- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
, O0 p0 S; l% t4 a' H" n
. ]; }, P0 M. o: Z◎译 名 金钱世界/万恶金钱(港)/世上所有的财富, e, W8 ^% P; G7 `
◎片 名 All the Money in the World
# U2 x L* L# S7 ^◎年 代 2017
& L6 N" J& p# O4 H◎产 地 美国* x3 ]) {" k' ?7 h# K2 d# [$ ?# I
◎类 别 剧情/犯罪/悬疑
8 ~, T3 y) M. f$ D2 A A( N5 ]6 G◎语 言 英语
9 b+ j9 J( H Q" y9 K◎上映日期 2017-12-25(美国)/2018-03-02(中国大陆)- H9 ^& C0 u, N% i: b9 g
◎IMDb评分 7.0/10 from 20,104 users
' L7 x- _) K* H1 i/ y◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5294550/
# g$ r9 r' b, M7 P! ?: ?◎豆瓣评分 7.1/10 from 12,711 users
2 l4 @2 i4 a( l/ L& m6 C◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26995719/% V6 U; P1 d8 F' k( W& P3 M ^4 |
◎片 长 2 h 12 min. C4 v6 s# c$ b/ r7 @' H2 w
◎导 演 雷德利·斯科特 Ridley Scott" A; R4 m6 C0 u W6 V3 t, M
◎主 演 米歇尔·威廉姆斯 Michelle Williams
0 y! M6 n! h( }$ q, N 克里斯托弗·普卢默 Christopher Plummer
& C6 Y, {$ K$ G# u+ Q# ]! K 马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg- A) L3 F9 A5 g
查理·普拉默 Charlie Plummer) T ]5 a1 D0 m6 d! M$ G
罗曼·杜里斯 Romain Duris
% Y7 ?% V) N% D- h6 p 蒂莫西·赫顿 Timothy Hutton
) v. t8 L# a, T2 ]2 [. S 斯塔西·马汀 Stacy Martin
$ V* N5 a5 G$ }* I2 i 查理·肖特韦尔 Charlie Shotwell
8 d/ V/ P7 t7 G 安德鲁·巴肯 Andrew Buchan
' [# j9 ]+ h2 {3 r7 d$ t 马克·莱昂纳蒂 Marco Leonardi
% j5 Y L3 S# e4 m1 Q 朱塞佩·博尼法蒂 Giuseppe Bonifati
! Z7 C7 q+ F7 _- @3 ^. I6 T 尼可拉斯·瓦波里蒂斯 Nicolas Vaporidis
9 ^2 h9 `# ]9 ?! u 安德里亚·皮耶迪蒙特·博迪尼 Andrea Piedimonte Bodini" p, [+ G8 T, \% y# T
古列尔莫·法维拉 Guglielmo Favilla" q( _! V! _! O: w" U y4 q
尼古拉·迪奇欧 Nicola Di Chio
4 s5 o% n8 a% U* I3 V& e8 J 阿黛尔·蒂兰特 Adele Tirante
/ q& ^! H$ S _+ J) f% S- Z 亚历山德拉·罗卡 Alessandra Roca+ F( d. {. @# ~* g0 Q/ J' \' I
弗兰切斯卡·茵奥迪 Francesca Inaudi
9 Q# s, t' z, ~9 _# B' H/ l 丹尼尔·高斯林 Daniel Gosling
/ Z( J; b8 e: } 乔纳森·阿里斯 Jonathan Aris
0 B# T6 z! n+ y
8 e( ^( c. W$ Q% x f◎简 介
/ |3 _! b9 D5 n9 H8 @! F2 i& Y2 \8 j6 ?1 n" X$ k) f
电影《金钱世界》改编自一起曾轰动世界的豪门绑架事件:世界首富保罗·盖蒂(克里斯托弗·普卢默 饰)之孙遭遇黑帮绑架,绑匪向其母盖尔(米歇尔·威廉姆斯 饰)索要1700万美元赎金,已经与丈夫离婚的盖尔无力支付这笔高昂的赎金,只能向盖蒂家族求救,但富可敌国却无比吝啬的老盖蒂却拒绝为孙子(查理·普拉默 饰)支付赎金,拿不到钱的绑匪丧心病狂的割下了人质的耳朵邮寄给盖蒂家族,心碎的盖尔在前CIA特工弗莱彻·蔡斯(马克·沃尔伯格 饰)的协助下,试图撼动这一僵局,解救自己的儿子……
; A a. ]5 D/ w2 E# y) S, D1 S: A: N: v0 S: X+ [2 `0 v
A left-wing paramilitary organization in Italy hatches a massive kidnapping plot in the 1970's.. V7 Q1 I! Z: ]" q
: y) {3 c; m6 J" @+ w
◎获奖情况( U1 L1 N) C2 w. ~/ F& }: A
# k) ]1 U7 _4 H, p6 Q% e
第90届奥斯卡金像奖 (2018)
( m2 y! M/ F) t 最佳男配角(提名) 克里斯托弗·普卢默- }# K; [/ N, G# x$ a0 v
2 L. H* n5 C4 H: f7 y1 d+ _0 n# E! Z 第75届金球奖 (2018)- e8 D) P2 c4 i" a
电影类 最佳导演(提名) 雷德利·斯科特
8 e: J- J/ G7 Z: r( c0 A. G: `! U: B# ] 电影类 剧情片最佳女主角(提名) 米歇尔·威廉姆斯5 }( {" G6 ?1 i- f6 L+ }' k
电影类 最佳男配角(提名) 克里斯托弗·普卢默
6 B& m4 l9 `' b) c7 o! O. W6 B/ ^# P+ Q1 w- `( l w
第71届英国电影学院奖 (2018)1 r3 V( W. n+ m/ l* X- }; p8 A
