- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
4 |, \9 ^+ K9 U
% [: Z/ m4 ~5 g5 x" I# m/ t9 W
◎译 名 好人寥寥/义海雄风/军官与魔鬼/军人机密/义海雄心
. i2 I+ d/ m! n3 N4 I◎片 名 A Few Good Men; v8 e `1 R' n, S+ t( x" U3 e9 E
◎年 代 1992+ p Q/ O( T& N
◎国 家 美国3 C0 X+ L- [3 B9 c0 i) B. h( f; P
◎类 别 犯罪/剧情/悬疑/惊悚4 c* [5 f2 W8 v4 V3 F/ n# @( r" k
◎语 言 英语9 R$ Y U: v2 X
◎上映日期 1992-12-11) O, D) ?; T- o1 j+ L
◎IMDb评分 7.6/10 from 165,452 users" _6 H) C% r% a# s) e9 }( k2 n
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0104257/. {, P$ Q! k" Y, e) X6 l- S( [& _
◎豆瓣评分 7.8/10 from 5,673 users
2 ~. C' j/ v: k- F◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295260/
, d5 I8 o V/ T3 c/ q◎片 长 2 h 18 min. a. B% T0 C. k* ?0 o$ Y
◎导 演 罗伯·莱纳 Rob Reiner
; \8 l/ b3 K+ H8 d" {◎主 演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise/ [1 b9 f- L& L8 c5 K- L$ T) ?4 R2 [( L
杰克·尼科尔森 Jack Nicholson
$ T6 ^* Z' b- s/ Z' K9 c. l/ f 黛米·摩尔 Demi Moore* ~9 u0 \& n, j3 i) f
凯文·贝肯 Kevin Bacon$ F, Y0 n6 N8 s0 I8 ^ i
基弗·萨瑟兰 Kiefer Sutherland
v5 }4 d$ e' l! u- h. i" q 凯文·波拉克 Kevin Pollak
2 A" t5 l1 j# A- k8 e/ N5 z$ I- P! p, p! H
◎简 介
% n# P# p3 Y" _0 S. B2 q3 q: D0 k' F
在美国驻古巴关达那摩湾的海军基地,两名海军陆战队员道森和多尼被指控杀害了另一名士兵圣地亚哥。海军律师丹尼尔·卡菲(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)和助手山姆被派接手此桩案件,他们调查到圣地亚哥曾希望调离基地,还举报过道森。卡菲本想进行庭外协调,争取两年刑期。然而 两名士兵坚持自己无罪,他们对圣地亚哥的行为是执行上级给他们下达的“红色条规”。所谓红色条规,就是一种军官默许的由士兵私下进行的训诫条规。
" J( T& T2 y! l3 |; ~ o
6 N2 K- |* h2 z/ x- Y 卡菲、山姆以及另一名女律师盖洛维(黛米·摩尔 Demi Moore 饰)组成辩方律师进行调查,而基地指挥官杰塞普上校(杰克·尼科尔森 Jack Nicholson 饰)是本案的关键人物,他拒绝了圣地亚哥的调离申请,对他下达了“红色条规”,事后私自篡改了飞行记录。卡菲虽然知道真相,却苦于证据不足,这种情况下若是指证杰塞普上校还会给自己带来麻烦。这场关乎正义的诉讼案,会有一个怎样的结果?
