- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
z* T6 A% t1 O e
4 ?( `* u, k( a2 w
◎片 名 Resident Evil: The Final Chapter6 x6 X; l; g" O; n
◎译 名 生化危机:终章/恶灵古堡6:最终章(台)/生化危机6
4 |: ~2 I g/ l& z. l◎年 代 20160 o$ y+ n. e6 O! k' |
◎产 地 美国
+ y( t5 t' L. E+ C( ]6 h◎类 别 动作/科幻/恐怖
/ \8 t" i9 U n8 D8 P# @) Q, v8 g◎语 言 英语& U6 c3 x& e5 g6 o5 W7 U5 v
◎上映日期 2016-12-23(日本)/2017-01-27(美国)/2017-02-24(中国大陆)
$ ^5 p- p+ v! `' W$ X% j5 z◎IMDb评分 5.6/10 from 59,871 users
) @& E! G+ _9 {$ {◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2592614/& a8 ]6 Y; _: L* m s% B
◎豆瓣评分 6.6/10 from 131,868 users" L1 j9 s' P' @7 D8 A0 `
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/20471852/
# x' O! N9 r# t* A; g4 x◎片 长 1 h 46 min
1 u [5 Y/ m; d3 p◎导 演 保罗·安德森 Paul W.S. Anderson
: Y5 T5 P, K2 E◎主 演 米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich! ?5 ^5 k% r) N- }8 B3 j, S7 j
伊恩·格雷 Iain Glen
! p5 U5 t( u4 y 艾丽·拉特 Ali Larter. T: X2 Y4 G9 @) \
鲁比·罗丝 Ruby Rose+ n9 M0 M5 B0 l' X" x
李准基 Joon-gi Lee
- X0 c/ b- e" {$ R0 o 肖恩·罗伯茨 Shawn Roberts& k% }0 R8 Y* ]7 ~; X5 z
威廉·莱维 William Levy( x/ N+ u$ k1 C6 K+ E4 d' ?& |
欧文·马肯 Eoin Macken, w" [0 {! g! W8 C% Y6 ]/ S
罗拉 Rola
7 U/ x3 ?; e! ?* _5 H) `! s 艾尔·安德森 Ever Anderson
( U8 a a+ N1 \1 U 密尔顿·施尔 Milton Schorr
! l, s5 [# w6 G$ E 西沃恩·霍奇森 Siobhan Hodgson
4 \" _) I; |! Y' J4 |% p3 ? 凯文·奥托 Kevin Otto
% E. l0 V9 J& T% n3 H0 J& _& C 保罗·汉普赛尔 Paul Hampshire
+ n& i8 X7 M7 \: R# I: T
# z# P: V* } E; t- O◎简 介0 d* f p3 {# Z5 A
6 L" G! l2 \! j0 s7 F
爱丽丝(米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich 饰)在华盛顿特区被威斯克背叛后身陷险境,人类几乎要失去最后的希望。作为唯一的幸存者,也是人类对抗僵尸大军的最后防线,爱丽丝必须回到噩梦开始的地方——浣熊市,才能完成拯救世界救赎人类的正义使命。回归故事发生的起点浣熊市,爱丽丝将和昔日的朋友一起对抗僵尸和最新变种怪物,与 保护伞公司展开了一场惊心动魄的终极决战。! X5 [' o6 A* V
7 O5 W5 W' Y% r9 z6 i: K, M% l
Picking up immediately after the events in Resident Evil: Retribution Alice (Milla Jovovich) is the only survivor of what was meant to be humanity's final stand against the undead. Now she must return to where the nightmare began - The Hive in Raccoon City where the Umbrella Corporation is gathering its forces for a final strike against the only remaining survivors of the apocalypse.
