- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
/ h" E2 x" [; ]2 g/ c0 [3 E3 w3 A8 _
◎译 名 灵异空间/别闯阴阳界(台)/脉搏探测器, v. Q- R; C* H
◎片 名 Flatliners
6 i v' X ?3 l/ K; @. a◎年 代 2017& @5 f0 \" f" i6 E4 a& ?& A& J* L
◎产 地 美国* w" P5 U3 n2 B: N3 y
◎类 别 剧情/科幻/惊悚
% |% x* \) I% O/ v+ I◎语 言 英语8 d" X2 t6 U* \' k+ h' Z4 N
◎上映日期 2017-09-29(美国)
3 B5 ^$ R5 z" @8 L$ X- {# U+ U◎IMDb评分 5.0/10 from 6,459 users3 o# \( P- c% Y+ Z& n+ ~
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2039338/
- a; a2 r) H$ D" c. k7 x* G◎豆瓣评分 5.5/10 from 339 users r9 @( E( D3 r9 |2 G4 x
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26635304/6 `8 T/ z/ ]; W% B- ?& ~
◎文件格式 x264 + DTS% Q3 Y/ V$ ]' h2 R0 a# O
◎视频尺寸 1920 x 1080( {+ B. \; O) _9 R) i, V
◎文件大小 1DVD 29.45 GB" m# D( p( a8 X5 p/ S
◎片 长 1 h 49 min
8 k% Y' S# \9 u4 y◎导 演 涅尔斯·阿登·欧普勒夫 Niels Arden Oplev
; U1 B* R9 A, h+ j- [◎主 演 艾伦·佩吉 Ellen Page9 _( v8 J. F7 o/ e- O$ |
迭戈·卢纳 Diego Luna' m* M k8 c- S; ]9 T
妮娜·杜波夫 Nina Dobrev
* \9 {# L7 \6 H u$ B( K9 a1 m& u 詹姆斯·诺顿 James Norton
* j) N) o! |7 V- e1 a+ s& _ 科雷西·克莱门斯 Kiersey Clemons
* d& z. h. C! g1 w 基弗·萨瑟兰 Kiefer Sutherland
/ p p2 X# v C. t$ c. B4 J* D 麦迪逊·布里奇斯 Madison Brydges
_/ k5 c) L- k; o8 I" A; V3 }' d9 L" f 雅各布·索利 Jacob Soley
* ]7 q. Z6 P6 J4 f* b4 \ 安娜·阿尔丁 Anna Arden& n' X4 b8 D( Q0 |
米格尔·安东尼 Miguel Anthony
3 p; `8 `4 ]; y, W) L# C q 珍妮·雷文 Jenny Raven
4 ^/ V1 h1 N; ^! {! A0 t 博·米尔乔夫 Beau Mirchoff, i; V; i% X0 ?4 C* [8 B
夏洛特·麦金尼 Charlotte McKinney4 Z! S$ H# ?% I Z& r5 U! G
温蒂·拉奎尔·罗宾逊 Wendy Raquel Robinson
. |( [1 ?+ q- i9 Q+ u 史蒂夫·拜尔斯 Steve Byers! Q& ]; V a$ ]4 N7 ^
泰勒·海涅斯 Tyler Hynes
0 |% i8 `( h, y' q5 L) \
! J/ c+ ]5 A# A- [4 z6 D8 O& T◎简 介
, X/ m5 a5 t/ J8 y+ C$ J/ D5 O5 _
2 l4 B0 j" [' E5 G8 K9 B' [ Medical students experiment on "near death" experiences that involve past tragedies until the dark consequences begin to jeopardize their lives.
5 N4 V1 F# W8 d& j+ }& e7 L1 e! W7 D9 B) u$ l8 W
艾伦·佩吉(Ellen Page)正在洽谈主演索尼哥伦比亚影业翻拍的1990年恐怖片《灵异空间》(Flatliners),该片又名《别闯阴阳界》或《脉搏探测器》,将由瑞典版《龙纹身的女孩》导演涅尔斯·阿登·欧普勒夫(Niels Arden Oplev)执导、《源代码》(Source Code)编剧本·瑞普利(Ben Ripley)改编。/ G" p3 }1 G t4 X6 M' d- e: H* O
: F( _& G% s+ a& _" ` 《灵异空间》讲述几个医学院的学生为了体验死后的感觉进行了一项大胆的试验:他们瞬间停止心脏跳动和大脑机能,达到临床死亡状态,然后很快恢复。试验成功了,但他们始终无法忘却那恐怖的濒死体验,而且有些东西似乎也随着他们死而复活来到了阳间。
0 P: Z& x) K. |% w; L6 ^% p" `; U
Medical students begin to explore the realm of near death experiences hoping for insights. Each has their heart stopped and is revived. They begin having flashes of walking nightmares from their childhood reflecting sins they committed or had committed against them. The experiences continue to intensify and they begin to be physically beaten by their visions as they try and go deeper into the death experience to find a cure.