电影奖 最佳男配角(提名) 克里斯托弗·普卢默, o( A- f9 a7 G3 }3 S9 K
, o1 S$ O; A0 M7 i: f0 H
) U- f1 n7 O. S1 l. Q6 k" y) k" \) m% t( g
% F, D/ x1 m4 z; p2 U& y: JVideo4 _3 A( x4 l# y2 N- p5 V( d. U
ID : 13 s7 E& f: Y6 h a& ~4 C( f
Format : AVC ^5 Z0 V; l; l6 R) p/ s; C
Format/Info : Advanced Video Codec
( i1 F# X& _6 UFormat profile : High@L4.1! q" ] U5 E2 h' c3 v! i3 c
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames8 M7 Y& ^6 T- ]: M. q
Format settings, CABAC : Yes+ a1 @2 N) y2 Q& M
Format settings, ReFrames : 5 frames
# V; E' r4 ^/ `$ ZCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC; R W L0 V) l2 [/ q, ~/ E
Duration : 2 h 12 min
/ V- Q: u' E/ I: ~' x+ s* zBit rate : 9 106 kb/s. o3 B4 f, T! S: K% X4 e
Width : 1 920 pixels4 {0 K9 S) I" H
Height : 800 pixels
0 n) ]! b8 \1 w% O: f% pDisplay aspect ratio : 2.40:12 C! f2 W1 f1 ^- m
Frame rate mode : Constant* Z. m! k8 G: @$ Z
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS! F0 I! o' ^9 e9 ]5 M( k& X9 q
Color space : YUV8 h! G& w+ G, w# ]! k m
Chroma subsampling : 4:2:0
5 i" _+ f6 D+ t' }8 M: bBit depth : 8 bits/ k, C! I2 b) M3 B+ f0 E: D* H9 H
Scan type : Progressive& g) D* B+ G4 M
Bits/(Pixel*Frame) : 0.247# u8 d9 b6 [2 y! ]: ]; k
Stream size : 8.44 GiB (79%); u, C9 Q$ u5 n& T. E
Title : All.the.Money.in.the.World.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
: `8 O) {, X* _4 K5 }6 d% s tWriting library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
, W, g8 X4 N8 ^+ {/ h0 Z+ lEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9106 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
: w/ w U; e# e* l7 L5 c+ OLanguage : English7 u" u' {: Q* p% e7 {& ]
Default : Yes
( @( ?4 M; k+ H/ c- n6 Y. qForced : No4 k2 p& v7 D. ^+ q3 W5 E$ ^4 V9 w, Q
+ x. _# K$ Z! L- M7 c9 PAudio& E9 | u* u9 b8 E1 B
ID : 2
, w8 C, Z3 I5 F' uFormat : DTS
, g) H; F; a0 Y' C/ @Format/Info : Digital Theater Systems
6 n* \- g1 ]: u- F5 B0 bFormat profile : MA / Core5 o' ?2 W- p8 K6 p
Codec ID : A_DTS
: |( F: f4 i* o; ODuration : 2 h 12 min
7 B/ F( I' u" lBit rate mode : Variable / Constant
( `' @. l& `- w" K' MBit rate : 2 341 kb/s / 1 509 kb/s7 [# K$ z8 ]' u1 j1 Q1 P& P
Channel(s) : 6 channels. b+ i% ]3 W( _. Z( F( ^
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 P2 T9 i' J* J$ Y: `
Sampling rate : 48.0 kHz, z/ x# |1 K Y+ K; V2 C
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
( \/ @: u3 f& i9 EBit depth : 16 bits( v; X7 X' ^* u; X# d$ W2 i7 M
Compression mode : Lossless / Lossy
- U1 A) R) U9 q# A* k/ @0 y2 IStream size : 2.17 GiB (20%) h6 o b5 u7 O6 |$ L4 w& T
Title : All.the.Money.in.the.World.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 O. }$ v" ?) I# q" A1 ~: P
Language : English
