- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
, \/ N# j! e( P
9 P( ]8 A4 h4 g$ t0 u% i, G◎译 名 菠萝快车/菠萝快递/菠萝特快
o% i4 ^- |5 {◎片 名 Pineapple Express1 }5 U: {( I2 s) n
◎年 代 2008
, u0 h+ g0 t' G& k1 K) W4 D- s◎产 地 美国3 F/ ~, ^/ M0 G* [
◎类 别 动作/冒险/喜剧/犯罪/惊悚
& K* _9 d9 `/ d& O) f, t◎语 言 英语/粤语/韩语4 X2 v# _6 F- L5 w5 m
◎上映日期 2008-08-06(美国)
+ @1 e9 M( R9 X/ V◎IMDb评分 7.0/10 from 276,108 users4 X( Y* ?0 D9 ?: y6 V- d
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0910936/
l% W( C7 c0 t4 B8 {◎豆瓣评分 7.0/10 from 13,230 users
& S+ Y8 F7 w+ t3 ?- V◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2074035/
, q, M. f, ` W. B3 `* }! J◎片 长 1 h 52 min
4 j% z8 [: a) H◎导 演 大卫·戈登·格林 David Gordon Green
0 [, p1 A5 J" }2 I◎主 演 塞斯·罗根 Seth Rogen) }9 P6 A" d" _1 W% w
詹姆斯·弗兰科 James Franco
. Z3 I- J* y+ q. a8 U2 m9 Q4 c 丹尼·麦克布耐德 Danny McBride9 s( y5 o% [ l4 \
凯文·考利甘 Kevin Corrigan- v6 P3 u! |' l7 \# ]
克雷格·罗宾森 Craig Robinson$ [6 O5 G! X. |' n- |3 u
盖瑞·科尔 Gary Cole, u' r4 b. m% e7 m
罗西·培瑞兹 Rosie Perez
9 | `3 K6 n% U" d( i% d 小艾德·博格里 Ed Begley Jr.! f/ Q7 T/ e' k& _
诺拉·邓恩 Nora Dunn
+ F9 H0 I4 r8 S; Q4 [ 安布尔·赫德 Amber Heard; g. F2 r2 v+ |6 Y1 e( y3 L# A4 r
乔·洛·特鲁格里奥 Joe Lo Truglio) s& c% ^" i& {& ^3 p
亚瑟·纳平泰克 Arthur Napiontek
s. `$ y, z2 j8 R3 f: T 克利奥·金 Cleo King! \) \8 C) Q7 y% G) [' M9 D
比尔·哈德尔 Bill Hader
5 u3 p: ?) q: a+ z4 ^) s8 E5 w 詹姆斯·瑞马尔 James Remar% F4 r6 E; R3 F3 p
0 F# P* a v: U) {
◎简 介
* s3 Z) m$ I. d& ]$ r2 A3 t3 `9 a# ?( }4 Y* X
戴尔(塞斯•罗根 Seth Rogen 饰)有一份令自己和别人都生厌的工作——传票递送员,高中生女友安吉的帅气男同学们又时时令戴尔如坐针毡,于是抽大麻成了他最好的寄托甚至是信仰。戴尔定期在小混混索尔(詹姆斯•弗兰科 James Franco 饰)的家中购买大麻,索尔视其为朋友,推销给他最好的大麻“菠萝快车”,可戴尔只拿对方当做比自己更失败的落寞者。当晚戴尔偶然撞见当地大毒贩瑞德和一名女警联手杀人,慌不择路逃跑的戴尔将菠萝快车这种罕见大麻遗落在现场,担心被瑞德杀人灭口的戴尔和索尔只得选择逃亡,但他们谨慎又笨拙的隐匿方式只是将更多人卷入这场风波,而逃避性格的两人,在这次事件中渐渐学会正视自己的弱点……+ w3 _2 _* X, u# D* I
. N$ T: \& A3 G, z! U9 B& J4 n
Lazy court-process clerk and stoner Dale Denton has only one reason to visit his equally lazy dealer Saul Silver: to purchase weed specifically a rare new strain called Pineapple Express. But when Dale becomes the only witness to a murder by a crooked cop and the city's most dangerous drug lord he panics and dumps his roach of Pineapple Express at the scene. Dale now has another reason to visit Saul: to find out if the weed is so rare that it can be traced back to him--and it is. As Dale and Saul run for their lives they quickly discover that they're not suffering from weed-fueled paranoia: incredibly the bad guys really are hot on their trail and trying to figure out the fastest way to kill them both. All aboard the Pineapple Express.+ D) Q) C1 a/ I9 y8 k, o; I* u