2 Q' X5 M2 v( v4 M' [4 ^( v
+ P9 y8 B4 q+ ~ B1 J$ ZVideo
$ e- b+ F- ^' O/ y1 Y1 u; dID : 1: u' [' u& X }
Format : AVC& P6 l3 U) e4 v0 r: v% Q
Format/Info : Advanced Video Codec: X& e& G' f" _; m3 c4 r
Format profile : High@L4.15 i% G V( Z+ _3 w1 N
Format settings : CABAC / 2 Ref Frames5 F& g# Z- K% F9 Z3 f
Format settings, CABAC : Yes
. I2 u5 A; j- s, {$ zFormat settings, ReFrames : 2 frames5 O* O, x; M* Z- n
Format settings, GOP : M=1, N=10
8 W) W, E! E3 ^9 g3 l) C2 N- ?* h9 zCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* S& g& ^: Z5 f
Duration : 1 h 49 min
$ n' ?! X( |# N% ]8 J# hBit rate mode : Variable% c2 A& ~5 R+ A- |+ _" z9 v
Bit rate : 24.9 Mb/s' B' [4 B2 w9 Q0 h& B7 H9 ?3 r
Width : 1 920 pixels
% N3 ^( B/ k0 C8 o# \/ [Height : 1 080 pixels
, D* e/ {6 z, ?6 O' ~( X9 EDisplay aspect ratio : 16:9+ D) T% B+ ?# }4 u; ~! A
Frame rate mode : Constant
/ E( U$ \& n3 a, J! K* GFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
/ x6 e( o. m4 o( s" u1 UColor space : YUV
( x% R; V7 D* b/ K2 c1 k) b3 G8 FChroma subsampling : 4:2:0$ {' m& ?6 B+ R: U. r( \$ X/ _
Bit depth : 8 bits
: y9 l5 ~& ^: VScan type : Progressive
8 [8 }/ q! L& _$ E, O+ iBits/(Pixel*Frame) : 0.501
h, F: i- q9 T% T( BStream size : 19.1 GiB (65%)( p; |) Q& D# a' f
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
" S' x3 _2 V0 @7 x8 a+ p! R2 g& XLanguage : English
. u v' G! e' M/ u0 BDefault : No
% }0 t9 k# s2 t+ |9 `/ F fForced : No
( R+ C7 N$ S0 t9 ~7 l; Z0 g* p/ m$ i) h( g2 S! W' D
Audio #1# _& V$ R( P! z9 c
ID : 2; J/ U3 x! [3 s6 a. u; c
Format : DTS
7 n7 E( |: x; t T1 @Format/Info : Digital Theater Systems6 m# i& _' s6 P% s ]0 X4 e) z2 T
Format profile : MA / Core: h9 F |; G7 B+ @, e# E
Codec ID : A_DTS Y# w3 Y. C8 r7 S& c
Duration : 1 h 49 min
' m9 B4 a$ s2 k) z6 F8 I$ FBit rate mode : Variable / Constant
- p/ Y% j& g+ \$ EBit rate : 2 196 kb/s / 1 509 kb/s
) u; X: B+ t7 l& I8 i9 @" uChannel(s) : 6 channels
: }7 j" X$ H1 M; O1 s7 eChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% r R6 x# b% l
Sampling rate : 48.0 kHz
, ^4 }# c9 r* [6 [Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
# e1 l1 c; e2 G8 {9 z3 z0 r0 k/ qBit depth : 16 bits% L ?3 @! F# Y4 J
Compression mode : Lossless / Lossy i1 h9 _/ `6 `3 C
Stream size : 1.68 GiB (6%)8 N( }9 k7 H3 D. F
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT* H* ]" W' ?5 O# r9 |1 d! J9 R- n% i
Language : English, u6 S5 a, N7 X
Default : Yes# S- ]$ D: ~* q$ c0 T3 X
Forced : No' C" N/ W; }7 `# N
, p9 L- Z- K9 Z7 V/ p5 _" O
Audio #2* }/ N: m! q& I8 L7 E8 w, K) E* ^
ID : 3
) ~/ y8 u( Z* AFormat : DTS
3 \2 R" V; B2 p7 X# RFormat/Info : Digital Theater Systems* H1 t: J3 N8 C; D, A0 Q' o5 v9 p% ]
Codec ID : A_DTS
( `# ]; J' H$ G# [0 t1 X" B6 UDuration : 1 h 49 min
9 ?% L/ E! T5 Y" JBit rate mode : Constant
: G$ z+ b* C& S6 z) @( b( J- pBit rate : 1 509 kb/s9 t3 }6 P" }" i8 j5 x- M& a
Channel(s) : 6 channels
) C( p5 L4 ^ I8 t5 C2 iChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" O/ q& l% A* { \
Sampling rate : 48.0 kHz8 B x g$ M/ M
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
% i" x/ ]. t& D$ NBit depth : 16 bits$ }2 k2 y0 {. R# p: i( J
Compression mode : Lossy
0 m- I/ k2 |5 t- dStream size : 1.16 GiB (4%)
# j4 H! T7 Z4 H6 e$ I$ |1 n1 J6 XTitle : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
( `6 v* W9 _! JLanguage : English
3 D5 w9 w6 I6 S* ^2 p6 HDefault : No
7 N5 n/ J! [/ }. |1 Y6 BForced : No
6 K/ G6 j$ O' F4 p+ A6 H
' d5 l |6 U" ~Audio #32 H' D# H v) a3 B, B1 u; L
ID : 4
) Q' Z" p; w& i; _7 uFormat : AC-3
1 Q! H$ ^1 @! {! p0 k# hFormat/Info : Audio Coding 39 \. A& ]; Z1 h: F' ` g; {
Codec ID : A_AC3
