- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
7 T/ p' ]! i! L$ q. y
6 c- f6 g8 l: W! F) ~" T◎片 名 Resident Evil: The Final Chapter
3 K% v% \% Q- p& b' {6 A8 b◎译 名 生化危机:终章/恶灵古堡6:最终章(台)/生化危机6) D' B7 G" A9 l" {% c& D" X
◎年 代 2016# {# m# {3 t* A5 ?+ U2 s
◎产 地 美国
* C. c# W4 o. L A) A◎类 别 动作/科幻/恐怖
5 L& c% j7 ?; b6 t% d◎语 言 英语- w$ S6 e1 z" c1 h) {) z
◎上映日期 2016-12-23(日本)/2017-01-27(美国)/2017-02-24(中国大陆)
* c. J$ @- u# k; i$ X n) u◎IMDb评分 5.6/10 from 59,871 users; L# j4 y6 ]$ t3 Y
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2592614/
; b3 Q: q( |: m; ?◎豆瓣评分 6.6/10 from 131,868 users
( o6 T# ] h# ]4 |+ t/ ~; A◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/20471852/8 x: [: c$ D+ q6 r' o" z
◎片 长 1 h 46 min
/ X7 V3 B# f' C/ E◎导 演 保罗·安德森 Paul W.S. Anderson" j/ P0 j5 Y; ]3 O; W9 Q0 Y
◎主 演 米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich
" T6 o0 B0 u" o) E& Y/ E( r0 j 伊恩·格雷 Iain Glen
- T) V" R7 k, a1 R ? 艾丽·拉特 Ali Larter1 n/ j* Z/ a7 W3 C& Q9 m8 M6 [
鲁比·罗丝 Ruby Rose% x4 l P& X+ k3 [8 P# N# I
李准基 Joon-gi Lee7 [4 M7 B4 Q1 T; U* D5 Y# C) _
肖恩·罗伯茨 Shawn Roberts
$ u9 d$ V, o/ x* i 威廉·莱维 William Levy
1 Y, j0 \# n4 F W0 A' K 欧文·马肯 Eoin Macken
2 G! c! P+ j& o) \- R% Z' I; I% ] 罗拉 Rola
& l9 W( ^9 L6 O) \9 j. |* Z+ ? 艾尔·安德森 Ever Anderson
* e; s2 v- Z- u$ p b J 密尔顿·施尔 Milton Schorr
+ w, F3 L4 S# }* i5 ?+ O 西沃恩·霍奇森 Siobhan Hodgson! Z6 k( J) j4 l9 x8 E* U
凯文·奥托 Kevin Otto
3 {6 u7 `3 x; y2 r% Q8 x1 q& _/ I# j 保罗·汉普赛尔 Paul Hampshire5 r2 A+ O6 {0 ]: t- N1 |. q4 y$ F
( f. h" ~$ S! F: G2 Q◎简 介
" @% j' l; [4 H4 c+ n4 \9 l3 [' \( C" h
爱丽丝(米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich 饰)在华盛顿特区被威斯克背叛后身陷险境,人类几乎要失去最后的希望。作为唯一的幸存者,也是人类对抗僵尸大军的最后防线,爱丽丝必须回到噩梦开始的地方——浣熊市,才能完成拯救世界救赎人类的正义使命。回归故事发生的起点浣熊市,爱丽丝将和昔日的朋友一起对抗僵尸和最新变种怪物,与 保护伞公司展开了一场惊心动魄的终极决战。
* J) V$ e- g% l9 r$ h& g: P9 @: X
+ L# o. A1 q* d. X! B8 H$ k Picking up immediately after the events in Resident Evil: Retribution Alice (Milla Jovovich) is the only survivor of what was meant to be humanity's final stand against the undead. Now she must return to where the nightmare began - The Hive in Raccoon City where the Umbrella Corporation is gathering its forces for a final strike against the only remaining survivors of the apocalypse.