# q. y/ _$ l: n) w0 |6 `◎获奖情况 W7 H6 W9 |; |
) x0 U6 Z# |$ M- T3 M5 `
第66届金球奖 (2009)# l, Z2 R+ L2 q1 w; \
电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 詹姆斯·弗兰科. E* D4 }! N; z1 B, h+ K
9 i ~5 M" |: e2 K6 O
第18届MTV电影奖 (2009)0 @' W6 O9 {' M3 H
MTV电影奖 最佳打斗(提名) 詹姆斯·弗兰科 / 塞斯·罗根 / 丹尼·麦克布莱德
- L! q. S8 ?* b; ^/ _; M MTV电影奖 最佳喜剧表演(提名) 詹姆斯·弗兰科
$ L5 t9 L7 ^1 b8 v8 \7 A( v+ j; r. `* |( d4 h, \% Q
第11届美国青少年选择奖 (2009)
% C/ d% L$ S9 L" t2 T 最佳喜剧片男演员(提名) 塞斯·罗根7 @# z) G7 O( L% b+ B
Choice Movie: Bromantic Comedy(提名)
7 m; o7 I9 c& o3 i$ U) {* IPineapple.Express.2008.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 14.27 GB
: U$ \3 } n1 K5 W& z5 _' ~6 O7 ?! t2 }0 T* C. a \0 h9 c7 E
Video
9 C3 W" q6 n# N: k2 J7 _ID : 1: M6 F" k* b- g* g! e. {
Format : AVC3 a5 N) O+ o, r; M9 h% s
Format/Info : Advanced Video Codec! @0 v9 @$ _1 U
Format profile : High@L4.1
+ J4 w, @. J& |% fFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
# a6 ?1 r1 c1 D4 ~- XFormat settings, CABAC : Yes
, V; U5 s- H) b p8 cFormat settings, ReFrames : 5 frames4 G+ h, W* K0 T* V6 t
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 b6 u' C% ]* O3 o; h1 C, pDuration : 1 h 52 min% [& A( N+ _2 A* x. [! n, `
Bit rate : 13.0 Mb/s
" }7 F; I4 u8 W2 q3 DWidth : 1 920 pixels
) e7 {1 z5 e/ T: k* W1 THeight : 802 pixels: F3 ^/ l: k0 {5 m. }: j" W/ y; }
Display aspect ratio : 2.40:1
; i2 p) H. C0 i1 h% UFrame rate mode : Constant
7 P& b5 X* b% H5 q/ Y2 _5 fFrame rate : 23.976 FPS
$ Z3 s) v- O5 HColor space : YUV
( V u6 h* U( _9 `/ R9 JChroma subsampling : 4:2:03 R2 `3 [+ u. ~/ R( u( v2 L% H
Bit depth : 8 bits1 `# I. U+ N+ e- W
Scan type : Progressive
( D6 M7 R+ i* C c& J; i: BBits/(Pixel*Frame) : 0.3524 q% x- R$ _% ]1 Y7 _
Stream size : 10.2 GiB (71%)
/ I3 k) y* O9 @4 @Title : Pineapple.Express.2008.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ0 l9 Y5 P& I9 ~! X4 u K
Writing library : x264 core 138 r2358 9e941d1
% n" w" X* a+ u) |Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=13000 / ratetol=2.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.005 E% E6 d8 l* {( I" a, s
Language : English8 H& X6 c8 [9 @5 e- O& }
Default : Yes$ @% u9 _2 z. P
Forced : No; {) h! M5 \; C0 `
4 {# f- A* e: S: j2 N/ uAudio #1
w+ u9 s5 |' ]0 eID : 26 g/ @0 i$ d, U* f. |
Format : TrueHD
4 {% L6 U4 B. b( f* i! I0 J- ?5 ?: U: L7 ~Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD- M T& ^5 }' |9 U% c
Codec ID : A_TRUEHD* D h- c. ^2 q+ M R
Duration : 1 h 52 min v+ F9 T, G) N8 x
Bit rate mode : Variable' ^; M+ I% _) w
