- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
! o8 c ^4 T3 t/ q; |
- x0 Q9 l* a. L, R# d/ B◎译 名 灵异空间/别闯阴阳界(台)/脉搏探测器7 }" _% l# j8 j# z! ?- V8 B
◎片 名 Flatliners8 n' k3 E- j% o/ w$ W9 a) Y- y
◎年 代 2017# j& f/ N* m5 n; t( B9 V
◎产 地 美国
+ u& Z- k# h0 X8 o7 T◎类 别 剧情/科幻/惊悚7 h; b+ s9 ]( ^+ @/ f0 J, D
◎语 言 英语
/ a5 _8 x: K6 h1 S/ g3 O5 b* T◎上映日期 2017-09-29(美国)* |( v6 r5 `% d, y
◎IMDb评分 5.0/10 from 6,459 users3 O s6 j2 |: Q! }
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2039338// X8 r1 @+ G: d* R F' R, m% [
◎豆瓣评分 5.5/10 from 339 users! b$ B. s0 I) P4 P
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26635304/
8 m/ Y; q( [7 z6 S+ h2 r◎文件格式 x264 + DTS S6 D; T3 u7 {7 z' F4 Z8 ]+ I$ M, R
◎视频尺寸 1920 x 1080
7 ~: M" y4 E1 |. e. |0 j0 e/ h( J+ W◎文件大小 1DVD 29.45 GB+ U$ H0 |7 X& U" }
◎片 长 1 h 49 min
2 e' P$ s( e' o: s2 F6 l% T◎导 演 涅尔斯·阿登·欧普勒夫 Niels Arden Oplev
% x2 G$ [7 t& ]& v) q6 E4 x◎主 演 艾伦·佩吉 Ellen Page
; u, V& [0 j# J: ?9 ~ 迭戈·卢纳 Diego Luna2 ]2 b8 Z p) S! \9 m+ g9 a- S
妮娜·杜波夫 Nina Dobrev
3 ?! H- C4 z7 _' x. R0 Z3 b 詹姆斯·诺顿 James Norton
( b! Z' u. c& B0 D8 W" Y9 s 科雷西·克莱门斯 Kiersey Clemons
- g+ |8 d+ E4 v7 y4 c; E+ C 基弗·萨瑟兰 Kiefer Sutherland% S4 D; n+ a. Z6 F
麦迪逊·布里奇斯 Madison Brydges9 B' c7 a0 g _) Q9 d9 P; a1 S; S5 U
雅各布·索利 Jacob Soley
' g) w- o$ W3 s 安娜·阿尔丁 Anna Arden
: [# P) Z" W( O. H+ U4 d4 q- A 米格尔·安东尼 Miguel Anthony) [! {, ]% h5 E" v/ N0 L
珍妮·雷文 Jenny Raven
3 J% r( A! W5 H4 a- \, h 博·米尔乔夫 Beau Mirchoff7 u: R% X$ m5 N. v
夏洛特·麦金尼 Charlotte McKinney
; i0 ?" c; x/ t" T( A 温蒂·拉奎尔·罗宾逊 Wendy Raquel Robinson6 A, G+ s& u; x. J) |
史蒂夫·拜尔斯 Steve Byers
- _2 h; J6 W- j 泰勒·海涅斯 Tyler Hynes
% }# d+ X2 _( m L! Y+ I$ K, `5 o) U) h0 l1 z
◎简 介' p+ O: b1 ?4 ^; A
5 R" k: ^ u$ L$ m/ C& U2 |! p- ] Medical students experiment on "near death" experiences that involve past tragedies until the dark consequences begin to jeopardize their lives.
7 R) |( H/ {) _3 ?# {
8 u4 V. k+ Z2 z- |$ w 艾伦·佩吉(Ellen Page)正在洽谈主演索尼哥伦比亚影业翻拍的1990年恐怖片《灵异空间》(Flatliners),该片又名《别闯阴阳界》或《脉搏探测器》,将由瑞典版《龙纹身的女孩》导演涅尔斯·阿登·欧普勒夫(Niels Arden Oplev)执导、《源代码》(Source Code)编剧本·瑞普利(Ben Ripley)改编。* R; z" f# F; m' J. i
4 c+ m9 X; a# d3 i
《灵异空间》讲述几个医学院的学生为了体验死后的感觉进行了一项大胆的试验:他们瞬间停止心脏跳动和大脑机能,达到临床死亡状态,然后很快恢复。试验成功了,但他们始终无法忘却那恐怖的濒死体验,而且有些东西似乎也随着他们死而复活来到了阳间。1 r* ?2 b w2 }2 r( L" Y; V& d0 w4 \) p
( d' g5 z! A1 a" B& Q! ^
Medical students begin to explore the realm of near death experiences hoping for insights. Each has their heart stopped and is revived. They begin having flashes of walking nightmares from their childhood reflecting sins they committed or had committed against them. The experiences continue to intensify and they begin to be physically beaten by their visions as they try and go deeper into the death experience to find a cure.
