BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 869|回复: 7
收起左侧

[2160P极清] 生化危机6:最终章 [4K HDR高码版 自带中字] Resident Evil The Final Chapter 2016 2160p BluRaycd x265 10bit HDR TrueHD 7.1 Atmos-EMERALD 14.79GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
570 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2017-11-17 01:48:40 | 显示全部楼层 |阅读模式

4 P8 @/ a9 H7 c/ i3 @9 l) x  |# A
7 F: U5 Z9 C+ R◎片  名 Resident Evil: The Final Chapter( I/ z( F$ O- N; y9 q, k) L- H8 j
◎译  名 生化危机:终章/恶灵古堡6:最终章(台)/生化危机6
" ^9 A, T9 T) f& _* ]; l; ]◎年  代 20168 j1 [* p& C5 ?  q# R
◎产  地 美国7 [! a; k1 g0 p9 Z7 @
◎类  别 动作/科幻/恐怖% V: k- [. b  d3 \
◎语  言 英语( |  W6 V3 `  P7 A2 _4 y
◎上映日期 2016-12-23(日本)/2017-01-27(美国)/2017-02-24(中国大陆)  p! p* `8 M7 t2 l
◎IMDb评分  5.6/10 from 59,871 users2 u( s* S  x: r0 G1 I! K" g3 J
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2592614/! Q4 P' h( w: l* R7 b
◎豆瓣评分 6.6/10 from 131,868 users6 l7 M* U9 h( Q; B% h
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/20471852/
/ }5 u9 K' m, L4 l$ S; g* @+ C& B  h◎片  长 1 h 46 min9 ^# F8 a- {7 k& ]& X$ `
◎导  演 保罗·安德森 Paul W.S. Anderson3 \- e9 {5 X; j0 T3 m
◎主  演 米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich
& l0 M( y3 Q" u& O' E' c0 y, R: [      伊恩·格雷 Iain Glen
# Q$ D5 m( |& C1 ?2 G      艾丽·拉特 Ali Larter
' f, c+ m* A* ^- [  f, h      鲁比·罗丝 Ruby Rose
- [) p% d  J4 U7 W      李准基 Joon-gi Lee
- `0 m3 |; Y# g+ ^- x/ J$ n      肖恩·罗伯茨 Shawn Roberts
! r/ l9 ?) H) S( O7 P      威廉·莱维 William Levy
* E5 d, k0 w6 N5 Y" z      欧文·马肯 Eoin Macken& d  Q7 X3 }' M6 R' [( E6 X5 s
      罗拉 Rola' E0 z6 C- t/ Y) S# R
      艾尔·安德森 Ever Anderson! C- u7 G8 X% `- I
      密尔顿·施尔 Milton Schorr' x7 K7 ~) l% I! \
      西沃恩·霍奇森 Siobhan Hodgson8 o2 T3 Y- v% R& h2 m
      凯文·奥托 Kevin Otto' k  w' R$ X, }6 G8 [$ q
      保罗·汉普赛尔 Paul Hampshire
/ N) E: `3 _  q' `
0 D( z7 V3 o  s2 B: f) k◎简  介
* N- a+ t+ c# h. S" ^! k/ X& l: s- ?1 o, J4 N
  爱丽丝(米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich 饰)在华盛顿特区被威斯克背叛后身陷险境,人类几乎要失去最后的希望。作为唯一的幸存者,也是人类对抗僵尸大军的最后防线,爱丽丝必须回到噩梦开始的地方——浣熊市,才能完成拯救世界救赎人类的正义使命。回归故事发生的起点浣熊市,爱丽丝将和昔日的朋友一起对抗僵尸和最新变种怪物,与 保护伞公司展开了一场惊心动魄的终极决战。
7 I- M3 T, r* o$ @3 `/ @; A% H! m! q/ r$ X
  Picking up immediately after the events in Resident Evil: Retribution Alice (Milla Jovovich) is the only survivor of what was meant to be humanity's final stand against the undead. Now she must return to where the nightmare began - The Hive in Raccoon City where the Umbrella Corporation is gathering its forces for a final strike against the only remaining survivors of the apocalypse.& T) R2 g; N# H5 P7 `1 g. D. [
Video4 U/ U1 H- }& e! _& [
ID                                       : 1! i3 p' T8 Q8 g+ ]& q7 n
Format                                   : HEVC
  [' y- I0 x' x- ^% `* X0 P1 r# SFormat/Info                              : High Efficiency Video Coding" x4 f9 e( V3 i
Format profile                           : Main 10@L5.1@High8 q+ J# Z$ W# f( I
Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC4 S* v5 C% c0 z/ a9 T: d' c
Duration                                 : 1 h 46 min
0 C8 _! m# X4 O/ n5 [; {' V- WWidth                                    : 3 840 pixels3 W- s1 c7 W: u$ {
Height                                   : 1 600 pixels
# v4 D7 Y) _  Y7 FDisplay aspect ratio                     : 2.40:1
% ~+ D' p7 O9 U8 K1 D. j+ VFrame rate mode                          : Constant
6 c; j2 @$ P" B+ z. L2 xFrame rate                               : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
- E6 N$ Z; l! ]  |Color space                              : YUV- L1 P9 c# t( [6 u$ k" K
Chroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
. Q; ^. e4 Q& ?! x! @Bit depth                                : 10 bits2 x3 ^$ i, J7 Q* P+ X; ~
Writing library                          : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit  e+ L+ O9 h2 j4 c
Encoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=153288 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=959,769 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=03 L& y' f5 P* K& v$ w5 C
Language                                 : English! @( T1 o# q% A" _
Default                                  : Yes
' g8 B/ v/ B! \  h2 SForced                                   : No4 I' O% k" k: c# a: w. i
Color range                              : Limited
& g) k( \/ d; I% E. }3 lColor primaries                          : BT.20208 y9 L1 u; M* V
Transfer characteristics                 : SMPTE ST 2084
$ q+ K) J/ @7 N- n2 oMatrix coefficients                      : BT.2020 non-constant3 T" F2 F; d1 V. K
Mastering display color primaries        : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000/ M" a; D6 z# R6 v2 q
Mastering display luminance              : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000.0000 cd/m2- B" q8 n4 ?* @
Maximum Content Light Level              : 959 cd/m21 C5 P+ r; X' u0 ]9 ~2 t
Maximum Frame-Average Light Level        : 769 cd/m20 y3 E& R+ P: Y8 f9 ~: s) l+ y

