|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 875|回复: 7
收起左侧

[2160P极清] 生化危机6:最终章 [4K HDR高码版 自带中字] Resident Evil The Final Chapter 2016 2160p BluRaycd x265 10bit HDR TrueHD 7.1 Atmos-EMERALD 14.79GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2017-11-17 01:48:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  z* T6 A% t1 O  e
4 ?( `* u, k( a2 w
◎片  名 Resident Evil: The Final Chapter6 x6 X; l; g" O; n
◎译  名 生化危机:终章/恶灵古堡6:最终章(台)/生化危机6
4 |: ~2 I  g/ l& z. l◎年  代 20160 o$ y+ n. e6 O! k' |
◎产  地 美国
+ y( t5 t' L. E+ C( ]6 h◎类  别 动作/科幻/恐怖
/ \8 t" i9 U  n8 D8 P# @) Q, v8 g◎语  言 英语& U6 c3 x& e5 g6 o5 W7 U5 v
◎上映日期 2016-12-23(日本)/2017-01-27(美国)/2017-02-24(中国大陆)
$ ^5 p- p+ v! `' W$ X% j5 z◎IMDb评分  5.6/10 from 59,871 users
) @& E! G+ _9 {$ {◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2592614/& a8 ]6 Y; _: L* m  s% B
◎豆瓣评分 6.6/10 from 131,868 users" L1 j9 s' P' @7 D8 A0 `
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/20471852/
# x' O! N9 r# t* A; g4 x◎片  长 1 h 46 min
1 u  [5 Y/ m; d3 p◎导  演 保罗·安德森 Paul W.S. Anderson
: Y5 T5 P, K2 E◎主  演 米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich! ?5 ^5 k% r) N- }8 B3 j, S7 j
      伊恩·格雷 Iain Glen
! p5 U5 t( u4 y      艾丽·拉特 Ali Larter. T: X2 Y4 G9 @) \
      鲁比·罗丝 Ruby Rose+ n9 M0 M5 B0 l' X" x
      李准基 Joon-gi Lee
- X0 c/ b- e" {$ R0 o      肖恩·罗伯茨 Shawn Roberts& k% }0 R8 Y* ]7 ~; X5 z
      威廉·莱维 William Levy( x/ N+ u$ k1 C6 K+ E4 d' ?& |
      欧文·马肯 Eoin Macken, w" [0 {! g! W8 C% Y6 ]/ S
      罗拉 Rola
7 U/ x3 ?; e! ?* _5 H) `! s      艾尔·安德森 Ever Anderson
( U8 a  a+ N1 \1 U      密尔顿·施尔 Milton Schorr
! l, s5 [# w6 G$ E      西沃恩·霍奇森 Siobhan Hodgson
4 \" _) I; |! Y' J4 |% p3 ?      凯文·奥托 Kevin Otto
% E. l0 V9 J& T% n3 H0 J& _& C      保罗·汉普赛尔 Paul Hampshire
+ n& i8 X7 M7 \: R# I: T
# z# P: V* }  E; t- O◎简  介0 d* f  p3 {# Z5 A
6 L" G! l2 \! j0 s7 F
  爱丽丝(米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich 饰)在华盛顿特区被威斯克背叛后身陷险境,人类几乎要失去最后的希望。作为唯一的幸存者,也是人类对抗僵尸大军的最后防线,爱丽丝必须回到噩梦开始的地方——浣熊市,才能完成拯救世界救赎人类的正义使命。回归故事发生的起点浣熊市,爱丽丝将和昔日的朋友一起对抗僵尸和最新变种怪物,与 保护伞公司展开了一场惊心动魄的终极决战。! X5 [' o6 A* V
7 O5 W5 W' Y% r9 z6 i: K, M% l
  Picking up immediately after the events in Resident Evil: Retribution Alice (Milla Jovovich) is the only survivor of what was meant to be humanity's final stand against the undead. Now she must return to where the nightmare began - The Hive in Raccoon City where the Umbrella Corporation is gathering its forces for a final strike against the only remaining survivors of the apocalypse.
% t' X% ~5 ?" V; w; Z
Video
" K* M. W$ X& L: N( y' a7 _6 \ID                                       : 1
, C' i% t9 l6 F( I; E2 R. w# eFormat                                   : HEVC6 K4 j2 Q7 R/ Z8 \. ~+ x1 R
Format/Info                              : High Efficiency Video Coding1 i8 i4 z7 E8 d
Format profile                           : Main 10@L5.1@High
) E. a3 P0 z' L; Y  m, `Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC* m4 g0 j- r0 C% v: M( _2 d* ?, Z$ z
Duration                                 : 1 h 46 min6 C6 |5 b0 H  M' g
Width                                    : 3 840 pixels) ?% n0 `, K% H. G0 ?" D- s. c
Height                                   : 1 600 pixels) D$ @9 U0 O* X/ Q
Display aspect ratio                     : 2.40:1
% |) j2 [* }! A' j& _  s& oFrame rate mode                          : Constant
9 j% u. ]- u2 ^6 @+ vFrame rate                               : 23.976 (24000/1001/37687) FPS! h9 b6 l% R, @6 h5 U% s  `
Color space                              : YUV
' q1 |$ y+ ]' i% J0 I$ o4 B) oChroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)" g5 b+ a! a0 ?. F- ?" i
Bit depth                                : 10 bits
, C6 {: a  d2 V; n) H6 ?5 ?5 Y9 ~Writing library                          : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
4 Q1 d+ ]8 L. u7 ?# \# KEncoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=153288 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=959,769 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
( Z, R1 O7 R3 s% GLanguage                                 : English
4 p, V) D( N1 L( F% e1 o9 ADefault                                  : Yes
9 C# K9 ^% ^/ UForced                                   : No( j7 Y+ o/ j( _& T% [
Color range                              : Limited5 P" D. x& F$ S7 j
Color primaries                          : BT.2020* G$ o- k/ ^; |! v- \
Transfer characteristics                 : SMPTE ST 20842 c7 D6 S4 P$ e( _2 ]# C
Matrix coefficients                      : BT.2020 non-constant( b0 G6 `" a" ^% f7 M( g
Mastering display color primaries        : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
8 I. n2 \8 m6 [Mastering display luminance              : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000.0000 cd/m2
$ A2 x. D- D) W' SMaximum Content Light Level              : 959 cd/m2
0 z* r1 c* ^2 _3 oMaximum Frame-Average Light Level        : 769 cd/m2
  c1 R" h7 B; c$ m. |5 o; N0 U7 ~3 b. E( s
Audio #1$ e. l' w" |: m5 d
ID                                       : 2
3 m7 R, M, C/ b' a! W* L6 b0 sFormat                                   : TrueHD
' ^; |  P$ z% p' y2 cFormat profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD+ e$ d" ?' Q) t; L0 D& L1 z6 c  ?
Codec ID                                 : A_TRUEHD. g5 L& ?# o# @& d- a2 T0 Q
Bit rate mode                            : Variable/ }% [- ]1 y0 L; d4 m% d
Maximum bit rate                         : 8 673 kb/s) {) p; z+ W! `' k% v, U2 ]5 W* D
Channel(s)                               : Object Based / 8 channels
$ L. I; b+ [. i' W. iChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE* P: Q  Y+ \5 W% p. P% d2 D/ c
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz( b. h0 C$ S& q( d# {
Frame rate                               : 1 200.000 FPS (40 spf)
# t2 e1 }1 ^- g* S+ Q5 |Compression mode                         : Lossless8 D! ~, H8 N$ f7 Q3 Q  s9 A
Language                                 : English
  P& `+ m# v1 W; HDefault                                  : Yes! d+ `# D) \7 j0 S5 h3 ?
Forced                                   : No5 Y" m, e5 d6 x) X. c$ l( }

