits
. q0 K7 T% e$ ^3 ~) uCompression mode : Lossy2 _( t# W2 Q" F. P& e8 _+ A, x
Stream size : 454 MiB (2%)
7 w) a$ h1 w& K& |: ATitle : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT& ]8 |6 v8 P b2 s
Language : German8 D2 t: b) v$ i
Service kind : Complete Main5 q2 C# ]; C+ e) O
Default : No
7 i% p/ D" ^$ s$ J+ c' bForced : No
, }& e; x/ T" L/ }2 G# a4 s ~
. G- b7 D$ B" f3 m9 C2 e V5 nAudio #5/ K ]5 [, ?7 \$ @$ g; k
ID : 6) m& D8 P" F* h2 P7 i
Format : DTS
+ ^) I1 y* N6 B2 _$ ~- l' hFormat/Info : Digital Theater Systems
! w: V' K7 B3 nMode : 16/ n# @. b8 l' M+ N
Format settings, Endianness : Big! v9 k& l# l; T( m- Y* A$ U0 @
Codec ID : A_DTS5 v+ Y0 Z5 D+ W1 {
Duration : 1 h 50 min( \: `4 r' [) X! a1 s) V* L' m
Bit rate mode : Constant; Z2 d0 y [# e; P
Bit rate : 768 kb/s% T% b) ]# I0 U4 e3 q
Channel(s) : 6 channels0 y3 [/ _4 z0 a ~1 F9 }9 C
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 Q2 ?& d0 |! n7 J% U7 qSampling rate : 48.0 kHz
) _4 C5 N, Z& Q! m7 MFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)1 { M6 q+ y( v( e {
Bit depth : 24 bits
1 Z4 m$ v6 h% e" }+ X, v+ _Compression mode : Lossy/ c% c" U: }/ R5 O. U( k
Stream size : 605 MiB (3%)
% d6 F, B2 q4 I. ]+ r" ~+ }Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT$ X& c, V: Q$ S! `5 M' ]
Language : Italian( r( T) V$ O9 _! E+ }' n, ?
Default : No
- U# y4 Z4 e% N2 O2 x. N; B4 S/ VForced : No
4 C% C+ ~6 @6 w5 U3 w4 q5 }2 L( y$ ?% ~6 y) z: I% D' ?# k% ^
Audio #6
+ y. R& Z b9 M- vID : 70 L# D1 v" w: J1 t
Format : DTS) q0 H& e5 T$ c4 a0 Z" X. C2 p
Format/Info : Digital Theater Systems
* s' b9 ^; N7 C/ CMode : 16; T+ ?) \% r& q# a w, d7 C: Y: G
Format settings, Endianness : Big
: N7 h& c e: F( KCodec ID : A_DTS
- S6 Q# f% U# `6 `) [Duration : 1 h 50 min8 s4 r- p% q: X/ O) M
Bit rate mode : Constant3 A: `. x# G( d
Bit rate : 768 kb/s
3 Y I# O F8 w- xChannel(s) : 6 channels
( u& @, `- ?) X8 _+ i( Y1 zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ i/ P+ ?9 F" k2 R2 S/ V( ]" M4 WSampling rate : 48.0 kHz
9 t7 k% H) v% A8 _$ K: N: G) dFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)1 N0 l; \# W7 f6 X* K0 o
Bit depth : 24 bits8 k, ~# n4 I- R1 h4 x
Compression mode : Lossy) a, l) K- }7 Y9 t" I
Stream size : 605 MiB (3%)
% y+ W% T' l( R" h3 u ?Title : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT9 x& k ^6 k0 U
Language : Spanish
8 P7 C$ @, n! x4 e( }- JDefault : No+ G( b% H* C0 F8 `. ]! r! s# ]
Forced : No
. m/ b. |4 ?/ n2 e% o4 M
( P8 k+ d' w7 L6 nAudio #71 h) H1 K1 w+ I9 c- W- v C, G6 O
ID : 8
3 \2 t' k* A, g% GFormat : DTS
) R z: e6 m, b+ jFormat/Info : Digital Theater Systems$ g; R& b9 s# x% r0 N
Mode : 16
" `. s8 j& ^$ S/ b; e0 k7 ]2 V& m7 ?6 oFormat settings, Endianness : Big
4 v' ~/ I, h& W- E4 N, U3 T- [& CCodec ID : A_DTS0 e- \2 [! T7 W% o L. f9 S/ L
Duration : 1 h 50 min2 v5 F# Z) [9 P# P