7 V+ j1 g: p2 Y3 Q' o$ GDuration : 1 h 49 min
0 b/ _ L% z8 a( i; }. p/ v7 qBit rate mode : Constant
. r' Q# C- s+ `* L& @Bit rate : 448 kb/s$ j' ]% H+ W3 R) ~
Channel(s) : 6 channels
1 S9 T: ]& U- f* r3 U$ zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 s" c5 V! J$ c" N; n; nSampling rate : 48.0 kHz- l7 j, [. f' T3 h
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
C9 b- Z6 ?, _5 Q7 F0 vBit depth : 16 bits
4 u; [* O, T# k3 qCompression mode : Lossy
3 n. e2 n4 t6 T1 R/ a) H8 RStream size : 352 MiB (1%)
# ]$ s" U5 ^# Q) M) t3 [* MTitle : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT3 w6 x4 }2 ~% d4 O: Y. ~
Language : English% p0 E; |( \, D- R2 U0 `, B
Service kind : Complete Main) w+ _, M/ t8 j6 a7 }6 g5 s
Default : No2 Q0 D; ]9 g3 S" l
Forced : No- [) w" \, C# I8 v3 L/ u
% \8 ]; U% ~6 b% y A9 WAudio #4' b3 M8 z$ J* J+ v# ^6 x
ID : 54 a" h/ p8 p# n
Format : DTS
' s% v, Y, v* ]. p% }Format/Info : Digital Theater Systems
/ ?2 p9 {6 h' h5 j" E- WFormat profile : MA / Core
( F- e7 h8 K6 p8 h" kCodec ID : A_DTS* Z7 f& v0 K3 }' N9 m
Duration : 1 h 49 min
1 @ [5 i1 h l$ kBit rate mode : Variable / Constant
7 {) U' G# z O0 R- G) E/ g, OBit rate : 2 198 kb/s / 1 509 kb/s# W! N# g4 C" J3 U* S6 J8 T
Channel(s) : 6 channels
) T2 x3 H9 D# EChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ |) v3 V# b1 L' ?4 Q. k
Sampling rate : 48.0 kHz
: p$ C7 @: t! L% l& w. pFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF) c, @% w( J# D u3 m0 ~
Bit depth : 16 bits, }6 h) _ T2 r
Compression mode : Lossless / Lossy
' ?, T1 s( y% P. T3 X) uStream size : 1.69 GiB (6%)
( j4 n. X. V l7 |$ \$ y. Z$ LTitle : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT! ~* X9 Q4 }; U* M+ L% v T" y o' j
Language : French" T& k3 n# }: Y' w) N- u
Default : No
* [( @- @( \7 D6 x( uForced : No
' e0 j2 R$ Z9 B0 |5 v/ d1 V( |% y$ s5 D) O1 y: ? l0 }7 U# V
Audio #5
# r: O$ ]7 e$ e; wID : 6$ O$ Y! c3 Y! Q
Format : DTS
2 e$ H S. T% C$ BFormat/Info : Digital Theater Systems" M- o: w& k" Q% |
Codec ID : A_DTS. I+ `( s! k1 X3 y, l0 d1 Q9 O7 i
Duration : 1 h 49 min0 u$ E5 f5 z" B" S0 q% ^% A, k
Bit rate mode : Constant
+ H0 p' z0 |$ L0 |' CBit rate : 1 509 kb/s
# c/ M1 L# B4 {. A: o2 t! b4 AChannel(s) : 6 channels
, |+ q3 S! e) N+ zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) k( p4 w2 y* o; |0 ~" Y: f! X/ FSampling rate : 48.0 kHz; n5 I' M0 J9 D( R/ ^0 e7 o
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
, s) W% v# X/ X0 |$ @1 E% f& b- DBit depth : 16 bits8 e' S' _( L- i) k" _2 S7 U
Compression mode : Lossy
3 m/ Y; A" L9 P" k4 N' j* o+ cStream size : 1.16 GiB (4%)6 m. p, d: K5 K' r; K6 U! L
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT. S3 b4 r$ p. X: Q( j, {- y
Language : French5 L; F2 C3 q R' ^6 t
Default : No
; O& L- o% v8 x: C1 S$ a$ fForced : No
; u) O" I9 f9 k' V: v G3 K) H$ b1 } r6 p/ i8 U% s+ [$ r) L7 O# l
Audio #6
4 o& u# y) ^$ A& F& ZID : 79 {7 Y5 b7 T, Y6 y2 |1 S: e" U
Format : AC-3
6 Y& W# Y& C5 g5 tFormat/Info : Audio Coding 3
3 C, S$ t& C; i4 XCodec ID : A_AC3
2 X- m3 O; l! t, s$ r! C+ IDuration : 1 h 49 min7 h1 j) x% I& {7 y: e J. n
Bit rate mode : Constant
& x$ i+ z! Z m. E! iBit rate : 448 kb/s" r1 l3 H5 O5 U0 ?1 Y2 a& y/ ?$ @
Channel(s) : 6 channels
% ^# e) a, J; x; K( W T" b cChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. |: }6 ~4 h8 y0 W0 ?1 w
Sampling rate : 48.0 kHz
+ ?. u/ x: q7 o8 m" y7 I* A* UFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
& K4 J2 y( E% z1 a6 ?8 S! sBit depth : 16 bits2 ~) q/ N! b0 ~6 R; F
Compression mode : Lossy
& c4 R; I; n" a1 Q" d% Q) g5 k z/ `Stream size : 352 MiB (1%)6 }; [: G9 E( a+ X: j( ?