$ U# n0 Z+ @; G- V2 q r
0 M+ a3 `/ \5 g% G, c+ m" N5 zVideo
+ S8 e* x ~. x2 u" ]ID : 1* O9 f7 }; N/ N* P# f! z
Format : AVC/ A! A/ f* s I: u; u
Format/Info : Advanced Video Codec
3 p" ], x% W( J! M pFormat profile : High@L4.1) t( `2 p: J# ^
Format settings : CABAC / 2 Ref Frames
- W5 x' R0 S4 [Format settings, CABAC : Yes
- H8 {9 w H! D; g! V; n2 y7 _1 uFormat settings, ReFrames : 2 frames
6 Y2 ?0 P( U+ d/ H8 x/ WFormat settings, GOP : M=1, N=10* o9 \% [' u) z1 r. a) G
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ v7 Q& \" h0 W/ Z- YDuration : 1 h 49 min
' L" _# @5 w; m6 ^7 u7 }+ K/ @& iBit rate mode : Variable
- L. D+ ~! v# D" j+ ^( \ SBit rate : 24.9 Mb/s
# S1 [, q9 ^2 R! @+ b# I' ~( SWidth : 1 920 pixels
/ P* h u& ] p* {2 G& c [" [Height : 1 080 pixels
9 p- u* N- Y; ^! i1 ]9 ~! [1 NDisplay aspect ratio : 16:9/ O9 ?! R+ i5 w" q+ j3 F* ^
Frame rate mode : Constant* I9 @8 F6 t# u1 [; ?, e
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS) H) ?* k2 e5 {1 K m" [+ D- o
Color space : YUV5 x" d% h6 j* @; {" Z1 a7 W
Chroma subsampling : 4:2:0
2 H0 J7 _: D9 d3 e9 lBit depth : 8 bits
; Q9 @& t4 t6 m6 x4 k; a5 EScan type : Progressive3 q+ Z7 E1 J! C0 d& G1 V
Bits/(Pixel*Frame) : 0.501: g0 b1 o) F4 O. T, @, Y9 a& Y3 J( j
Stream size : 19.1 GiB (65%)
" S( E1 H) x/ V! J8 n6 uTitle : Flatliners.2017.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
, F* G4 O% p9 `; i+ Y; \& aLanguage : English
/ m. k0 T7 @3 f# P( t' _& pDefault : No* Q8 T+ F3 \0 J4 K
Forced : No
# D* T3 U) f! C4 K' V0 ~. g, L4 G4 C& |6 ^% O m1 p% Q9 x2 D
Audio #1
8 Q: F) f- U: |" x( CID : 2
: O3 Z+ X. a- PFormat : DTS
0 b! i- N% Q3 X" {$ C% IFormat/Info : Digital Theater Systems
5 p; c# p. T$ k+ BFormat profile : MA / Core% b% U% i# [2 p/ b7 E. }3 G+ q1 i
Codec ID : A_DTS; a0 \) h4 E/ X' S& }
Duration : 1 h 49 min _4 ^3 o1 _/ j9 v
Bit rate mode : Variable / Constant$ K# s. U: \' y3 j2 W4 s$ }
Bit rate : 2 196 kb/s / 1 509 kb/s
: b1 }. S, y# r: t4 Z% ZChannel(s) : 6 channels( I% K+ y) e' J4 I; w
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. a1 ?. F# \' X% E6 K# d4 c" \, ?
Sampling rate : 48.0 kHz
, C- w7 A& B& z2 B% \' A8 Y LFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
/ e- Z: `4 I. j8 p& N$ ~Bit depth : 16 bits* _. p. {- Z# ?( j4 Q
Compression mode : Lossless / Lossy: u; C2 R" q9 I; O o& F% E& E
Stream size : 1.68 GiB (6%)
$ v+ k2 R% V# z% gTitle : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 A% `4 S q# O/ _ a5 \
Language : English
5 c8 M& X5 a/ t8 a* r" t+ d0 k5 YDefault : Yes
7 Y4 B6 V1 }& x' I: c* B- q$ dForced : No
% n( l, w' r* J" N* F9 S; H: F/ W! z7 C; _. L
Audio #2
9 e' m' Z: }! }, L# I5 \ID : 3
5 J9 H6 _: H. R. Y- E* q- QFormat : DTS6 Z$ o; u. x ~9 e4 m$ f
Format/Info : Digital Theater Systems9 g6 S: |. c% w8 P. ]3 [ W
Codec ID : A_DTS
7 C! p# u* y$ v- k6 g$ J1 yDuration : 1 h 49 min
# T1 a3 }. n6 oBit rate mode : Constant
' K- ^6 d9 \4 v7 S# f) QBit rate : 1 509 kb/s
1 `% S; ?% E; n/ R8 cChannel(s) : 6 channels1 S A* {8 x5 F% \2 M9 ^+ d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ u! l/ Q8 r6 f JSampling rate : 48.0 kHz
' V* L2 l1 X$ i6 S6 ^' H+ I" @Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
0 G1 j% Y$ R3 X& A K3 VBit depth : 16 bits