Bit rate mode : Constant
( z% f5 O$ A# sBit rate : 768 kb/s7 q2 f# T5 T* s0 Z! N. A* }
Channel(s) : 6 channels
) A% }& l k. Y& R( }Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% A1 c) u5 y6 w' v/ gSampling rate : 48.0 kHz
& n8 K4 @6 u- o& JFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
1 [$ y! B* t1 A* l9 v# kBit depth : 24 bits( h. H# c. _) s4 V% {& v
Compression mode : Lossy( u) L" D" e+ k8 H# R" O. ]
Stream size : 605 MiB (3%)
. ~* j8 J5 u B6 }1 p/ A( jTitle : The.Mummy.2017.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
* i7 u* [' ?/ i0 Z$ |Language : Hindi" K# o) i/ [6 F$ p( \# \
Default : No
7 e. Q1 U7 s$ Y) l; KForced : No
: h& F4 f/ N/ O' ]( S7 U+ t
. |$ [; D- G, V: C( rText #1
+ D: M0 h& U9 k/ D" `' U# ~ID : 9
5 s+ p i0 ^* e1 d& B0 I$ L, }Format : PGS) v, }' n8 Q+ x. \6 s
Muxing mode : zlib
- |2 G$ U, J( ]$ m& ?4 C, qCodec ID : S_HDMV/PGS' B! s7 P1 ?5 I, P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; F6 ~ n0 E" d
Title : English-PGS$ ]: s1 b5 U w+ D
Language : English6 W$ f7 t6 G2 o9 V( g! Z1 u
Default : Yes
! m5 h4 G* V0 B5 c6 KForced : No' K6 _( F7 R2 }# B5 d" w; Z s9 [- @7 ~
* ]; H$ c9 W" @. C( w/ _+ FText #2
2 @+ u. h/ j6 {0 G2 {4 TID : 10
8 ~0 [ m, n# N" p9 kFormat : PGS* R" c6 B$ ?5 e
Muxing mode : zlib; b/ B. T# |+ ^' Y5 O/ A" E
Codec ID : S_HDMV/PGS
" B% |$ u9 i+ j m( c, ~2 Q" s( ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ u6 l; T, P3 c6 ] R* r% ?Title : French-PGS
8 f A- I) C' x/ X/ ~ I# W" S) HLanguage : French; [9 }2 d! c9 r' @8 V! z' G# T
Default : No
+ f% Z% _! P- A/ O7 t3 _Forced : No
& S/ I( x3 W! n `# k) B7 z! m! x" X6 n* z. a
Text #32 M$ {6 e4 C7 v+ `0 `, d) s
ID : 11' W5 G, c# ]* ^6 `% z
Format : PGS
8 w" ?: V, s. Q- Z# X3 x% nMuxing mode : zlib
5 d9 c: o- _. l; CCodec ID : S_HDMV/PGS# j8 X8 l" e7 P7 _7 h9 E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# \7 L' J6 r U9 CTitle : German-PGS1 P, i( k! E- [6 `% `
Language : German( f* \% ]7 r$ ^1 ?) L
Default : No C4 N" _9 N. y: h. b2 z
Forced : No8 J" g; j# Z1 V5 U) @( ]& C! ]
. Y/ I0 F; ^0 P! ~4 g- xText #4
- w) D; G8 e; gID : 12
/ Y; B J; ^. b) A. [7 mFormat : PGS
% }4 ]5 J4 \0 v7 Q# }, aMuxing mode : zlib
4 w, Z" }* ]' ^4 `2 t4 BCodec ID : S_HDMV/PGS
2 e0 o9 ?5 Z# j' z7 W0 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' P) y% p9 ?# O( }. t
Title : Italian-PGS
* V! Q, J4 e9 |; gLanguage : Italian3 b5 ?( D9 F1 T3 v0 a( K
Default : No
0 [ G- h7 U( HForced : No7 K6 y' J& z: t: r: S* q
& V% ^% R4 j7 [* I) I. W- s. l
Text #5
, i5 C$ _9 F. Q7 s7 j+ w& CID : 13
: Z7 N+ S! o" _5 a$ g) lFormat : PGS
. m/ ?; B/ ^. L8 t e; |2 c3 @7 B* XMuxing mode : zlib
2 _# U+ n/ i0 n6 u. w. z1 x# vCodec ID : S_HDMV/PGS# c1 h$ w! H* {: X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! O0 D k( n: _8 K& d# L) j2 }Title : Spanish-PGS