) k+ g4 H  |3 |+ u- a/ rAudio #2
* M! P% o$ w7 q7 qID                                       : 3( Y* S! |7 F) A8 {$ A# M0 a6 _
Format                                   : AC-3! H0 @, E3 B8 R5 @! R! h4 U
Format/Info                              : Audio Coding 38 I  ^" L( J- c
Format settings, Endianness              : Big6 a7 x7 E; Z& ^& b" H2 b
Codec ID                                 : A_AC3* M. b; _/ U# D5 H$ A
Duration                                 : 1 h 46 min& R/ O) J0 V2 g- t8 }
Bit rate mode                            : Constant
/ A2 R. x0 j/ E" X- \  |, d8 tBit rate                                 : 640 kb/s
7 @! |7 u) y- p7 m. IChannel(s)                               : 6 channels" X& h! ~. a# G
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  l$ _# d0 T9 R; J3 U, YSampling rate                            : 48.0 kHz: Q; M, _* C: L3 W- x, b% U1 g
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)9 k  ^4 ]: x+ g9 H8 l
Bit depth                                : 16 bits2 r% V3 Z% _( {6 b# s" w
Compression mode                         : Lossy
& S! g0 C$ I. {5 Z! ?Stream size                              : 488 MiB (3%)' H$ {) ~  x2 H# Y
Language                                 : English
% ?; B, o  _5 f4 GService kind                             : Complete Main" }6 v: `/ a* s: f
Default                                  : No; z5 v7 X/ E5 P7 ~: Y# n9 Z
Forced                                   : No
- t' K* V/ _& f% |( ]2 T9 A& e! r( j
Text #1! S. i6 X/ c" [$ F
ID                                       : 4
7 a) D6 s" }) E" h. s' V- BFormat                                   : UTF-8( e, b; F# u2 v! p
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF86 X1 m% d3 }$ T1 \) S# n" s
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
$ K! O1 p, \. {0 U4 |Title                                    : English US SRT
1 N2 O% J( U  \# N) O2 ]Language                                 : English- g8 K  v, C. g0 t4 E
Default                                  : No
/ l1 @9 g! i' C) B+ R7 rForced                                   : No
+ {2 _/ J. s, W- W4 a$ ~1 Q8 K# Y: H' P6 M4 i$ ^' Y
Text #2( j$ c) S; f8 ]9 Z" `3 C( t. a
ID                                       : 5
# C  L4 H# I$ y- fFormat                                   : UTF-8
3 I  @1 R" N4 Q- RCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
/ @& d0 @. n) G4 k$ CCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
# h, E" ?, F1 uTitle                                    : English US (SDH) SRT6 Z- }; @% }4 v: _, H% @! h+ u0 ^( g
Language                                 : English
5 a! W) x$ x" G: C+ F: ~; q; @Default                                  : No
% n3 U9 W, q' ]+ H/ N1 AForced                                   : No. }: |# a0 |2 {% v) p

