BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 164|回复: 8
收起左侧

[科幻恐怖] 猩球崛起3:终极之战/猿人争霸战:猩凶巨战 War For The Planet Of The Apes 2017 1080p BluRaycd x264-BLOW 10.98GB & 10.47GB

[复制链接]

9221

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
516 枚
体力
13188 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2017-10-12 21:54:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

: }" t$ R6 K# k
& E1 l7 s4 G( {0 f# M◎译  名 猩球崛起3:终极之战/猩球崛起:终极决战/猿人争霸战:猩凶巨战/人猿猩球3
9 i& m) R4 `5 Y) ~7 m; R  i) E◎片  名 War for the Planet of the Apes / Planet of the Apes 3" Q. S, s7 n7 W8 k
◎年  代 2017
" H) p0 u# Y$ E; }5 n( {. C◎国  家 美国8 `' ?0 J" f6 q1 X9 K2 g( Y8 Y
◎类  别 剧情/动作/科幻
6 g' \! f4 l2 M0 s4 b4 V9 ?◎语  言 英语/美国手语
- p8 K3 _- O) n' A) O◎上映日期 2017-09-15(中国大陆)/2017-07-14(美国)
: V& e6 C. e8 Y# i9 a◎IMDb评分  7.4/10 from 223,787 users
& \9 Q2 e  ?! |1 h◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt3450958/
- n- s0 O, q$ t2 B6 h' u◎豆瓣评分 6.9/10 from 186,113 users
( k7 y, }5 R& y) P. C◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25808075/! U5 X/ ~# A0 h5 i  I2 q, t- M
◎片  长 2h 20mn0 s6 {* s& ?- a
◎导  演 马特·里夫斯 Matt Reeves
+ W& ]( T" P; Y% T5 t◎主  演 安迪·瑟金斯 Andy Serkis
1 K; P$ P9 |* z  ~      伍迪·哈里森 Woody Harrelson$ i. d: x; Z( y+ G2 X: D4 q" G4 w  t+ U
      史蒂夫·茨恩 Steve Zahn
- o4 S' P7 D1 i, }, ~7 w  k/ c      卡琳·考诺娃 Karin Konoval
) K4 Q; i4 Y4 R& n$ x2 y      阿米尔·米勒 Amiah Miller
3 P/ r8 K. G- ]# ?      泰瑞·诺塔里 Terry Notary
; r1 J$ P2 U# A0 c. A  }      泰·奥尔森 Ty Olsson( h( T8 J# t! Q- l
      迈克尔·亚当思韦特 Michael Adamthwaite
! N; y0 i+ }# B2 r  D! F+ \9 v      托比·凯贝尔 Toby Kebbell3 w$ c; t# c  u0 t( z" |  ~7 X
      加布里埃尔·查瓦里亚 Gabriel Chavarria; n2 m1 A4 \+ t1 A& H" ?
      朱迪·格雷尔 Judy Greer4 s0 y4 @& A; j6 E! a
      莎拉·坎宁 Sara Canning; s7 O- V1 w; b# h) I% P( u7 f
      德文·达尔顿 Devyn Dalton4 w+ U9 r5 N0 v
      阿莱克斯·潘诺维奇 Aleks Paunovic* f* V& t# n% E' A
      亚历桑德罗·朱利安尼 Alessandro Juliani6 [# r( E- x1 M5 l
      马克斯·洛伊德-琼斯 Max Lloyd-Jones
( W" A+ X  u5 A! G      蒂莫西·韦伯 Timothy Webber
! m" `% I4 ^# m! t4 l7 @  i; `9 p% m+ f8 Q! K
◎简  介 2 t2 _0 D( R* Y; n7 I
% a+ W0 c7 u, I
  凯撒(安迪·瑟金斯 饰)领导的猿族将被迫与残暴的Colonel(伍迪·哈里森 饰)领导的人类军队上演一场生死大战。猿族在战斗中遭遇了前所未有的重创,由此激发了凯撒内心中黑暗的一面,心中燃起复仇的烈火。最终,凯撒与Colonel面对面进行了一场关乎猿族和人类命运的终极之战。
1 `$ a. [7 \$ m: V& n  Y  g! K* w
  After the apes suffer unimaginable losses, Caesar wrestles with his darker instincts and begins his own mythic quest to avenge his kind.6 z" K- ?# P- Y
  1. War.For.The.Planet.Of.The.Apes.2017.1080p.BluRayCD.x264-BLOW 10.98 GB- U9 s. P! B6 h3 u& Y/ u