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT% X" z; R9 m5 N9 R5 t
Language : French
z: O! k, a' SService kind : Complete Main
4 h% X2 U. D; V: L2 | @$ D( jDefault : No6 Z R9 N1 U, s a0 {
Forced : No
+ g. M9 }5 ?8 ~; G0 V0 x3 `' C/ E/ H8 X8 H9 [$ B4 B& F
Audio #7
& u g: U( U, t u% m! a( I; }5 xID : 8
, O: c1 z6 L" e* j( W4 o' eFormat : DTS. R$ I5 ^) |8 W# s h+ q9 h1 H
Format/Info : Digital Theater Systems, U- m. @; t% d4 ?
Format profile : MA / Core7 s+ H4 u' }& E& b5 P) R& B7 ^1 o
Codec ID : A_DTS
! M$ P9 U* C' ~1 V, ]. D3 V5 s" U) VDuration : 1 h 49 min) M- j1 L- V/ R1 U! a5 {, U0 y/ r
Bit rate mode : Variable / Constant8 m! i, m# Z7 D2 ~2 R8 p8 ~
Bit rate : 2 194 kb/s / 1 509 kb/s6 Z- P! q: w6 t0 A0 }/ b
Channel(s) : 6 channels
& w$ e& C$ P/ k+ v, MChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; Q+ K. {- I: ?, D4 [; d8 x
Sampling rate : 48.0 kHz) ~2 F8 Q* h& X( g& M: B8 v- ^
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
. [, H8 }2 T+ n- @% r6 UBit depth : 16 bits
6 _2 C* R. u$ J/ _0 T% W' Y0 lCompression mode : Lossless / Lossy4 H- L4 \2 b7 z8 I
Stream size : 1.68 GiB (6%)# z- `# |: E5 \4 _# O
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 M6 ?/ y+ V: @+ c6 O5 m" X( x
Language : Portuguese
0 `2 t) @9 p! {9 P! uDefault : No
- S' f" j ~2 U0 \1 I& zForced : No; [$ F1 X; C/ m+ c0 T( v
5 X) v" j0 X6 b+ \/ q/ _
Audio #8# n6 Z7 v" ^7 d! i
ID : 94 G: K' \2 `- j/ {" H# c- _+ A
Format : DTS
" P* N; D5 N* e' m! OFormat/Info : Digital Theater Systems
1 [; m3 z) Q* tCodec ID : A_DTS
l5 y- Y6 \4 i0 r$ sDuration : 1 h 49 min# K* B9 G# q2 d
Bit rate mode : Constant t2 h5 }( }$ x; G# _
Bit rate : 1 509 kb/s
/ D: C$ u7 \, ^1 s9 v1 XChannel(s) : 6 channels( m% j8 t4 s$ [1 j' g9 e
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 \$ k1 ?) @: J; L4 [. }. K
Sampling rate : 48.0 kHz
! @9 }& q6 a9 TFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
% S( R7 k4 \+ N- h l9 v9 SBit depth : 16 bits# W, e! P7 M8 c0 s. {. o
Compression mode : Lossy- p6 }+ q( y. z {5 H1 X/ a
Stream size : 1.16 GiB (4%)
7 }: ^( [, Y# g$ T4 ]Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT8 t1 B& A9 s2 f: L4 O2 [1 L
Language : Portuguese. }) M' |9 h+ [, f2 v( `
Default : No
1 n9 K; n+ A2 U: KForced : No
u' @+ P. R* Q' ~. F- B0 Z- H3 A
5 F7 [8 p4 @ ?4 x5 V, G% UAudio #9
) C) M7 J: c2 J$ x: _! i' vID : 10/ b6 c1 Q- W- N; }* q3 L1 A2 V W
Format : AC-3+ u; ~* P T6 m$ E. A
Format/Info : Audio Coding 3% L+ ^5 M3 {- ?4 S. g
Codec ID : A_AC3 j0 h6 u# j+ h2 V- j' W {
Duration : 1 h 49 min2 o7 T. r$ U% ~
Bit rate mode : Constant3 M! k! q0 h# I% q4 }$ e
Bit rate : 640 kb/s
0 I; V/ m% f" ?) |: NChannel(s) : 6 channels
7 n+ {% w! l9 U7 c; k5 w+ k$ bChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 U; W) b( D( X6 y J' _6 [0 J
Sampling rate : 48.0 kHz) I' \& W/ @! ^8 C: l
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
6 }0 |' m' w$ S; VBit depth : 16 bits
9 ~0 h* U) N9 T# _6 M5 J/ kCompression mode : Lossy
- c3 Q' B$ V+ @; Q" q& mStream size : 503 MiB (2%)! B3 c& `0 }1 T* s* V T0 O, Z