6 m5 j8 Q. s/ TCompression mode : Lossy
$ Q0 e1 v7 C7 f8 j8 b% X6 O4 cStream size : 1.16 GiB (4%)
9 O" x. e& q- {: G' r" ETitle : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT0 U* }3 \7 I# I
Language : English7 |3 U) _9 Q: @. G( f# z1 f- X4 V
Default : No
+ v: |- w m. ^" o; ^Forced : No
# N, k% M3 U1 J6 ~, z2 V' |2 J: R2 ?, g( M' m+ Q# i" D' {
Audio #3/ g" D9 Y, m! x% t) H+ ~5 e: m
ID : 4
4 m3 Z* Z$ n( ^( N! JFormat : AC-3% P1 T$ p! M) i- P; x4 @
Format/Info : Audio Coding 3
/ A/ B V- M6 B% U6 E# s/ a; CCodec ID : A_AC3' v) L. {5 \# h& A! O1 I# q
Duration : 1 h 49 min9 [0 d$ b9 G) \- D. [
Bit rate mode : Constant/ D+ Q3 v1 D* {0 }+ b' D# Z5 q
Bit rate : 448 kb/s
9 J) C# c9 T: z- H/ |+ RChannel(s) : 6 channels* }4 @& z' @' M0 U
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* ^3 i) P* V4 d& l. }4 C) vSampling rate : 48.0 kHz$ R5 h0 L9 u& \* D
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)2 O& U$ Z. e# m+ g( |4 v X
Bit depth : 16 bits- X2 J7 z: o. _5 `2 Q L
Compression mode : Lossy
2 e, {; E4 I: T. W/ ]; c1 c9 _Stream size : 352 MiB (1%)) c+ l3 l( d) W% I
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 a$ q9 g R# s" p* J
Language : English9 ]! D) @0 a6 L: }0 J
Service kind : Complete Main* l4 s2 N+ d4 b
Default : No
3 V9 ?4 a8 z* y; R* rForced : No
2 u$ ~+ `; Q) Q- s
& A: A2 C# T) B# w# D, _1 R) HAudio #4
7 ~! ~ b8 h1 j+ C! D RID : 5
3 g( | b$ V; ^8 r0 s# ]Format : DTS
* Q4 H2 c1 e# Q% h; }Format/Info : Digital Theater Systems0 P7 C. E3 P* Q1 j
Format profile : MA / Core
: H+ ~+ q% Z9 X7 g: S" mCodec ID : A_DTS- J2 t; r1 P$ M. I
Duration : 1 h 49 min. N" z6 @& r+ B( F3 Q4 E; O# d
Bit rate mode : Variable / Constant; O6 v; o4 n, [* \- ?
Bit rate : 2 198 kb/s / 1 509 kb/s
: N8 l' ]3 n- R# bChannel(s) : 6 channels
9 J( J3 n' T+ y, y7 M- Z8 _1 A! ]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE E# n0 F0 @% r3 f/ w1 S4 r/ G* g
Sampling rate : 48.0 kHz
# N6 ~) U" i& u; m' u; w7 DFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
# g0 R Y! W7 ?Bit depth : 16 bits1 w. E4 H- x1 E$ o: R0 k, Z x
Compression mode : Lossless / Lossy1 R. B; s8 \& w: w- L% F' d
Stream size : 1.69 GiB (6%)/ i0 v8 V. D( l* G( ~. o
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
5 u5 _: n1 R/ H$ \. ]Language : French
. t: x- W5 E$ {# p- PDefault : No2 b: q! K2 Y% R0 p
Forced : No3 u: P9 v: g% G8 |# |
3 ^7 [* b6 I! V& Z7 ?; ZAudio #5
6 Y* E6 B2 C6 K1 v& h/ VID : 6
$ b$ j3 N. [1 f+ i+ xFormat : DTS6 w: K$ G: d3 m; H# G! H& D# s
Format/Info : Digital Theater Systems
/ M: a) Z7 O: ?) |% M. WCodec ID : A_DTS2 ^; W2 w$ F+ y; p8 h8 |# {9 t% {
Duration : 1 h 49 min
7 O2 g: X' k. U! B" ^1 GBit rate mode : Constant
, k7 q4 M5 V- |Bit rate : 1 509 kb/s
: v, x* r# a8 Q& R9 k3 s( oChannel(s) : 6 channels- ^9 P; f( V( j% H1 Q. i: N
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) `# \: I: o' t1 L: t
Sampling rate : 48.0 kHz8 Q' n$ \5 Z p$ C
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)% i3 ]% C6 X0 k* C( q' l% `' o0 u
Bit depth : 16 bits
$ O* V+ X8 H; M ECompression mode : Lossy6 w$ O* a5 }+ E' g5 B6 t [
Stream size : 1.16 GiB (4%)5 A3 B# D+ h' V! v
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