K& k% `; T8 b& ?9 vLanguage : Spanish( Q; z. A! ~% k
Default : No$ G$ v! O- h6 F* n* R/ f% G
Forced : No
. n5 N$ ^, W2 w/ d, {7 a( X3 G- |
2 g7 }) Y; U( D$ ]7 R( UText #6- a' z4 i- M2 F/ i X/ o0 I# D
ID : 14* g6 ?- \ P* | h
Format : PGS
' i9 ?* Z5 P2 p4 s iMuxing mode : zlib+ ]& y, x7 \+ z u, \
Codec ID : S_HDMV/PGS! t' ]5 d. N5 I8 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: t X; K5 w9 a: t) F- o aTitle : Dutch-PGS5 X) r( x# n0 V" ]
Language : Dutch
! P2 p- z6 T- w- L: W& ~. [" ^: qDefault : No
* a$ ^' ^1 ?& d# I) jForced : No
, V' x& ^' ?! G7 G( @: g/ K6 I
, V: p: O! Q) n0 }! x3 BText #7
, P: s4 S' W+ }6 BID : 15+ _: {. e5 [' u: y, ~! }& X
Format : PGS
% Q' _0 g3 i1 u1 y% f+ C( jMuxing mode : zlib* i+ |6 B9 E& P. D' A5 O
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 o" `) H4 M1 R- t8 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: V' }+ c0 P0 M4 P8 _! R( XTitle : Danish-PGS
' y% G* J5 k( |* W8 G& wLanguage : Danish
" Z7 w+ y% `$ [3 p' }Default : No
0 P* p Y% F& ~# hForced : No
* i7 Q- E/ k4 I4 S @7 H# I9 T$ C6 P: ]' ~ ]
Text #8
3 d5 Z8 Q; ~$ aID : 166 w8 J, Q$ }. |; }8 |& U: o6 q# B1 s
Format : PGS
) x7 Y- H+ P" |0 ]3 Z9 I6 ]3 uMuxing mode : zlib( x9 g! F6 Q! V% f5 `' M# {
Codec ID : S_HDMV/PGS
. K1 m. j, g+ M2 z4 c" p( ^; BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! h0 [, @6 E5 T9 s' ~, D# w7 L) ` hTitle : Finnish-PGS( q9 s* s. t6 \
Language : Finnish
* c L, R' R- a' @# X& KDefault : No5 y8 E# H* O ^) X2 Y* p
Forced : No3 r+ \4 ?: h3 v% ?+ q$ D. w
) T! m9 _3 i- O# ~
Text #9
5 x/ P+ p- L- w6 rID : 17. W! ~0 j7 s+ Z" R9 H7 F
Format : PGS Y ?& m, z2 f/ s2 \5 I
Muxing mode : zlib1 r% X& Z+ U7 c
Codec ID : S_HDMV/PGS, s( ~9 X& L) r" r9 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 |0 A) k$ S* X) A& s: J1 D7 A* J6 `
Title : Norwegian-PGS2 k- m# ]. F/ d" Z- ?
Language : Norwegian0 w, z. e. t' P
Default : No
3 X, |! g* H9 B- vForced : No
* U0 H( A4 C$ ]: o7 [ ~ K* }7 S! G9 Z; T
Text #10
, b1 i/ e6 G: J5 NID : 18: u" M+ X* \. n8 M) ?- w
Format : PGS& e" P: I2 O9 p3 o- P1 S' N E
Muxing mode : zlib2 J& [2 d/ }1 S) [( X t( |
Codec ID : S_HDMV/PGS' f7 E" i" `, a- `, c+ Q0 u' y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ C4 C6 r% h& R4 uTitle : Swedish-PGS
7 i0 I& |/ x& U2 E( t1 H( FLanguage : Swedish$ g7 H1 E$ t5 D9 H- ?) X
Default : No4 V4 [6 z; Q* G. s( w6 |
Forced : No
+ D, ]: n% B( J& e3 ?6 r0 N+ @2 O' ^4 N' t, I- v- F# ~
Text #11
9 s9 s" H& K8 c# T( SID : 19
4 S8 w( e; G0 R4 h) U0 f! F0 PFormat : PGS
' I6 _5 ?7 F, d$ C4 @5 ~Muxing mode : zlib* o$ _. R J: G" h. R. C
Codec ID : S_HDMV/PGS% @" m' d' ^' j. C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, ^3 G; K' k: iTitle : Portuguese-PGS- o' B2 V8 C5 V/ o7 o
Language : Portuguese
8 C6 A1 [3 B. m. t/ u. {Default : No$ {" o: {6 ?5 {
Forced : No! k* k& l/ o2 A U9 j. N
8 R% w* P- y1 f* \