& q* {2 D4 @# f3 `Audio #12 _; ]( N1 L5 K+ a
ID                                       : 2& H3 B* R. e* t2 c# I% n- U& ~
Format                                   : TrueHD
+ F/ H' L6 {- V: mFormat profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD
9 J6 t5 h; a: v7 k; G% wCodec ID                                 : A_TRUEHD
, b& x* [  P& m7 T2 q/ E9 o4 JBit rate mode                            : Variable
( V. \6 w! V" [. X$ w; d, u/ aMaximum bit rate                         : 8 673 kb/s
  e$ ]6 [5 z2 w% G& j3 EChannel(s)                               : Object Based / 8 channels
! E$ I" C) `$ T' `( j  iChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE$ S, P, e9 `5 p9 r, F
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz
3 N6 Z. q" z( m  k! @" cFrame rate                               : 1 200.000 FPS (40 spf)
- {- a( ?& o" i# E6 U1 f/ tCompression mode                         : Lossless8 }- Q8 x6 H0 a
Language                                 : English" @% y# W% u4 @/ y: k7 V
Default                                  : Yes5 b9 k  C- v+ a$ I- {/ s. D' B
Forced                                   : No. P. O/ f+ k1 w5 t
* T( d9 S7 |& @. d7 h; K
Audio #2
; O; L+ v5 k5 Z3 h0 n. mID                                       : 3* W: s0 m/ s. _0 H* U: ]
Format                                   : AC-3- z& g: x. b3 w* F
Format/Info                              : Audio Coding 3
* Y% g8 j3 e% ?0 }Format settings, Endianness              : Big
) Y* {2 W2 i9 C+ W' R# vCodec ID                                 : A_AC38 i: c# i: ?$ ]; y4 Q6 k  W; J3 P3 K
Duration                                 : 1 h 46 min; `7 y9 A$ T1 |# N/ J* _: J
Bit rate mode                            : Constant9 c0 u0 |) @! x7 X+ B/ C  e
Bit rate                                 : 640 kb/s
, J! I5 O3 h' U7 h, d$ DChannel(s)                               : 6 channels
* J; s1 i1 P# K. N0 rChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE; C  Y. n/ a# R/ \: U  n2 t! r
Sampling rate                            : 48.0 kHz, f" Y; s5 T7 l) f0 u( u
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)
2 Z6 M. _, a" N  E+ H- G, bBit depth                                : 16 bits  |0 \3 x' U; x, H% v" O: D" X
Compression mode                         : Lossy1 U( A2 }* ]6 N. `  N6 k
Stream size                              : 488 MiB (3%)2 j4 O; {3 _. F
Language                                 : English
# I  r4 K' A8 i. P, r3 |6 h8 m% f6 hService kind                             : Complete Main
( ^  [. g, O% F% R/ I2 aDefault                                  : No1 ^9 ^+ A4 x6 K$ m
Forced                                   : No
+ R, }8 y; u' {; T4 H1 q8 u) u4 Z( y0 H, C
Text #14 `+ Q4 F" B$ m. Z6 u
ID                                       : 4. {- t6 w: s0 p1 U, B3 [
Format                                   : UTF-8
& ?& s8 T. f# o0 K, t. zCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
, h& [* \! d7 E. BCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text, y* `' ?! r# p4 J9 H0 w9 M
Title                                    : English US SRT; v0 S9 z6 Y0 g6 z7 F$ p! N+ w
Language                                 : English8 w  l% f& ~3 ^3 L% h3 c$ ]
Default                                  : No1 x, f' G& i6 ?# B5 G' |9 u
Forced                                   : No
# V( c8 C! m8 \+ ]1 h' ]/ `( Y5 f4 Q+ K9 x9 Z
Text #2  V. ^! E& o) C
ID                                       : 58 \8 }  w* P3 \( Y4 R# ?
Format                                   : UTF-8* Z; u! e  T) A8 o& W9 c+ }
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF85 p! d  v% t! p+ i! Q4 S
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
: W% I5 m% ^# I) t: T+ n$ S  |Title                                    : English US (SDH) SRT1 L5 r3 T5 {9 M: x+ A' t
Language                                 : English
+ }/ M1 O3 k0 X" e+ `Default                                  : No' C0 Z, C2 U3 H7 e. t; @+ j
Forced                                   : No0 q' U. c: @& z0 I