' O, \- c# e: \$ f5 `1 Y9 V( m* J/ jLanguage : French# a8 U' _! Z) t; J
Default : No( x/ C$ }; N+ [( ~9 Q
Forced : No5 J/ x* Y9 @$ F7 m2 N
: c) Y1 D7 \8 _2 R8 LAudio #6- w5 H) Q% [* B3 z2 C5 {
ID : 7
6 e, u' s f a8 g; @Format : AC-32 T7 | U# E$ u3 y
Format/Info : Audio Coding 39 | v0 G+ O4 x" \
Codec ID : A_AC38 Q+ E' H8 S8 D8 z* x7 n
Duration : 1 h 49 min# Z. d% `3 b# J1 p5 v9 z6 x4 y. s
Bit rate mode : Constant: U+ F/ ^2 [3 v
Bit rate : 448 kb/s. t5 l# I6 L4 |9 \4 K7 X
Channel(s) : 6 channels/ }) R! Q# [% w
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: g- I8 m6 G3 L4 F' {
Sampling rate : 48.0 kHz2 h q8 C. D- p$ e3 V7 d
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF), q6 u p7 Y+ U8 d: N) M
Bit depth : 16 bits
3 ?- @3 K4 }& xCompression mode : Lossy8 Y) \) Z5 @- }! \! t6 S
Stream size : 352 MiB (1%)/ ^! w/ H, k& _& k: p$ V
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT! P3 D% t% D% {- M
Language : French7 n) p# t: k/ f- z% N" ^
Service kind : Complete Main S% v7 w2 ^4 X. G6 u
Default : No
9 X6 q) w; S; r0 d- eForced : No: l! z9 j* \! c2 e# X, T/ }
8 v2 |% P9 `# j* ?6 |; LAudio #7/ W+ ?- R' Z. W/ V9 K
ID : 8
+ ]) o; t, N. B% s4 n5 HFormat : DTS- C( p0 k2 B4 `) Z: K z w
Format/Info : Digital Theater Systems& W/ V9 W% C# O9 h7 t) g( K
Format profile : MA / Core
3 z! Z2 g# R$ p9 K; x$ _" dCodec ID : A_DTS
+ N0 T M+ `' Z6 VDuration : 1 h 49 min$ {% p, E7 T6 l8 U, Q9 L/ f
Bit rate mode : Variable / Constant
/ O$ k9 J0 v6 {/ Q* N9 q3 YBit rate : 2 194 kb/s / 1 509 kb/s
: N- M5 M/ ^: F8 E: H" P4 J+ @: nChannel(s) : 6 channels+ N0 }0 Y0 I! \$ y; _1 l
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) M5 @5 f; x3 K- }9 }& _; K! oSampling rate : 48.0 kHz
9 O( }( ^: R# }0 |3 H0 fFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
4 \% z, B# s6 A3 z5 e5 {Bit depth : 16 bits. C$ E( `+ ^7 W+ Y* f1 \
Compression mode : Lossless / Lossy' [5 [' d/ s; L0 Y1 c9 w
Stream size : 1.68 GiB (6%)
( z* E0 z- z& d6 s" LTitle : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT6 S( E) w$ D0 d# g4 S3 N
Language : Portuguese
* u. s- _' ?0 Y0 L/ LDefault : No
+ ~% [* r6 E# `Forced : No
8 R1 M) L; x# o6 O/ z2 B9 B! e
+ {# \1 z# B/ p. m- T& X( MAudio #8
. N, E, E5 l2 m0 g/ C) kID : 9
6 R% s2 q( e' E, SFormat : DTS' Q6 s3 x6 |) h# o. J( e/ \1 a v
Format/Info : Digital Theater Systems) J9 q3 D7 W8 G% c8 \
Codec ID : A_DTS
) [: p: o* ]# k8 JDuration : 1 h 49 min* R* Q$ ?6 D4 i
Bit rate mode : Constant
& W- `$ z% W0 l1 D& m& C2 |Bit rate : 1 509 kb/s! f \0 H, N; P: @! d
Channel(s) : 6 channels" E$ t0 w* Z& g! x) G+ G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! ?1 U0 K( R4 w6 MSampling rate : 48.0 kHz, d- J- R8 w# ^7 \/ i" M
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
3 ], A' y' C3 b) H# P @Bit depth : 16 bits
& y0 z9 q2 z" U; Q. P: `8 yCompression mode : Lossy) R) L5 `$ [; `3 y0 R5 G+ d, Y
Stream size : 1.16 GiB (4%)5 |$ l. o; E6 T* g6 U1 ]% k# {
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- f; E. @% d6 [Language : Portuguese
1 C, R# ]" d4 GDefault : No
: E r2 G6 p7 R, E. |. Y. x' b) z. R3 yForced : No
, w Q2 o: l" ^: B |5 e0 H% P2 V3 T# e0 T# v* @, D
Audio #9
/ K2 j9 s' U) e3 u/ d4 QID : 10
- a9 g0 M% W) S% [6 O" @% M! mFormat : AC-3