% t' X% ~5 ?" V; w; ZVideo
" K* M. W$ X& L: N( y' a7 _6 \ID : 1
, C' i% t9 l6 F( I; E2 R. w# eFormat : HEVC6 K4 j2 Q7 R/ Z8 \. ~+ x1 R
Format/Info : High Efficiency Video Coding1 i8 i4 z7 E8 d
Format profile : Main 10@L5.1@High
) E. a3 P0 z' L; Y m, `Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC* m4 g0 j- r0 C% v: M( _2 d* ?, Z$ z
Duration : 1 h 46 min6 C6 |5 b0 H M' g
Width : 3 840 pixels) ?% n0 `, K% H. G0 ?" D- s. c
Height : 1 600 pixels) D$ @9 U0 O* X/ Q
Display aspect ratio : 2.40:1
% |) j2 [* }! A' j& _ s& oFrame rate mode : Constant
9 j% u. ]- u2 ^6 @+ vFrame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS! h9 b6 l% R, @6 h5 U% s `
Color space : YUV
' q1 |$ y+ ]' i% J0 I$ o4 B) oChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)" g5 b+ a! a0 ?. F- ?" i
Bit depth : 10 bits
, C6 {: a d2 V; n) H6 ?5 ?5 Y9 ~Writing library : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
4 Q1 d+ ]8 L. u7 ?# \# KEncoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=153288 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=959,769 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
( Z, R1 O7 R3 s% GLanguage : English
4 p, V) D( N1 L( F% e1 o9 ADefault : Yes
9 C# K9 ^% ^/ UForced : No( j7 Y+ o/ j( _& T% [
Color range : Limited5 P" D. x& F$ S7 j
Color primaries : BT.2020* G$ o- k/ ^; |! v- \
Transfer characteristics : SMPTE ST 20842 c7 D6 S4 P$ e( _2 ]# C
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant( b0 G6 `" a" ^% f7 M( g
Mastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
8 I. n2 \8 m6 [Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000.0000 cd/m2
$ A2 x. D- D) W' SMaximum Content Light Level : 959 cd/m2
0 z* r1 c* ^2 _3 oMaximum Frame-Average Light Level : 769 cd/m2
c1 R" h7 B; c$ m. |5 o; N0 U7 ~3 b. E( s
Audio #1$ e. l' w" |: m5 d
ID : 2
3 m7 R, M, C/ b' a! W* L6 b0 sFormat : TrueHD
' ^; | P$ z% p' y2 cFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD+ e$ d" ?' Q) t; L0 D& L1 z6 c ?
Codec ID : A_TRUEHD. g5 L& ?# o# @& d- a2 T0 Q
Bit rate mode : Variable/ }% [- ]1 y0 L; d4 m% d
Maximum bit rate : 8 673 kb/s) {) p; z+ W! `' k% v, U2 ]5 W* D
Channel(s) : Object Based / 8 channels
$ L. I; b+ [. i' W. iChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE* P: Q Y+ \5 W% p. P% d2 D/ c
Sampling rate : / 48.0 kHz( b. h0 C$ S& q( d# {
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
# t2 e1 }1 ^- g* S+ Q5 |Compression mode : Lossless8 D! ~, H8 N$ f7 Q3 Q s9 A
Language : English
P& `+ m# v1 W; HDefault : Yes! d+ `# D) \7 j0 S5 h3 ?
Forced : No5 Y" m, e5 d6 x) X. c$ l( }
) k+ g4 H |3 |+ u- a/ rAudio #2
* M! P% o$ w7 q7 qID : 3( Y* S! |7 F) A8 {$ A# M0 a6 _
Format : AC-3! H0 @, E3 B8 R5 @! R! h4 U
Format/Info : Audio Coding 38 I ^" L( J- c
Format settings, Endianness : Big6 a7 x7 E; Z& ^& b" H2 b
Codec ID : A_AC3* M. b; _/ U# D5 H$ A
Duration : 1 h 46 min& R/ O) J0 V2 g- t8 }
Bit rate mode : Constant
/ A2 R. x0 j/ E" X- \ |, d8 tBit rate : 640 kb/s
7 @! |7 u) y- p7 m. IChannel(s) : 6 channels" X& h! ~. a# G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
l$ _# d0 T9 R; J3 U, YSampling rate : 48.0 kHz: Q; M, _* C: L3 W- x, b% U1 g
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)9 k ^4 ]: x+ g9 H8 l
Bit depth : 16 bits2 r% V3 Z% _( {6 b# s" w
Compression mode : Lossy