. U! S8 f  ?+ w9 }Text #3
  V1 c/ J/ R# n2 W! vID                                       : 6
$ @+ }6 V  o7 w: vFormat                                   : UTF-8
) w7 g' _6 E/ tCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
8 {2 t# Q4 j# F  RCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text3 j" b  F, N6 H- ^
Title                                    : English UK SRT0 M5 O& Z' D* a+ @; i. }9 Z9 [
Language                                 : English7 o* R: f, {9 _! |( u
Default                                  : No% O' g2 m/ ?% k! J
Forced                                   : No/ i$ Q- M! a6 ^8 R/ W7 A
4 |& c2 v, x4 `% h5 |/ k
Text #4
1 h  [2 [, b9 t& m( h4 x1 j: v8 p! XID                                       : 7
) Y/ x5 J; i' l- aFormat                                   : UTF-8
$ n, I  G  [8 `Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
9 Z8 c; E* f# \4 RCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
- E% B0 C5 g7 \4 b2 o5 nTitle                                    : English UK (SDH) SRT9 e  F" |1 i+ ]0 y
Language                                 : English
8 L- w8 P5 m$ ^  Q- v: jDefault                                  : No& E& y: U) N5 v" V
Forced                                   : No
& i  @& I2 J1 e! g
. ?8 e3 X* F, r# }Text #5# ?. o$ Z" [8 ?6 r+ x
ID                                       : 8
% H9 Z9 G7 |, m  XFormat                                   : PGS
' k; _4 O7 i2 I" R4 m+ Y! LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ ]# x, D9 L4 j% `- z: C- {' G# aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& G+ o: x; v, D; ITitle                                    : English US SUP/ A* H( H9 D/ A& u9 f, `2 r$ Y
Language                                 : English! w. }' i9 D$ ?4 k
Default                                  : No
  W! z: Q: p! I: m( W7 O6 FForced                                   : No
1 C2 ~- z6 T4 E, @! O7 }8 Q2 @1 ]  N
Text #68 B# w% [- ^- F! N3 L! n& i
ID                                       : 96 x. U8 I8 h( E  K/ {; t
Format                                   : PGS2 R' Z( ^* x! x. L% b! L
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 J! w7 Z; K7 b* V' DCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) S2 S0 L! B$ _Title                                    : English US (SDH) SUP
& U) I# N, W$ E) d: h9 iLanguage                                 : English! B8 s4 k, F% V9 f! }
Default                                  : No, l, v$ ?. P$ P; \
Forced                                   : No
6 M' T3 |- b7 c
; d8 u4 J% z/ @3 q5 ~. J- WText #7
  _: d7 s4 _5 q4 K" d7 vID                                       : 10$ D& M7 o7 y, C4 o3 i
Format                                   : PGS
, ]) ?/ _5 C3 W* {8 e- }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 A/ `- _1 n9 ^! R$ y' [) SCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  v7 j6 X- M+ ATitle                                    : English UK SUP
7 A, _0 B, }; f7 |3 c1 vLanguage                                 : English2 z3 g! o( B; A. q( P. i
Default                                  : No
9 Q! N" b# {* J% {  M' O6 y" U! tForced                                   : No
$ U& K3 [  C1 a9 K+ p+ ?1 s3 A& t- C) e! z* k; N* x
Text #8
8 x4 X. U& N5 |5 S, GID                                       : 11
+ N0 C- l3 m) |/ C4 ^Format                                   : PGS
+ J6 N- }: e2 ^; h3 |$ t* ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ q5 i5 ]" y- m' K9 }7 }: QCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 m# q, T- ~' }  i. a! I. G
Title                                    : English UK (SDH) SUP0 G3 p" F( i: B3 x  d2 X( l8 Y" ?
Language                                 : English; `! j3 G" o  ~, h# ]
Default                                  : No
  S" s; p$ ^" B3 L7 a4 jForced                                   : No' e, t- \2 _; J  t