2 z" R- a3 V$ w2 p$ x
, y( d7 C9 P+ \6 R; u In this dramatic courtroom thriller LT Daniel Kaffee a Navy lawyer who has never seen the inside of the courtroom defends two stubborn Marines who have been accused of murdering a colleague. Kaffee is known as being lazy and had arranged for a plea bargain. Downey's Aunt Ginny appoints Cmdr. Galloway to represent him. Also on the legal staff is LTJG Sam Weinberg. The team rounds up many facts and Kaffee is discovering that he is really cut out for trial work. The defense is originally based upon the fact that PFC Santiago the victim was given a "CODE RED". Santiago was basically a screw-up. At Gitmo| screw-ups aren't tolerated. Especially by Col. Nathan Jessup. In Cuba Jessup and two senior officers try to give all the help they can but Kaffee knows something's fishy. In the conclusion of the film the fireworks are set off by a confrontation between Jessup and Kaffee.1 Y: S3 [3 e6 y% ~" b6 e- Q& C8 s/ @
& d' I2 `8 d& A, m
◎获奖情况5 \/ L1 x2 z+ {. {/ N% L3 |2 p
# v7 J* G% o8 y: E 第65届奥斯卡金像奖 (1993)
+ \! O' f+ n2 H" N 最佳影片(提名) 罗伯·莱纳 / 大卫·布朗 / 安德鲁·沙因曼
9 L3 ]$ ?7 c. n0 I: c 最佳男配角(提名) 杰克·尼科尔森8 [9 C* ~2 M" y# I' }
最佳剪辑(提名) Robert Leighton
* r' q0 k! q2 j# o 最佳音响(提名) 凯文·奥康奈尔 / Robert Eber / 里克·克莱恩1 Z8 ]4 s6 K& U7 i/ `- g1 }" t
Video
8 p$ f0 k" `, |/ p' W+ e0 WID : 16 u. d9 ?% S# @( v3 A1 D
Format : AVC
$ U- V& Y7 ]: ]9 u* g0 dFormat/Info : Advanced Video Codec$ g! t- y' D/ S4 Y# s! K
Format profile : High@L4.1, x0 @+ v! F2 ^' l$ ^! g
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
% p: @, Z% n1 \0 c$ W3 U5 VFormat settings, CABAC : Yes" u! ^$ I1 n6 y( N4 i0 @6 D
Format settings, ReFrames : 5 frames. N; B7 F' h3 [. h7 m8 z
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
2 F" x7 D; |( \# r0 JDuration : 2 h 18 min0 @0 H9 s: F' G& M$ d
Bit rate : 8 916 kb/s
( {* @. s3 P, j2 o* \Width : 1 920 pixels/ L' ~" T2 d8 g* @/ \" F
Height : 816 pixels8 D) {/ j4 I y$ x t4 R; K
Display aspect ratio : 2.35:1' m. M3 K; J9 }. j+ C
Frame rate mode : Constant
% j/ y. E% C+ [) W ^7 p3 vFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS4 [1 p' E/ _( D5 E/ w0 d
Color space : YUV S5 Q+ Q! k3 V* A! m2 Q* G
Chroma subsampling : 4:2:0) H9 h7 M" O& B4 i% `
Bit depth : 8 bits
8 M2 L! D, m" V6 z, FScan type : Progressive
+ \" ], L/ k* n5 y5 {" VBits/(Pixel*Frame) : 0.237
6 k$ f0 ?( q" I7 v& R4 l- `. a+ KStream size : 8.59 GiB (65%)
( |3 H, L# @" k( G7 DTitle : A.Few.Good.Men.1992.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ i$ m2 S) `' [. v
Writing library : x264 core 138 r2358 9e941d1/ Y& ~4 W9 X& c+ u, ]) z
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8916 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
3 I* C W' A$ `5 VLanguage : English9 n. f. `/ o; h7 a2 z. H