& S! g0 C$ I. {5 Z! ?Stream size : 488 MiB (3%)' H$ {) ~ x2 H# Y
Language : English
% ?; B, o _5 f4 GService kind : Complete Main" }6 v: `/ a* s: f
Default : No; z5 v7 X/ E5 P7 ~: Y# n9 Z
Forced : No
- t' K* V/ _& f% |( ]2 T9 A& e! r( j
Text #1! S. i6 X/ c" [$ F
ID : 4
7 a) D6 s" }) E" h. s' V- BFormat : UTF-8( e, b; F# u2 v! p
Codec ID : S_TEXT/UTF86 X1 m% d3 }$ T1 \) S# n" s
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ K! O1 p, \. {0 U4 |Title : English US SRT
1 N2 O% J( U \# N) O2 ]Language : English- g8 K v, C. g0 t4 E
Default : No
/ l1 @9 g! i' C) B+ R7 rForced : No
+ {2 _/ J. s, W- W4 a$ ~1 Q8 K# Y: H' P6 M4 i$ ^' Y
Text #2( j$ c) S; f8 ]9 Z" `3 C( t. a
ID : 5
# C L4 H# I$ y- fFormat : UTF-8
3 I @1 R" N4 Q- RCodec ID : S_TEXT/UTF8
/ @& d0 @. n) G4 k$ CCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# h, E" ?, F1 uTitle : English US (SDH) SRT6 Z- }; @% }4 v: _, H% @! h+ u0 ^( g
Language : English
5 a! W) x$ x" G: C+ F: ~; q; @Default : No
% n3 U9 W, q' ]+ H/ N1 AForced : No. }: |# a0 |2 {% v) p
; T" M5 J6 t' k( m% ~+ BText #3
% P$ \+ Q5 x! v' {2 d" b& x8 t. bID : 6
0 [7 }, i' e$ e) PFormat : UTF-8
* @" b! J. l" z7 g! SCodec ID : S_TEXT/UTF8
5 d5 P; F( |% \2 |* ~. aCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 p5 i% m5 r) y1 U
Title : English UK SRT5 Y# P H0 E0 K( a2 C
Language : English% `$ I9 b0 V B9 z- e- q$ X. m
Default : No! n4 F8 `6 w; M! |4 _
Forced : No0 o( }$ j0 w. l
5 r* g, S, `, I2 IText #44 [6 F5 `; x& ^
ID : 7
; d4 w0 z& T/ ?1 B. bFormat : UTF-8
7 F4 Q9 e7 F8 _4 K4 E& w' q+ ICodec ID : S_TEXT/UTF8
. v; @% i( q) e# lCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 g% L/ ~) @- Z W. t; D1 Q
Title : English UK (SDH) SRT
0 N6 \$ t- X/ k5 pLanguage : English8 d' }! Q* B# K4 N0 P$ K+ ~
Default : No
# q/ R- ?; ?) ]0 l, E; d& BForced : No' a8 \, v4 G% @" h5 ]8 T
, P' R2 u* N! v9 [: J4 B
Text #5
" Z6 b, @7 {0 Y# i$ l" A* KID : 8
5 T$ ]% d; U8 B) F1 ^2 ]& BFormat : PGS
& r1 Y1 h- `+ V1 |+ g# X, B1 ]% aCodec ID : S_HDMV/PGS
8 U; v0 Z' a6 y" a0 c/ xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# \; }0 S5 Z/ `* n7 s& j7 eTitle : English US SUP
& b% Y* e" ^! XLanguage : English
2 ^+ R: ]3 p. L4 C6 G6 t1 {# c% `Default : No
i" u. ~" r/ x' ]0 K, F7 X! QForced : No
/ S l/ O/ j/ K1 D+ `7 s- B5 ~, `( H" x% C# Z- c
Text #62 I6 ? R/ T* I5 Q3 a
ID : 9" S7 d5 V7 C0 D% R: X% ?% W0 }- S
Format : PGS
$ a- y! X2 r" |# P3 bCodec ID : S_HDMV/PGS
, s! r! |* N% X( lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 h/ T( I3 `' Y9 _Title : English US (SDH) SUP
( D4 L# |; B4 q7 g* O( w; ?) mLanguage : English
, f4 u0 |, Z* M) hDefault : No5 p: l, T8 c# }0 B0 h
Forced : No$ C! g2 r6 R6 Y2 F
8 D* ^! @% z+ d) j
Text #7
( ^" |/ p/ U% h* _! iID : 10
8 N6 H, G! F, n# ?' \4 bFormat : PGS' c% j. c/ f+ S2 c
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 u/ p% v7 N, x" C6 s WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 _$ M' @( m/ D3 Y2 PTitle : English UK SUP M$ h# C; ^1 m8 a8 W# u2 i
Language : English
) ]1 `! n; V6 GDefault : No1 E. V/ |8 P1 F% ^# N
Forced : No" N* u4 u; ^, }+ s7 |
4 A* ]/ [( Y% }- S# nText #8
+ V1 \ V, u( W; T3 u6 BID : 11
* f8 P' R& H6 z( g5 p6 _Format : PGS
3 k j2 U6 m4 k- f7 A& C7 iCodec ID : S_HDMV/PGS/ L$ V, M# H% X- F) U5 J( \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 H# W6 g& ]8 I- l- y. ?