# g9 ~9 c6 g v. nFormat/Info : Audio Coding 3
9 Y0 H/ ?! V6 Y. e& XCodec ID : A_AC3
( }. g6 ?( |$ p$ LDuration : 1 h 49 min
! I: F) d" }* h1 u" ?6 n8 SBit rate mode : Constant' ~% a0 z$ N' E% x1 J5 N
Bit rate : 640 kb/s! T9 v& K5 |4 U: Q: t% o. g
Channel(s) : 6 channels
( X7 O1 w5 R! |" U) c4 }& J9 }Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. \7 r2 x V( R% W }
Sampling rate : 48.0 kHz" h4 D0 l3 m4 u! B# s7 X2 d5 l
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
$ t, x/ l5 A) o j$ X, n* q) [0 fBit depth : 16 bits# u) \* Q( n' F" |
Compression mode : Lossy
; g4 [, r7 P6 i$ O8 ?. b' h+ [Stream size : 503 MiB (2%)
; i$ D$ }0 ?1 w! VTitle : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT e7 |! U9 W3 i# }) I; H9 h
Language : Spanish
7 N8 R! ^6 R& I& k# I1 YService kind : Complete Main& h2 B Z8 w9 L1 M, A/ C
Default : No
t) p2 V$ }- _- @Forced : No* s t( F6 F( W8 c/ x& F% o- _
. ?$ f G, a9 \7 a; u/ F$ s( v$ yAudio #10
# y8 N( L c" ^2 J, ]ID : 11) [& h/ C, ^: I
Format : AC-3
- j# X' x" x. R0 W- e6 U6 ~; [Format/Info : Audio Coding 3* e5 z5 \+ t2 m$ v$ C" F4 V) r
Codec ID : A_AC3: V' {& M- `; j0 N: H
Duration : 1 h 49 min
, m- Z3 M$ K# x9 iBit rate mode : Constant9 i _% G2 f0 }; q
Bit rate : 640 kb/s- W& V( C( w. ^: h
Channel(s) : 6 channels
# @7 p0 u* Y4 }9 ?: KChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 Y! _: Z4 H6 r8 W$ t- P0 v: [, ~2 oSampling rate : 48.0 kHz
8 |# A5 { J( H- FFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
* R* { `5 N1 w1 j" F, y# hBit depth : 16 bits
" {& ?: p9 I8 S0 R! b* dCompression mode : Lossy: n- H# q* Q* T: P$ Y7 B: _
Stream size : 503 MiB (2%)
8 m! G- G: n- ITitle : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
/ ^- s9 E9 W8 uLanguage : Thai
2 s8 u3 |) k# J# A: c9 ^5 MService kind : Complete Main8 w3 _4 i F! o; R0 f4 o. P
Default : No% Z, g7 r' o% z9 M
Forced : No! _* G" \; L+ J, Y% P# l
+ a0 u7 [ c, u0 L7 e& XText #1# E0 v. x7 _5 y
ID : 12
9 d( _3 p( i9 R. g: B! Q- @$ o' dFormat : PGS
) I @8 v, Q9 J D$ f$ Q3 d% JMuxing mode : zlib& N3 O5 J& N% l+ U3 t% o
Codec ID : S_HDMV/PGS9 u9 v- [' ?5 @1 g; j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; d7 r7 ?6 q4 n3 CDuration : 1 h 46 min
* e: {6 v: l. l3 e" z% MBit rate : 49.1 kb/s
* |. D6 a/ }% [, _/ r5 m3 l3 n( \Count of elements : 3400; d! C, \* ]) s/ ~$ A
Stream size : 37.4 MiB (0%)( h: [& ^ ?0 r7 ^
Title : English-PGS9 `9 ]0 H$ {2 Z) _4 I
Language : English
' H7 n4 ?* \* J5 kDefault : No' b7 |3 f! _/ Y" B3 Z3 t3 z" m ?' d
Forced : No
S, [0 z" `* Z% R: n5 A5 c( w
7 `7 s6 N# j, {0 h2 W2 N- YText #2
1 q0 C) q6 i# i+ xID : 13
6 k% o, A+ z5 w5 h; D% ]Format : PGS H/ @! s& G$ |
Muxing mode : zlib
e. H& ?9 s) f& l. ZCodec ID : S_HDMV/PGS
: z7 D: c3 U0 v! Z1 z9 Y3 d" WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- I4 h4 Z7 X; v) c
Duration : 1 h 43 min
1 @1 y5 Y r" _) _# g: DBit rate : 36.3 kb/s, s4 f' x) ]( m1 Q4 W
Count of elements : 2482& g4 v, A4 f8 A/ e
Stream size : 26.9 MiB (0%)
* T; C, ` g) S' P9 R) \Title : English-SDH-PGS
# E. Z; k4 Y6 O& N nLanguage : English d5 t0 `9 _* {, D$ J P
Default : No
9 o. l* d. T4 |' n* ^Forced : No
& Q' B4 S, L: _; p
* {' ~, F, D8 L1 |9 b' `Text #3 k' f0 O( E6 R! x
ID : 14
6 i# Q4 j; K6 |Format : PGS