- @% j- h& G3 K) U# aDefault : Yes
! w' A5 ?2 ^$ tForced : No9 f9 b; Y$ X0 m/ B4 `: A
+ }; t- C8 N& t: v9 l$ x/ Q; QText #12 j, _7 C; ?& D( d. Y( B" s
ID : 36 o7 |+ u1 U: ], c
Format : UTF-8 O# c& r% d; c9 L
Codec ID : S_TEXT/UTF8
( ? P1 L5 W2 y& g9 @# }& lCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text# p/ [% I$ w9 G3 y- P: r
Duration : 2 h 4 min
; M8 ^# [- M( o }2 N9 F" v6 DBit rate : 50 b/s( }2 d5 @& O* i: O2 y
Count of elements : 1530& O( U- W; w- E/ J( p9 H; V# q
Stream size : 45.8 KiB (0%)
6 z4 [# L$ j) {- ~; M- S2 j. e* |3 oTitle : English-SRT
, G) K4 ]' x$ _. gLanguage : English
( f* d& j. p( u7 X" JDefault : Yes
) `: } Y4 h7 B9 Q. G7 pForced : No2 i# W( q; E" C; v- m
{% @& K- O: h5 P# | M
Text #25 N. U. t P/ K* R
ID : 4
+ \, l/ m: |) g& ~Format : PGS8 U. a) z1 ^) W; c# s) n
Muxing mode : zlib( N* N2 [: d! Q
Codec ID : S_HDMV/PGS: a9 j1 [2 p+ O4 C( k1 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 E5 J- r$ Z) |; ^: V' u mDuration : 2 h 6 min
) T. W% Q, g) A- ~/ L' IBit rate : 42.7 kb/s
" E' p/ ?7 ]( q8 lCount of elements : 3468$ l, l, \, h2 L2 S' ?* J) m
Stream size : 38.6 MiB (0%)6 Y- y6 R: R* D. \. ^
Title : English-PGS
! U( y' q8 p( f5 [2 kLanguage : English
; o+ `- W1 k6 R4 E' O. mDefault : No+ ~, j% X/ D d& f: |
Forced : No
7 ?. T) r& Z- v5 M% d! C3 `% _: H$ h$ j. ^5 h3 }# I; C
Text #3
" o, a: `; K, BID : 5 t& ~ |( z2 F0 ~8 R
Format : PGS3 a) e( X8 ]0 ]* P( |' P% e
Muxing mode : zlib4 {; d5 ?9 X/ P Y$ L. B4 W
Codec ID : S_HDMV/PGS; R6 K1 X* _- ?8 ]4 o H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ J0 h0 P- t' Y* h7 U) \Duration : 2 h 3 min
0 s6 f! v3 [, C5 \8 ABit rate : 38.0 kb/s' ]' N! I6 d* Z$ n) t9 G
Count of elements : 3008
' T1 H' Q, O- n; O$ Z8 {Stream size : 33.5 MiB (0%)" i( Y8 u& y( f' C+ b |4 |
Title : English-SDH-PGS6 p0 x7 D. d, x2 C5 Y. O
Language : English
: r. b" g0 q' r$ r9 ADefault : No3 O: L0 Z( B' {
Forced : No1 I/ t1 [# ]+ n6 U
/ f: C+ x$ k) R0 SText #4
& J1 L2 E# ]* D2 W \ID : 6# Z; t7 e% e6 B+ W
Format : PGS
# ?( h' W0 ^5 L& `/ rMuxing mode : zlib# C! n7 `% D& G3 d
Codec ID : S_HDMV/PGS
* K" W2 @, a0 v$ H# W& jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 G) k5 d) D! ?$ lDuration : 2 h 6 min' m5 H) Y; N+ \- I4 B
Bit rate : 42.7 kb/s& U8 }9 W. u4 ?: X" [9 |. X% p( c# A
Count of elements : 3468
7 S( A8 s1 P. x8 D, N" CStream size : 38.5 MiB (0%). T0 G \/ h- V3 Q" G9 {, e$ \/ \
Title : English-PGS
0 z/ z) C6 e2 C8 \3 ^, g# ?" pLanguage : English: ?- r# l q, `8 f9 k0 Z
Default : No9 f, s4 B! b0 u: x5 |3 { `* | b
Forced : No
' p3 ^7 N/ y: v& ^$ l% P# i+ o5 K3 u- |4 S* E4 D( _
Text #5. h+ T8 ~% O8 v1 K# d
ID : 7
O, Y7 q9 N/ ~Format : PGS
u1 ?9 u6 `, F& ?$ }Muxing mode : zlib