$ @/ C/ l+ U/ o
Text #9
% U- L1 B$ ~% E6 x" }ID                                       : 12. H2 i/ B! ^" X! ^5 ?" K& y' @9 K
Format                                   : PGS
# {2 W* [- H+ j- n- sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. O9 I' J6 Y% d3 H7 B
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# c9 n) u* c3 C) t0 S) @8 R
Title                                    : Arabic SUP
. L5 R: m( R" T. [Language                                 : Arabic
: t; C5 l9 h& d, P+ E, KDefault                                  : No) I: {9 X  B9 y. l+ C& t
Forced                                   : No
  x4 s+ H. ~$ B5 I% Q6 I/ y; Y+ B
Text #10% G/ n, B( d: @8 i3 N# C
ID                                       : 13% y! z- E) U- R: d8 l3 o& Q" W
Format                                   : PGS
9 u* H5 V( `. g( O- }3 _' NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS! L5 k$ `/ I/ r. ?' M  ~6 [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! f* @" C* s, i3 j# `9 k4 cTitle                                    : Chinese SUP: c4 R! q4 c* T0 N. i' u& O
Language                                 : Chinese
5 T5 u% w6 U: ODefault                                  : No) Q. ^  D- M7 C1 f$ u' y! m
Forced                                   : No
9 N0 s! V0 H2 m) b! |
8 |3 E* \- }3 }5 ~5 i3 F7 u9 }" lText #11
; F9 ^) \% g) s  p" KID                                       : 14
; I: b1 `6 i2 }7 C2 @Format                                   : PGS
2 B8 U0 l# N. m$ p1 BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
- G6 E& ^. M" m% K; GCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. S% c: \' o0 P2 e1 n8 U' p' k
Title                                    : Chinese SUP
- J, T4 V, c5 O$ u0 rLanguage                                 : Chinese1 ^$ P7 r! [( Y, J- k  p/ R
Default                                  : No& [6 m+ G4 K8 |8 E+ ^' G
Forced                                   : No
1 S& _2 E0 [9 @
% t$ n. @7 c" p; J  }Text #12" E5 ]! `8 u) n# T
ID                                       : 15
( s6 j7 A4 n8 ~9 E/ OFormat                                   : PGS4 x4 Z3 w( m- }" {6 _/ X) E
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& b) x/ J; F5 S  TCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& n2 w; D8 ~( [; h) HTitle                                    : Chinese SUP
" R* U9 k( C4 @& BLanguage                                 : Chinese; B) |. z, l' F: B
Default                                  : No- @* v1 i5 M* I0 t, v
Forced                                   : No
: z7 m7 W4 G) ~" k2 |$ V: N1 I6 n' d$ x0 Z" y  `* o
Text #13: i) M6 s# a6 t" T
ID                                       : 16
% [; f8 v6 `1 g- L0 z  PFormat                                   : PGS
2 x4 b  M+ V) F3 t; ~1 `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( U1 Z5 t3 x! ~
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; v, d' ~, e+ M$ V% C) {Title                                    : Czech SUP( J8 Y+ \, Z- `1 c/ D9 G$ L
Language                                 : Czech# N" s2 L; H6 r% a- J' H
Default                                  : No
% t# L! w. y8 mForced                                   : No
* Z. L% R( k# Y0 ]* {+ p9 R% V7 l+ c1 `
Text #14
2 `+ i* ^2 l) i2 h# E+ \ID                                       : 17
! W* l$ \) o) B* }) \Format                                   : PGS
8 E$ r. o3 z- }- f8 f6 J% \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 o' k; y* z: x$ }( W7 p! ~
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ [7 s) q% O5 ]% C" z- u
Title                                    : Danish SUP3 u3 L" a" v( F2 m: `! e
Language                                 : Danish2 D* y6 D0 S  `* R/ c/ i
Default                                  : No6 A: h, A+ p9 }0 D3 Y' G4 W; S6 [
Forced                                   : No2 Z' s" @* V6 V1 g. S