  2. ! P) f" A/ I" S- Y
  3. date......... : 10/12/2017
    . D* x+ ?& s8 j+ ]" @
  4. Video........ : 9647 Kbps x2641 x# P( [6 l& L- J$ t( ]( J
  5. audio........ : 1509 Kbps DTS1 ^* ?2 V+ B; E; c( S
  6. source....... : Region A BluRay2 R9 E" n$ F; j
  7. imdblink..... : https://www.imdb.com/title/tt3450958/, I5 U, x( Y( P7 W2 q% e
  8. rating/votes. : 7.8 from 84,836 users
    ' }7 ?1 |# Y8 [
  9. duration..... : 02:20:091 M7 {$ c8 D6 k
  10. language..... : English, _% A0 [, v7 {  F
  11. subtitles.... : English, Spanish, French4 @( y5 |0 c& E
  12. screens...... : 4022 Screens
    + S2 k" \/ ~7 G3 T% g
  13. notes........ : Enjoy!
    $ ?+ \1 y3 a$ Z9 z
  14. * x- z7 ~: Q' ?0 P4 i6 L
  15. Video
    + k- I: m  x2 S0 C( {
  16. ID                                       : 1/ `8 @+ Q# m# u5 P& r  ^$ i
  17. Format                                   : AVC$ Z' J2 |- ~( g7 ]' J" g" D' i# P/ N
  18. Format/Info                              : Advanced Video Codec  K0 E1 b' G+ v) f. r7 v' }7 H
  19. Format profile                           : High@L4.1
    9 u+ L, n9 _# ^6 E# B6 k, M
  20. Format settings, CABAC                   : Yes
    ! T/ A' x) u" d  N2 d
  21. Format settings, ReFrames                : 5 frames
    " e9 m. `2 P# T
  22. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    : ~: F$ O; b8 Q  C5 c1 H( Y9 J
  23. Duration                                 : 2h 20mn
    # B: ?! j) j! z- e
  24. Bit rate                                 : 9 647 Kbps: B) v- |1 H% Z! k
  25. Width                                    : 1 920 pixels
    2 F. f. Z6 c+ |7 G: f
  26. Height                                   : 800 pixels
    # ~% u5 p! n! e* W
  27. Display aspect ratio                     : 2.40:1  ^) N& ^* S1 f: ]: w
  28. Frame rate mode                          : Constant
    1 G, D" d4 u9 E
  29. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps
    ; d, ]7 W2 w! E* P# J# a  n
  30. Color space                              : YUV4 `6 E: u% M2 r( U6 }3 ~
  31. Chroma subsampling                       : 4:2:04 A2 {& M" b" G5 a# |& {
  32. Bit depth                                : 8 bits
    - a% ~$ Y( s% ?9 r+ ^; w$ l: Z9 w
  33. Scan type                                : Progressive
    4 C' N' c& Z" ^, d( W3 m' L& G2 @
  34. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.262/ z  r2 I2 g+ \: {
  35. Stream size                              : 9.23GB (84%)
    . b* c2 D' b* R$ ^: _
  36. Writing library                          : x264 core 152 r2851 ba24899
    ' ?2 }# C5 G5 H. N1 r( ~, @& F
  37. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9647 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
    6 {( C$ F1 p/ ^
  38. Language                                 : English8 p6 X; B. m( t* K; ~
  39. Default                                  : Yes
    ) r- d1 U, j1 t2 F6 i
  40. Forced                                   : No
    5 b; H" p  q3 ^# r% B0 Q
  41. Audio
    7 Y* h+ F4 @6 Y% ?" L- P
  42. ID                                       : 22 i* I, q0 |5 O. H7 }, K/ u) M4 I6 b
  43. Format                                   : DTS2 K: k7 a6 p1 L% W5 O
  44. Format/Info                              : Digital Theater Systems! b. {  i/ h  h. x! Y9 P8 h
  45. Format profile                           : ES Matrix / Core7 v% ~* z& S2 A) N
  46. Mode                                     : 16* c3 h8 A2 U0 m) [5 h5 p& y
  47. Format settings, Endianness              : Big" i6 v! p) z. F9 N; M; q" y- r  Z3 L
  48. Codec ID                                 : A_DTS
    5 F5 o2 Y) s& T* ?5 c* A
  49. Duration                                 : 2h 20mn
    9 \$ d( B  S6 |% T/ I: ~! u5 R, i! S
  50. Bit rate mode                            : Constant
    & u, Z: ?: Q, ?* c1 K0 A7 ?
  51. Bit rate                                 : 1 509 Kbps, t9 }# M- n; T9 o$ b6 J0 U. v2 }1 _
  52. Channel(s)                               : 7 channels / 6 channels
    " o6 b; \7 O' z, J# q# w1 E
  53. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE# h* {/ d2 h8 A) ~9 m/ j
  54. Sampling rate                            : 48.0 KHz
    # M2 z$ U, |# _4 N" w
  55. Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)( m9 H5 ?) C6 A; k
  56. Bit depth                                : 24 bits0 i* }5 D6 I7 E3 \( V3 v1 }5 s
  57. Compression mode                         : Lossy3 u& N2 H+ }! p0 n
  58. Stream size                              : 1.48GB (14%)
    ; |1 N' D& V, z7 P
  59. Language                                 : English
    ; c  \; P& b& s0 }7 K: w- s& M
  60. Default                                  : Yes
    + x9 S5 v" Z5 U6 R) U$ Y
  61. Forced                                   : No) a- }5 Z  x) ^8 ~
  62. Text #1
    & B6 b4 j& i6 h# o" }; T$ J
  63. ID                                       : 3
