BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 608|回复: 0
收起左侧

[科幻恐怖] 哥斯拉/哥吉拉 [3D左右格式 自带中字] Godzilla 2014 1080p 3D BluRaycd Half-SBS x264 DTS-HD MA 7.1-RARBG 17.62GB

[复制链接]
论坛网友
论坛网友  发表于 2009-7-5 23:04:09 |阅读模式
% e& N& x" D( H* N  H! J, e2 Q
! j' }6 e3 I7 v$ \6 H2 V0 G
◎片  名 Godzilla / ゴジラ
- }- z& |& d) \◎译  名 哥斯拉/哥吉拉(台)
5 r9 v3 R1 c0 s$ c/ h! E# o◎年  代 2014
. r5 h1 n& q! J◎产  地 美国/日本
( [  }; G# u4 K! L9 H/ m' R◎类  别 动作/科幻/冒险/灾难3 I, [, k$ W8 e
◎语  言 英语/日语$ P+ {7 E/ Y. q* w- i% u: O
◎上映日期 2014-06-13(中国大陆)/2014-05-08(洛杉矶首映)/2014-05-16(美国)
5 z8 P: L2 L8 u9 ]3 q◎IMDb评分  6.4/10 from 380,775 users
3 C- m4 h# a5 P; H8 x( k* w8 u◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0831387/
. R: D; A$ g7 c' w+ _4 a) l) P◎豆瓣评分 6.5/10 from 177,408 users) r) H% T" [8 i. ?7 b
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2063914/
9 b0 j/ h: K8 D% g, [, p◎文件格式 x265 + DTS/ l' h) ?$ I! {0 @8 B
◎视频尺寸 1920 x 1080& {7 K# i1 E% f7 F
◎文件大小 1DVD 17.62 GiB: ?& g1 F& |* k3 J/ R4 C/ l
◎片  长 2 h 3 mn' U* o* b; w2 r  a! Q- {/ Q
◎导  演 加里斯·爱德华斯 Gareth Edwards. v) Q7 X0 Z% A& s
◎编  剧 麦克思·鲍伦斯坦 Max Borenstein
/ i' _/ p) T8 d" Z/ X+ h! l; B       戴夫·卡拉汉姆 Dave Callaham% O& S8 Z% e" o
◎主  演 亚伦·泰勒-约翰逊 Aaron Taylor-Johnson  E! R1 Y9 z) F1 i" ~3 `: Y: y
       卡梅隆·CJ·亚当斯 Cameron 'CJ' Adams
- O% X, [7 j: W8 O7 J: F+ m       渡边谦 Ken Watanabe" S0 H- N9 z. r& S
       布莱恩·科兰斯顿 Bryan Cranston
. W7 d+ a% {! g; K- x1 ~       伊丽莎白·奥尔森 Elizabeth Olsen
- E/ L5 Y) |4 n- Q6 e0 Y- c       Carson Bolde& f! ?. W) _) m# B% d
       莎莉·霍金斯 Sally Hawkins8 R; s; ?; _( F  P
       朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche
* }+ {+ V, w; p' b       大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn) }) R8 F9 x' D# N) @
       理查德·琼斯 Richard T. Jones
3 j- M) K2 }0 `) ]* c8 U- |6 d  g       维克多·罗塞克 Victor Rasuk
) u/ t) Y' Q# q8 ~       帕特里克·萨邦圭 Patrick Sabongui3 _2 u# R# o; [  M* G+ v' X
       杰瑞德·基苏 Jared Keeso
/ F: v7 T& j1 T+ u
- I" E8 D1 L1 `' x" N◎标  签 科幻 | 美国 | 灾难 | 2014 | 怪兽 | 动作 | 视觉 | 日本# W; l( N4 J3 b8 C/ `% M5 ~8 [+ p5 R
) e+ c" y, k/ X1 }% c
◎简  介   
9 k6 v; X- V$ Y3 o5 o( k. \% g! Q1 |: K
  拥有幸福美满生活的大兵福德·布罗迪(亚伦·泰勒-约翰逊 Aaron Taylor-Johnson 饰),内心隐藏着一个挥之不去的阴影。15年前,他和父亲乔伊(布莱恩·科兰斯顿 Bryan Cranston 饰)、母亲桑德拉(朱丽叶·比诺什 Juliette Binoch e 饰)生活在日本。父母供职于一座大型核电站。就在福德的爸爸生日当天,一场突如其来的灾难摧毁了核电站,他的母亲在灾难中丧生,语焉不详的政府隐瞒真相,以防止核辐射的名义封锁了该地区。但是乔伊却从种种异状觉察到反常之处,十五年来他一直试图揭开当天的灾难之谜,终于发现这一切都是由一只如山一般巨大的怪兽所引起。
/ i2 t+ U+ X. q7 x3 V; g% G$ x7 }
8 w) `9 l) s: f; `7 P: V% G  怪兽哥斯拉从沉睡中苏醒,令人难以预测的灾难席卷而来……
4 K/ x  }  b# b4 e( M2 n
! c+ A: }) t: i- h7 K* c  An epic rebirth to Toho's iconic Godzilla, this spectacular adventure, from Warner Bros. Pictures and Legendary Pictures, pits the world's most famous monster against malevolent creatures who, bolstered by humanity's scientific arrogance, threaten our very existence./ h$ [$ o% R) B