b+ K9 y6 e! w- S! d& s, lVideo
4 F, f8 f- c+ s8 }- Y6 |ID : 1+ g% }6 ]+ H; L4 l
Format : HEVC
/ R" z/ D; Q( a+ L! b& z! A( \Format/Info : High Efficiency Video Coding
2 {- y. ]) `$ T( ]$ EFormat profile : Main 10@L5.1@High
) e/ y" }! L- u$ Y2 E2 f- p# K ?4 zCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC. w5 p5 y6 ^$ x# K+ y1 m+ q# k% c
Duration : 1 h 46 min+ M, b" b9 b& V# Y
Width : 3 840 pixels
/ h" Y$ d. p8 K* UHeight : 1 600 pixels
" ]* T8 Q4 I+ C6 E) YDisplay aspect ratio : 2.40:1
- I5 }* Q4 {* V; h# Y. LFrame rate mode : Constant( }/ y/ ^: x5 \ M2 U! j
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS: c! C% ^, `8 c' ]
Color space : YUV; @: w+ u6 y# W) o, M
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
4 Q% e( l- M' f7 V- OBit depth : 10 bits
8 x' \0 S4 H" I/ r2 z7 R0 ~* kWriting library : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit- ]1 q- L0 ^" j7 b N3 C* d
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=153288 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=959,769 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0* _+ a( m) t. Y; Q3 u, I2 Y. C
Language : English$ i) m( a9 _4 X$ A4 S6 @! a
Default : Yes
1 h! `* p/ w, c0 j$ |Forced : No
% Z2 o6 X. B3 sColor range : Limited
W' T: A& _3 B+ g5 W. F& OColor primaries : BT.2020* w2 _# i" U, w) [$ W& a
Transfer characteristics : SMPTE ST 2084
. B8 ~* s" k; F1 H$ P `# j2 L/ k4 CMatrix coefficients : BT.2020 non-constant
* x( ^7 S% O+ |4 x! I' u. q BMastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
& b! n+ Z- ]# P9 C% G: T9 ]& yMastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000.0000 cd/m2
0 X, W7 P4 e# q7 {Maximum Content Light Level : 959 cd/m2
0 T$ m$ Z! A6 B3 [7 t8 xMaximum Frame-Average Light Level : 769 cd/m2
& ]- y- Y9 V* D- Q
, i6 S h/ Z( w3 `4 z1 T3 t6 z. [) zAudio #11 @; B# j$ o5 |& G
ID : 2
# P) g3 r$ f, Q M" f/ sFormat : TrueHD! P8 F2 @5 s3 V/ P
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD2 e7 B) X) S- l6 u% w' A/ g/ {
Codec ID : A_TRUEHD
) ?4 V7 c6 V- ~/ {& e, fBit rate mode : Variable
7 e2 T: i* S5 a/ s$ O& Y' f: mMaximum bit rate : 8 673 kb/s
- n" u$ Z' v8 N+ x; ~Channel(s) : Object Based / 8 channels7 K$ X4 x9 u8 \' L, {" u
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE D! }5 o* m0 E$ f! b
Sampling rate : / 48.0 kHz: ^, r- I1 z4 ^) x j2 O' G8 U
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf) ^" d/ y: G% |" {/ f0 n
Compression mode : Lossless6 l2 U( L* f) Z. `, `( E% [+ \# V5 \
Language : English. ?8 N( a8 [1 t, {2 u! l( e% B
Default : Yes7 I0 i C3 u+ i* E/ l
Forced : No
4 T* |' Y4 y4 h3 d5 P7 c( C- z' S4 [+ Y
Audio #2
7 a; I" V- w( Q& ]8 f6 B/ AID : 3
/ h$ k j( i- c; M" T; vFormat : AC-3% j4 M8 w9 y: y