2 _4 x7 X% j b4 D1 F ^9 RMuxing mode : zlib d7 h& C' M9 ` `$ z2 e5 U
Codec ID : S_HDMV/PGS
: s8 {' d% P4 ^$ k+ g! e2 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 A* v! r6 X' \% uDuration : 1 h 48 min
+ A+ N2 Q* q# h7 H, V+ DBit rate : 24.0 kb/s
0 p. r- |' O+ K6 w8 U& z4 u: yCount of elements : 2182! C# ]* H/ ?/ m. V8 f# X
Stream size : 18.5 MiB (0%)
, a: J6 N( {2 y1 o" eTitle : Chinese-PGS
3 {; S9 V% }+ B5 f+ v' A2 xLanguage : Chinese
2 V4 C* O3 k$ p- N- o8 N, MDefault : No
; w: }' W) E" eForced : No( S+ u/ o" d; f
# f( g5 e v# P# q+ M8 |Text #4. x) r k9 R' c+ [0 U* s! ] {3 A
ID : 15$ V" @1 \7 L/ U% b! _/ M+ `- Z
Format : PGS, n U. i- I3 q2 c9 W
Muxing mode : zlib7 U4 F5 B6 `& A l( U& l q
Codec ID : S_HDMV/PGS
& p$ p& N t6 }3 z! oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" i, X& t9 M/ l8 M5 D/ N
Duration : 1 h 48 min
9 }( j# g3 ?& u1 B8 JBit rate : 23.9 kb/s
5 G$ m o8 z6 \. v+ FCount of elements : 2192
4 h5 t1 a: t* P! SStream size : 18.5 MiB (0%)
5 h$ x8 H. s! E DTitle : Chinese-PGS
* o' n; l# w5 D0 O2 h# s' ~! zLanguage : Chinese8 ]) j4 ^! L/ W2 s h
Default : No
5 Z7 g3 r8 H) z9 N, @8 uForced : No
; G: J l# S! _4 D8 x4 m! `( x( M) X% a, Z3 `3 W# H
Text #5 {6 x) L/ H6 N' E ]7 t7 R8 |
ID : 16
/ K2 i. k. E+ U9 hFormat : PGS, j: U/ h N8 X9 x
Muxing mode : zlib
, @* H6 d: J% W A' r/ g: oCodec ID : S_HDMV/PGS% H3 p: Q: D/ c! [6 `* R6 L& q# r+ i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' T& d7 z0 b/ H" V* I) {Duration : 1 h 48 min: L& m7 h9 c1 S. D; {0 a: h
Bit rate : 28.1 kb/s4 N7 y# f! G. m* G
Count of elements : 2526
& w, m1 |$ ?& ~Stream size : 21.7 MiB (0%)
3 s- k, f2 i$ l; ~; u8 D @Title : Chinese-PGS- O w; R2 u( l2 I9 |, N; G
Language : Chinese
. n5 k9 K% B8 ~3 ^Default : No
9 p) p- z4 V6 Y0 m$ U1 m/ RForced : No* s' Y4 K+ b8 b6 ]
r' w) M$ C/ u5 u3 q
Text #61 a8 y5 ^# R9 Y. s. ^
ID : 17
7 f' t- E4 x6 S; ^1 _" W( u# zFormat : PGS3 c E$ c5 H3 G* R* Z3 v
Muxing mode : zlib
( N2 A4 g7 B7 n% I r9 HCodec ID : S_HDMV/PGS
, X+ O+ ~( h, x# @" [- ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) y4 p. e, T- c; e- t y% v' L% DDuration : 1 h 48 min# G# y Y( H6 N9 Z
Bit rate : 34.7 kb/s
. D: R) ~) p5 n. _- s& K# F+ nCount of elements : 22027 e" ]+ h7 I4 E1 `: R; L
Stream size : 26.8 MiB (0%)
0 X# D- { G/ |% t# w1 H4 WTitle : Indonesian-PGS
7 x' ]0 r) I8 @9 P$ _# k) ~& `( ~Language : Indonesian3 l5 h: I# Y& t+ A4 R# A
Default : No
4 H7 a' f4 }( M. S) a0 m" M+ a0 c( ZForced : No
, r6 R) W O2 ]9 p$ r
) m& I! ^3 h2 b7 ~8 }1 Z/ QText #7
1 f1 O8 y4 g1 }ID : 18
) k* r6 _" v0 p+ ]' b* d4 ` M/ d% ZFormat : PGS
5 O$ R. x3 i: F3 ~Muxing mode : zlib" m' W. C5 t. D2 [$ G( a
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 u8 K4 B' B0 x! `' ?+ WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 k! r! n+ \$ m! T# }
Duration : 1 h 48 min7 }( l k# w3 P& X8 |0 k
Bit rate : 24.9 kb/s! {! Y1 G; q( ` Z# G) K" v( d
Count of elements : 25249 L3 R) Y/ i. m- n4 D
Stream size : 19.2 MiB (0%)
, z4 {; h$ k9 n- e: fTitle : Korean-PGS
& [: a4 Y2 }8 O/ ELanguage : Korean
4 F$ j( ]# R. l4 b% ADefault : No% f! v. A& C2 v$ |9 i! Q/ F
Forced : No
$ r5 ?$ q# R! \0 u
! _0 D, \+ x+ @+ R2 _& R0 WText #8
/ N# t- t3 c2 p. g: dID : 19