Default : Yes* G) l; C2 D, v; H# n8 ^
Forced : No! N+ O. c; N9 |" E
# r6 c4 r' o6 TAudio #1# B \& T# {( O, F) D: `9 l
ID : 2 P$ ?. @, U( b+ F( k; K
Format : TrueHD) f/ S1 [, \4 H& M
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD- H' p' r' s6 }8 b, T1 q
Codec ID : A_TRUEHD
% I' A+ q+ A Y+ J2 hDuration : 2 h 18 min
# B+ j7 b. q1 B3 \4 X1 X- gBit rate mode : Variable
) ^0 L) m" O, V$ uBit rate : 3 895 kb/s
' P# {2 i% C% r8 |& UMaximum bit rate : 6 567 kb/s
$ I! r/ O: ]" {5 AChannel(s) : Object Based / 8 channels, |1 [" M c, {0 |
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
8 [3 i9 y, l' u A& O/ W kSampling rate : / 48.0 kHz5 |' R, [9 t$ {
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)7 e& {2 L8 T, O6 Y
Compression mode : Lossless
) ^3 R5 ^! H/ m8 q6 Z) z* L3 J$ VStream size : 3.75 GiB (28%)# F, N, M6 \; L
Title : A.Few.Good.Men.1992.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ G9 |) E) P; G& R# ?; U/ |
Language : English
* e+ _! G, U. Q' dDefault : Yes% f& h. G" V- h! F
Forced : No
1 @8 L2 X0 _0 v6 m3 `1 e* d$ G/ G/ d6 u+ i: g4 u, k& f
Audio #26 c! m2 o: h9 b; ]( S! X; H" z; R
ID : 3
x$ ?0 Z& z+ N; `2 b# U7 A! U- F1 ^Format : AC-3- Q$ ~$ u7 ~0 U* S) R3 w5 v
Format/Info : Audio Coding 3
7 \, q! R1 j; r" d2 F$ ECodec ID : A_AC3
" n' u$ Q p( C( N& ^Duration : 2 h 18 min9 y9 `; F4 d+ ~$ W! g7 f
Bit rate mode : Constant: T. k5 K |: s- a" O
Bit rate : 640 kb/s
' y4 r3 {7 Q& G) v7 P+ |- ZChannel(s) : 6 channels$ X f9 I4 x( s% r( V
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 v- G9 j; B- @ @1 m, P. sSampling rate : 48.0 kHz
1 u% h5 W# s6 G9 E: kFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)% [) `& S* b* a3 Z
Bit depth : 16 bits
+ m8 o' Q& S& K5 b) S9 N! nCompression mode : Lossy
% k B* M$ ^. [( ]( z* V9 CDelay relative to video : 27 ms4 `2 C3 Z1 v# i
Stream size : 632 MiB (5%)6 k& w- i0 }% L0 U
Title : A.Few.Good.Men.1992.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
- Y) \# G/ I0 e7 TLanguage : English5 t( c) w: m5 C+ F6 @- e0 @5 \- g
Service kind : Complete Main5 q J& d" e8 d
Default : No
* v$ s6 q0 s2 _( YForced : No
4 v, F: U: F: d2 _; q: ?8 m2 q* h" q' k$ _. D3 {
Text #1$ z: V4 D0 c) I9 C
ID : 4
2 b0 J! e0 ~0 F7 _, A5 RFormat : PGS
' `; T* P- L0 F3 l9 x$ aMuxing mode : zlib c) @+ @* N% n/ X9 q
Codec ID : S_HDMV/PGS$ W, r: R. Q; z9 }. K3 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- N6 D# `0 w0 f) r' T
Duration : 2 h 14 min
5 a. c4 w) s" Z4 V6 T0 R9 S1 O$ EBit rate : 51.5 kb/s; @$ _1 m4 t$ {5 A. ~
Count of elements : 3893
: G7 S8 G S( `* U& x2 T% P1 cStream size : 49.4 MiB (0%)$ X7 ]8 P, U6 w8 @0 T
Title : English-PGS
/ f6 |( `. |; f( FLanguage : English
9 P, |7 @7 c6 q1 @0 ~" [Default : Yes