Format/Info : Audio Coding 3$ _8 E4 I5 X! L/ [# x- W
Format settings, Endianness : Big
+ n: H5 K, k a! HCodec ID : A_AC3
$ Q6 t* m* d- l* c7 rDuration : 1 h 46 min) v7 z! z- c# C% m7 B1 x
Bit rate mode : Constant
7 W) D' f. ?2 _1 {( f& q" nBit rate : 640 kb/s
3 N7 U* U& w% [( x- ^* fChannel(s) : 6 channels
% M/ {9 G0 I' E0 Q; T- wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 }$ E' l( F% b( h( |3 h8 F
Sampling rate : 48.0 kHz
: k) I( K: v" {Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)* o! L" H) Q- W% L
Bit depth : 16 bits# {/ Q& D2 o( B8 O7 a5 H
Compression mode : Lossy
1 a( ~2 E# t% ~$ |8 i; x6 d* yStream size : 488 MiB (3%)
$ e, ~+ Y8 H L6 ?Language : English
+ Y: I* }+ B$ L ~: m! mService kind : Complete Main: |' D4 c/ s; @% R' B$ k
Default : No/ F! T0 ~$ V* A2 X1 t& G
Forced : No
[) S5 m" m! Q/ {- ^1 C, j. X! U1 M
Text #1* q6 P( `1 C& j
ID : 42 F S1 E: `) j: {( D
Format : UTF-87 I2 y T; f0 h4 u, q g
Codec ID : S_TEXT/UTF8/ t3 F* T7 H, x1 Z6 z) L
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ V \, l! ?& L( H( C# i( B# yTitle : English US SRT0 Y; E$ w% g/ e, {# m( A: y9 k' B
Language : English }+ Z5 B2 ^$ V) ^6 ~' D
Default : No+ ]- d9 S* x4 D- A% U, C; l% P! [
Forced : No7 _2 s. p: ?3 j! L& Z
- ^ `( t: l2 Z0 FText #2
5 M2 z. L2 k: B# r( ?ID : 5' u* X- n2 n! p1 N/ J9 g4 v9 H
Format : UTF-88 E, F$ |3 Y6 w# \
Codec ID : S_TEXT/UTF8
8 S7 u, X d* X2 s/ w8 c! }Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
/ {% P0 n* g* ^2 p; OTitle : English US (SDH) SRT8 v1 f3 R v" P
Language : English
+ ~+ u$ K& p0 q% j; G( j! y/ qDefault : No
: J7 `. {1 M$ o% p" X& t: H: M9 fForced : No
, A5 t* s! z. f/ P- i/ o/ Q) Z* l6 D3 e% v$ Y4 V6 L' A% i
Text #32 W6 M2 E: I! O" [3 u J
ID : 6: ]9 r# Q& K8 W0 z6 b, h# W! y4 }& @
Format : UTF-89 @$ _5 J7 ?& A
Codec ID : S_TEXT/UTF8: S b; X& h& C( \) }
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. @; R Q2 G' x/ ^6 `Title : English UK SRT+ X1 s8 x& y6 A5 M. r$ ~
Language : English5 a" x6 R- {& q
Default : No
& A4 l# X+ F& C8 V3 W5 bForced : No5 K* E3 Y4 `8 Q* a9 T9 ~
# G% m$ a: d) l# `# s5 B$ A1 r
Text #4
+ _! Z6 j, E2 d( i6 r* @7 o- f2 VID : 7+ V! `& y) l! Q9 d$ C: k$ ~8 I
Format : UTF-8% o) a. b0 O) F. |
Codec ID : S_TEXT/UTF86 @1 |5 B# ]* m: Y" L$ c
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 w/ @7 s& Q% C2 R1 U& L" @8 iTitle : English UK (SDH) SRT
2 ?* J/ E+ f* {Language : English& G: h: R9 t) j2 k$ H! c" W
Default : No
" D1 g5 U& N: ]4 _4 AForced : No- b: N5 b' I$ r! X0 S4 ~5 B
0 p# k8 I* j- lText #51 A$ T# w) i. o0 Y" K
ID : 8; G; i4 M2 z1 {, h" X k; o8 B; B
Format : PGS
# w6 f( H. _* M* A( K/ uCodec ID : S_HDMV/PGS
/ N; Z0 Z9 k0 c9 l# } `+ [8 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 J( z9 Q, p3 K- v. @+ l# ZTitle : English US SUP8 o' y1 e1 n6 j! a0 g' J