! i" R" d; d; xText #15' [% a8 W' Z. V
ID                                       : 18/ y3 L+ a) H# K4 s. r; G% _
Format                                   : PGS8 @" U5 }8 F! z# G' P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% D: ]0 p: `; K8 w6 o) W  tCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- W2 E- K' b7 k" Q  H1 pTitle                                    : Dutch SUP1 H% G* E2 w; O) l: Z4 q
Language                                 : Dutch( {3 I/ s' r1 P& X: V
Default                                  : No# P+ j; s9 l# ]2 G/ q2 s* h; M
Forced                                   : No
8 U3 t* f# |9 g4 c5 R+ D; \) U1 {$ N- }# i4 I, N, s9 I: @
Text #16
0 l3 g$ E9 Z7 w/ X& Q6 v' z; JID                                       : 19
9 Y5 v' ]1 m% Q8 x  z; hFormat                                   : PGS( i5 H) k5 Z6 r2 y( @8 N, {8 W
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 \' E' L" k- F0 [5 M* UCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" }3 Z  z+ y- F
Title                                    : Estonian SUP
: g& Q+ o0 h2 ?; [# B+ W9 [" A+ i" A0 oLanguage                                 : Estonian# ]* |& e) @* z* R! u  @) e0 A
Default                                  : No
- [4 @' `. j' C1 FForced                                   : No5 K4 H* c  R+ j