" o# R' D6 g) {. d. h cCodec ID : S_HDMV/PGS
. q! m0 e4 i; F& u$ R: y" l/ mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 S4 G. a/ v" c9 h) a! T7 `2 x
Duration : 2 h 3 min7 H5 f _- m/ F& O0 |# r# W9 r, P
Bit rate : 38.0 kb/s2 I2 I9 u& ~3 B: k
Count of elements : 3008* ~$ {7 V. e3 [& ]$ e$ P' K' d2 s
Stream size : 33.5 MiB (0%)' D/ g, v% x, t3 h5 o% n
Title : English-SDH-PGS
$ d2 F* P# k X( G" K9 WLanguage : English7 T- [ P0 r. ]/ Q7 W6 k' v% K
Default : No. V! Q* K' ^7 j& } a( S% l6 A( A
Forced : No
, j7 N! w. l Z
]1 G$ G$ |2 x$ R/ `, x4 v3 nText #62 i2 W( b1 k# h
ID : 8
, P# z. X# x$ J2 A& t4 s* w* o* yFormat : PGS
- D8 x# E! i' T$ y2 ]Muxing mode : zlib' r. w& U- L& D9 {/ f/ s% @
Codec ID : S_HDMV/PGS
! `! y' B9 N4 Y2 R: w5 o/ pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ U! S. H4 r! H
Duration : 2 h 9 min, y5 {" k! s* @- e) r4 k4 h/ Q
Bit rate : 41.9 kb/s
^* L: |( p' F: U6 N9 ^Count of elements : 3418
7 X/ h# }" A6 P5 Y3 \( y% @ f% mStream size : 38.8 MiB (0%)
$ q) k" Q1 z$ I- q0 X( {( N' h' D+ aTitle : French-PGS
, V! ?# s- _ W% W/ ?4 A+ gLanguage : French
/ @/ a/ a6 |" ?/ H: d$ a, `3 o) W) qDefault : No$ w! `* O: y/ Q5 l- B- c6 E$ @- y/ p
Forced : No
/ j$ y& |4 w. f' K9 Q5 N0 y: L! }2 R
Text #70 O/ K9 B! k* H
ID : 9" n( X+ t. x# ~$ ~5 L
Format : PGS
& i$ ^6 `$ m$ `* v2 DMuxing mode : zlib
* B3 k4 a2 `8 O! M/ ?, B( a+ O' gCodec ID : S_HDMV/PGS; v( C. b# x6 p. A4 q+ P) T- Z- [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& t; H: B2 F! h/ o6 Q6 |) n8 ^Duration : 2 h 11 min: @+ u: c# ?5 W0 `
Bit rate : 34.9 kb/s) G6 Q, P9 L# q5 ~5 p
Count of elements : 2892
9 q2 p h j0 v8 ?Stream size : 32.8 MiB (0%)" ]- b2 ^# U' Z k! N$ y
Title : Spanish-PGS
% |* b) W3 p: a) `6 HLanguage : Spanish {+ k5 D y* U1 d1 _. W
Default : No
5 N! P- B6 L* B# Y1 K1 i: pForced : No
' n1 R1 j" i/ \+ ?6 U
- j/ ?6 ~ H; nMenu
& Z4 f' j( m" F# s' N00:00:00.000 : en:Chapter 01* B( A/ z6 A% ~+ D
00:10:55.321 : en:Chapter 02 @ z9 d/ ~$ U8 \7 p, I* b" z
00:19:10.357 : en:Chapter 03
p/ s& ?% [5 y6 m& Z7 a6 m00:30:35.500 : en:Chapter 04
" d) R/ c7 d6 m9 J00:39:27.907 : en:Chapter 056 z* x# G" M w
00:48:36.330 : en:Chapter 06
! c; ?1 s5 r" A. p00:55:25.989 : en:Chapter 07
; G* w$ Q7 L% D7 y01:05:59.163 : en:Chapter 08
4 I. T( r* ]: z3 Z# z k01:15:27.606 : en:Chapter 09+ r5 B5 u% R; O: }5 U) s) _
01:24:42.160 : en:Chapter 10; h4 B6 C) `5 i, X" n: N: p
01:28:20.253 : en:Chapter 11
/ q6 t, ^. K" ^/ q$ J& r! f* m6 X) b& \" u9 v01:34:54.980 : en:Chapter 123 U7 n: l r; Z4 ^
01:42:14.169 : en:Chapter 13, ~0 C7 @2 S8 V/ x W9 b& u5 Y5 C
01:48:11.485 : en:Chapter 14
- ~) D4 \+ _$ \. r+ [* }; g; ]! d01:56:07.001 : en:Chapter 15
4 K0 c% q8 f3 r, N0 O02:03:08.130 : en:Chapter 16
0 z, R( Y, z: ~* E; k |
|