Language : English
- F" I# o0 }0 c9 HDefault : No. @3 j& U+ M/ ~+ e
Forced : No H; u& n- [/ Z/ I
6 B7 w5 u" _6 w
Text #62 `( F ]. T# h- s) B' Y1 S" K `$ Y
ID : 9
0 s8 T: g- i. n7 T1 qFormat : PGS5 q! ?8 C. I' \
Codec ID : S_HDMV/PGS( F5 {, ^" o& r% R& E+ C8 x3 i! j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: X7 A: S4 @+ L3 \
Title : English US (SDH) SUP! G7 C, v3 q8 r8 F1 j7 _0 U
Language : English
7 p! X- A b' N6 _Default : No7 o D8 y" \+ E$ g3 |7 M
Forced : No6 ?0 F+ i' e% U7 E, _3 d& y5 r
& p4 N6 g) L* x! S0 s& }" _
Text #7 F4 b: n1 W }" R1 S/ N
ID : 10
$ [3 b& b( w, I3 F9 J+ }% TFormat : PGS
1 t, v# v( Y( _" w0 N8 `8 hCodec ID : S_HDMV/PGS# A; `' a3 z3 k* t1 l+ `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 T5 [* q, m; ] w X+ x
Title : English UK SUP$ V% T: ~$ Z" p/ ^
Language : English; \) y+ H" a* p0 l8 x
Default : No
r6 ]) ]5 G1 KForced : No
# [% e g7 A' I/ l1 f) @5 @, j" V; N: o# F
Text #8* }/ }. E. i! s
ID : 11- w) \+ K! r. \1 k
Format : PGS7 @! ^, a+ Q* }
Codec ID : S_HDMV/PGS# w- n- n: n% t T2 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, L2 `4 o& `* L8 N iTitle : English UK (SDH) SUP2 j# m# Z& h# ^. Q, I
Language : English5 g: L- q( S- r/ J
Default : No
* X& c" x7 N8 |2 T0 eForced : No# F1 Z7 |( _$ K' r% W7 A- K
* V2 a5 U3 e; o% N9 N! p7 c5 B D7 w
Text #9! Y4 {0 `+ J6 p6 D1 ~
ID : 12
: {7 a6 B( w7 H( `2 cFormat : PGS
9 ~) N( b4 F+ A; SCodec ID : S_HDMV/PGS% I+ i! j& s* {7 T) V# X; O, V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 E' `/ M$ a. z& c4 A& q0 \% b( L
Title : Arabic SUP+ m) P1 n# ]1 F, E6 j
Language : Arabic
) m, O' j$ J. l/ I+ t# I; WDefault : No5 h! Q+ l* W( z6 B6 [8 K
Forced : No
o) m" t9 |" s( p: I0 m) x: l: I0 Q; k3 ?, g. j+ K d: L# L, v
Text #10# k- V* U- [, r8 m2 P+ x- M
ID : 13
2 M* c, L* m, v- |6 PFormat : PGS+ w& s0 N4 g: _" A
Codec ID : S_HDMV/PGS
* g( R" {( L4 t: f3 f% V8 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- `8 a2 U# e/ w9 ?
Title : Chinese SUP
% m# o" y4 e3 O- U& l/ {. WLanguage : Chinese
6 i) w! z" n s w; dDefault : No
: T, U0 Q; T2 S. I+ M- Y+ U l* vForced : No( h3 ^6 _, A% j$ @5 c$ y
" Y9 A1 f7 C% B* h$ _Text #11$ \# F- A+ v, N/ Z
ID : 149 H0 S! Q1 a, j" u
Format : PGS
( w- f8 j9 r3 W5 tCodec ID : S_HDMV/PGS
) [& I! R6 n8 Z4 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 s- I$ ~4 m, H2 F% A7 ATitle : Chinese SUP
8 O$ Y; I" g( A$ @5 q9 ^# d" zLanguage : Chinese& t9 E6 ]; N. K9 a% w2 e
Default : No
* `, w4 o8 l% L$ w, G5 rForced : No) n I+ ~8 K6 P) [
1 a( k" t" b7 B: X5 tText #12
7 h4 K9 M' i( t, @9 ]ID : 15+ a& }5 R9 I/ h' Y
Format : PGS
2 Q0 m2 T0 ~9 _6 CCodec ID : S_HDMV/PGS3 C4 |: r! ^( v3 `0 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