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
$ R4 u9 J* _0 s5 J$ K; MLanguage : Spanish e! l# P: P+ L* Q" y
Service kind : Complete Main
$ {# o1 Y) L* f1 L: ^Default : No
8 F- y4 o$ P# R t. p8 K$ uForced : No
2 Y4 O2 W+ n7 B, S9 Z
8 e M3 {$ K8 B: S i3 k4 IAudio #10/ Q7 O5 P# [& h* G' t* I
ID : 11
$ _- N7 H! ^) n1 B9 E) e6 XFormat : AC-3
, b6 e5 O7 [" V5 ?5 ~ a; ~7 C9 {Format/Info : Audio Coding 3
9 a$ A$ n) m% sCodec ID : A_AC3 Z( J" Q% v0 ~; ^% n' P: q3 j
Duration : 1 h 49 min" C, E" G, o: `' N- {
Bit rate mode : Constant
6 m: D; \% E" X' q$ rBit rate : 640 kb/s: L4 O3 d7 V* Y
Channel(s) : 6 channels
7 \* u- J; `' N' F' |Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- ?5 t# J% Z4 K: |# @& `
Sampling rate : 48.0 kHz
. T8 i+ R o- q/ C$ ~& FFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
1 c9 m) Z% a/ \. c. `+ o' @. dBit depth : 16 bits
b/ ]& ]4 I7 P: g) I4 X fCompression mode : Lossy1 w7 S4 S% H6 `+ r% Y! M2 h
Stream size : 503 MiB (2%): Q+ Z. ?( z8 H
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! V B! ^5 ]. ?. A0 E* Z1 ELanguage : Thai
0 g+ j! K! P4 j0 Y5 m# c' lService kind : Complete Main1 P7 ]' x. H9 H& q& y7 x/ m
Default : No9 m( O" n5 ?$ k$ q6 f& B! i
Forced : No
, q$ H4 r2 @% z) Y
1 e" E5 ]& } L( \/ j4 pText #17 t6 \* }% H- O. R5 E- J2 z9 p
ID : 12; J9 \; b& b% Q W
Format : PGS$ }( q i! W+ V4 S: m$ A
Muxing mode : zlib
3 R) X' `( d; M) JCodec ID : S_HDMV/PGS
$ h* R$ P9 g; j5 A3 o6 | ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 {8 o9 V6 M% v6 p. i! ]8 T
Duration : 1 h 46 min! C2 b( M: u4 ~ |' p' c
Bit rate : 49.1 kb/s+ _6 C8 D. N9 |) f5 q
Count of elements : 3400
" b! [* H6 p; N2 bStream size : 37.4 MiB (0%)
' @ O0 Z, i& _/ K- o8 V% nTitle : English-PGS
5 w* p! P3 H( l9 c i: tLanguage : English
% }; p# C& E; a$ G) t" t" zDefault : No
( s( S5 l0 n7 g4 c# }5 @Forced : No
; e% B7 R% G3 }$ P3 @1 n: F5 l9 k; x0 F
Text #28 M' m% D/ \+ H3 T
ID : 13& ~3 I* | x- o& W( A% L
Format : PGS& i$ k+ {7 o+ K( C" }: [! j
Muxing mode : zlib9 h3 q8 `/ b5 q; R
Codec ID : S_HDMV/PGS" r! l1 w: R) b3 Z' ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! P# ]* [, c+ f5 K6 U9 J8 tDuration : 1 h 43 min
! ]: c" V& B" G' {" O# RBit rate : 36.3 kb/s
0 y, K" p. N4 {3 i1 I6 NCount of elements : 2482
5 G4 V, v# r- d. f/ lStream size : 26.9 MiB (0%)4 W- B. t7 ]2 v7 v- R
Title : English-SDH-PGS4 a2 c* r% L- B$ I, z
Language : English! y( _, U# U# X0 _: p- h3 k
Default : No
+ v* |8 @7 G" @" ?5 S% {% F7 YForced : No1 A z7 p" H* `& V7 J4 I& |8 ? N
) V8 U3 F8 V$ ^# v7 u2 qText #3
% {5 u9 } p: Y5 tID : 14) p/ V7 q& `$ Q' h/ ]7 o% R9 b n- N
Format : PGS
4 K, A8 K3 Y7 A, b# BMuxing mode : zlib3 P$ @* P5 }2 u ]& c
Codec ID : S_HDMV/PGS
; l) I+ h$ {7 `" RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& p5 G0 _7 W8 S
Duration : 1 h 48 min
, g' o+ _% u! j' w5 k. B2 M; JBit rate : 24.0 kb/s) X0 L+ }& p1 ~, B, j
Count of elements : 2182
% ^ N1 |/ J; w6 mStream size : 18.5 MiB (0%)5 e( ?0 \9 A1 { I. Q* Y J/ R
Title : Chinese-PGS- M Z) V( N N' t. a2 d/ M
Language : Chinese