    , s) C) M! R) U
  64. Format                                   : UTF-8, m+ `' c: v  f# B0 P; I) s3 u
  65. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    $ [$ [/ }% ~8 l8 @3 k2 H3 e+ H- j
  66. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text5 q) G  Q! c8 ~# `0 U
  67. Title                                    : English forced
    7 M. D. n! e5 p6 C+ U
  68. Language                                 : English
    6 f# m9 G9 q# p8 B0 f' p% `
  69. Default                                  : No
    0 {$ x( }  p2 e
  70. Forced                                   : Yes
    / P' k7 U: y: |! Y# Z4 C) g
  71. Text #2
    ) q0 g: b7 n! I' U* {
  72. ID                                       : 4. d" [6 [3 g6 M7 _8 X2 }6 [
  73. Format                                   : UTF-8" J2 a2 `0 p1 A" s+ I
  74. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8; _" l) b# }9 M. h: A
  75. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    2 G- o/ P3 U+ T, t
  76. Title                                    : English regular* ?; g# r; U0 `/ o! h) |
  77. Language                                 : English  J' h# B! C: S2 k: B
  78. Default                                  : No& ?5 h7 T" C$ x7 |1 c/ P
  79. Forced                                   : No( ]7 w) m+ \/ h  t! c  S* Z
  80. Text #3
    1 c3 Y9 V. g( x* Z
  81. ID                                       : 5
    . }3 A7 r- t5 }# N# h- M! O, n/ X
  82. Format                                   : UTF-8' T1 V% i# |; w
  83. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    . Z5 j1 o& g7 X$ @" C; w
  84. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text4 f( y3 ]; n9 g7 y' N" s
  85. Title                                    : English sdh# [9 p2 b" d+ d. V& I) H
  86. Language                                 : English  X" J8 Y4 b2 H# P
  87. Default                                  : No
    # V$ j0 X/ Y+ F# C) M8 g5 K
  88. Forced                                   : No  ?- [8 o5 v. X' v, B/ y
  89. Menu
    7 ?( F/ U& B5 \" Y0 i  G' W
  90. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
    7 k& y  r2 _. `$ ^9 C) d4 R3 C6 _
  91. 00:05:05.889                             : en:00:05:05.889
    # F0 |" E9 I7 S" r9 h1 {
  92. 00:09:06.713                             : en:00:09:06.713- E0 V" e, I+ Z, _6 R
  93. 00:12:14.108                             : en:00:12:14.108
    4 |/ Q; x1 d. X5 s
  94. 00:18:21.017                             : en:00:18:21.017. C$ B6 T/ l* h' e2 s
  95. 00:25:04.503                             : en:00:25:04.5031 t" o$ R! }& x0 R8 G4 F
  96. 00:30:17.399                             : en:00:30:17.399
    8 g4 Q5 }6 B" c0 d  I
  97. 00:34:13.093                             : en:00:34:13.0931 z! h" H% |: S- `+ U, D! {
  98. 00:37:46.347                             : en:00:37:46.347
    7 x: m, `5 S; r! d
  99. 00:42:54.447                             : en:00:42:54.447+ t& L$ F2 d9 p3 M9 I! J0 I+ y
  100. 00:49:31.802                             : en:00:49:31.802
    2 N3 {% z2 k3 n; V: v
  101. 00:54:14.626                             : en:00:54:14.626
    ; }1 a3 W3 w+ O! S" E) L
  102. 00:58:49.818                             : en:00:58:49.818  i8 l0 f9 Z/ J) p
  103. 01:05:24.129                             : en:01:05:24.1291 }  b0 u/ m- i
  104. 01:10:18.381                             : en:01:10:18.381
    2 M- ]1 K8 C9 D/ C! j3 K
  105. 01:14:53.823                             : en:01:14:53.823( I" N" ?9 s9 N
  106. 01:18:59.193                             : en:01:18:59.1935 j5 v/ E6 G# ^* r2 J7 W
  107. 01:25:35.672                             : en:01:25:35.672/ G7 s& D( D0 E% i
  108. 01:29:37.372                             : en:01:29:37.372+ W3 U: a" d" H7 J2 M  _1 l$ k, `
  109. 01:34:22.824                             : en:01:34:22.824
    " R3 Z2 l% S5 f+ C
  110. 01:39:27.712                             : en:01:39:27.712
    ; ]2 P6 H, B: G3 m
  111. 01:43:48.222                             : en:01:43:48.2226 J5 x- f+ N, D) M& `* x
  112. 01:48:45.394                             : en:01:48:45.394
    3 U' T6 w, ?' @9 o6 p1 C9 p3 A' {
  113. 01:55:20.580                             : en:01:55:20.580
    6 A' u4 |7 E% K+ x9 P' {$ |! R
  114. 01:58:04.703                             : en:01:58:04.7033 R  D4 |; B. W+ w. j4 \  Y/ B
  115. 02:02:33.930                             : en:02:02:33.930( f& M! ~. E0 o
  116. 02:05:54.797                             : en:02:05:54.7975 x) M5 o" p: ~" s" k! B% Q
  117. 02:12:51.213                             : en:02:12:51.213
复制代码
S A P H i R E . . .
* j1 j5 e! D2 [. ~, o7 u' R6 }6 @% ^$ v$ }7 |: c# S$ K
PRESENTS: War.For.The.Planet.Of.The.Apes.2017.INTERNAL.1080p.BluRaycd.CRF.x264-SAPHiRE 10.47 GB, l1 z" ~5 y; Z$ ]. [