$ k: R* k- ~$ h; D* \: \( zFormat : PGS
% t" @" q( X& uMuxing mode : zlib
, y" H% i- p/ i9 _$ G7 T% ?" }+ {2 b" z) kCodec ID : S_HDMV/PGS
! p& t/ i4 x, P3 Q7 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' L4 q+ X! T; N8 {/ j
Duration : 1 h 48 min- B ]0 _: r0 A9 A% l
Bit rate : 32.1 kb/s
0 H) _/ ?: a$ y8 U9 zCount of elements : 2184
2 e' L' y( H9 J: P6 w; J& KStream size : 24.8 MiB (0%)( _* A% w7 l- G
Title : Malay-PGS
: B* [% g- T1 }Language : Malay( H' j" i7 B. y' w6 U
Default : No
+ D: C8 N! I: NForced : No- j" p5 t b+ @ T' P' C
2 { Q* ]5 P3 j+ N" D" D) [
Text #9
$ }- ? f( \/ B. A2 SID : 20% p$ k3 L! x( q( Z5 P
Format : PGS
3 b' W5 [+ _* }4 M% k3 r: }Muxing mode : zlib
0 R0 o- G% s0 QCodec ID : S_HDMV/PGS2 P* d8 Z$ ^. ?8 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 G3 B8 f4 g2 D4 x* o7 a! I" K2 K
Duration : 1 h 46 min* Y3 p" c t3 S3 p1 x1 z
Bit rate : 34.1 kb/s3 x0 l2 f5 I# r: m; p, c! T0 b" y! f5 ?- r
Count of elements : 2238: ~5 [9 ?! k' s
Stream size : 26.1 MiB (0%)
6 S+ V# a2 ^, i( q5 O0 PTitle : Portuguese-PGS
; N1 H* k9 t6 Q4 r! V9 q* K* bLanguage : Portuguese
( x. v1 v4 K2 `+ X9 [. I v, CDefault : No( n1 S) ]% W- P" `
Forced : No
2 D# v# M/ u: }1 K% o: M3 ]& n2 m% _/ O p
Text #10 j. x) n, w6 A! K8 u1 d; G5 d F
ID : 216 L7 \; u4 { O. L" ~* ^3 ~3 @
Format : PGS. e: ^7 H, B. |: J! r
Muxing mode : zlib7 H* [5 j4 @. I, Z$ D5 R0 L
Codec ID : S_HDMV/PGS
( x j2 S5 t. l$ ?. eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* e5 B+ y% q; w* V' s7 \Duration : 1 h 46 min w6 X7 S& I6 j% p) ]& U
Bit rate : 226 b/s% A2 [% R2 o' |8 R0 o
Count of elements : 18: N8 C: ?: U7 C4 a9 J0 t
Stream size : 177 KiB (0%)
9 u7 E; g% {- Q" K+ ~% m: MTitle : Portuguese-FORCED-PGS
' ]4 _" t. z' @5 ALanguage : Portuguese5 C8 a& P+ M8 _% _; z' l
Default : No
, C1 e, q% _: H7 ]) X4 |: mForced : No
: [2 }% d. ]! l# b% H3 v$ D$ ~
Q% p; g3 }8 [! U7 T$ @2 `# x! UText #117 f1 J; Y& f1 d
ID : 22
( i7 k% ^* ^4 V+ _# QFormat : PGS" F }, \/ L/ x* E4 ^
Muxing mode : zlib
; ]5 q4 l! R& T% X: o2 |3 i. NCodec ID : S_HDMV/PGS% z5 f( E& J/ w i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( H& l. O( _. H+ W( j1 N+ S* @Duration : 1 h 47 min- V& T" Z. f* G1 l: B
Bit rate : 31.4 kb/s
) _7 b* z- n. R5 E! G, @' iCount of elements : 2210/ l6 j# c* k0 ?: t, u
Stream size : 24.2 MiB (0%)
8 p$ V5 I& Z- Q8 ?) vTitle : Spanish-PGS& R0 ^/ b" j& s o0 |3 S& T
Language : Spanish
# c& @& F/ P ~Default : No7 c0 ]/ e; T3 e$ }; ]) |: B6 m
Forced : No
2 C% ^; I6 D4 y# M s5 h/ N- X' u: Y
Text #12! W, H" R% S! f2 X' a
ID : 23# \& p3 E0 _% ]% e! L7 v. m* ~
Format : PGS
; h% w3 {7 D2 r6 ]; Z6 F2 pMuxing mode : zlib
8 J5 o8 }6 |# e0 ?9 JCodec ID : S_HDMV/PGS8 N6 h) |6 J# @4 g) J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 [% q4 q0 \4 ^: L" GDuration : 1 h 47 min, X4 b% \, R ^" Q `
Bit rate : 329 b/s9 i' L* G- ~5 A
Count of elements : 26
& F; | G9 ~% T6 z( B8 TStream size : 260 KiB (0%)$ {0 O: F p' B7 g! n
Title : Spanish-FORCED-PGS
' h1 L) t5 V7 o L8 aLanguage : Spanish
) N1 a. B. h3 t/ \4 o+ b4 a4 zDefault : No3 P# F+ z* G7 D: g' U
Forced : No
1 U* a7 `/ H" z. U% X
2 }/ C7 j& F6 K( _& S' P" GText #13# Y: `6 [% o8 e* Y: e
ID : 24& x9 Q7 x4 @6 S. M8 i
Format : PGS& F. D( L; e/ b3 H, ?
