- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
9 Y5 r5 }' t# W+ b
3 M5 u0 x$ s6 }: h( \! K% V◎译 名 爱的甘露
0 w' p; x. c3 p* B/ b9 G◎片 名 Desert Hearts2 L+ e6 I" Y! D; j5 t: \& ]
◎年 代 19852 V; _& C' M/ k5 E
◎产 地 美国3 w* S# o! l4 H" d
◎类 别 剧情/爱情+ w: V2 p x- r$ g1 a
◎语 言 英语$ W2 Z: W* c5 X6 ]! c1 Y
◎上映日期 1985-09-05
: H3 s' U- J* x. o/ _0 t& _) W◎IMDb评分 7.0/10 from 3,638 users
s: t& M, t8 n$ s◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0089015/, Q# [3 @$ L; V$ l; N4 @
◎豆瓣评分 7.5/10 from 405 users
. f2 c3 {6 X z. m) G◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306457/
, n; Z8 p" a' {9 D. k! W◎片 长 96 分钟
2 ~' S/ J5 w; ~% c; T8 a R0 N◎导 演 唐纳·德奇 Donna Deitch
0 X1 _ r5 D. q4 R4 h4 o" o◎主 演 Patricia Charbonneau
( j9 u1 i/ X- C+ b! O Helen Shaver) ^+ F: o4 ~0 J
N$ l4 {9 Q$ x, v/ H! V◎简 介
6 l5 _' N' \. D. s d
5 [, Z4 l. t0 m8 R8 w: T 哥伦比亚大学文学系教授慧云为要办理离婚手续,乘火车前往另一省市,途中她投栈于一个农庄。在那里,欲望易于高涨,慧云认识了比她年轻十年的TB阿Cay。二人一见钟情。起初也是见见腆腆的,奈何不认不认还须认,慧云终于能够面对自己,向阿Cay坦白的爱一次。
8 c3 r! D3 y" x0 \, r
! @" {5 C! M2 G0 {! F1 v% V) h" p It is 1950s Nevada and Professor Vivian Bell arrives to get a divorce. She's unsatisfied with her marriage and feels out of place at the ranch she stays on she finds herself increasingly drawn to Cay Rivers an open and self-assured lesbian and the ranchowner's daughter. The emotions released by their developing intimacy and Vivian's insecurities about her feelings towards Cay are played out against a backdrop of rocky landscapes and country and western songs.; [6 F; a6 w) V5 e
- Desert.Hearts.1985.1080p.BluRayCD.x264-PSYCHD
, j0 ?+ j$ C9 D! s- N2 O - Date..............: 12/2017
. `# ^6 R5 K9 ] - IMDB..............: https://www.imdb.com/title/tt0089015/
7 M [8 o- Z+ C4 U, p: ~' y - Ratings...........: 7.0/10 3,633 votes
# c2 R0 P: ?. t! [' \3 j - Runtime...........: 01:31:43
) f/ r; o& @5 H1 ]: v7 k( N! E - Video.............: 1920x1040 / 23.976fps. T n) c/ H5 c/ G7 I
- Audio.............: FLAC6 Y; s, b& N: e; V: k. E! X; }, W
7 K, W' I" n% F2 S7 i5 P6 q- "Your worst inhibitions tend to psych you out in the end."
复制代码
. s: A% n" q, [( H. a, |3 [Screenshots:
/ s$ u4 a( C4 m. `1 K. F" e- K 1 J; n0 U) ~/ q0 P% p+ e, n
i5 G- `% \" P0 f
|
|