M5 z: }6 y& y( Q) GTitle : Chinese SUP
6 x! I: B9 L) Q% t1 z( GLanguage : Chinese! |. n: e4 T4 H! y1 U0 M g; b
Default : No0 t: _% P" I! N7 X/ {3 C
Forced : No5 ]: Y1 H6 v3 I: J$ m+ ]
7 E7 ^/ v; `2 e V- R; ]/ h
Text #13
& o) C% L( m, P# {ID : 16 C' z, l* Q( d1 ^
Format : PGS
0 O6 y: |( A, P- l. {5 B' LCodec ID : S_HDMV/PGS
' j. W3 t5 Z& g8 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: B9 k A! O' Z" lTitle : Czech SUP
; Z, x" H4 V$ XLanguage : Czech
0 x0 t4 x8 ?% n) t4 LDefault : No0 v) p+ r, ` Z7 k1 ]
Forced : No4 [2 E7 ?, ]$ l1 L
4 K# _8 Q' y" b9 c3 Z% B' l2 M
Text #148 }2 Z L9 y3 v" W. e8 Z" F
ID : 17
; _* P! R& c& r8 u% ZFormat : PGS0 j) e# r; P2 {# H6 B8 M, K6 n
Codec ID : S_HDMV/PGS- w; S% ~5 `) f/ i2 `. f ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 P2 V0 A8 m6 V0 H
Title : Danish SUP
) N# r; O) q/ pLanguage : Danish% W4 ]: F% k b4 t3 y& _2 Z# b
Default : No
! S" V8 d8 F" Y* w- u2 Q) OForced : No
) P7 \' @" E: b& ]+ C2 l
! S, j+ l3 s1 E( ?Text #15; j3 c" L' ^% z. \0 |6 V, t$ Y
ID : 180 @& z% k9 P5 G+ x; X
Format : PGS/ B& P7 B) R4 \& h) J
Codec ID : S_HDMV/PGS0 @5 c E/ B7 o$ ?4 f6 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs C- X- Z. m' c/ _& a
Title : Dutch SUP* q/ A$ J, \7 X' \
Language : Dutch. o- c1 @9 J& t2 K" I
Default : No
6 u* \( C2 h+ P; ?- XForced : No
+ _+ T& I+ {1 [/ v6 w
! w6 ~, A& q$ g2 hText #16
- e5 b; r. p3 f1 \8 [ID : 19
& N' I9 I7 w( t x$ sFormat : PGS; c, G" p! ~) }$ O
Codec ID : S_HDMV/PGS9 i( c8 G# v% b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs z0 [0 F# C% I' r3 {
Title : Estonian SUP
$ E9 K( i1 ^) L( W) CLanguage : Estonian3 E4 l( }$ }* w7 b" K# W: N
Default : No' p/ R8 O, J* ?
Forced : No, V( z8 S: S5 p+ E+ H
2 {% N5 e( |) ^8 ]- q. D2 EText #17
( x8 D( A5 O' G2 k! B) ?' y/ iID : 20
( \* P6 r5 }! A6 R* F; ?Format : PGS! `( f- x8 P5 x( d. ~, i& T
Codec ID : S_HDMV/PGS* u: t7 i. L% o- ]& a/ D+ y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ R6 n x+ w0 {8 q# ~; H' {
Title : Finnish SUP. l6 q! N, C; W! V/ g3 C( ]) E, z, b5 {
Language : Finnish) C" R, U; }0 h% ^
Default : No+ E2 Z: b/ x0 N. W" n s+ Q
Forced : No& G, ?# c3 h1 {$ L' ~3 J0 x
* ]% J$ G% t, Q: H" }' C
Text #18: c( K. q8 g, Y; U
ID : 21
3 S" ?8 E* ~1 G2 b6 wFormat : PGS
1 `! |) P+ K& n# B# LCodec ID : S_HDMV/PGS
+ t+ S3 r, }' s r6 ]4 x# XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* E8 w. S# a; F- XTitle : French SUP1 n; T- v! W# s: E2 \" A& P$ B
Language : French" {$ j! u; R5 b; @( J+ s
Default : No
% d+ f3 }/ q+ u+ {Forced : No- m' A6 c3 g" o- P7 l( i8 z1 H
& f) y2 d, N1 g1 O! h- L2 mText #19
( j; T2 ~' M3 D* ]9 qID : 22
1 s9 |2 j$ A0 x/ }Format : PGS2 k S( O1 a9 V8 G3 j8 E