Bit rate : 4 482 kb/s! W& x& W5 W, n0 f, Z8 a( C
Maximum bit rate : 7 863 kb/s. k8 M3 M$ [; P7 g
Channel(s) : Object Based / 8 channels
* X% U7 u4 [" p2 S5 i% SChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE% j9 r6 _6 O) g8 G
Sampling rate : / 48.0 kHz5 t; f. L# z+ M
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)! j5 q% @& Y W& i4 B) N! C( ?+ O
Compression mode : Lossless* j% z4 H+ M% Y" s! n
Stream size : 3.51 GiB (25%)2 d/ e7 c- Y! G3 Z9 y
Title : Pineapple.Express.2008.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
' j: l- w- i& }* Z4 e+ L4 [Language : English' w' y6 d- T4 K m- D, G
Default : Yes7 ~ A3 B5 j! K6 h# c. W
Forced : No
! R+ z# x8 R! H7 n7 _) b' F: z# o# s) D d" `* Y4 E3 }! N
Audio #2
& s. K1 \$ x! jID : 30 t2 n9 z4 i0 n }$ |
Format : AC-3- d. W' A$ ]; e; S8 Z4 y
Format/Info : Audio Coding 3
- \% O- C" _0 @. H6 ]9 cCodec ID : A_AC3, z2 i3 o0 b6 _4 Z C$ B$ a( w
Duration : 1 h 52 min
2 ?6 {1 U/ E) _Bit rate mode : Constant" i/ _ G1 D+ K' P" v+ C
Bit rate : 640 kb/s
0 u8 Y! D9 N' c, n/ e1 S" i, L5 XChannel(s) : 6 channels+ O( i5 V9 d2 h2 \7 |7 w1 X1 [
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
?5 _+ D6 K. GSampling rate : 48.0 kHz! G, s* L7 W, j6 j, A" s
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)7 d6 }8 D0 \% v6 H# K% `
Bit depth : 16 bits5 k/ R4 M% q5 m8 `0 a2 Y0 S
Compression mode : Lossy) B8 ]" @, @1 F5 h/ q/ b! D
Stream size : 513 MiB (4%)
8 _% f) D& C! k/ A2 kTitle : Pineapple.Express.2008.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
3 q" c, e( U7 n0 Y: i1 a* p5 @Language : English
; X/ E" B+ r) T7 T. `3 k4 BService kind : Complete Main# S d! n6 b9 Q8 M Z9 w9 Y9 N( H
Default : No6 T: y3 @4 r+ N
Forced : No9 R \5 O v+ f$ d* I
) U# d1 n0 R" C5 rText #19 u Z. }% G% o/ p$ D
ID : 4/ q* I8 J5 ?) A
Format : PGS+ S! a! {5 B* M5 A
Muxing mode : zlib
3 S. J' h7 o4 [! u* O- x' {) TCodec ID : S_HDMV/PGS7 r* V; p/ m1 G( h! W9 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; F; ]% r5 M. G$ A' ODuration : 1 h 47 min, Q9 A i: w1 r! t
Bit rate : 42.0 kb/s
9 l S5 |' f+ E' }Count of elements : 4481
) ^" X) K4 Z# B: ?* x: a- R$ eStream size : 32.4 MiB (0%)( M' S9 F6 o5 t m$ {
Title : English-PGS
; i/ M4 y; @8 ^" k4 V+ ELanguage : English
8 h8 Z* a$ [4 v" `, j3 c8 yDefault : Yes
" h! v9 Q! J' Q' ?9 W4 XForced : No y0 ?) S: Y! ?( p
7 U: N9 o5 c. d2 D' i; h
Text #2
+ j5 B& ]" H3 N8 Z( AID : 5
6 [0 O6 {2 J: Y3 @! q2 ?Format : PGS
- {; D# {' a! d& X) QMuxing mode : zlib
3 s6 e' N4 U+ G0 o! |7 ^2 i" {Codec ID : S_HDMV/PGS