6 }- [5 I) C+ m$ E. d◎获奖情况  
* a8 w/ V0 B' e1 T
0 X! J% `, N; B4 I2 O  第38届日本电影学院奖(2015)
% B' [8 y9 p0 _1 P" R  最佳外语片(提名)
+ Y- l& p3 H0 r( w3 j7 ]
+ ~5 X" I  S6 }( I' L  第16届美国青少年选择奖(2014). }" |; d4 N, g5 P4 X: {3 N
  最佳动作冒险电影(提名)
& ^' U, K8 ~7 s+ j  最佳突破表演电影新星(提名) 伊丽莎白·奥尔森; h- p+ O/ V6 i+ l# z

* x: N  K7 i- X% T) w2 r  j1 M( o  第1届豆瓣电影年度榜单(2014)
9 B( X8 ]6 ~! s7 \" {  6月最受关注电影(提名)) |% f. i# N# T2 n  j6 t
Video3 i0 R% ^6 D' x; b# M& j' h) V
ID                                       : 1
/ I- C1 ~9 v. M: Q4 L6 K. V. I& aFormat                                   : AVC: p1 d; h* h, e# ]5 {
Format/Info                              : Advanced Video Codec- f, h/ X5 G& M5 W" J, S% k
Format profile                           : High@L4.1+ T# u6 j9 l5 U+ Z. E/ p  ]  o( J
Format settings, CABAC                   : Yes
2 t$ ?, M; B* ?+ X( mFormat settings, ReFrames                : 2 frames
' j2 E3 r5 l; _. ZFormat settings, GOP                     : M=3, N=24: e5 E1 K) g6 A! S9 G
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
* {1 L5 h2 @0 jDuration                                 : 2h 3mn" E, D+ b5 L: N5 S
Nominal bit rate                         : 15.5 Mbps7 S) v" }3 p1 a5 R) q0 F. x
Width                                    : 1 920 pixels/ R. H/ g; T% N9 ^, u- [
Height                                   : 1 080 pixels' U/ v( ~3 }$ R" x9 z
Display aspect ratio                     : 16:9
3 E5 m5 O3 g: R$ a, n% XFrame rate mode                          : Constant
5 P  b7 C; o2 F) i1 p& w$ ~Frame rate                               : 23.976 fps5 u# L9 T$ C% s* l* [" b# I
Color space                              : YUV
' C3 K" G4 `) NChroma subsampling                       : 4:2:04 x% D3 k; S; S% o
Bit depth                                : 8 bits5 I8 h, x6 O1 Y# z1 J. e8 q
Scan type                                : Progressive7 e/ s, d4 t1 ^5 r. G+ M1 l
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.3129 j/ Z9 _  C9 X# r) K7 F8 ~  P8 E0 b
Title                                    : Godzilla.2014.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-MA.7.1-RARBG+ v/ R; P- a' w. D; t, q- a
Writing library                          : x264 core 142
! N- R2 b. l* ^! C( mEncoding settings                        : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00# f; h# d" s  y: N
Default                                  : Yes( u6 _0 X& F4 y
Forced                                   : No
9 m0 ?; \2 R/ C6 v7 aColor primaries                          : BT.709
1 d& R1 i( i; D  o, LTransfer characteristics                 : BT.7090 N6 N6 U3 R# L. g$ C; u) u; h; h6 ~
Matrix coefficients                      : BT.709
; M3 \3 N8 ]/ a! }+ o+ ^  D1 v0 o5 t2 v  p. i% s& Z, p3 _% X& H8 `! X1 [' @
Audio  `# P+ {$ i" N, U4 f, n
ID                                       : 2
; T' |/ V! }/ M$ _& NFormat                                   : DTS; F/ D9 c- J; |* f2 j
Format/Info                              : Digital Theater Systems7 c% |8 C. C5 Y0 P: z, e, r( _2 J
Format profile                           : MA / Core5 c& y  F) G. H9 R+ x9 \5 {
Mode                                     : 16
  F0 Q. C/ }% k' @Format settings, Endianness              : Big
, F3 J1 _$ D+ b4 o* B+ e8 TCodec ID                                 : A_DTS
" Y" ~) t; p" X% r' E) c0 pDuration                                 : 2h 3mn
5 }8 l4 n- _% W' g0 J- wBit rate mode                            : Variable
1 j5 p. l+ y2 D! p; o* I" nBit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps1 q+ Q, c$ I1 t+ D
Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
6 |' B. j; \. H1 n7 A5 j8 QChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE8 w$ W! r2 g* _  A7 [
Sampling rate                            : 48.0 KHz9 e# {' m. ?7 Y# [2 v/ J4 S# L9 ]* \
Bit depth                                : 24 bits$ ~$ m% W5 {: K) ^, z( S7 {
Compression mode                         : Lossless / Lossy
2 K" t1 S- J/ y( {3 UTitle                                    : Godzilla.2014.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-MA.7.1-RARBG7 w6 S' I! u8 h  _& ^' T
Language                                 : English
3 }6 \: l" K/ p1 ~$ hDefault                                  : Yes9 h7 z1 q* {9 v5 c
Forced                                   : No
* J1 I- ?) |) f0 r$ M1 ]
( o- U; Z8 Y- P# r; {Text #1
# t7 P# V) C9 {2 K! ]/ t- k: z) q+ uID                                       : 3  x. c' I5 C0 Q
Format                                   : PGS
' S! h. P' H) F0 u  W* S$ h! F9 K3 \Muxing mode                              : zlib0 e# @. @' T1 e! W7 {' x  r! ]2 R
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- l, d1 i8 I# ]2 oCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  I0 n1 e- W3 @, n* H6 q9 c
Language                                 : English. |* U+ l4 ?- j# O
Default                                  : Yes
6 d( b# O' A/ sForced                                   : No$ J; q; q$ X: ?& O
$ q; v* ?& o4 x9 b8 ?
Text #2$ d- w1 t& C( J* i, ?+ W
ID                                       : 4
- w( u* s- B+ w" m) r, A5 |Format                                   : PGS
5 [- ^1 j1 C9 WMuxing mode                              : zlib, P& r0 _) R# |1 m' H! P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 L/ n0 g8 D3 H1 z; S7 JCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 x0 J; u! I2 ]) Q! }6 q* TLanguage                                 : French
3 j4 f! Z  A) l- A( }* [) z" N; tDefault                                  : No) ?9 `$ N0 l$ A) r6 V3 ]; i
Forced                                   : No8 M( @9 i3 @" r/ Q5 x! s