; T" M5 J6 t' k( m% ~+ BText #3
% P$ \+ Q5 x! v' {2 d" b& x8 t. bID                                       : 6
0 [7 }, i' e$ e) PFormat                                   : UTF-8
* @" b! J. l" z7 g! SCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
5 d5 P; F( |% \2 |* ~. aCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text6 p5 i% m5 r) y1 U
Title                                    : English UK SRT5 Y# P  H0 E0 K( a2 C
Language                                 : English% `$ I9 b0 V  B9 z- e- q$ X. m
Default                                  : No! n4 F8 `6 w; M! |4 _
Forced                                   : No0 o( }$ j0 w. l

5 r* g, S, `, I2 IText #44 [6 F5 `; x& ^
ID                                       : 7
; d4 w0 z& T/ ?1 B. bFormat                                   : UTF-8
7 F4 Q9 e7 F8 _4 K4 E& w' q+ ICodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
. v; @% i( q) e# lCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text7 g% L/ ~) @- Z  W. t; D1 Q
Title                                    : English UK (SDH) SRT
0 N6 \$ t- X/ k5 pLanguage                                 : English8 d' }! Q* B# K4 N0 P$ K+ ~
Default                                  : No
# q/ R- ?; ?) ]0 l, E; d& BForced                                   : No' a8 \, v4 G% @" h5 ]8 T
, P' R2 u* N! v9 [: J4 B
Text #5
" Z6 b, @7 {0 Y# i$ l" A* KID                                       : 8
5 T$ ]% d; U8 B) F1 ^2 ]& BFormat                                   : PGS
& r1 Y1 h- `+ V1 |+ g# X, B1 ]% aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 U; v0 Z' a6 y" a0 c/ xCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# \; }0 S5 Z/ `* n7 s& j7 eTitle                                    : English US SUP
& b% Y* e" ^! XLanguage                                 : English
2 ^+ R: ]3 p. L4 C6 G6 t1 {# c% `Default                                  : No
  i" u. ~" r/ x' ]0 K, F7 X! QForced                                   : No
/ S  l/ O/ j/ K1 D+ `7 s- B5 ~, `( H" x% C# Z- c
Text #62 I6 ?  R/ T* I5 Q3 a
ID                                       : 9" S7 d5 V7 C0 D% R: X% ?% W0 }- S
Format                                   : PGS
$ a- y! X2 r" |# P3 bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
, s! r! |* N% X( lCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 h/ T( I3 `' Y9 _Title                                    : English US (SDH) SUP
( D4 L# |; B4 q7 g* O( w; ?) mLanguage                                 : English
, f4 u0 |, Z* M) hDefault                                  : No5 p: l, T8 c# }0 B0 h
Forced                                   : No$ C! g2 r6 R6 Y2 F
8 D* ^! @% z+ d) j
Text #7
( ^" |/ p/ U% h* _! iID                                       : 10
8 N6 H, G! F, n# ?' \4 bFormat                                   : PGS' c% j. c/ f+ S2 c
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 u/ p% v7 N, x" C6 s  WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 _$ M' @( m/ D3 Y2 PTitle                                    : English UK SUP  M$ h# C; ^1 m8 a8 W# u2 i
Language                                 : English
) ]1 `! n; V6 GDefault                                  : No1 E. V/ |8 P1 F% ^# N
Forced                                   : No" N* u4 u; ^, }+ s7 |