! {' {9 v" E( m; XText #17
- r. N: t& n; q& z7 q) B! QID                                       : 202 E( T* m4 J' M* `+ c5 q
Format                                   : PGS+ N" |2 `) Y# Q7 i* A+ y5 e0 P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; E1 N  X. Y: X/ @1 I' uCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 Y& }  b' W1 X0 u4 X/ @' o! n+ ]Title                                    : Finnish SUP
  x" n. E7 e+ l, VLanguage                                 : Finnish0 E: A( t& k: B' O# y
Default                                  : No
9 G8 g  t0 _8 U( m7 P$ xForced                                   : No
: J8 T8 e( `( {  @/ Q" N8 e8 b7 ^+ G* |: H( m3 C. J1 j) L
Text #18$ p+ w, M) O! a8 B2 [) Z" b
ID                                       : 21
3 L' g/ q' l) q. j/ c  ^' zFormat                                   : PGS
& `$ A& n, _$ a$ l% W- N2 ICodec ID                                 : S_HDMV/PGS* K7 h& P) E& [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ X  ?. H+ K/ z6 f1 c+ p' N0 r
Title                                    : French SUP
2 r' K/ @6 w( ?Language                                 : French) [& K' U2 T* j, K7 y$ B( C
Default                                  : No( c% \4 H4 R: U3 y9 _
Forced                                   : No+ S1 T( L- ^# _- L

% V- N, L: R2 ?2 C2 a9 SText #19- F; \5 F4 O, q! c- p/ S
ID                                       : 22
5 a7 k  L- d- y) B! b; I$ I+ nFormat                                   : PGS
& O* c. K2 f5 j+ }5 iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
; q2 g, X: P7 [Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& B4 J1 M, q% Z+ V: `7 t/ qTitle                                    : Greek SUP4 C- \; b! u0 h+ V# T
Language                                 : grc
' f6 u5 n* y9 {0 T! mDefault                                  : No" m% }- @. ]0 c* C0 |/ G( L* a( ~
Forced                                   : No8 f1 e$ F* G1 p0 ?" U

* e" \: H4 u/ WText #206 I% X. O$ o$ E
ID                                       : 23
# R: ~. t* Y8 u5 z0 ?& Y; MFormat                                   : PGS) V* T5 ]4 f3 v2 H0 r. q9 G' m* h
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 J1 i1 X; p/ x# N4 _Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 p8 f! B  B; {7 I; Y9 q
Title                                    : Italian SUP
* @' D- ]( e2 ^Language                                 : Italian7 y" g/ g. o( V# [. C  Y8 O  A: l
Default                                  : No* ^1 i- w" M# n- N, u/ [8 F$ n
Forced                                   : No8 b9 r; j/ F' _' y

; q! [2 F' y- x1 TText #21
) X+ \- Q4 q' q  `ID                                       : 24
: r' `( b8 I/ e0 C9 Z/ I) d+ QFormat                                   : PGS# e, w. |% V+ o) d4 g9 J1 n$ v
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 E5 C7 i: H2 a% b# U- h5 VCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% B6 M- |$ _- h: g* y  D. t. YTitle                                    : Korean SUP/ j9 p7 @& C% v. _  J& u% ?
Language                                 : Korean1 i4 x; ], S) b, o$ l7 j7 z- }
Default                                  : No+ g3 ^9 D2 [+ C4 r% U+ v8 M7 J
Forced                                   : No' G4 w3 D3 i: ^. }" L; L( O