2 n3 D, a* c9 x7 ~3 d3 HMOViE iNFORMATiON
6 ~$ C! h/ {" N4 [6 d. a: y7 P  x$ B, o7 Y. M
[ RELEASE DATE....: 10/13/17                               ]0 q+ R6 \' T( g, ^8 I& h) t
[ GENRE...........: Action  Adventure  Drama             ]8 c$ R' v% N9 }- D7 v
[ RUNTiME.........: 2:20:00                                ]7 F0 S$ I$ C( H3 u! `
[ iMDB RATiNG.....: 7.8/10 from 86,120 users               ]
* D# ^  U! X! C) F$ ?[ ViDEO BiTRATE...: CRF-17, preset veryslow                ]
3 n" u7 G, [5 o! |[ AUDiO BiTRATE...: DTS MA 7.1                             ]9 t% {# J% T( c4 p4 g+ y
[ SiZE............: 10.4 GB                                ]
$ E0 B; }  @3 Y9 V[ SUBTiTLES.......: English, Spanish, French               ]
* [, ~. M( s6 M8 D; S. [:                                        ]
9 n! u- H" {8 ]( J6 Z: Veryslow preset, muxed srt/sup files,- F6 K$ c4 z  E% e$ G
packed vobsubs, Commentary
3 S9 C. n, I8 n: ]* Z" Z( p) l
" |: {2 ~. \  W; |MORE iNFORMATiON @ https://www.imdb.com/title/tt3450958/
. ~; O; w9 M. ]* r. J
) Z- s8 {1 J* x* l; w( FASCii PROUDLY DONE BY: fumita
% D% v9 N; d; T% C7 X2 q  M  @8 Z# }% K# Y
Video- ~* k# e3 ^+ @8 |# ~, c
ID                                       : 19 }$ V) ^( D* v( t8 i
Format                                   : AVC+ c3 b' K7 F+ k0 _. ]$ C. J8 q1 h2 ^
Format/Info                              : Advanced Video Codec
9 q2 `5 P: R, X7 PFormat profile                           : High@L4.1
8 B5 ]- G1 d+ L& a" r. L' P0 q& z% VFormat settings, CABAC                   : Yes
# j  N& B& h% n6 \" P9 F' f" VFormat settings, ReFrames                : 5 frames" i; F0 p/ K) ?1 V3 V
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
: {) C* \6 }& N  e: G( I; {( l6 m) ]! hDuration                                 : 2h 20mn) ?. M1 c5 q: e
Width                                    : 1 920 pixels! t8 q; R0 ]- ]0 T
Height                                   : 800 pixels
6 o5 ], J! l8 NDisplay aspect ratio                     : 2.40:15 k# Y- @0 e& P8 Q8 E: ]" K
Frame rate mode                          : Constant$ A! A3 Q7 h5 t/ V' Y
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps+ ]% [  }: A( y% `0 _0 D6 ~
Color space                              : YUV
# X1 H9 g' a2 J* s! SChroma subsampling                       : 4:2:0
+ H8 d/ {6 M: b2 n2 {$ W6 ABit depth                                : 8 bits
# l, z, y7 G+ [3 v1 CScan type                                : Progressive
+ }* ?* n. I0 U2 G* rWriting library                          : x264 core 152 r2851 ba24899$ c% Q3 K" D9 e2 v5 Z( J' m
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
$ K$ J3 O* _7 H- f  U* _Language                                 : English
" }# P: Z0 A6 j+ T3 ^Default                                  : Yes+ I* N- U% p; i& K
Forced                                   : No
# Q7 o. N5 n* Y# I# iAudio #18 O. B+ Q% v4 L1 o
ID                                       : 2
0 T: u1 F+ h1 _Format                                   : DTS
9 `6 ?' H$ D, ]2 G) {! z9 u4 L6 UFormat/Info                              : Digital Theater Systems
( ~3 x7 P7 n: ^( dFormat profile                           : MA / ES Matrix / Core
, @9 N9 D0 I0 sMode                                     : 16( j% b! d% S2 o1 M, i. F
Format settings, Endianness              : Big
$ y& V/ T- p/ c6 h" X. _' rCodec ID                                 : A_DTS$ e8 [& y% E; k; s
Duration                                 : 2h 20mn9 K5 B/ x) F& x0 |7 N0 \6 i" h
Bit rate mode                            : Variable / Constant / Constant% J; B6 j; p  r6 g6 _4 Q, R  S
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