4 A* ]/ [( Y% }- S# nText #8
+ V1 \  V, u( W; T3 u6 BID                                       : 11
* f8 P' R& H6 z( g5 p6 _Format                                   : PGS
3 k  j2 U6 m4 k- f7 A& C7 iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ L$ V, M# H% X- F) U5 J( \
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 H# W6 g& ]8 I- l- y. ?
Title                                    : English UK (SDH) SUP* M) t- ]/ {/ ]6 F8 r
Language                                 : English
4 g+ I: f3 Z+ _Default                                  : No9 \# x: N" G) d  ?
Forced                                   : No& f  j7 p4 O2 a  ^  F) N

" Z! E8 _2 w0 _Text #9
; v+ @: ?  V: o# r) p* t+ R( w" ]ID                                       : 12* {$ u; J$ U, F' x+ j* l( G5 E2 U
Format                                   : PGS
4 |& B/ M) i- H; kCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ N+ N0 @0 k* O* q1 U4 ZCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. L' e' c  m: q* Q. A
Title                                    : Arabic SUP
' ?- c% b3 ^4 g: e& t) Z. _) jLanguage                                 : Arabic3 a+ F2 {6 T; R0 W- W
Default                                  : No
9 E: v; h/ {6 u6 L5 }# YForced                                   : No
' \( N% B$ h1 B* n7 f0 z5 U6 A4 D& E- S3 l7 |3 N; ^
Text #10
; G# J5 X5 U$ Q" dID                                       : 13
% R! U' v" g) }- x, CFormat                                   : PGS3 ^7 w0 R7 Q! Q& q4 W/ I
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) Q2 J" \! R) D* @
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' h/ ~' @* f, @! w2 t% D/ U7 v9 ~Title                                    : Chinese SUP
. \. H# \% V( m/ x$ ^  CLanguage                                 : Chinese4 t7 l; c; w* ?# Y' Q, ~0 u
Default                                  : No
& e5 ]4 M# `9 M% b+ e6 nForced                                   : No* u; f, N+ R0 R

1 Q$ \. O; P9 ]7 E& g: c3 b8 d" ]Text #11
% u! E& y2 Z- C1 V! mID                                       : 140 c5 v4 Z# y6 u1 w$ `# u
Format                                   : PGS4 w8 k0 S. R2 S2 I$ T3 X
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* E2 }' n6 P3 |  [, L& B  |" U
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( G) Z4 g; b! H& L
Title                                    : Chinese SUP
; V% P- p) n+ e5 M2 r7 JLanguage                                 : Chinese
. J/ T1 R2 S4 d' r- a2 L7 \Default                                  : No9 r& U) |# ^( P
Forced                                   : No
; e5 |+ y" X1 D- l* y1 u- I! f0 H1 k
Text #12# b0 r6 [9 f% j) ^+ o
ID                                       : 15; N$ ^3 f9 L' E+ a  }7 \2 C
Format                                   : PGS: T* G% N/ T7 h% e8 X
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% m2 M& a( z: p% xCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% l" l( |& q3 _9 Z; ^" \
Title                                    : Chinese SUP: G7 n) i9 |) w  [
Language                                 : Chinese
4 |$ ^  N' N" `4 l- tDefault                                  : No- {, z) P- d& b5 B7 J3 m4 [
Forced                                   : No: V# Z* H' p' R