# V+ A. N* R' L2 f) i! V; ~6 GDefault : No
2 u9 l1 m+ l* F2 k* IForced : No! g U& g _5 l* B ?. q
2 }" q2 M4 q( S; s6 d& QText #49 W+ W1 B1 f1 | l" B& _; ]4 T
ID : 15
, b1 A; q3 Y& g; N# y0 n GFormat : PGS* Q" Z7 Y f( y4 n
Muxing mode : zlib- ~3 W+ u. `6 b3 S- X) R3 _. k: V
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 w. S+ K& g8 k% y4 j# GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; z8 {# O6 B9 w: Q! v3 O; w
Duration : 1 h 48 min, k3 z, r& q2 S# b7 b
Bit rate : 23.9 kb/s" ^( b+ M B, h( W% e, I
Count of elements : 2192
[1 H1 j$ B1 f/ X; q+ q) MStream size : 18.5 MiB (0%) B( J% d/ h& f% M- [
Title : Chinese-PGS
& T5 `/ n5 o( HLanguage : Chinese" X4 G C6 @. Z$ ~% N* s& O
Default : No
( g2 b2 D2 a1 g/ p6 Y1 j- ` jForced : No8 y! f' H2 x3 N( P, l
. Y( F; Q0 Q" M3 N8 V0 T( M \) ^: }Text #52 d5 r3 U1 N4 e: t/ @
ID : 168 a7 P% O$ N9 C& X6 M
Format : PGS& W8 G( Q% z4 r# a& W0 c
Muxing mode : zlib
. ?9 F6 M- J3 | s L. B* ~/ ?Codec ID : S_HDMV/PGS
# n- G3 G1 c# |: DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ R! N" t/ {3 LDuration : 1 h 48 min& [# h* `9 C6 `5 _- X
Bit rate : 28.1 kb/s! L7 v1 s& @8 O* S; P
Count of elements : 2526) B! _+ K& {0 v
Stream size : 21.7 MiB (0%)& `: W) p2 D# M- n
Title : Chinese-PGS( @* O/ }4 M6 G; G c
Language : Chinese" U5 D( d% b- }$ M/ r9 `) b
Default : No! c; T0 _, v" Y$ O
Forced : No
1 Z% L) o e5 [7 {* z' Z" C- b3 S! _0 I( K4 U" }7 |
Text #6
* i. c( B% }( e4 l' Z1 |ID : 17
u9 k. l9 L2 O8 ?Format : PGS
& U4 A8 i9 \7 m& v- N, e2 KMuxing mode : zlib8 n3 ]; K9 O! ~, m ]0 Q' D: U) e
Codec ID : S_HDMV/PGS6 e8 s# Q0 M" {* [5 T- _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( B1 M" h5 e3 X/ W
Duration : 1 h 48 min
5 d& x; o2 F! e* y% x$ }. n5 PBit rate : 34.7 kb/s/ d- l0 g) U5 u$ d
Count of elements : 22020 P& L" _7 o3 Z0 Z) ^
Stream size : 26.8 MiB (0%)
6 Q7 A( i+ Q) s* p/ @6 b7 l9 dTitle : Indonesian-PGS
7 ~! j* j- B" K! x+ g: NLanguage : Indonesian7 K$ Y% Q/ B' k6 S
Default : No6 h8 Q) r. S) l6 S
Forced : No& N, N# M+ @9 H) ]- i, p
$ W* w9 I" V8 a1 b9 |6 R# fText #7, K+ J/ g1 s1 T7 Y" o$ a
ID : 18
2 P8 i/ E+ B- s( @; Z/ M# v* HFormat : PGS- T2 p; z# V$ z6 w. D
Muxing mode : zlib0 {/ @0 s/ P2 }+ x- G. U
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ Y! \. s0 H" w& ^6 ]; v V0 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# d. t9 m& R& b3 p' r: A* q% X
Duration : 1 h 48 min7 m. c9 v" V! H- \& d0 h) {3 Z
Bit rate : 24.9 kb/s6 f# O' u( W4 o* V! [6 S
Count of elements : 2524' \0 Z3 B* F3 p% O$ j8 w
Stream size : 19.2 MiB (0%): T1 F3 n4 _- a9 \: z
Title : Korean-PGS& `5 ]' ?3 [. L5 W' ~4 k3 V) e% x8 A
Language : Korean# V/ t1 P4 S) w4 n
Default : No6 Y$ a+ E! n" J2 C7 M
Forced : No
' c( _% v. P, o7 z ]
* S4 E$ g& o5 U1 T8 U) uText #8
- }. X% M! A" {% i8 c- ~ xID : 19
& d0 O3 ^3 p# L, A; C; _3 h5 } ]Format : PGS. t0 O6 `8 `& @' U: ?0 k
Muxing mode : zlib/ C3 J) l" |( t
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 G3 L4 N7 d3 o) X! L L8 U* @3 F- fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( X; L( M2 N5 }: q" i% _+ R5 ?