! N3 m/ V$ E0 f" m) ^3 KText #22
/ X: }* _/ z  D) L/ WID                                       : 25! j: d- x7 a; T( Y* r  A; e
Format                                   : PGS
0 m: @9 P, f  K5 [& L' pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS, }1 N4 t, D$ n7 v# _$ w( _: e
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) b6 T" ~, s" S) m: C- b& _Title                                    : Latvian SUP* E& s) _0 K5 y
Language                                 : Latvian, N' B5 J4 }4 ~" X$ v8 c
Default                                  : No# O% y( r* g1 F& F
Forced                                   : No. z6 k& H/ m2 [: m; q- ?9 J+ D
6 p) |) }: l$ }4 r; a
Text #23, u/ p( A) Y) A2 ]$ q
ID                                       : 266 G5 x+ p: \! v9 y5 m
Format                                   : PGS
: P' j5 r* j- l$ I* b2 y. o- \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% B( p! i% O/ h, ^8 c6 LCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  n5 K! u, B# P' q& `4 BTitle                                    : Lithuanian SUP
' n( Z. N! b4 V2 ?# U* HLanguage                                 : Lithuanian% Y& g# P0 T6 J' E, U
Default                                  : No
% E/ ^) z" A; CForced                                   : No" z$ a# c4 ~7 f0 {2 V* E

% j/ T* v) r/ p; `! H6 l) cText #244 R0 ], }) @2 Y4 k" b2 R5 F
ID                                       : 27
" f; o+ Q! Z3 Q. c7 a1 d3 A! KFormat                                   : PGS" B4 [, N, t* D( H
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! ~3 a3 R+ o* L8 v* ]
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, p5 J" J1 Y: a! jTitle                                    : Norwegian SUP
: s" m2 p1 Q+ I2 B  D, iLanguage                                 : Norwegian
, x7 Z% P5 K8 q; [+ GDefault                                  : No
# S) k9 F1 e6 T$ B1 k" y# |2 B8 ~, KForced                                   : No
0 ~: j# |) j; p
/ a' k4 T- B. W+ n0 i8 p1 U- O7 PText #25! Z! {$ e) s6 _" l% z  N) H
ID                                       : 28
& y' l0 i; g6 A- f! n7 W& `Format                                   : PGS
" Q3 g  H: [1 D0 b* S9 s- GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ S( w7 f; K1 ^- N" V) N/ N2 a
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  R1 q, {) e; mTitle                                    : Polish SUP
/ Q0 W* i5 W' ?$ n0 {Language                                 : Polish# Z+ N. W# l) p! ]: W8 ]# w
Default                                  : No0 ?' r# q8 m. t% {3 m4 v
Forced                                   : No
- \8 P7 e, N# k/ L6 f# ?
9 V- E" y# ^! `$ U( l0 G) g% z% wText #261 l0 c9 X# f: o# _0 {- t# |/ Y; O
ID                                       : 29
* A- x* A7 s7 V4 wFormat                                   : PGS$ y/ F+ {! r' l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ z' V# b1 }" l: R- S
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  l$ i# Y4 R6 k8 ^8 C: n8 Z
Title                                    : Portuguese SUP
8 ]6 g4 R8 |. H2 vLanguage                                 : Portuguese
5 u" F1 r' L" }; ~4 g2 B, LDefault                                  : No) b  S( ^6 ?* T, [1 o3 B
Forced                                   : No
. r" y6 m* C+ K4 M# Z
4 h% X, m- ~, e& X& `+ ~Text #27
: B* j6 Y; ~5 J) S- r$ h* cID                                       : 303 G) B5 n! E- O: l
Format                                   : PGS" U$ ?2 E5 p/ I0 T3 M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: T6 M" g3 k" y! ]- p; N4 Q' O+ |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 U* N" a  J! G0 y: A4 A: iTitle                                    : Portuguese SUP+ P) g. x  q- A! ^+ Y8 u
Language                                 : Portuguese
6 @/ z2 T2 P+ z# m: mDefault                                  : No
; |* ]9 v2 B6 z8 V0 s' c$ L4 yForced                                   : No. T" \# \% i; ^# `8 K
& L2 v6 R$ B( Q( j" k' k
Text #28
, b' J6 F% _1 B0 C$ tID                                       : 313 \2 M$ C0 {/ j1 f+ U
Format                                   : PGS, Z: c* `2 H' K" ]
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  {: J; C# m# W3 ?- QCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. K7 M% }* z' [: ^Title                                    : Romanian SUP" T" E. ]+ U& i* I; L
Language                                 : Romanian
7 X: s1 K$ i# x5 I, I1 D4 LDefault                                  : No
5 {- X- V% Y8 a5 bForced                                   : No
5 m3 W7 _9 Y" F7 A* W
# R3 }0 ~% Z1 z/ O$ o6 q0 @Text #29
* q/ J' R; X; b# {( j, K6 C  qID                                       : 32) K) \. f& [/ c& S
Format                                   : PGS
' _' c/ V5 W4 W: ^) d7 G; DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
* t, J8 L" p! i2 O- B9 b3 {Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 _6 h; J0 y( B
Title                                    : Russian SUP
' Z5 _. {6 F0 P+ lLanguage                                 : Russian
& P) v0 V9 r) w0 X$ n& KDefault                                  : No* Z+ ]* {8 B. k: s
Forced                                   : No
3 U  `9 z+ e# y# k& |+ R5 r7 S+ D/ h6 B' c6 ~! W) ^) V
Text #30; S: a+ \. V, U5 m6 c, p1 a+ Y
ID                                       : 33" D- u- R3 F! M0 S
Format                                   : PGS
9 r" w+ W5 ]9 k2 Z0 D0 N& YCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ l* h% u1 n& `" F  Q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- {6 m1 j8 E3 I) ATitle                                    : Slovak SUP' [, Z# k  q1 f2 i' b1 ^
Language                                 : Slovak
( g# E; }7 [3 X- R3 M  [1 ~Default                                  : No; `1 \2 h5 I! y. d$ Y
Forced                                   : No
5 Q( U" Q6 g$ U3 W# G/ R  ]  W! g, k; g4 u1 t
Text #31
( F. [! n8 l! l" j, ?$ gID                                       : 34
( X( G( C4 V) T8 y0 vFormat                                   : PGS
3 E4 ?, x' ?3 w2 qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 A) w$ {" g* R) f) E
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% U  q% \- v9 ]/ N% t% ?Title                                    : Spanish SUP" W- ^8 z& k! m
Language                                 : Spanish: y0 d, n9 Y' C  y* ?' ^
Default                                  : No
( P) v/ \, i9 {+ r3 ~' U2 oForced                                   : No
4 ?* E! g$ O2 A! Q' B7 x
* N; O4 j; X* {- g: f4 sText #32
1 ?* u8 Q9 b9 YID                                       : 35
2 Z& [- b  ^5 w! q( A$ G6 e4 JFormat                                   : PGS
5 e1 k7 Q3 q! i; h9 m6 k% h: _Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* A( h3 K! [: E4 g  m8 RCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ k- s$ h% X% p6 i, G9 c* U: vTitle                                    : Spanish SUP2 O+ [' x, V  ]* u' f7 F
Language                                 : Spanish
0 r/ }! g4 D; e; _6 z! fDefault                                  : No1 ?* V$ O/ R- U0 \, ^' s+ i" a
Forced                                   : No3 ?* V# K/ V9 J