- O( p" f- D1 ?! y& pText #13- J. C- x4 P- k# A( e5 c0 {" C
ID                                       : 16
) u! T# d7 t! QFormat                                   : PGS% [, x$ T1 u7 r3 h) Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) `0 K4 o. j2 u5 G  z4 J7 FCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& I; `: W0 h4 |0 p# `8 `& S; P4 ?Title                                    : Czech SUP+ X8 i' \/ R# f7 z
Language                                 : Czech
: z. x3 L- r0 X7 ?2 V$ ~  ODefault                                  : No  _/ E$ U; y0 E: F3 R% ~2 l
Forced                                   : No3 B2 Z: H. o. m8 @  p
9 @& W  }/ b$ x; X; _* ]
Text #14
3 R' v' A6 [# l" }ID                                       : 177 A% c2 x; i, r( K
Format                                   : PGS0 a% a( I0 \+ {
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" r+ V( p8 W+ c2 [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ n' k5 ~0 \$ @
Title                                    : Danish SUP& K  Y& {. B8 @0 y: F
Language                                 : Danish* O. R# i/ x5 Z1 ^# I+ r2 k+ J
Default                                  : No  D9 A( U% p7 O( o
Forced                                   : No' [8 F( s! C+ I5 j( }
. x* D: i; O/ o# e
Text #15: c6 U) P  O" r' `; y' \
ID                                       : 18
+ n! d9 Y; d# A5 {  f5 u& `0 m$ PFormat                                   : PGS
/ i& ~. e' k/ w$ U0 Q5 w( OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
) Y" E! O  F5 }9 ~' |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Z' O1 M3 c- L2 m2 |5 Y) F* L1 P
Title                                    : Dutch SUP
) c9 e7 c7 U3 ]1 lLanguage                                 : Dutch# {2 `" c' Y/ F, Y$ o- C, B
Default                                  : No' A% U7 W1 S: A( B+ N
Forced                                   : No
$ r1 h1 V* a& [- H1 \$ N3 k" ~" U" q% g
Text #16
8 \7 L  V' \! a8 v: ?  QID                                       : 195 s9 F; _6 r8 B
Format                                   : PGS
" m% O/ d' ~! L; cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: i8 F1 r$ A$ a2 A
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 S1 z; B$ T- h+ k/ ?& LTitle                                    : Estonian SUP: ~0 ~/ S) \, ]( H) n
Language                                 : Estonian- A# ~8 [( o5 J7 y# C
Default                                  : No
) a& I" h# T" s9 x" {Forced                                   : No
8 P, C8 H4 }( v5 e/ g; `! J# o/ q
& U0 x$ }# \; [' U  M1 C! fText #17, X% d+ z: X, I+ W" k# M
ID                                       : 20
7 A9 N& Z: ]; T: }. iFormat                                   : PGS
1 M' \8 s2 q6 i+ R% U+ G' sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 b. ^7 K2 A7 g- `! a8 ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  W( L: G* R" \" }" Y& m& _Title                                    : Finnish SUP
" _# s) d/ s2 f% TLanguage                                 : Finnish" Q* }; a8 d( o9 W1 B; q
Default                                  : No7 G2 x8 G$ f. O! `6 o8 Q% U/ O. S
Forced                                   : No# b% Y4 c1 p- M. m- e6 l; ^# B3 Y0 a