) s9 I3 p$ C3 z8 Q) y8 @# O/ ~Channel(s)                               : 8 channels / 7 channels / 6 channels. e' j5 V  F8 k& h7 |1 [) u
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
: n$ P# q0 M& }" e8 d% fSampling rate                            : 48.0 KHz
5 I7 y7 f; J! oFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf). p  [0 Y' p- Y; r8 S  v1 o
Bit depth                                : 24 bits
- d$ K: k! \$ U$ K/ X; N. nCompression mode                         : Lossless / Lossy / Lossy  b3 ~' B! P$ M# a  ~5 d! X
Language                                 : English" Q+ t) b) J2 ~3 h4 o  J
Default                                  : Yes
5 [3 ?9 @4 a, m9 M! JForced                                   : No
6 H' Q# w, `$ Z' UAudio #2
$ M$ p4 h+ |3 h4 Q1 L+ @0 oID                                       : 3- j4 l2 N) d, M  i1 K0 ~; x4 {
Format                                   : AC-3
+ k# g8 H: x" I! x9 V( b* {& B3 @Format/Info                              : Audio Coding 3  ~, l5 f, U! j( i
Mode extension                           : CM (complete main)6 w6 n. n$ P3 i; E: f- q4 C- B
Format settings, Endianness              : Big6 M- P$ \2 S& ^% \
Codec ID                                 : A_AC3
9 ]- x7 E+ y0 i, bDuration                                 : 2h 20mn
# r/ O% R: V# @$ {" {; j3 s$ BBit rate mode                            : Constant  C* c; A2 y5 j9 E! e( A3 y" A8 i$ {
Bit rate                                 : 224 Kbps  H9 d$ P9 M& f% H) S9 g4 {
Channel(s)                               : 2 channels/ F3 V" V" b" Q
Channel positions                        : Front: L R
( i7 @- K; b- ]6 C5 ^Sampling rate                            : 48.0 KHz
8 X, J1 c6 p3 O* W, XFrame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)# G. I- U# ?& R/ ]3 q6 c
Compression mode                         : Lossy
& R$ t; _/ d4 W# nStream size                              : 225 MiB (2%)
( Q# h" W: F! n1 ]4 nTitle                                    : Director Commentary (Matt Reeves)
; E. Q/ ]: u; d5 gLanguage                                 : English
% x' q% O7 H, R$ }" a- IDefault                                  : No
( F9 |' M) R( g8 r7 kForced                                   : No" N% v* `4 S: G
Text #1' a, W9 [' Y' H9 [  d
ID                                       : 4
) N. {$ C; R. {) `Format                                   : UTF-83 F+ g( o( C% V9 M/ A' f
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
: I3 k4 M4 w) R5 {' l4 rCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text# u$ d* a5 r( c. k9 D" a
Title                                    : English SRT Forced" l2 c/ E& l/ p# W
Language                                 : English
+ t6 w% I8 z; rDefault                                  : No' s+ ]. y) v! ]: X3 b% j
Forced                                   : Yes
9 r$ f3 s# @0 q/ K8 }4 k/ IText #2
* G! f6 B& G, e6 D  }3 xID                                       : 5- }8 u" b8 K' m( t( x5 g) X% U
Format                                   : UTF-82 T. t' B' |! ~5 r6 I3 F. }
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF80 H2 s: U7 d9 }9 @: S& U- z3 V
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
. F' [& h: _% j4 f' I* F( `' I. iTitle                                    : English SRT
+ S0 n, z! T: M, ?8 g0 n8 m, T( hLanguage                                 : English& F% \+ C( {& B& b* e
Default                                  : No0 E, f1 h+ `% c: u* b- [
Forced                                   : No
. J) v  ?7 W; B% s5 i7 d9 pText #3; {& F- J5 d) I2 J1 E
ID                                       : 6