4 S8 O8 n& L1 z: ?) VForced : No' @' `7 a! X; L- Z1 ^6 j* I
- W1 x& }& K, X0 \1 e
Text #28 X9 P0 [1 r# {, r! `
ID : 5+ p# }7 J/ `0 z! x$ j
Format : PGS3 n2 a- {; U! B
Muxing mode : zlib
3 C7 J6 [# E0 R0 o4 q, CCodec ID : S_HDMV/PGS! j6 i8 G/ U6 Z; R" q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" J h% b5 X& h. D! l2 z$ WDuration : 2 h 11 min
* X. F# }+ i' m1 E( KBit rate : 51.1 kb/s. g( n" u! p- x# L
Count of elements : 3665% \8 I. C6 V5 C' P( r' R/ D
Stream size : 48.0 MiB (0%)/ o) P) j/ l. X% d# |
Title : English-SDH-PGS
/ S& C9 q" W. X7 i* k; nLanguage : English6 K: D& S3 C/ D' g
Default : No7 e( B' z' P1 d
Forced : No& S9 s; A3 t+ l6 l# ?& y
1 Y' W& C9 _# c+ I2 p0 i. d0 v
Text #3
1 U* f1 r+ e8 [# S$ KID : 6* |- W5 V5 d' F0 d7 Z$ T6 d9 v
Format : PGS
- \/ Z. `2 r0 O! D7 [$ a) FMuxing mode : zlib
$ l0 I# R, d3 Z) f, h; y9 M2 C0 `+ ^Codec ID : S_HDMV/PGS
8 y2 I! i9 C" c1 r9 B& nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# N/ ? S# X f8 h5 Y) t% V, s5 kDuration : 2 h 14 min0 Q, _' E& L5 P) @' r
Bit rate : 51.6 kb/s! K1 o% l" k( q% U9 w; f
Count of elements : 3893: ~, @- n- k9 P& i6 J, s" N' N% R
Stream size : 49.5 MiB (0%)
/ G) J, E$ x2 {( |Title : English-PGS. Z6 W% P8 U) p; t
Language : English/ J8 h3 |- f: G+ M! u4 O
Default : No2 q1 I& P' W; g6 K* \
Forced : No" ^) I f) Y$ i: D3 [% |( y
9 \. O$ l5 M* e% LText #46 c5 R4 P; n4 T' ?
ID : 7
. A/ m) E* i4 zFormat : PGS9 g' C# `8 E: L" C2 e/ z
Muxing mode : zlib( ~% U/ V% X: T/ [* Y( E z' j
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 T& ~0 O/ p. n1 b. `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 p" {& r' j7 H% s
Duration : 2 h 11 min
6 p5 j7 }6 C. ]7 D9 x6 W, y5 BBit rate : 51.2 kb/s& g7 c# A& L7 c$ G- Z, y' a" A) _
Count of elements : 3709" I. e& |- b1 X* h3 B" `
Stream size : 48.0 MiB (0%)
" N6 e0 f# i& c# e# o; qTitle : English-SDH-PGS @3 Y2 ]* t5 V/ I }
Language : English6 ^) R& a8 V# H
Default : No
' k/ y, l( N' @; Q; C' G; }0 Q# DForced : No
+ V! Q x) F( ]& Z8 z7 f: J& l" o* _
6 g3 v5 `) V% g! {Text #5' ^5 R+ \5 U, ~
ID : 81 A. q3 @! Y& e$ t; Z d: X
Format : PGS
$ y0 ~8 ^6 x: S! Y* g( u0 F/ C: nMuxing mode : zlib
6 Y( @! }- t, w9 ?- S# ^* _Codec ID : S_HDMV/PGS
% y! M. T$ X4 y) Y3 d9 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 U- ~( C- @5 |7 w% S
Duration : 2 h 13 min
, w1 }2 b. P3 }) D: n& KBit rate : 47.6 kb/s
" @% A- m* b: |3 s8 q: fCount of elements : 4204
. T, J0 {& `% _Stream size : 45.3 MiB (0%)
. X. G. k M1 s) @' Z `Title : Chinese-PGS
, C; E2 w X4 @, A) M6 c9 f. LLanguage : Chinese$ N' g( y0 B2 \$ C
Default : No6 u I3 }0 U0 t# w
Forced : No( }+ K" I7 p9 ^
" i# G: F B( F6 o6 d* `Text #6
1 g( ^- w8 f! {ID : 9
. Z; R, T8 N1 nFormat : PGS. G+ K) W: Z$ f E
Muxing mode : zlib