' ? ?$ W7 g" nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, _6 m& Z# ]. r, ?Duration : 1 h 46 min' U3 u4 _# P w, S* w' a
Bit rate : 51.3 kb/s- S* b* ~1 _1 `; x: y
Count of elements : 3894
' W% n7 f2 W4 c! q; y" GStream size : 39.1 MiB (0%)( e, {" W: y9 T2 S& N2 b# a
Title : English-SDH-PGS
Q6 B( R+ n2 F! f2 MLanguage : English
+ s: r5 ~( A9 W/ p3 E/ ADefault : No* r% A0 d8 P S# T! I# j) q
Forced : No
/ \" O. g/ j# |0 C# z0 F
1 t1 j7 N& F9 Y, i1 [Text #3
3 ?) q( A; N& t% A y8 kID : 6
1 ?, N. D7 {1 s4 t4 ^; |Format : PGS% n& k) W$ F3 ~; E* [4 S
Muxing mode : zlib
- \7 J7 |( m5 ]7 BCodec ID : S_HDMV/PGS$ Q% z6 `- ?. x1 u6 k% ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. k; Q4 c1 S: f; }0 L) \
Duration : 1 h 51 min
5 U, i. j! ^) `9 l9 P+ G' KBit rate : 31.6 kb/s% V' p: J) W, L: i8 n& T& Y( ^
Count of elements : 3521
& g- \. E% M L8 w8 gStream size : 25.3 MiB (0%)
+ q5 T+ s1 P- h5 mTitle : French-PGS# m+ ~8 [7 d1 M/ j9 }: \+ B
Language : French
, z+ g7 x4 T$ G) pDefault : No
3 q5 T) j! w* | P( HForced : No
- Q( Y: r" D6 y. s# z& d* b% a$ W' k
Text #4! ^) |: q+ ]6 v. }2 `( k4 T
ID : 7- A+ C }# S$ `
Format : PGS7 A5 U: z5 ?& W, D5 _ c
Muxing mode : zlib
/ w# q# M6 c( F5 u2 I( Q: I. A: XCodec ID : S_HDMV/PGS
; S* n& J( r" i: b1 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ v, [% }( n' w$ W1 k
Duration : 1 h 47 min# N1 K+ J( t. X, m8 m) E2 w" J
Bit rate : 41.7 kb/s
0 Q3 Y( W( B+ l5 W+ }, n6 vCount of elements : 37862 H# q# ^9 {- d
Stream size : 32.0 MiB (0%)3 s& H, W, ^. T. Y( U1 V, A
Title : Spanish-PGS
7 s/ j& l1 U, s2 P" g. ILanguage : Spanish' J. ?5 w' I+ P4 t; m2 b
Default : No) S/ B$ N, ^) w" F1 k
Forced : No
8 m# q) G- v3 R6 W! Z+ }7 N
. D4 I( j! }+ A0 p; vMenu
8 _8 p- R3 C) f00:00:00.000 : en:Chapter 1
' z1 E7 x. y( j( }6 B! W; b# L00:04:07.538 : en:Chapter 2. s( K4 v! D$ V. Y
00:13:25.387 : en:Chapter 3
, @$ @: m7 g/ ^: X00:20:30.812 : en:Chapter 4
* ~) q2 L& o) ^* k00:29:23.636 : en:Chapter 5
7 k2 R8 |+ Q+ r; ?6 y8 n* y00:37:56.565 : en:Chapter 6) S3 U. K& L* ~& ?* F4 }8 W. d3 i
00:45:54.126 : en:Chapter 7
. U1 I' a+ ?6 C n0 R4 k00:53:58.151 : en:Chapter 8$ k: G h- K+ t6 k7 k
00:59:27.480 : en:Chapter 9" F1 G$ h, H8 R
01:06:35.950 : en:Chapter 10$ ]5 A) m$ w; l6 i& j* ~
01:11:53.475 : en:Chapter 11
; W, q. {7 _% n4 T' X! M# i01:16:07.187 : en:Chapter 12
' f0 R( R2 N4 a8 A01:25:56.818 : en:Chapter 13
7 E6 h: g i8 R6 m/ Z8 `01:33:26.142 : en:Chapter 14
8 K3 Z" h- s# F2 ^01:41:06.602 : en:Chapter 15+ C0 S* N1 ]0 A3 \
01:43:57.564 : en:Chapter 16      " }7 L' J: J2 r. N9 Z4 g) [
|
|