. s; Y( K2 q+ O1 L) jFormat                                   : UTF-8
- s" R( }+ b3 |' t& sCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  \0 _  s; r" j& C4 M: OCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  K" L, R5 i, h8 NTitle                                    : English SDH SRT
% P) t6 Q% I/ ?# ZLanguage                                 : English: V$ m5 Q# ]$ y* m' |3 w
Default                                  : No) m! c# t6 d& X. O
Forced                                   : No
* w% j# T+ ]+ i* FText #4
' D. `1 m- n6 z" {# N; h5 v7 _( YID                                       : 7) ^; \1 K: S" q" r0 G6 p7 j
Format                                   : PGS9 u; v+ L3 b/ L3 g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ u0 {1 L. v8 P+ q8 m+ M9 q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  n+ G+ W$ a; E. O% U1 E4 G  e2 VTitle                                    : English SUP Forced" O0 u; b# ~# s& e4 A- B/ P6 t5 P
Language                                 : English1 F; d2 L* l6 T: B; }
Default                                  : No9 ]+ d$ |: K6 c6 r
Forced                                   : No! [8 Y7 l2 D5 B1 c+ \; V/ u, U
Text #5
7 A/ S( f" u" M4 Q# x- a. F8 [ID                                       : 8
( M8 S5 x' P6 L( V# l- o. FFormat                                   : PGS
* ]( G9 _" R% z% R  P" CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( G: |0 ?) _; U( X% t
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% g6 k. i( {9 W4 \# m2 D; W* x  WTitle                                    : English SDH SUP6 ^: u( Q6 L# M: g( f0 @" N
Language                                 : English; Q; u, \. D# f+ m( p4 ^9 S# j$ K
Default                                  : No
. w' ]$ V9 y) j9 V. y8 {Forced                                   : No
. J5 v5 T1 c. OText #63 T6 t" U& D/ G- x: @, ^7 Q* N, \
ID                                       : 9# [7 l9 {" r5 H, P1 T
Format                                   : PGS
" P( e" w5 k/ PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ Z# f3 W; ^# J& }' d8 z
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( r4 F6 J; G, `' }4 _
Title                                    : English Commentary SUP+ s' U7 s% v# i$ H
Language                                 : English
7 Z- ?  y4 B) O6 ?8 m- fDefault                                  : No! Q) m8 q7 f9 P8 [& _
Forced                                   : No2 I/ j/ q3 S& C& K4 ^
Text #7
, o; M3 X( Q# B9 `3 z* uID                                       : 10; q; E: v- F0 }0 b
Format                                   : PGS' X  U- V2 s( x0 l: ~# ^6 s: p
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- I' |0 A! N2 \Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& y( g" u" E( f  n. g$ ~( C! _
Title                                    : French SUP
. F5 f) \2 T6 L; ?- o* K& a: ZLanguage                                 : French% S9 E% a; L  H7 E- c
Default                                  : No# F1 K9 o1 w" D2 G6 h) X6 Q- ^: u
Forced                                   : No0 E/ f# @8 n6 K: D" S# y, w0 [8 ^  J
Text #8' x+ r8 t3 P! h) t# E8 q# B7 o
ID                                       : 11* e' y% n1 m# a. J) H& E% R4 I
Format                                   : PGS) x/ l8 r3 X$ P- m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- `( _/ n- w. T: M0 g0 {1 @
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. X* K& `6 ~& D3 x, A/ j3 W
Title                                    : French Commentary SUP
4 d: b, @) H5 @" B* D* ^* ?Language                                 : French
6 y9 v5 D: p. w, z- X( |0 qDefault                                  : No