Title : English UK (SDH) SUP* M) t- ]/ {/ ]6 F8 r
Language : English
4 g+ I: f3 Z+ _Default : No9 \# x: N" G) d ?
Forced : No& f j7 p4 O2 a ^ F) N
" Z! E8 _2 w0 _Text #9
; v+ @: ? V: o# r) p* t+ R( w" ]ID : 12* {$ u; J$ U, F' x+ j* l( G5 E2 U
Format : PGS
4 |& B/ M) i- H; kCodec ID : S_HDMV/PGS
+ N+ N0 @0 k* O* q1 U4 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. L' e' c m: q* Q. A
Title : Arabic SUP
' ?- c% b3 ^4 g: e& t) Z. _) jLanguage : Arabic3 a+ F2 {6 T; R0 W- W
Default : No
9 E: v; h/ {6 u6 L5 }# YForced : No
' \( N% B$ h1 B* n7 f0 z5 U6 A4 D& E- S3 l7 |3 N; ^
Text #10
; G# J5 X5 U$ Q" dID : 13
% R! U' v" g) }- x, CFormat : PGS3 ^7 w0 R7 Q! Q& q4 W/ I
Codec ID : S_HDMV/PGS) Q2 J" \! R) D* @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' h/ ~' @* f, @! w2 t% D/ U7 v9 ~Title : Chinese SUP
. \. H# \% V( m/ x$ ^ CLanguage : Chinese4 t7 l; c; w* ?# Y' Q, ~0 u
Default : No
& e5 ]4 M# `9 M% b+ e6 nForced : No* u; f, N+ R0 R
1 Q$ \. O; P9 ]7 E& g: c3 b8 d" ]Text #11
% u! E& y2 Z- C1 V! mID : 140 c5 v4 Z# y6 u1 w$ `# u
Format : PGS4 w8 k0 S. R2 S2 I$ T3 X
Codec ID : S_HDMV/PGS* E2 }' n6 P3 | [, L& B |" U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( G) Z4 g; b! H& L
Title : Chinese SUP
; V% P- p) n+ e5 M2 r7 JLanguage : Chinese
. J/ T1 R2 S4 d' r- a2 L7 \Default : No9 r& U) |# ^( P
Forced : No
; e5 |+ y" X1 D- l* y1 u- I! f0 H1 k
Text #12# b0 r6 [9 f% j) ^+ o
ID : 15; N$ ^3 f9 L' E+ a }7 \2 C
Format : PGS: T* G% N/ T7 h% e8 X
Codec ID : S_HDMV/PGS
% m2 M& a( z: p% xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% l" l( |& q3 _9 Z; ^" \
Title : Chinese SUP: G7 n) i9 |) w [
Language : Chinese
4 |$ ^ N' N" `4 l- tDefault : No- {, z) P- d& b5 B7 J3 m4 [
Forced : No: V# Z* H' p' R
- O( p" f- D1 ?! y& pText #13- J. C- x4 P- k# A( e5 c0 {" C
ID : 16
) u! T# d7 t! QFormat : PGS% [, x$ T1 u7 r3 h) Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
) `0 K4 o. j2 u5 G z4 J7 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& I; `: W0 h4 |0 p# `8 `& S; P4 ?Title : Czech SUP+ X8 i' \/ R# f7 z