Duration : 1 h 48 min2 U: G0 O! H& r* Y" y1 V
Bit rate : 32.1 kb/s& }' H1 I8 x( ^& t, l- |% t
Count of elements : 21840 h3 j# w( w4 k$ j( D# [# _- a
Stream size : 24.8 MiB (0%)
) U8 {2 q, f/ _+ E& kTitle : Malay-PGS1 v! E# }0 T% i! |
Language : Malay7 }* l, k# h3 P: {6 o
Default : No
' w/ W7 h% [ r0 V: b! ^# zForced : No4 ^$ n2 G) ~) `# ?! G5 S8 P: b- u
+ f$ J* o7 h5 b- k$ h
Text #9
) Q. T, ^7 F1 o! C6 W3 P7 y$ zID : 20
$ y9 D6 w( @# I3 `/ _. DFormat : PGS
. R5 s0 {+ T6 y# h) p4 `5 yMuxing mode : zlib% y) p) k4 ~0 s7 |4 `( R1 S
Codec ID : S_HDMV/PGS4 d' s- V+ h+ q/ G: E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) [/ A- i) u8 W5 C1 s% ?' H5 fDuration : 1 h 46 min
, l3 F, Z& i' fBit rate : 34.1 kb/s
6 T& n$ n& m# w- PCount of elements : 2238
$ h0 I" Y& W5 D4 n1 c4 v. qStream size : 26.1 MiB (0%)4 @+ e, a" s+ ?, }% E. z- F
Title : Portuguese-PGS* \4 ^" |4 O2 Z
Language : Portuguese
3 _# N, z" A& w$ k& ADefault : No
, V Q) w, C8 r7 bForced : No' [$ J0 p$ `# h! {# h; X
: D" [% }! g: E* S; t
Text #10* H; O& S5 Z/ j' J. \3 Q% y
ID : 21& _6 d9 k: N/ W6 G# h( c4 ~
Format : PGS/ P6 G0 I" u+ ?2 T7 @
Muxing mode : zlib/ k8 R& b4 o1 B, F) G
Codec ID : S_HDMV/PGS. V, f. F) x2 Z& Z6 a/ Z) O# P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 _" Q* E: L( n+ n/ v
Duration : 1 h 46 min6 ?7 A7 ~7 Q3 |1 O) q$ a; o4 B
Bit rate : 226 b/s& `% ^# U: e2 T1 T
Count of elements : 18
+ ~/ j5 u8 m; ]Stream size : 177 KiB (0%)
$ g" o3 y- A9 X' A+ @Title : Portuguese-FORCED-PGS& |; h* \, j- W. T
Language : Portuguese3 |2 M% q9 C; P% R, ?7 x+ {# `# ^
Default : No. G. v0 m; w3 e
Forced : No
# W( u! o1 n' x$ m& `6 e/ |& V
" }: J" k5 \+ g, p# h9 pText #11
- Y+ |, h. i' K; x# Q, ]4 wID : 228 I* Y8 v% G- E& N( B
Format : PGS
2 L* h. r. ?/ v, j! FMuxing mode : zlib
3 F. U& _8 j- a6 SCodec ID : S_HDMV/PGS/ m+ k1 D' m# m8 M0 x4 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% P$ E& d; ~6 ~5 H& ]( S
Duration : 1 h 47 min
4 Z" z" G/ h: E+ B( i- k* B' mBit rate : 31.4 kb/s# T% [9 g. ]. s& W. i* ~# o1 v4 t
Count of elements : 2210 b% B% r) o/ c/ D1 Y. M9 ~
Stream size : 24.2 MiB (0%)
& R) ?3 k: U. uTitle : Spanish-PGS% ]7 ]/ ^: |! C: N, r' G# t7 m& ^
Language : Spanish
) Q# i& d& u2 mDefault : No
/ n1 ^% ~, C# G6 G! S. B% |! ]Forced : No
! e0 p* ^- {9 [
2 c& t [: p, z. }; V6 T2 L0 {* q* bText #12- s7 {: W( o7 B) X; S
ID : 23, w: c* N J( [" p
Format : PGS5 ^; Z ?8 O" t E* }1 X" z3 z
Muxing mode : zlib
4 v/ n9 L, P! ^1 A6 N4 t8 @Codec ID : S_HDMV/PGS
$ i) }# m3 R5 t9 [+ e# hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. E& q% E; J/ Y8 u. gDuration : 1 h 47 min
+ @2 c( u- V. R9 wBit rate : 329 b/s
% t2 d3 R6 Q+ U3 o- ]* O+ D' r* jCount of elements : 26
& O* J9 H/ m# i$ ?0 |; |Stream size : 260 KiB (0%)
* ^$ @2 E8 F0 r8 T- s/ wTitle : Spanish-FORCED-PGS
d# n8 d- U7 }9 |) MLanguage : Spanish% v1 ~) b3 z9 e u
Default : No
1 ~1 \2 P* J$ j( N+ mForced : No }. W- r( A. W, U: Q8 v0 k
+ _% E! a) E* @* {. MText #13' v4 @, ?! C% z+ a# @
ID : 244 J& A/ ]+ |: W: {8 {; t
Format : PGS0 i# }6 k, u$ \
Muxing mode : zlib$ n/ P) h1 Q |! v2 e! v
Codec ID : S_HDMV/PGS9 M1 t! t6 k+ ~; v4 i$ f7 N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. d! D0 Q$ m5 s$ W4 b* z' E' TDuration : 1 h 48 min