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 A* B U$ {% O6 d% bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ d" {/ i: L& k& E- r) ITitle : Greek SUP
' K; V: `- j" D+ H9 X4 B3 }Language : grc1 _2 T/ F& _. M+ r' }1 h* M/ P
Default : No+ I# C. _% k! z7 p$ a! C
Forced : No
4 i2 G$ N) f4 e5 w4 V; \" [/ {+ d, L }& ~7 i& m
Text #205 J) z- |- R5 w6 U D8 K0 X. v
ID : 23
8 P/ z6 l1 w7 c+ C( GFormat : PGS1 H$ t3 M. `5 c4 L2 [9 F6 H
Codec ID : S_HDMV/PGS
& L# m& y" N- R: \; m* `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* g e; p- \ {0 c3 P, U( gTitle : Italian SUP
0 t' v1 Z. Y f. [( I) y$ NLanguage : Italian7 B. m) d+ b" v" o- G- q8 t3 U$ Y
Default : No
" r) P: Y) R3 {Forced : No8 W2 n/ N5 g2 |% Q. n) @
5 J& R9 [- _6 o6 Y( @
Text #21
L; F: H% y+ t9 l! sID : 24' o& p o: A, J) G& }6 y8 L
Format : PGS+ f. |% d ]+ Y+ d( f; {# H
Codec ID : S_HDMV/PGS! Q/ c, Z" n; Z. U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, N* J1 x& x. }# Y% }Title : Korean SUP5 {# i+ t* f+ ~7 w1 }0 R$ y
Language : Korean: m0 K6 C+ ^( O8 X q
Default : No9 P$ S# I, W8 g" G6 ~
Forced : No3 o6 L1 m. V/ ]! y- [% g I( t
# M, x( O! [+ c& `, j/ p7 P; F, }Text #22
: n5 R6 v" [' O; K. DID : 25
4 Y/ G" m) p1 JFormat : PGS. C& F% d6 U: {/ x3 D' `
Codec ID : S_HDMV/PGS
# ~! _ ?+ }# w' ]+ ^+ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! E4 Z% h& O' I- T: V( V6 T: S
Title : Latvian SUP
2 A6 z9 E, s) N2 _, \1 e# YLanguage : Latvian3 F" A( ~% H( T: w
Default : No4 ]" G% P+ D1 V
Forced : No& `# I: A) n6 K. l& S3 T
/ @- m: Y+ e$ z" O3 [
Text #23; ]' y# Y) F V' U1 {% u
ID : 26
4 p; g4 _+ T. v5 L% W/ W0 x% y5 VFormat : PGS" l8 o" X' ]% P. {1 w. P, x$ I. f
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 o* P4 ~) E# |9 O1 Q% uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ~0 j5 F9 P+ k( a
Title : Lithuanian SUP) ~! ~0 _8 \! _$ L) l, K# q c
Language : Lithuanian1 I u/ A7 s; t0 w
Default : No# `. ~1 E- I5 y* \
Forced : No3 A9 X- O: o E9 Z7 N6 n
; [: d# F, m% L( a4 L# CText #24% M% A* O9 o6 S! G; }" P4 p
ID : 27$ T/ J, G7 }" W& N2 L
Format : PGS
F; `- ~9 S# o) Y* U2 oCodec ID : S_HDMV/PGS
! S2 R& v8 h1 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ y( l6 m- z; ]6 x+ C6 hTitle : Norwegian SUP
6 n% y, J/ D4 [) e8 |Language : Norwegian
+ Y$ C- x: Q- q }Default : No
* L$ y0 [" J* o8 bForced : No
# x; u$ ?5 \+ L: z4 R6 k
6 n L! h, d) D. t1 w- g# XText #25) R* ^) I# ?7 F& M& P9 B
ID : 28
% d _' I# ]* j: R( [Format : PGS
" J' f3 d) s# f8 f/ |3 ECodec ID : S_HDMV/PGS3 ? k9 t+ |# i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: } J ~- E' _) A0 y4 vTitle : Polish SUP
: M3 I& L6 w2 ^- R5 C& kLanguage : Polish8 ?( i& l# C- [- j1 t; h3 h
Default : No
0 l5 g, J0 q0 RForced : No4 Q a5 z" x6 S. y0 c0 e D
; y* o* Z+ R: Y3 a4 E' r, `: Z