Language : Czech
: z. x3 L- r0 X7 ?2 V$ ~ ODefault : No _/ E$ U; y0 E: F3 R% ~2 l
Forced : No3 B2 Z: H. o. m8 @ p
9 @& W }/ b$ x; X; _* ]
Text #14
3 R' v' A6 [# l" }ID : 177 A% c2 x; i, r( K
Format : PGS0 a% a( I0 \+ {
Codec ID : S_HDMV/PGS" r+ V( p8 W+ c2 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ n' k5 ~0 \$ @
Title : Danish SUP& K Y& {. B8 @0 y: F
Language : Danish* O. R# i/ x5 Z1 ^# I+ r2 k+ J
Default : No D9 A( U% p7 O( o
Forced : No' [8 F( s! C+ I5 j( }
. x* D: i; O/ o# e
Text #15: c6 U) P O" r' `; y' \
ID : 18
+ n! d9 Y; d# A5 { f5 u& `0 m$ PFormat : PGS
/ i& ~. e' k/ w$ U0 Q5 w( OCodec ID : S_HDMV/PGS
) Y" E! O F5 }9 ~' |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Z' O1 M3 c- L2 m2 |5 Y) F* L1 P
Title : Dutch SUP
) c9 e7 c7 U3 ]1 lLanguage : Dutch# {2 `" c' Y/ F, Y$ o- C, B
Default : No' A% U7 W1 S: A( B+ N
Forced : No
$ r1 h1 V* a& [- H1 \$ N3 k" ~" U" q% g
Text #16
8 \7 L V' \! a8 v: ? QID : 195 s9 F; _6 r8 B
Format : PGS
" m% O/ d' ~! L; cCodec ID : S_HDMV/PGS: i8 F1 r$ A$ a2 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 S1 z; B$ T- h+ k/ ?& LTitle : Estonian SUP: ~0 ~/ S) \, ]( H) n
Language : Estonian- A# ~8 [( o5 J7 y# C
Default : No
) a& I" h# T" s9 x" {Forced : No
8 P, C8 H4 }( v5 e/ g; `! J# o/ q
& U0 x$ }# \; [' U M1 C! fText #17, X% d+ z: X, I+ W" k# M
ID : 20
7 A9 N& Z: ]; T: }. iFormat : PGS
1 M' \8 s2 q6 i+ R% U+ G' sCodec ID : S_HDMV/PGS
3 b. ^7 K2 A7 g- `! a8 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
W( L: G* R" \" }" Y& m& _Title : Finnish SUP
" _# s) d/ s2 f% TLanguage : Finnish" Q* }; a8 d( o9 W1 B; q
Default : No7 G2 x8 G$ f. O! `6 o8 Q% U/ O. S
Forced : No# b% Y4 c1 p- M. m- e6 l; ^# B3 Y0 a
- f- I1 w6 c0 h. A" QText #18
/ |. F4 s& ?0 Z: P% F6 u+ {ID : 21' l5 O1 @& I% y5 U' C, C
Format : PGS* D+ S" `3 O4 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
( i7 q9 |! ?. A3 y( n7 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 O9 p- Z8 `4 J7 s