7 t; W4 `4 O' Y9 v& ^Bit rate : 27.5 kb/s
. N! O$ n7 F* a+ u# s" I, tCount of elements : 2526( N* j5 U( @" B3 E! E5 t
Stream size : 21.3 MiB (0%)! v: @% [! E2 e& n
Title : Thai-PGS5 O# k4 S( a; p; G: o0 K. u, U
Language : Thai
6 E5 J i( {7 c, M: ^Default : No3 R3 o; l1 e- @2 V$ ]& R8 k
Forced : No
* y' G1 s' ?" p- W( g: k' F
4 z3 y9 t A- b. [- e" mText #14
$ z/ ^! J6 `% b: ` VID : 25+ j& \6 w" l3 C+ ?4 K
Format : PGS1 w6 N. q, |) @; d
Muxing mode : zlib0 `" a) i. c: D/ {& G6 E! C3 i; }
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 F3 y+ g! T3 z$ v% v" hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ Y3 Q/ V2 y% |$ E* J* P! |& wDuration : 1 h 48 min
9 O/ V& X3 ~* M# R" lBit rate : 37.6 kb/s
2 H3 {9 A z( {/ E5 \ [Count of elements : 2294
# f$ B% k9 \6 G8 u/ Z* b) IStream size : 29.0 MiB (0%)
% X1 O o* H) t! oTitle : Vietnamese-PGS
* b6 }7 P8 F& M. x+ x5 QLanguage : Vietnamese
* x* c. C* g; z( r9 j5 mDefault : No
G) {+ O$ K& A* `2 YForced : No- C: `* ]- q3 o% S' G0 d' N1 h
! |+ p9 }& V( i( x* o3 B
Text #15
! [0 j) B) F( \( }ID : 26) a6 f" W0 v. \1 L3 @
Format : PGS
2 _. K7 i$ ?4 ]; _2 R0 ]2 EMuxing mode : zlib
8 w% n" b; _6 `3 m \' QCodec ID : S_HDMV/PGS
: v8 B5 G: V8 S0 n9 H4 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! J& u* h3 O/ yDuration : 1 h 47 min
& ~3 U' D( K- {- T% q# |! j, QBit rate : 70 b/s
* C7 X$ E$ x. @0 H$ Q9 i! f: ]- g1 A- @Count of elements : 6
# Q8 p3 L: S6 u. c& N4 B; s8 S kStream size : 55.9 KiB (0%)1 q% L1 i* G; G9 S- T$ i
Title : French-PGS
1 w. p" p- w: H' XLanguage : French
. e( E9 W0 s& J5 BDefault : No( J1 Z [/ ~9 y, i
Forced : No# ^% U" B! V* o' Q) |
% P4 R3 `) x, i( P1 d" W; U6 l0 \
Text #160 [5 ]' H! \+ T6 y) @
ID : 27% T, L: h/ {, M7 ~
Format : PGS0 z9 Y% @# `5 ]' @8 H
Muxing mode : zlib* S4 z: J7 u3 X9 R j" l' `9 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
* c$ h, M! w/ M; v3 B& [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" x6 N2 C9 [: I) L' u( Z
Duration : 1 h 47 min
" j5 X3 T( y% N# t( `Bit rate : 70 b/s
l; L: j$ W8 QCount of elements : 6
% ^& a% s9 q1 u0 u) bStream size : 55.9 KiB (0%)
) m0 J& b7 K. Y& M6 r9 ?Title : French-FORCED-PGS
- K/ j# T4 i) \" ]+ n- f& O7 @( ZLanguage : French
W& P- u+ |6 p7 _& \4 p YDefault : No
9 `! k$ o* y; I' `5 p5 \Forced : No# V& |, I! z& [+ ^0 ]: y
& _, U8 D6 V# ~) h* tMenu4 Y% g: _9 O1 c+ T/ i
00:00:00.000 : en:Chapter 01
; d$ h& r# }* {! p8 f00:05:48.556 : en:Chapter 027 w0 {; _8 k1 E
00:11:20.805 : en:Chapter 03* B3 o L7 V l) z: ^
00:18:01.080 : en:Chapter 046 K7 l& A1 J$ ]* s
00:26:41.600 : en:Chapter 058 {" m5 r) r, G' p
00:35:10.358 : en:Chapter 06
) i( v+ ]( b3 n' {$ j5 g7 k00:42:31.382 : en:Chapter 07
" M, i [# W& c! o6 x; v3 s00:48:11.138 : en:Chapter 08
' [: |/ n5 B7 [% J$ [00:55:32.370 : en:Chapter 09
/ P( v3 J. V2 F01:03:49.992 : en:Chapter 10
4 j5 E& D# M. f9 u; R5 |5 ^- g01:09:43.262 : en:Chapter 11
( h- e! A0 a5 L* M7 h0 a& ^01:16:20.826 : en:Chapter 12 U( O4 ~, e8 C
01:24:18.011 : en:Chapter 13( i% V" c- \; q8 B. D: g! t
01:30:00.186 : en:Chapter 14 R7 p) Z" x( [, z8 B
01:36:05.926 : en:Chapter 15' `- o, c6 h2 T. ~
01:41:54.483 : en:Chapter 16
L* \- N* H$ z |
|