- f- I1 w6 c0 h. A" QText #18
/ |. F4 s& ?0 Z: P% F6 u+ {ID                                       : 21' l5 O1 @& I% y5 U' C, C
Format                                   : PGS* D+ S" `3 O4 G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( i7 q9 |! ?. A3 y( n7 fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 O9 p- Z8 `4 J7 s
Title                                    : French SUP
% W: M9 K$ q! \! U9 jLanguage                                 : French
. m$ e0 q2 I, d, v& c( eDefault                                  : No
6 T8 Y* x( _6 L- g4 {1 q. N& k7 GForced                                   : No1 y  C8 e- G/ y2 n2 k) O! a
4 C7 ?8 P/ R. y# W8 g
Text #19! S6 c* Z3 ~2 d! ~$ p
ID                                       : 22
# d0 [; G. ]* l" |, GFormat                                   : PGS4 u7 |- `3 [0 k5 k: p+ d4 h% _& ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, n. c/ F! L& |9 ^
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 q" J: N3 q4 m0 \Title                                    : Greek SUP7 O6 q3 _7 e9 f2 f( z: A
Language                                 : grc# i& x# f6 |7 b6 t: G9 ^/ O
Default                                  : No
' Z) p7 q. l" `- [: s" \: QForced                                   : No
( r4 `8 V/ A1 s  S$ m; s* f$ H" d1 i& U! E9 g
Text #20
' ~- @# }* `1 T0 nID                                       : 23
2 G# z2 _; z0 P! DFormat                                   : PGS
4 Z) @+ F, P  rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS& ~+ ~4 F( c4 K* g
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: F  I( L9 K1 _Title                                    : Italian SUP
5 u+ p% s1 E" x5 u6 \! aLanguage                                 : Italian
. P. P& b/ Q! T7 d1 tDefault                                  : No
& I; a- ^+ p1 i9 @. f1 PForced                                   : No) N$ F" k, P: G8 ~1 A: `/ c. B% Q
+ v% O% Q. w. N, w% J
Text #21
. ?( R& l& Q/ ?9 N" `$ i3 }ID                                       : 24; ]+ D; u% D. G! ]; j
Format                                   : PGS
, \% P$ h/ ?  Z# O  k* TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
. j2 o% K& ]2 U7 J& H, ?1 ]- jCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 @1 e/ f: ~7 Z- n+ |% z! U
Title                                    : Korean SUP$ Q: E. Y1 Y, i0 t: O6 ]
Language                                 : Korean
; e; E, _) l6 ^$ d" l( h  RDefault                                  : No
. p' f& U2 V! g, b) j4 s8 _Forced                                   : No6 d( u2 B+ b; ]$ }9 O: J9 Z
. @9 F0 r9 d4 }, H
Text #22/ f  }) i) m+ C, ?# @! n" c1 e
ID                                       : 259 Q& a+ Z& w& _
Format                                   : PGS8 |) i/ N3 P* e! i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ m$ V) P+ g8 G2 @" Y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% t* m/ F1 R! K5 `& O
Title                                    : Latvian SUP
0 M& o$ G7 T& ?' ~% T& ]Language                                 : Latvian
$ o  i$ Y2 r1 ?0 v5 v8 i9 G) \& qDefault                                  : No- |( j3 _4 |* `/ M( m; I0 m  _  {
Forced                                   : No# b3 ]6 r: X) ?! o: r$ G4 K7 c
9 O, N$ U) Y7 ^% P4 Y: t* [1 {6 z/ t
Text #237 \0 p/ j) X9 v, e; _& F) ?% E
ID                                       : 26
1 Y; ?: Y' [) i" ~; RFormat                                   : PGS
' e9 M' L4 [% V  ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS2 |) A1 W: w( L" G' d  ~. c
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 p' w) L9 N1 u* q0 H- D2 B+ C
Title                                    : Lithuanian SUP% \- ^: k3 }, l0 N+ q* W" `% ?
Language                                 : Lithuanian3 p6 G% D5 r. S' Z
Default                                  : No
# y5 G& E0 l5 Q% z  j" y: E5 S$ WForced                                   : No# H4 D. u1 }7 R! T( y( F6 L0 ?9 O2 H& h
5 s& f: p$ |' l7 x/ k" f+ C
Text #24
9 `, m5 c: C$ |# [6 W9 ?: DID                                       : 27* q# k& K) z8 P$ E, T9 U7 N$ Z- W; U
Format                                   : PGS
2 K) ^. O4 U) B5 M! j$ _: O' p& bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 n! u. y' |6 Z8 h8 N, J- w4 XCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ D1 p& h" g) M" E6 G
Title                                    : Norwegian SUP
/ S- p( W1 u$ r9 `. B5 i4 QLanguage                                 : Norwegian" K$ t- [/ k+ [2 _( m
Default                                  : No
0 c9 O' f- p. P* S0 }Forced                                   : No. D; F8 y' _4 B# X- I
) R! X: l$ c+ s  J3 \. _& n
Text #257 l# F: m- [* j% }) {
ID                                       : 28
, x) \% Q* B4 o+ L& n0 WFormat                                   : PGS
3 h" ]' m% O$ C' j: M* sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( n  c( K6 z2 a( L
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" M3 C' K9 P+ a9 [Title                                    : Polish SUP) j2 W# @& F+ @6 E1 x
Language                                 : Polish7 [+ }  ~0 w" q, h' a, f4 Y
Default                                  : No
+ X' ]; j2 _; b9 \5 J, HForced                                   : No; w; L$ \1 L7 I1 d; u- L
9 j% W- w! A# L% I0 j; e$ q% F5 K
Text #26. a: I8 o' i" C( Z- f6 h! n
ID                                       : 29( T" }* e8 v% i7 ?
Format                                   : PGS$ h4 I* q0 d4 y1 I7 P8 A
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( O* C3 C/ F( T+ b; l( }
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ N  l; R( o$ U0 Z1 G* W1 J6 W# L, D
Title                                    : Portuguese SUP
1 |8 y" Z+ a9 q* C4 |3 v" C, `6 [Language                                 : Portuguese+ y& D. M7 E# W( I
Default                                  : No8 ^/ s  g4 t) v. A, \- j* h
Forced                                   : No9 Z/ @& t7 ^, t3 d5 \; W* X

  _9 F. j/ m% h4 v* b/ J2 s) ^Text #27
3 y) K$ ~& m1 a3 d& C0 b" oID                                       : 30
( H/ i0 c9 t6 t9 C9 ?: X/ T4 m) yFormat                                   : PGS
( T/ m% U1 m8 p# z6 A2 HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ f- u, N- F- L( ]Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 g. d' h0 B( w  \3 R
Title                                    : Portuguese SUP8 h/ ~* U2 \& p
Language                                 : Portuguese
" S7 {& J  ?$ k1 z" y' MDefault                                  : No
8 z' D1 i3 [; X/ UForced                                   : No. N5 j, ~( P" O* n) @) |# c2 x' F
1 r3 A8 h) j9 ^  Z/ j) Y1 j9 o
Text #286 y% C' F7 b4 }" e
ID                                       : 31
  C$ u3 Z7 G; `% {Format                                   : PGS
2 y; V" ~# ^  y1 QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
; m3 |, a0 a' U# vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: t  y2 e1 }$ s0 F5 w* _* A$ F
Title                                    : Romanian SUP
% L9 Z* X' Y3 A/ R# |Language                                 : Romanian0 w# ^- Q. Q2 a) T8 ]& X- Y
Default                                  : No; I; X, w6 E8 J* d/ c! ~
Forced                                   : No
! `% Q7 V5 [; @: t" t1 z, k2 B5 \6 g
Text #29
. S0 ?- ?# X# z+ G, eID                                       : 32
& D: i8 S! u" g4 z$ ZFormat                                   : PGS$ L2 V$ [4 t9 m$ A& j
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: A. r# a' t' b4 k6 X( E. f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 Y) f; W1 A+ w3 K
Title                                    : Russian SUP
2 W5 a( Y  k  q" d) sLanguage                                 : Russian
0 E, R7 j, r: HDefault                                  : No
" Q, ^) Z, |+ Y. }! ^2 x! GForced                                   : No& r+ M  A' ]  z  z% M# P* p