Title : French SUP
% W: M9 K$ q! \! U9 jLanguage : French
. m$ e0 q2 I, d, v& c( eDefault : No
6 T8 Y* x( _6 L- g4 {1 q. N& k7 GForced : No1 y C8 e- G/ y2 n2 k) O! a
4 C7 ?8 P/ R. y# W8 g
Text #19! S6 c* Z3 ~2 d! ~$ p
ID : 22
# d0 [; G. ]* l" |, GFormat : PGS4 u7 |- `3 [0 k5 k: p+ d4 h% _& ?
Codec ID : S_HDMV/PGS, n. c/ F! L& |9 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 q" J: N3 q4 m0 \Title : Greek SUP7 O6 q3 _7 e9 f2 f( z: A
Language : grc# i& x# f6 |7 b6 t: G9 ^/ O
Default : No
' Z) p7 q. l" `- [: s" \: QForced : No
( r4 `8 V/ A1 s S$ m; s* f$ H" d1 i& U! E9 g
Text #20
' ~- @# }* `1 T0 nID : 23
2 G# z2 _; z0 P! DFormat : PGS
4 Z) @+ F, P rCodec ID : S_HDMV/PGS& ~+ ~4 F( c4 K* g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: F I( L9 K1 _Title : Italian SUP
5 u+ p% s1 E" x5 u6 \! aLanguage : Italian
. P. P& b/ Q! T7 d1 tDefault : No
& I; a- ^+ p1 i9 @. f1 PForced : No) N$ F" k, P: G8 ~1 A: `/ c. B% Q
+ v% O% Q. w. N, w% J
Text #21
. ?( R& l& Q/ ?9 N" `$ i3 }ID : 24; ]+ D; u% D. G! ]; j
Format : PGS
, \% P$ h/ ? Z# O k* TCodec ID : S_HDMV/PGS
. j2 o% K& ]2 U7 J& H, ?1 ]- jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 @1 e/ f: ~7 Z- n+ |% z! U
Title : Korean SUP$ Q: E. Y1 Y, i0 t: O6 ]
Language : Korean
; e; E, _) l6 ^$ d" l( h RDefault : No
. p' f& U2 V! g, b) j4 s8 _Forced : No6 d( u2 B+ b; ]$ }9 O: J9 Z
. @9 F0 r9 d4 }, H
Text #22/ f }) i) m+ C, ?# @! n" c1 e
ID : 259 Q& a+ Z& w& _
Format : PGS8 |) i/ N3 P* e! i
Codec ID : S_HDMV/PGS+ m$ V) P+ g8 G2 @" Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% t* m/ F1 R! K5 `& O
Title : Latvian SUP
0 M& o$ G7 T& ?' ~% T& ]Language : Latvian
$ o i$ Y2 r1 ?0 v5 v8 i9 G) \& qDefault : No- |( j3 _4 |* `/ M( m; I0 m _ {
Forced : No# b3 ]6 r: X) ?! o: r$ G4 K7 c
9 O, N$ U) Y7 ^% P4 Y: t* [1 {6 z/ t
Text #237 \0 p/ j) X9 v, e; _& F) ?% E
ID : 26
1 Y; ?: Y' [) i" ~; RFormat : PGS
' e9 M' L4 [% V ZCodec ID : S_HDMV/PGS2 |) A1 W: w( L" G' d ~. c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 p' w) L9 N1 u* q0 H- D2 B+ C
Title : Lithuanian SUP% \- ^: k3 }, l0 N+ q* W" `% ?
Language : Lithuanian3 p6 G% D5 r. S' Z
Default : No
# y5 G& E0 l5 Q% z j" y: E5 S$ WForced : No# H4 D. u1 }7 R! T( y( F6 L0 ?9 O2 H& h
5 s& f: p$ |' l7 x/ k" f+ C
Text #24
9 `, m5 c: C$ |# [6 W9 ?: DID : 27* q# k& K) z8 P$ E, T9 U7 N$ Z- W; U
Format : PGS
2 K) ^. O4 U) B5 M! j$ _: O' p& bCodec ID : S_HDMV/PGS
5 n! u. y' |6 Z8 h8 N, J- w4 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ D1 p& h" g) M" E6 G
Title : Norwegian SUP
/ S- p( W1 u$ r9 `. B5 i4 QLanguage : Norwegian" K$ t- [/ k+ [2 _( m
Default : No
0 c9 O' f- p. P* S0 }Forced : No. D; F8 y' _4 B# X- I
) R! X: l$ c+ s J3 \. _& n
Text #257 l# F: m- [* j% }) {
ID : 28
, x) \% Q* B4 o+ L& n0 WFormat : PGS
3 h" ]' m% O$ C' j: M* sCodec ID : S_HDMV/PGS( n c( K6 z2 a( L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" M3 C' K9 P+ a9 [Title : Polish SUP) j2 W# @& F+ @6 E1 x
Language : Polish7 [+ } ~0 w" q, h' a, f4 Y
Default : No
+ X' ]; j2 _; b9 \5 J, HForced : No; w; L$ \1 L7 I1 d; u- L
9 j% W- w! A# L% I0 j; e$ q% F5 K
Text #26. a: I8 o' i" C( Z- f6 h! n
ID : 29( T" }* e8 v% i7 ?