Text #26, T5 b4 [7 L) i/ t6 J
ID : 29
g5 t& ^7 O& M. oFormat : PGS9 I& [! @8 c2 S6 R* `$ ?7 D. g: |7 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
* r4 K: g( V2 W: \: ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ R Y1 x* I/ ^2 X2 k1 n! ]2 H
Title : Portuguese SUP
* i: @. N A; I0 @Language : Portuguese4 @( ]2 O% W) m* U! [. f; o- E
Default : No' p0 |- N( \( O. u u! e
Forced : No
$ _! n! S4 ]7 R+ D; X: s! }; i ]! m5 _3 h& K
Text #27! H1 L9 g, @/ k6 e& g
ID : 30
! f+ m# s! U/ c% nFormat : PGS
" U" M9 K, e; j& G1 y+ DCodec ID : S_HDMV/PGS; w* W0 z3 N S: H; o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 r+ Z- m. Y, ?; Q
Title : Portuguese SUP
& C9 E l. t$ _2 FLanguage : Portuguese
4 O0 k9 ~+ q- b }/ wDefault : No
4 u u% P7 G# E' F: J: gForced : No. n2 B7 n8 l' b. I
( I1 }$ `4 Y8 @1 q; j; E9 eText #28
* S- {! |$ q7 n1 cID : 31* E+ y$ o# G: x) W/ a+ g
Format : PGS
: p# {% _7 y# ~+ a: `9 aCodec ID : S_HDMV/PGS
, X& T. o9 k. q& }, kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 s2 q! y6 N. k# S6 a* t5 s7 I
Title : Romanian SUP
- M# L" H8 U- I* ~3 jLanguage : Romanian
; A& f9 X4 o$ J' v) W4 ^Default : No+ q5 }' f7 e% z. S& I
Forced : No: H0 w. }9 F V1 B7 t" L
4 ^& r! H$ B+ M
Text #29
. G& T4 t4 `4 V4 W% W; {4 Q0 oID : 32
6 n# W' d/ P4 O/ k; mFormat : PGS
2 t4 _ _' z0 ^$ R+ C2 wCodec ID : S_HDMV/PGS3 Y6 e% C7 `, U7 ?1 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 w% f6 o, o& ?5 p; M; Y
Title : Russian SUP% F3 t( E5 z0 y7 [5 m7 Q# Q
Language : Russian
# V7 A" `5 q+ H; dDefault : No4 f+ x: g ^. |
Forced : No/ _! L3 l7 m6 m- U: I
" t' u9 r' _. `; X' @/ i
Text #30
. g; Q0 N" a) }, S. [ID : 33* n& m) H: L/ r6 ]
Format : PGS
( x8 N; H$ {1 u0 L7 l! gCodec ID : S_HDMV/PGS
/ {( s* N W: G3 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ m- W' g- s8 D$ c7 x, jTitle : Slovak SUP
: D2 j! |% t5 CLanguage : Slovak
* L: u: Y: r( L" d& g( Q- EDefault : No
# ~+ b! I8 j8 j) a7 a6 `+ uForced : No% O& ?9 i0 R# Q2 V( L' b
9 c. U( k0 p! n; h9 z. y- g
Text #31/ y. y9 r) p/ Y& m2 x5 p9 e
ID : 34
( H2 Q( E& m6 Z+ dFormat : PGS& |/ k& A4 t$ P" D- {1 r G0 V+ v
Codec ID : S_HDMV/PGS; l3 B3 I6 L2 W2 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ?& e1 l1 u6 @. ]9 `
Title : Spanish SUP( ~& u8 r2 u" T3 {' |5 Q
Language : Spanish
3 U( k) \- v$ O7 b0 pDefault : No% @" D" U5 }, {% Y8 C
Forced : No5 a7 V1 Y+ T' K
0 r6 }+ F0 B: K) \; J$ h# [3 Z
Text #326 R5 l8 ^% z. v
ID : 357 h% I9 \$ Z" i! E: q) p
Format : PGS( o) O: x" y# e \+ d J2 Y) f; t
Codec ID : S_HDMV/PGS
! C# M- l9 P5 ^" Y/ GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 w, j) W% a+ R7 P" }+ H0 y
Title : Spanish SUP3 S- f4 s/ q1 Z" [" C" @
Language : Spanish
& `* s8 B5 c7 ?( n* b; Z5 ?& P) H4 zDefault : No) d( E, o2 H: O& H1 D* b