7 q! f2 n5 }1 T: d5 @Text #30
" ?6 {  F/ B2 P) N% ^: ?ID                                       : 33
: `6 P- z' }$ z6 u% k- e  u; h" J4 @Format                                   : PGS$ \7 H! q, C  p! M* T" N2 \; g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ Y! T$ j5 W* a: }) [Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ }4 ]# \  k4 X& M% ATitle                                    : Slovak SUP
$ Q% X$ G. V5 s# ?9 h) n$ T3 hLanguage                                 : Slovak
  J+ l& g) x/ ]2 q2 T! mDefault                                  : No3 z; `: u- C- }/ X
Forced                                   : No
1 t. T' `/ n! M/ s. E0 N3 ?% _& s! ]1 X  K$ e9 t1 o% ]
Text #31, {4 \; s; k# M& l, ]( {  y0 r4 b! j- Y
ID                                       : 34( F6 B; m; Z3 O/ I+ [; v
Format                                   : PGS
' C: M& U3 k. u( l2 CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS  Y- H! t, I4 n+ P0 E& H" W2 `  r( ?
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Q- a8 \: {" z" L! ~2 Q
Title                                    : Spanish SUP
' B/ S9 X9 t; I8 ~- V9 hLanguage                                 : Spanish/ ~8 f6 w& w7 e% i+ U8 T
Default                                  : No
, r. c1 d& {! c, g+ X! mForced                                   : No
! N! j+ d: ^% Z1 w. p6 C4 n  i
* x) Z6 F. t4 T! t$ o7 J; ?( p; WText #32& J% i$ R& c2 D+ ]$ C2 j! t* p
ID                                       : 35
' r5 f2 m7 G. a9 QFormat                                   : PGS# Y/ _+ p# r" F4 d
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 d- }! z+ T2 ^
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  S3 M) N" E; ]
Title                                    : Spanish SUP1 N8 a7 M7 L) Y! K7 d! j( L4 O
Language                                 : Spanish
- X! }& ?5 I# I" v  CDefault                                  : No
) ^2 Y& B3 t/ N0 P& ^8 pForced                                   : No) P" _2 e/ Q8 }5 j! I

* h9 s$ x2 C8 \$ l/ d6 V, g/ {Text #33
1 j5 D* Y* i) w, B) }' b# ?8 E* qID                                       : 36
/ U: g$ U5 V# i, c5 B% vFormat                                   : PGS
# q, `1 o3 R0 }' R. Z) |! d6 k# E. kCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 ^2 L8 J9 y6 H8 Z9 @6 \; P$ jCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: b1 K% |7 ~7 s! g# X* cTitle                                    : Swedish SUP6 |5 }+ m' f3 U6 k2 F
Language                                 : Swedish
# Q: ^" f" Y+ L' j' LDefault                                  : No
: F0 c) p6 {  PForced                                   : No
* p( }/ L) }7 L% U; a+ j" L8 ]
Text #34
5 d% ?1 `9 M) e2 S  u& u6 DID                                       : 37
$ `: ], j2 T8 H* L9 zFormat                                   : PGS
  h- j( f/ W& K! R% DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS* v8 y5 C5 L& |" ^  F
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 p5 F; W3 F8 q9 D8 DTitle                                    : Thai SUP" U& s+ M+ J: x+ u" p& U5 J5 x: o! Q
Language                                 : Thai% ^+ B! ]' N- i: P( q1 ]$ ^$ ]2 }- `
Default                                  : No
5 m( F3 Q+ R. mForced                                   : No% `4 R' Z" l8 V) @9 q
. E% o, f5 G- g2 m5 X: A* [
Text #35) O5 V6 X! l+ ?
ID                                       : 38$ Q  a) D, n" K/ e9 `
Format                                   : PGS8 f, B0 [4 n3 z! E
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 M% ~% q/ b. E6 e
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' i% ]; y/ V6 }, {) }* F
Title                                    : Turkish SUP
' Z3 }' @# O3 E2 H3 X" W. }Language                                 : Turkish  ~; O- r7 y# h- r, U
Default                                  : No" u& m* J# m5 i, E- ^/ e
Forced                                   : No. F9 y: W4 ~( x( h