Muxing mode : zlib
- a2 D6 g0 y( g2 }Codec ID : S_HDMV/PGS! z+ F+ P1 G0 f$ t" L0 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 J' y& ?& B5 h7 f* V: t4 [Duration : 1 h 48 min# I4 J5 ?/ w/ c3 c( b
Bit rate : 27.5 kb/s) x4 |, m+ P7 }. y
Count of elements : 2526
( }7 n7 g9 n' u; P! Z1 o. uStream size : 21.3 MiB (0%)
$ s1 m. {$ R, W6 \0 f* R4 L, fTitle : Thai-PGS
- j. J+ D6 O/ T# m" x9 s6 |' J" X) n. ]Language : Thai
* O' U; m6 \ h) _4 m+ EDefault : No
: D2 [! O3 G0 Y2 y2 @Forced : No2 @" \( V4 e0 o
- n1 l) d V+ v# C/ ?5 K
Text #14. \: |. U# X7 ]; b. X4 D+ L
ID : 25
1 \: G" B9 P d' |, XFormat : PGS
$ C2 K. [" _+ j' k, l* q3 EMuxing mode : zlib" }, ]" I( b9 C/ H+ H( n
Codec ID : S_HDMV/PGS j" q& Y! a% g6 ]. {0 @2 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. u% D4 w4 C8 G' X- x% Q, ADuration : 1 h 48 min# K$ v3 \& ~4 t! L3 M) B
Bit rate : 37.6 kb/s! W, I& `; O0 X$ y( j; {* z
Count of elements : 22948 L8 J" R' t2 B* f2 R! k
Stream size : 29.0 MiB (0%)
' i7 r J @# b6 ]. j: f# w( x; d# c, aTitle : Vietnamese-PGS, L* y1 Z8 W0 r
Language : Vietnamese
+ G( V+ K- N* Q, WDefault : No) L+ f% m- [1 W8 s
Forced : No1 }7 X# y2 ]$ c4 j8 J$ b0 i
0 U8 X( u+ s O/ ^Text #15. n V( V2 N% R1 U
ID : 26
_/ x) \+ X9 o& AFormat : PGS* F1 m% v i/ w' v5 V1 D
Muxing mode : zlib
/ k2 y; w& l) E( TCodec ID : S_HDMV/PGS
1 }, a3 X. S% M f; n5 {! M, s$ MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) s: C. I- Z+ P
Duration : 1 h 47 min
! |$ r: x& O: |. P" dBit rate : 70 b/s+ A7 o4 j- H2 S
Count of elements : 6
7 u" c$ D; q, _% K( P# tStream size : 55.9 KiB (0%), V/ t# r/ \# x! _; v! u" G
Title : French-PGS
4 z6 Y7 i' l8 L5 G% T4 ALanguage : French
$ f, b5 I4 j4 P0 Z! RDefault : No6 `+ ?# L) j$ G% `( j: N# e
Forced : No4 D) W* G& o2 r" ]/ x
3 `: @+ ?1 x* {6 i. f9 x& l
Text #16
9 ]/ D& P1 R( \% v# L) }3 U( `ID : 27; m9 m: V$ K& z7 H7 a
Format : PGS0 m: t" p0 o9 i8 F; J; v
Muxing mode : zlib+ D* i6 L/ n" K, T1 K% A+ _) Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 A" n- |, F/ s1 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* T7 l: Z( u6 [1 m1 R; O* m
Duration : 1 h 47 min( z# q1 n) x, s6 A1 ^4 n
Bit rate : 70 b/s9 J* \- o& l2 n0 ?- U1 J8 c
Count of elements : 6
3 d& z( q- y9 i2 Y+ U; K1 ]Stream size : 55.9 KiB (0%)1 y/ }! b! l- l% u/ x8 r0 d
Title : French-FORCED-PGS
% s) H N. ~, R! qLanguage : French* |' Q. ?+ D# ?% E# Z" M5 Y
Default : No
6 U, u$ |. { E& AForced : No
0 p+ W5 n" Z- v& z6 X- U& _1 q4 N2 _
Menu
7 F& ~) i" |' H u2 Z0 e9 e00:00:00.000 : en:Chapter 01
9 @; |2 p7 p7 [( `/ y/ {$ b( }7 b00:05:48.556 : en:Chapter 02" k6 R$ x' C$ y/ t( ^
00:11:20.805 : en:Chapter 033 p+ s4 L3 F1 H7 L( o, u9 G; G. u
00:18:01.080 : en:Chapter 04
8 C; M' A4 s# U# I9 ?00:26:41.600 : en:Chapter 05
1 {$ Z* o5 b/ }- a$ d, w3 c. ?00:35:10.358 : en:Chapter 06
) _( L+ S, w' x) }00:42:31.382 : en:Chapter 07; m0 O& `" C! U E2 Q0 m" i
00:48:11.138 : en:Chapter 08
5 {2 n; ^& Y0 ]00:55:32.370 : en:Chapter 09# {+ l( b) C9 S' b G
01:03:49.992 : en:Chapter 10$ m+ c7 L5 z* E
01:09:43.262 : en:Chapter 11& {7 I3 P1 n- M* U
01:16:20.826 : en:Chapter 12: ]# A- _" g# K5 _; e. d2 x5 b
01:24:18.011 : en:Chapter 13- O/ {+ E0 e6 Y6 t" K4 `2 e( P8 C
01:30:00.186 : en:Chapter 14
0 V( _4 p5 S9 C+ b01:36:05.926 : en:Chapter 150 q- L3 N8 P1 z# X& q# I
01:41:54.483 : en:Chapter 16 2 L4 f' ^- P3 W3 C1 a G
|
|