  W5 Y: T/ |* K$ |  RForced                                   : No
& x& v6 R/ c, ?% K: `Text #9; D3 I3 V# f7 g" b% {/ R
ID                                       : 12
  j+ U( L5 h! ~/ hFormat                                   : PGS
1 E6 \. ~! ~) l6 t) v4 q5 CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS, b! U; D# a$ Y8 f, O1 j8 W, {
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ @& p! t/ R& Y" C/ i
Title                                    : Spanish SUP5 r# O: u' S2 o+ u+ T
Language                                 : Spanish# _" _; k$ G$ r# R' g2 \0 {
Default                                  : No
* W6 l3 P2 O3 H7 e# cForced                                   : No
" w/ ?- ]/ a/ xText #10
0 M1 Q+ p# V3 tID                                       : 13$ g) \% E# y* a% m# ?& V/ }- `4 t
Format                                   : PGS
! _/ C# H; i( R! m4 SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 x! Y+ J1 k- z! T1 b
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ j4 n& W& O" DTitle                                    : Spanish Commentary SUP
" u. V9 c& x/ d% G- s# cLanguage                                 : Spanish; i" ?" a+ c( j9 `
Default                                  : No$ B# M% J1 f& V" Q4 W0 S
Forced                                   : No
/ E' Z" O8 R, d8 cMenu) z1 o1 Z" A  D& L# r
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
; m& a/ G3 l" G8 _5 v" J00:05:05.889                             : en:00:05:05.889/ E* ]! \- H$ L' O, n# x  j
00:09:06.713                             : en:00:09:06.7136 G! Y0 K/ z# x6 O# w& d
00:12:14.108                             : en:00:12:14.108+ r" Q+ e; M; F8 N4 _/ o  `- v1 ?
00:18:21.017                             : en:00:18:21.017
. ^; G5 }! o' ~5 t- `00:25:04.503                             : en:00:25:04.503
0 S. E) z' H, ]00:30:17.399                             : en:00:30:17.399
( W  k- w# G, A+ N5 I00:34:13.093                             : en:00:34:13.093
( @" A- }. V8 v; x00:37:46.347                             : en:00:37:46.347
% ^& U: q9 x1 _00:42:54.447                             : en:00:42:54.447
$ H( p: X, a( W% o7 b0 `# r/ H00:49:31.802                             : en:00:49:31.802% E& o* G$ ^& c+ `* O, \9 ]
00:54:14.626                             : en:00:54:14.626
5 T0 Y2 f9 @) R00:58:49.818                             : en:00:58:49.818  `8 i" c( s& O7 d+ U) z/ O
01:05:24.129                             : en:01:05:24.129
  R3 l3 k3 r) G7 i7 R01:10:18.381                             : en:01:10:18.381
- ?  r5 ^% T: [5 n1 y" G) O01:14:53.823                             : en:01:14:53.823
; U: u  @$ V" K$ ^0 P8 I01:18:59.193                             : en:01:18:59.1938 X% {3 g) s- x6 n+ M8 Q2 |
01:25:35.672                             : en:01:25:35.6721 ?  q1 ~3 ~" ~+ ^
01:29:37.372                             : en:01:29:37.372; k7 w8 N5 E; u8 i) m2 ]
01:34:22.824                             : en:01:34:22.824
/ y& R. v6 W5 w' Z# w01:39:27.712                             : en:01:39:27.7128 y, L  G6 v2 q/ ^. L
01:43:48.222                             : en:01:43:48.222
8 W  i! S: U5 w. a/ C) J1 Q01:48:45.394                             : en:01:48:45.394
! B# [- A1 v9 U& y( [* {4 x  d01:55:20.580                             : en:01:55:20.580
& w1 q  B# t" e5 K2 Y3 S  x9 b01:58:04.703                             : en:01:58:04.703
: m% p; }" Z0 g" e02:02:33.930                             : en:02:02:33.9303 E7 g! z4 K+ n  a* @( V# ?
02:05:54.797                             : en:02:05:54.7976 O5 o- l0 z3 R, t  h
02:12:51.213                             : en:02:12:51.213