  ~+ p# {) z, u6 UText #36
# X1 Y( R$ ]6 |) Q- l3 u. t% oID                                       : 39$ m# P# D( Y1 d" V4 a, U
Format                                   : PGS; D0 E4 S& F  L2 f1 B8 _
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 r8 q0 G1 I3 C& [. s
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 R, u% |% p% H
Title                                    : French SUP, U  H4 G6 g! p1 o+ R, Z
Language                                 : French  @) ?4 e' Z0 D7 s0 x
Default                                  : No- _, Z0 }( s) ^- m$ b
Forced                                   : No
6 R+ t& z3 U; B% v& x+ ^4 Z7 g. b  y3 l- t3 C; f9 r0 s6 I
Menu7 \' N# d5 ~' G
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
# Q7 H: G/ x+ K# w  z- e# M) A00:05:39.673                             : en:00:05:39.6731 j5 {& u: t/ a& e( _
00:11:18.177                             : en:00:11:18.177
: c# s) f6 {5 |2 u/ {00:17:00.102                             : en:00:17:00.102
' A; a5 U( r4 K5 z: W. n; B) S00:22:36.146                             : en:00:22:36.146/ p- G: s: X! r% |* J9 V
00:27:21.932                             : en:00:27:21.932
2 Q) n) ?0 x2 C% p  d! Y: b00:33:35.889                             : en:00:33:35.889
0 q1 ]* U4 i+ r* a, ^00:40:43.816                             : en:00:40:43.816
  g- y5 ^5 ~, K* X5 j3 f/ G00:46:29.328                             : en:00:46:29.328) \; b' E. z) N% |2 K& @
00:53:11.980                             : en:00:53:11.980( M: Z. _7 W* l$ J9 A
01:03:11.871                             : en:01:03:11.871
, C1 M2 s9 m1 ~/ l. v01:10:41.070                             : en:01:10:41.070( R" q1 u( y/ O- X, |! _
01:15:30.776                             : en:01:15:30.776: Z- I* G3 J4 i8 w
01:22:51.008                             : en:01:22:51.008
+ h4 R0 m5 ?& d1 B1 k4 i8 J01:28:26.092                             : en:01:28:26.092
9 A9 i. }3 h  `* G/ J* r. M5 b01:35:00.653                             : en:01:35:00.653
% S) W( i7 J# W. `6 N
+ I" P7 v( h+ G- i4 P6 N0 z

7 ^. K8 U, e% Y5 j9 Q
& W/ ?4 K6 _& j" ~4 u3 D3 O( q+ |' p# c# l. t9 `
  X; I& t0 ~6 S" p6 Z$ X+ h
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

相关帖子

75

主题

301

回帖

7381

积分

Sponsor

金币
592 枚
体力
5860 点
conanmc 发表于 2017-11-17 20:03:54 | 显示全部楼层
thank you for your share
每天都来支 ...

0

主题

24

回帖

148

积分

Sponsor

金币
75 枚
体力
13 点
乾坤一掷 发表于 2017-11-26 00:50:14 | 显示全部楼层
好片子,谢谢楼主分享!

0

主题

199

回帖

912

积分

Sponsor

金币
52 枚
体力
502 点
zgs_jy 发表于 2018-7-3 20:02:34 | 显示全部楼层
好片子,谢谢楼主分享!

0

主题

33

回帖

329

积分

VIP Super

金币
0 枚
体力
261 点
jovilai 发表于 2018-7-24 00:48:29 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!

0

主题

20

回帖

170

积分

Sponsor

金币
105 枚
体力
29 点
QQ
神眷之猫 发表于 2019-7-24 22:27:10 | 显示全部楼层
看看怎么样

0

主题

647

回帖

2857

积分

Sponsor

金币
5 枚
体力
1590 点
QQ
七喜 发表于 2020-10-25 23:11:27 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!
, ]! h4 o2 p- K9 O祝愿蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!
" e- e! x0 u7 v2 X

0

主题

647

回帖

2857

积分

Sponsor

金币
5 枚
体力
1590 点
QQ
七喜 发表于 2020-10-25 23:38:10 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!0 S7 |4 ]6 D% L) M: q
Your resources, well, I am very satisfied!
  Q2 M! h( b. F' w5 v3 M1 J  Z

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-18 23:17

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表