1 y- p6 t8 z! j7 U5 W4 KText #33
# ^7 O+ a- r0 s/ H9 d2 lID                                       : 36
! e. j6 R% `) Y$ C. I( VFormat                                   : PGS, x4 j* ]' W- u
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 }/ V/ d* M% BCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 Y, k- D+ N$ Y, W
Title                                    : Swedish SUP& D' t1 o( N! M& |, t. `
Language                                 : Swedish
  W# _8 o) r3 Y; ]Default                                  : No2 P8 a2 x$ e+ N! O' v2 J, c; p
Forced                                   : No  q1 m+ q. M. m' c8 B! t( ~. `

2 s! R8 F4 t" Q9 YText #34
, G7 M6 v! x# i0 z( tID                                       : 37
/ @+ Q1 V8 @1 }0 E! B2 y# `$ K3 `Format                                   : PGS! u, _6 N' n6 J) ?( k
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* @8 J8 g% E1 j( yCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, K5 W+ f* y( ~% {+ K2 X7 e
Title                                    : Thai SUP+ Q( g, i3 {2 I, @5 O" G
Language                                 : Thai
6 g9 ?8 B2 H8 o( tDefault                                  : No
6 P& l& Z( K" s$ ?7 `$ k: z7 DForced                                   : No
5 A3 X4 |8 A. T0 ?/ ?8 `) z+ Q6 A" V9 |" t" n6 g0 A
Text #35
- x$ |3 X" s# k& ]ID                                       : 38/ J/ y( E6 E2 E/ R: a! S- Q- ?3 O; s
Format                                   : PGS
; n. f  `* H5 i, m, dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 |/ p; k- w; {; B& O% j/ f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& t) o' g* M& p7 bTitle                                    : Turkish SUP( X5 g1 F$ c! p- o% @( o
Language                                 : Turkish
; d8 U0 u4 \, f( u, B% @  fDefault                                  : No* s" V$ Y. P, n: b
Forced                                   : No
+ W% y) A0 W8 o
* t- I' |0 R( {1 B$ K, cText #36
8 [1 z0 }, \8 WID                                       : 39
; V( O4 o8 E" Q' I% K3 C8 N7 QFormat                                   : PGS8 w+ [9 f3 X: U# Q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ X6 H& P' s! @+ H$ L' m% |
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: Y7 I9 |. q" ]" L  F) ~
Title                                    : French SUP6 R: j2 ?0 y) k$ e8 _- O) S2 C* h8 }
Language                                 : French
& j5 X9 ^  F: k8 TDefault                                  : No* j) I4 v0 g: s. U
Forced                                   : No1 ]0 J) Y8 J! k* d8 f
  |2 ]0 V0 @& o# ^' ]
Menu
; t3 U3 ~5 v  V* F: g1 Y) M$ X00:00:00.000                             : en:00:00:00.0005 r' B1 i2 J7 k  S/ ^/ g6 B
00:05:39.673                             : en:00:05:39.673
- [% O- q4 q/ q8 y$ A00:11:18.177                             : en:00:11:18.177* a( `8 U" u/ f6 ~# a. I; C
00:17:00.102                             : en:00:17:00.102
0 m6 X; Z! G( V00:22:36.146                             : en:00:22:36.146: R2 K2 \$ d8 ^1 k8 `: N! s
00:27:21.932                             : en:00:27:21.9321 y  _8 @& v5 r8 U! C3 f
00:33:35.889                             : en:00:33:35.889
, G( d1 @, m- ?2 M& a( J. I2 ~00:40:43.816                             : en:00:40:43.816
9 k8 K3 `! g% A. g00:46:29.328                             : en:00:46:29.328
6 x! c& \7 m, F6 A2 l00:53:11.980                             : en:00:53:11.980
* Y/ f# X. X/ @1 C01:03:11.871                             : en:01:03:11.871
1 I# t1 A, }! n( V01:10:41.070                             : en:01:10:41.0702 s3 I5 B  u  N
01:15:30.776                             : en:01:15:30.7763 v# Z  h. B+ E/ }3 Y- _6 r7 y6 R- b
01:22:51.008                             : en:01:22:51.008
" {( M- T# q( y7 c% _- ]- [/ g+ Q01:28:26.092                             : en:01:28:26.092- r) H% i" ]2 N" O/ ?+ b
01:35:00.653                             : en:01:35:00.653
2 [" W+ ^4 ^% j

8 n) l2 q5 N7 P  e2 y: W0 i' ?' \2 X$ n( q9 U# ]
8 u; j; s& i7 S9 h+ i  @! a* o

6 Q, k! E1 |. f$ G3 V
9 e* N' A( J1 `  p% z: b8 y
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

相关帖子

75

主题

301

回帖

7126

积分

Sponsor

金币
592 枚
体力
5605 点
conanmc 发表于 2017-11-17 20:03:54 | 显示全部楼层
thank you for your share
每天都来支 ...

0

主题

24

回帖

148

积分

Sponsor

金币
75 枚
体力
13 点
乾坤一掷 发表于 2017-11-26 00:50:14 | 显示全部楼层
好片子,谢谢楼主分享!

0

主题

199

回帖

912

积分

Sponsor

金币
52 枚
体力
502 点
zgs_jy 发表于 2018-7-3 20:02:34 | 显示全部楼层
好片子,谢谢楼主分享!

0

主题

33

回帖

329

积分

VIP Super

金币
0 枚
体力
261 点
jovilai 发表于 2018-7-24 00:48:29 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!

0

主题

20

回帖

170

积分

Sponsor

金币
105 枚
体力
29 点
QQ
神眷之猫 发表于 2019-7-24 22:27:10 | 显示全部楼层
看看怎么样

0

主题

647

回帖

2857

积分

Sponsor

金币
5 枚
体力
1590 点
QQ
七喜 发表于 2020-10-25 23:11:27 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!
/ O8 c) j: }7 s8 V4 |3 m祝愿蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!! `6 m( B4 s0 V4 `2 R' L

0

主题

647

回帖

2857

积分

Sponsor

金币
5 枚
体力
1590 点
QQ
七喜 发表于 2020-10-25 23:38:10 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!" I6 B- c" o/ i5 V
Your resources, well, I am very satisfied!) q- K2 h8 v' H" V

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-22 20:06

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表