4 o" B2 G, W( n4 _* ~2 c" w% cCodec ID : S_HDMV/PGS
7 J9 x: J& c$ g& n: b6 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 m7 a) Z. k% R
Duration : 2 h 13 min
5 O( W% F z( x+ Z9 a4 o7 VBit rate : 47.4 kb/s
: `& @4 s% F( F% O' {: f1 _- HCount of elements : 4292% w5 b7 o U& g8 ?& s
Stream size : 45.1 MiB (0%)
' x; J& I% A7 `7 G: M; H- lTitle : Chinese-PGS: [# j% \+ ~% a# i0 `2 k1 I4 U
Language : Chinese
- N; k' u7 _7 {. p1 @* Y. kDefault : No
, _: f$ h/ O2 L' w i. oForced : No0 [2 X. A& T" q# P% [/ s
* O2 G, V, T+ U/ S0 N" C2 ~Text #7
' _5 |0 D. A: j- Q, o* O7 G n8 ~ID : 10; J7 y" C3 V: c) Z. q# b/ T6 H' J
Format : PGS
2 k3 i$ ]& Q6 p) Q5 @8 a. K- f' g) n6 jMuxing mode : zlib8 l. p3 `% |1 m8 q3 h
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 W) Y8 M: Y ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ {" n( J1 F I6 u1 K5 cDuration : 2 h 17 min
5 R, X$ U6 r: V5 XBit rate : 36.2 kb/s
$ [! N. k- e% [8 n( E" HCount of elements : 2511; u1 o+ L1 s1 _
Stream size : 35.5 MiB (0%)
) A5 L" T! C) |Title : French-PGS
6 ?: ?) N q7 V) t' g! qLanguage : French( `7 ?: q0 ?1 ^+ F9 _
Default : No& g/ x7 V, H* {
Forced : No
3 C$ p/ L6 R4 X1 d6 ?5 I1 J6 s& R# c8 R3 q; g+ c7 I
Text #8$ k6 ?5 W6 T* X7 n* Y+ N( a
ID : 11
2 T. d! q( a0 h& O8 NFormat : PGS5 o8 ^1 `0 C+ X0 T5 s Z s
Muxing mode : zlib
6 g9 K( x5 T7 I! _Codec ID : S_HDMV/PGS! O; W( |! u/ i7 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) \8 @$ E( p4 Q; aDuration : 2 h 13 min
% O; Q4 n9 ^' P; s5 O4 [3 W! m6 eBit rate : 45.2 kb/s; V, G" b5 f2 B: E) m0 U* P: C
Count of elements : 3454
3 Z" j; R( Z ^1 I) }4 E# WStream size : 43.0 MiB (0%)% i2 y6 L$ o- Y6 r+ D" G3 F, q
Title : Italian-PGS
; E8 s& j" W$ X) @/ e/ {, C# [# c! JLanguage : Italian0 I; O7 S' J+ L( C0 J; k
Default : No
) E9 C; n' i: NForced : No4 B$ p8 j3 ?9 I3 W' f2 F. G ~
9 ?' T0 E- M" d3 r1 sText #9
1 F, y5 N3 ^6 Q* i. j4 UID : 12! @- j2 ~6 ^9 L( z
Format : PGS3 W2 E' A/ o6 g* Y6 e2 k
Muxing mode : zlib9 a, M1 W/ T8 s5 i$ x. M
Codec ID : S_HDMV/PGS5 t- e. R$ m# o3 h2 }4 S( E+ G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( }2 W) X t) C1 F$ |# N& J M' F
Duration : 2 h 13 min$ F, |8 b* u" |; E ^- g& h9 o
Bit rate : 32.4 kb/s$ F7 a9 u) H' j( s
Count of elements : 3428
% @* Z! w) l8 x6 c1 \+ k( nStream size : 30.8 MiB (0%)
9 R; ^$ }% a7 d7 E" O% a0 S: g6 `Title : Japanese-PGS
' A. k% Y9 B+ j) j& Q8 mLanguage : Japanese
( @* K- j9 C9 QDefault : No+ _/ G @" l; S; c/ O
Forced : No. n2 ?; |( g6 Y
1 M. l( x6 n/ M; v7 J
Text #101 U2 m5 K# \# l) Z" m' j3 W& ^% O
ID : 13
/ j$ J3 }8 ~; [& ?, K9 NFormat : PGS
I& z" |" m, o/ L& ^Muxing mode : zlib) }! k: P7 E; j$ O' Y$ Y
Codec ID : S_HDMV/PGS$ V- f) M5 X- n* c4 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 B! ]- @+ |7 q0 a/ a; Z! ?