Format : PGS$ h4 I* q0 d4 y1 I7 P8 A
Codec ID : S_HDMV/PGS( O* C3 C/ F( T+ b; l( }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ N l; R( o$ U0 Z1 G* W1 J6 W# L, D
Title : Portuguese SUP
1 |8 y" Z+ a9 q* C4 |3 v" C, `6 [Language : Portuguese+ y& D. M7 E# W( I
Default : No8 ^/ s g4 t) v. A, \- j* h
Forced : No9 Z/ @& t7 ^, t3 d5 \; W* X
_9 F. j/ m% h4 v* b/ J2 s) ^Text #27
3 y) K$ ~& m1 a3 d& C0 b" oID : 30
( H/ i0 c9 t6 t9 C9 ?: X/ T4 m) yFormat : PGS
( T/ m% U1 m8 p# z6 A2 HCodec ID : S_HDMV/PGS
$ f- u, N- F- L( ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 g. d' h0 B( w \3 R
Title : Portuguese SUP8 h/ ~* U2 \& p
Language : Portuguese
" S7 {& J ?$ k1 z" y' MDefault : No
8 z' D1 i3 [; X/ UForced : No. N5 j, ~( P" O* n) @) |# c2 x' F
1 r3 A8 h) j9 ^ Z/ j) Y1 j9 o
Text #286 y% C' F7 b4 }" e
ID : 31
C$ u3 Z7 G; `% {Format : PGS
2 y; V" ~# ^ y1 QCodec ID : S_HDMV/PGS
; m3 |, a0 a' U# vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: t y2 e1 }$ s0 F5 w* _* A$ F
Title : Romanian SUP
% L9 Z* X' Y3 A/ R# |Language : Romanian0 w# ^- Q. Q2 a) T8 ]& X- Y
Default : No; I; X, w6 E8 J* d/ c! ~
Forced : No
! `% Q7 V5 [; @: t" t1 z, k2 B5 \6 g
Text #29
. S0 ?- ?# X# z+ G, eID : 32
& D: i8 S! u" g4 z$ ZFormat : PGS$ L2 V$ [4 t9 m$ A& j
Codec ID : S_HDMV/PGS: A. r# a' t' b4 k6 X( E. f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 Y) f; W1 A+ w3 K
Title : Russian SUP
2 W5 a( Y k q" d) sLanguage : Russian
0 E, R7 j, r: HDefault : No
" Q, ^) Z, |+ Y. }! ^2 x! GForced : No& r+ M A' ] z z% M# P* p
7 q! f2 n5 }1 T: d5 @Text #30
" ?6 { F/ B2 P) N% ^: ?ID : 33
: `6 P- z' }$ z6 u% k- e u; h" J4 @Format : PGS$ \7 H! q, C p! M* T" N2 \; g
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ Y! T$ j5 W* a: }) [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ }4 ]# \ k4 X& M% ATitle : Slovak SUP
$ Q% X$ G. V5 s# ?9 h) n$ T3 hLanguage : Slovak
J+ l& g) x/ ]2 q2 T! mDefault : No3 z; `: u- C- }/ X
Forced : No
1 t. T' `/ n! M/ s. E0 N3 ?% _& s! ]1 X K$ e9 t1 o% ]
Text #31, {4 \; s; k# M& l, ]( { y0 r4 b! j- Y
ID : 34( F6 B; m; Z3 O/ I+ [; v
Format : PGS
' C: M& U3 k. u( l2 CCodec ID : S_HDMV/PGS Y- H! t, I4 n+ P0 E& H" W2 ` r( ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Q- a8 \: {" z" L! ~2 Q
Title : Spanish SUP
' B/ S9 X9 t; I8 ~- V9 hLanguage : Spanish/ ~8 f6 w& w7 e% i+ U8 T
Default : No
, r. c1 d& {! c, g+ X! mForced : No
! N! j+ d: ^% Z1 w. p6 C4 n i
* x) Z6 F. t4 T! t$ o7 J; ?( p; WText #32& J% i$ R& c2 D+ ]$ C2 j! t* p
ID : 35
' r5 f2 m7 G. a9 QFormat : PGS# Y/ _+ p# r" F4 d
Codec ID : S_HDMV/PGS2 d- }! z+ T2 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs S3 M) N" E; ]
Title : Spanish SUP1 N8 a7 M7 L) Y! K7 d! j( L4 O
Language : Spanish
- X! }& ?5 I# I" v CDefault : No
) ^2 Y& B3 t/ N0 P& ^8 pForced : No) P" _2 e/ Q8 }5 j! I
* h9 s$ x2 C8 \$ l/ d6 V, g/ {Text #33
1 j5 D* Y* i) w, B) }' b# ?8 E* qID : 36
/ U: g$ U5 V# i, c5 B% vFormat : PGS
# q, `1 o3 R0 }' R. Z) |! d6 k# E. kCodec ID : S_HDMV/PGS
2 ^2 L8 J9 y6 H8 Z9 @6 \; P$ jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: b1 K% |7 ~7 s! g# X* cTitle : Swedish SUP6 |5 }+ m' f3 U6 k2 F
Language : Swedish
# Q: ^" f" Y+ L' j' LDefault : No
: F0 c) p6 { PForced : No
* p( }/ L) }7 L% U; a+ j" L8 ]
Text #34
5 d% ?1 `9 M) e2 S u& u6 DID : 37
$ `: ], j2 T8 H* L9 zFormat : PGS
h- j( f/ W& K! R% DCodec ID : S_HDMV/PGS* v8 y5 C5 L& |" ^ F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 p5 F; W3 F8 q9 D8 DTitle : Thai SUP" U& s+ M+ J: x+ u" p& U5 J5 x: o! Q
Language : Thai% ^+ B! ]' N- i: P( q1 ]$ ^$ ]2 }- `
Default : No
5 m( F3 Q+ R. mForced : No% `4 R' Z" l8 V) @9 q
. E% o, f5 G- g2 m5 X: A* [
Text #35) O5 V6 X! l+ ?