Text #127 J. c! A E" L/ i |/ c: M, I1 F
ID : 20+ r( g' e) k# ~2 i
Format : PGS
( P2 W7 Y4 p# C1 ~" O4 VMuxing mode : zlib
4 _/ I( b8 v7 @! S+ c/ Z# UCodec ID : S_HDMV/PGS) b, V/ t. C- _' j5 V; `4 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' O! t5 q! }6 c* YTitle : Hindi-PGS' z7 j) e q2 i, z) D. q h) o/ H
Language : Hindi
2 L+ {- e9 U8 j/ j5 M: hDefault : No$ d0 T- I0 _, z. ^7 R- |
Forced : No
" J, Z; r% K8 k2 ?) ]( V/ ~# ~& h1 p7 J
Text #13$ ?$ s7 }6 [' I) Q
ID : 21# p! Z1 ^$ R& G) D( E/ W7 N$ G
Format : PGS
; J! U- ~; f5 F- |& K; ^ U8 E- i+ S; NMuxing mode : zlib
. E# n3 D D2 W; m& gCodec ID : S_HDMV/PGS- [( _& k& H" w& l. C$ b7 _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; L1 F. |. T7 A2 T W1 b
Title : Indonesian-PGS+ j- E/ t2 I& ?1 t; B8 q
Language : Indonesian# R/ ]8 Q) h- B7 }' C# G) O% w* E+ t
Default : No6 {# O4 R/ _, X+ S7 }
Forced : No) d7 o& I: _: S' b8 D6 \2 `- B' X
( h( Y! T6 c+ d) C; MText #143 Z: O& U. b" Q, p6 e: {9 \3 g- c1 \
ID : 22
6 v% q7 |; \# [5 \; s/ AFormat : PGS
]6 O% L$ P d9 e; \Muxing mode : zlib
: j8 w/ O5 X1 D9 t, N" }Codec ID : S_HDMV/PGS) e. \% f2 J, e9 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) f/ Z7 `! P7 y: j3 S
Title : Arabic-PGS
/ ?, ?) B) |) d9 Z0 {Language : Arabic7 G7 x# x6 q; o
Default : No! v4 O; ?! X/ z# p! y
Forced : No
; h% Z4 L# e) Q# r
0 L, D. W6 g4 L' VText #15
: n7 X6 f' Z) Z4 X) fID : 23
! _* R5 A1 a, t! n( IFormat : PGS, S7 ?( u" u) i/ Q$ f1 A
Muxing mode : zlib
- f! O( B7 W: F3 u5 |' t7 ECodec ID : S_HDMV/PGS
% P* J1 f, S5 w/ F: Y" PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
]/ W1 V1 g+ O6 [Title : Icelandic-PGS1 X& B! }0 a; u3 I
Language : Icelandic* m6 ?6 h: U9 p- `
Default : No
2 h0 P1 Q8 o+ J: @ tForced : No
) e- _ W0 ~( _3 p$ f3 I# s. H# b4 A. m3 `9 h7 _9 u$ I7 k: d0 `: Y
Text #16
2 j( {3 u' r, I4 |+ j8 i6 VID : 24/ I7 [) w9 k, y) G! ?
Format : PGS
1 b3 B. Z2 h7 n: VMuxing mode : zlib
9 i8 C H& w. G: B* ~$ o% \Codec ID : S_HDMV/PGS: s0 t; V% A# i% y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs W3 S' ]3 v6 \2 d3 r
Title : English-FORCED-PGS0 }1 q Q G( ^ u
Language : English
3 Q9 ]7 Y A6 O: K3 I, `( E# ^3 PDefault : No
2 @+ Z+ }7 l- a& |( t4 WForced : No$ v0 u( U/ R2 a; s' \/ B
# t% c r: l+ e7 J7 y( V; _1 S
Text #173 Q0 u7 u/ ?* r2 x+ z+ n
ID : 257 Y3 o$ |5 M& ~
Format : PGS
& ?- M5 D3 F. c4 ~3 v y; GMuxing mode : zlib5 L q3 y3 L/ @* n" {2 r8 d
Codec ID : S_HDMV/PGS Q1 q/ |" Y! f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 N! B7 [9 h. [7 Q) ]* M6 }) F6 MTitle : French-FORCED-PGS
8 j. T K, U: _2 Z' [. jLanguage : French ` A6 f6 L: Y2 q2 d, w# \
Default : No6 q. A0 s; p9 a4 |( r
Forced : No% X5 s- s+ g" P; C2 W2 y" @
' z" [3 D$ A# C) J, {( hText #18$ P4 e9 x5 h8 r1 q- P0 c0 k! H& }
ID : 26) z( L/ V* h; u
Format : PGS+ E0 h# `2 V- o, d. p
Muxing mode : zlib/ b/ @; K3 [, V( U, N