Forced : No- ^* j* p6 M* p. m4 ^) }
+ O* r, p4 t4 `$ W
Text #338 s' ~' j* ^/ O: o6 q3 f9 K
ID : 36! X: v4 z7 N7 J3 g8 Y9 z, L+ p' p
Format : PGS
% R5 K: y) u2 `5 y( a0 i, {Codec ID : S_HDMV/PGS
6 e" k/ g. \. U& ~% t' GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ V$ R+ r5 R& `, o/ F- F$ F9 w* \2 pTitle : Swedish SUP
" q& [0 M& r2 V vLanguage : Swedish! U# N, T& }: n7 b" r- F' I
Default : No% ^, T. \$ y: H6 P
Forced : No; j/ G, X o& }3 ]4 H
) E* g2 ? R6 a, Z" y
Text #34# n A5 i! X! z* ~2 n! r, I
ID : 37
, F$ A2 O- _0 o+ t5 P. CFormat : PGS
" S# ?2 Z* A) i+ T3 {Codec ID : S_HDMV/PGS
& Y5 O( K. m4 G3 H! o, ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ?9 C% F0 g/ ]
Title : Thai SUP5 o( U# I2 M% l( {8 Z
Language : Thai
9 R- a& u: Q J1 [Default : No3 O$ b, n5 ^( h$ m$ R$ c/ j
Forced : No, A8 _/ x# j& g6 j
, Y h$ J$ r* @; {) d' }7 ~
Text #35 Q9 E# |0 Y! b
ID : 38
1 s# `. E. Z$ c2 J$ X1 CFormat : PGS9 g5 h) Z k* X/ P. T
Codec ID : S_HDMV/PGS
& U1 j- v2 F4 y% ]4 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 D3 q- `1 N% E; F, P0 t
Title : Turkish SUP
, C6 u* p3 D7 `) R5 SLanguage : Turkish4 ]# c+ T4 y; V" P' n
Default : No( n' ~3 f" \* v/ ]7 Q+ L& k0 b
Forced : No8 D0 Z0 U' Q/ I: M3 r# ]
3 u4 `" \1 K9 M a2 CText #369 F% T* u6 H% u2 C$ x) o
ID : 39* }8 z! G- Z! e' L* |
Format : PGS' t5 T% v/ r, L! A. y! u1 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS1 y! |$ ^* C0 u8 k: i! l; h# N4 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 i+ S, L, \7 Y P5 v. lTitle : French SUP
U) L' \" G C7 a Y( BLanguage : French
* P; l7 F* [/ J) A+ g+ Q/ h& z/ yDefault : No8 L7 X3 h4 t7 T( O4 f z/ S7 W
Forced : No/ {9 ^9 ~/ U6 D) v' e
, X4 d9 K: j1 X0 @Menu
- y8 i2 N+ o5 v4 |6 P00:00:00.000 : en:00:00:00.000& G2 }5 v: q; ?2 }7 b8 q
00:05:39.673 : en:00:05:39.673: M3 k5 C+ Y3 t8 N+ q5 e8 u
00:11:18.177 : en:00:11:18.177
# k( t9 J! K" }( A2 m6 U00:17:00.102 : en:00:17:00.1026 M4 G0 [* L/ p1 T+ b" _7 o
00:22:36.146 : en:00:22:36.146
0 ^8 P. H; ]3 S. ~! x. t00:27:21.932 : en:00:27:21.932
6 @# B3 |2 \% i7 {& h) `00:33:35.889 : en:00:33:35.889$ n5 h+ R% |, p" p2 u' I
00:40:43.816 : en:00:40:43.816
* I' c7 ]3 a/ Y: a7 Y' {% h00:46:29.328 : en:00:46:29.328
' j" O4 p! j* R0 w8 k( d00:53:11.980 : en:00:53:11.9809 m+ w A K* I J D! u
01:03:11.871 : en:01:03:11.871
2 M9 V! f. Z' S0 V! G! B7 a8 G; w01:10:41.070 : en:01:10:41.070
' h4 Y* y! j! |) \& b' ?01:15:30.776 : en:01:15:30.776' j4 e6 c, t5 ?( Q7 `
01:22:51.008 : en:01:22:51.008
( y( k+ u4 \7 k' Y01:28:26.092 : en:01:28:26.092
& h/ J7 z$ T2 \01:35:00.653 : en:01:35:00.653 6 U* G1 z& v# E% F0 N5 W
" t: e1 H E) A8 B# K) F, j( n- M+ ?: \0 E: \
9 |" {# K: |( v2 D. O3 \$ s1 k/ S
h! M- t6 r; f" D e
6 u$ @% u: t: S$ R# B v5 ] |
|