ID : 38$ Q a) D, n" K/ e9 `
Format : PGS8 f, B0 [4 n3 z! E
Codec ID : S_HDMV/PGS0 M% ~% q/ b. E6 e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' i% ]; y/ V6 }, {) }* F
Title : Turkish SUP
' Z3 }' @# O3 E2 H3 X" W. }Language : Turkish ~; O- r7 y# h- r, U
Default : No" u& m* J# m5 i, E- ^/ e
Forced : No. F9 y: W4 ~( x( h
~+ p# {) z, u6 UText #36
# X1 Y( R$ ]6 |) Q- l3 u. t% oID : 39$ m# P# D( Y1 d" V4 a, U
Format : PGS; D0 E4 S& F L2 f1 B8 _
Codec ID : S_HDMV/PGS8 r8 q0 G1 I3 C& [. s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 R, u% |% p% H
Title : French SUP, U H4 G6 g! p1 o+ R, Z
Language : French @) ?4 e' Z0 D7 s0 x
Default : No- _, Z0 }( s) ^- m$ b
Forced : No
6 R+ t& z3 U; B% v& x+ ^4 Z7 g. b y3 l- t3 C; f9 r0 s6 I
Menu7 \' N# d5 ~' G
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
# Q7 H: G/ x+ K# w z- e# M) A00:05:39.673 : en:00:05:39.6731 j5 {& u: t/ a& e( _
00:11:18.177 : en:00:11:18.177
: c# s) f6 {5 |2 u/ {00:17:00.102 : en:00:17:00.102
' A; a5 U( r4 K5 z: W. n; B) S00:22:36.146 : en:00:22:36.146/ p- G: s: X! r% |* J9 V
00:27:21.932 : en:00:27:21.932
2 Q) n) ?0 x2 C% p d! Y: b00:33:35.889 : en:00:33:35.889
0 q1 ]* U4 i+ r* a, ^00:40:43.816 : en:00:40:43.816
g- y5 ^5 ~, K* X5 j3 f/ G00:46:29.328 : en:00:46:29.328) \; b' E. z) N% |2 K& @
00:53:11.980 : en:00:53:11.980( M: Z. _7 W* l$ J9 A
01:03:11.871 : en:01:03:11.871
, C1 M2 s9 m1 ~/ l. v01:10:41.070 : en:01:10:41.070( R" q1 u( y/ O- X, |! _
01:15:30.776 : en:01:15:30.776: Z- I* G3 J4 i8 w
01:22:51.008 : en:01:22:51.008
+ h4 R0 m5 ?& d1 B1 k4 i8 J01:28:26.092 : en:01:28:26.092
9 A9 i. }3 h `* G/ J* r. M5 b01:35:00.653 : en:01:35:00.653 % S) W( i7 J# W. `6 N
+ I" P7 v( h+ G- i4 P6 N0 z

7 ^. K8 U, e% Y5 j9 Q
& W/ ?4 K6 _& j" ~4 u3 D 3 O( q+ |' p# c# l. t9 `
X; I& t0 ~6 S" p6 Z$ X+ h
|
|