Codec ID : S_HDMV/PGS6 R$ Z' @! J" }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- o1 @0 n( U2 {- W! A& y' B: C7 KTitle : German-FORCED-PGS
7 C* U) d4 X, i1 T9 U8 y8 a, mLanguage : German+ p3 `+ Y4 n% }, g4 \
Default : No5 l1 U& ^2 E0 Y; R5 o/ d {
Forced : No
; H% T$ [3 _( n& [* q* ]8 l( p& A. C( @6 @7 v& t i/ x
Text #19 \! K& M* w, b0 D* z$ L5 a
ID : 27
3 }( w$ ?0 X7 V; _: O, rFormat : PGS, \' s- [5 V) [, c) Y
Muxing mode : zlib
0 d& _% q! k6 V' l& k: W2 SCodec ID : S_HDMV/PGS. u7 m/ I8 B9 }* z8 |' E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 X( k5 ]0 ^( o, tTitle : Italian-FORCED-PGS
( k0 H: }) O- I' {Language : Italian1 L( v& O. l" E- K
Default : No1 Q. e+ g/ e4 o4 J& Q8 Y1 @$ ^
Forced : No& i2 n4 a# T+ W1 t; f4 e
- l& g5 l. A4 q3 S
Text #20
5 _, b. o" e3 s5 IID : 283 B) h8 R+ j/ z7 t8 E
Format : PGS9 Q. @7 `& T! t! s# F
Muxing mode : zlib- y$ L' X/ R$ v9 k7 J3 X
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 p' U; _0 E" P2 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; b& r( ^* `1 _7 H
Title : Spanish-FORCED-PGS
6 \4 ?: _( Y8 |# v8 KLanguage : Spanish; Q ?5 j7 \) Q% q& c1 y
Default : No
T+ j/ n" R+ h) yForced : No8 n& }0 ^! E& v) Q+ }
8 O9 G+ u5 S& x7 w1 w, ?* CText #21
& U Q4 M6 B: _ z( N' L3 ]ID : 298 q$ a Y' a7 @+ Q. P1 f) t1 @( {
Format : PGS1 c% P& E. ^' s) ]
Muxing mode : zlib
: [0 l) P$ X7 l/ S x/ x" jCodec ID : S_HDMV/PGS
: c7 A: k/ z& w. n( F: M3 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 w# i q. ?4 h& PTitle : Hindi-FORCED-PGS
9 i, B" S5 ]. L2 QLanguage : Hindi/ K/ F, h, u% m# D+ H+ ?7 ^
Default : No( d4 n$ U: b8 \# t
Forced : No- g0 m" C" t$ Y
9 A) m* M; g Y8 T+ s( i0 RMenu$ G! s/ y* O" e7 y5 h7 z
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
2 P' `8 q7 W) \! s00:08:18.706 : en02)00:08:18:706
5 a2 G, n) v# w- p6 ?00:13:18.923 : en03)00:13:18:923
( I; l% L, B8 _. T9 n0 g/ ?) N00:19:31.461 : en04)00:19:31:461
; d$ T' [3 r& y( M, h o00:24:40.145 : en05)00:24:40:145% S3 o4 }' [6 N/ R& d& ?
00:28:54.107 : en06)00:28:54:107" X0 }6 p- R" e- m- k2 @5 O p
00:35:41.389 : en07)00:35:41:389# b0 O+ p0 J1 W. N8 j8 d
00:39:36.040 : en000:39:36:040* p7 R, _8 V# W
00:47:00.067 : en09)00:47:00:067' H" T' X- w; B9 g
00:50:57.637 : en10)00:50:57:637& l9 h: p3 O0 }: {; Z2 } E
00:56:49.739 : en11)00:56:49:7398 Q& A( r9 N& h6 Q' a$ n% l7 Q
01:00:43.848 : en12)01:00:43:848
7 I3 K+ L1 _- H# `; p' D( o4 j01:08:58.008 : en13)01:08:58:008% m7 | W0 l) g" l3 E8 Z, _
01:16:03.850 : en14)01:16:03:850
3 g0 j9 U" U" D6 C01:19:38.440 : en15)01:19:38:440 k$ @% v9 J$ M; e9 F* c
01:23:16.408 : en16)01:23:16:4089 F7 L7 v. v) Y( ~# [
01:26:26.848 : en17)01:26:26:848* K6 `8 e: _7 H; h* N
01:33:34.942 : en101:33:34:942
; L% v$ w3 ^9 Q5 [01:37:02.983 : en19)01:37:02:9839 a, r; V7 `2 z8 E, L7 ?
01:39:47.982 : en20)01:39:47:982
9 M1 B4 z& t* s9 s" j |
|