Duration : 2 h 13 min
4 @6 t3 b0 k: y* Q7 V) {. wBit rate : 34.5 kb/s
+ ~- n5 s, d' C+ Z( YCount of elements : 3728& \: ~4 V$ G% ?
Stream size : 32.8 MiB (0%)
$ W0 {1 E: c9 G5 v; k& o9 N: u. T3 F# ^Title : Korean-PGS
1 l0 z# `) _( X: KLanguage : Korean% w* p+ l# Y0 h$ H4 P- N
Default : No
" B* V5 y( ~2 A0 p0 X- ?7 cForced : No- j2 b" S- d( J# I- \( S, J
' M4 }# x# b' z# P q6 ^Text #11
2 F( T! f/ ^; ?& M! ?+ qID : 14
* L! J) V8 b7 F6 |$ |- q% BFormat : PGS+ [* N' g0 S4 M) b0 [4 G/ v4 _
Muxing mode : zlib+ m% L) V# H) K. K. K6 b, A
Codec ID : S_HDMV/PGS& l& X7 Z2 F/ x) a6 _3 E2 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# r/ y. @( r( C, y8 R/ r/ v6 HDuration : 2 h 13 min( l; @) V3 w( o& `
Bit rate : 45.7 kb/s
" o# y, [/ C: u! S2 H' H5 `Count of elements : 37549 |+ O: q; y: U, _1 H) g
Stream size : 43.5 MiB (0%)$ I7 J9 W* j- i& i: l* q# Y0 A* P/ H
Title : Portuguese-PGS
' z+ L4 [1 D/ o( B+ T9 o& YLanguage : Portuguese: [: e$ q- c: N1 ]
Default : No8 F" S. y6 e6 r' ^ S9 I3 b. N. X3 L9 ^
Forced : No! D) z8 |6 V$ d2 w+ J( g& X$ R
8 M/ }* s# a2 k1 j
Text #122 H- L% R/ \/ Q" f9 S' U& B
ID : 15
. A8 [2 ]5 f* t' q1 H- LFormat : PGS
7 L9 W9 ~, P5 w* b* ~9 rMuxing mode : zlib
; Z& ~, B- ]0 i. W1 @8 ~, P0 a, ~Codec ID : S_HDMV/PGS" t+ p9 Z7 I X( D$ o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! m3 M( |. k. I/ e" [4 x
Duration : 2 h 13 min
# l6 I- c5 Q7 i) }Bit rate : 46.4 kb/s
9 A1 O/ X1 W/ X) tCount of elements : 3988
9 [+ V5 {; n K0 a: J, Y2 L% eStream size : 44.2 MiB (0%)' `1 n; F% q% s* w- s
Title : Spanish-PGS
$ A' w1 f; R# LLanguage : Spanish8 p4 [9 Y5 U9 x; t
Default : No- P% D' j' C) s& O
Forced : No
3 k3 z" v$ {. S9 f x
' h6 q$ n# ], \4 s0 xText #13
: M% k `- ?9 f- b' c9 UID : 16
8 y% L% F8 p- {& _( w8 ?+ rFormat : PGS
) Q) T6 h' _0 |& k' L; XMuxing mode : zlib; j, b8 I6 Z4 J8 `3 |
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 C/ w/ ~8 d( p- U& c" {4 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 r$ L8 t& N2 W. |! I- l6 x( {2 _/ U+ lDuration : 2 h 13 min. x9 I9 ?. m* g
Bit rate : 40.0 kb/s
% e- J( P2 ~8 @0 U& wCount of elements : 3684
6 v/ m( _5 r( B, uStream size : 38.1 MiB (0%)
" Z( c3 P' h- H: QTitle : Thai-PGS
; g# N2 Y+ v' r, H! v, LLanguage : Thai4 P. l, z9 q5 g( b! `$ r F
Default : No