: t# t* T1 z. P0 \& ~4 Y' ]
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

24

回帖

148

积分

Sponsor

金币
75 枚
体力
13 点
乾坤一掷 发表于 2017-10-13 02:35:44 | 显示全部楼层
感谢分享,谢谢楼主

1

主题

730

回帖

2917

积分

Sponsor

金币
34 枚
体力
1442 点
firendzhon 发表于 2017-10-14 15:48:24 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
2020第一天 ...

0

主题

180

回帖

1092

积分

Sponsor

金币
115 枚
体力
549 点
lxp860628 发表于 2017-10-14 16:05:03 | 显示全部楼层
感谢楼主,楼主辛苦了

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-10-21 17:41:11 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!
/ E* E9 @. O0 e5 h; PNot see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!# e) A, E  M8 K7 V1 z) L1 k: @% d

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-10-21 17:49:59 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!: @. R& b- i% N$ r
Thank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
- v4 ^5 n9 ?) F! ~4 t7 p6 ?. l楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!/ m# b- w3 l# s4 s& |
Blu-ray Film Forum is now my home!
( M" l6 u1 i/ N/ R+ J8 S

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-10-21 17:51:05 | 显示全部楼层
其实我一直觉得楼主的品味不错!呵呵!
$ Y8 I- x) {: b! d/ r& v% NThank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
6 A' i7 ]4 v2 L7 k4 t2 l2 m7 f

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-10-21 18:59:32 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!
& l. z! t; ^  M! mBlu-ray Film Forum is now my home!) o4 ^- k0 y5 B  o

0

主题

127

回帖

670

积分

Sponsor

金币
131 枚
体力
281 点
leo2491cn 发表于 2020-10-21 20:03:52 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!% |4 @3 k8 t- W8 m% q/ w  I" V
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-4-20 02:35

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表