$ u" d7 [9 ]; C! ?1 M6 K& zForced : No- d( A9 G+ N2 L( {
, s) W( |' a8 N3 |7 A. _2 T2 J4 h
Text #146 d/ s; y# ^- S; t$ W$ X: P- q
ID : 17
. P" B) b' Z: B6 s }! nFormat : PGS
4 B! B9 @8 Q. {Muxing mode : zlib
& q% `: n+ K. t, y) `$ FCodec ID : S_HDMV/PGS
# Z( Y! M) Z! T( q7 A; \8 ]% DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 X2 Z3 G* n0 X" c! n% nDuration : 1 h 42 min6 Q' }+ X) `1 `% d; s
Bit rate : 84 b/s
+ D; b+ T8 l) T5 ZCount of elements : 8
: d* @; y/ ~, e3 tStream size : 63.9 KiB (0%)' c- }0 K7 F8 t% L
Title : French-PGS
% [7 q S7 y+ Y7 F1 n& `* |Language : French; d3 R" U. { T7 b
Default : No
. a' G, d- P! V/ h3 \Forced : No
' X2 N8 m# h) j m8 |' [2 T6 _$ y$ T) [- v% X/ E
Text #15" Y0 H/ l- Q. |$ I8 N, h
ID : 18
6 [' _. g" B( W( PFormat : PGS! c$ q1 P8 {8 t0 b9 G7 o$ `7 s
Muxing mode : zlib
& ^9 U( w0 q: G# a) z8 r. a/ M: _* f" TCodec ID : S_HDMV/PGS5 M. P* V: Q( o9 R9 \/ w5 Y' z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 X" K, B V; ]. F0 E- JDuration : 1 h 51 min
T) G; d$ F) t9 qBit rate : 106 b/s, ~6 e' A1 |' ~% v$ a
Count of elements : 9
; x+ ]0 f2 `. _* L S3 QStream size : 86.7 KiB (0%)
( I. y! g+ z9 x% `! r+ v( H cTitle : Japanese-PGS
- O2 f) `" M* g& J) PLanguage : Japanese% q- C- L* F+ t! m5 E
Default : No m1 G2 m( y4 ^
Forced : No: I/ S! [9 i0 a) S
9 ^; g* f0 R/ \" W( N" V
Menu
4 p8 z C; t2 o+ l$ t7 }! @00:00:00.000 : en:Chapter 1
7 M3 p, _0 s& H/ N. T+ F5 W8 W00:07:58.895 : en:Chapter 2
- i5 S9 H/ c3 l00:16:32.157 : en:Chapter 3' }# n/ _# f0 B0 T- k7 a8 p
00:25:08.673 : en:Chapter 44 x! a: x6 t+ x8 f
00:40:06.737 : en:Chapter 5
5 c& ?# a/ f) K* T" {4 t. g00:47:42.025 : en:Chapter 6! k. Z8 N' o r" Z2 N; b
00:57:11.302 : en:Chapter 7, J: V8 {, q& [) E% Y$ y; ~
01:05:26.505 : en:Chapter 8
* j3 d' w, Q6 P% E01:13:03.712 : en:Chapter 9
0 D7 c& T+ k- u$ ?, C01:22:52.550 : en:Chapter 10 F+ \: v- p! ]1 v0 H
01:26:20.133 : en:Chapter 11
4 x( D6 S9 H* n% T01:31:10.381 : en:Chapter 12: E) O: F; O' ~! K- `; n# G `
01:39:52.820 : en:Chapter 13
( P2 u) g2 w4 M01:54:37.829 : en:Chapter 14 O. R' s. ]+ I0 X
02:02:41.228 : en:Chapter 15
1 f% t) ~, F9 H: H& V02:10:35.118 : en:Chapter 16 3 Z! [6 G7 E2 w/ I+ v7 O/ f
1 I% O* ^# v% f4 o
9 M! V- ^, f- |9 X
* @* g7 I5 w; \: D3 D& j2 t8 ^- t# ?6 K
6 Y% W* ?4 ?$ ~8 L8 z' M6 }1 P* n7 L5 c5 n
|
|