$ P9 Y$ m# b/ r+ u/ gText #3- z3 V' Q* s8 Q" `: R$ W- u0 N& W
ID                                       : 5$ Z$ f# b! ~' j5 |! L
Format                                   : PGS: {9 h+ u! O% T+ ~2 m- O
Muxing mode                              : zlib
- k, w; l9 O. A- Z% e( e  V/ JCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 R0 G+ Y) l* e7 d
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ]# u; H! a+ V" Y- Z
Language                                 : Chinese; Q0 B( E# J) Z1 j" N* q
Default                                  : No
3 G5 C5 }+ D; t# a, Z4 H& {9 {Forced                                   : No
0 U% f+ K# l2 |! B0 G7 s9 x9 ^3 a0 ?
Text #41 l! @6 I# Y$ I
ID                                       : 64 T- T5 E: z/ }! n# Q  N- E
Format                                   : PGS
& e6 D( C# D) [( K% C3 H0 [( dMuxing mode                              : zlib1 `$ f, [; b  n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; X6 ~3 q4 I+ J5 Q* q8 \3 cCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 J: d$ g6 m7 E2 NLanguage                                 : Chinese
  P/ a: J# l$ ^, B2 W" ]Default                                  : No1 c$ ?: k0 H; w
Forced                                   : No' w+ b* `) o1 d+ U! v
: T$ ?9 d" d& H" F& u* l4 {
Text #5
2 d! |! G/ q2 r  b6 C1 {; B' A: E2 lID                                       : 72 @0 q/ n2 T% Q! a2 W) k
Format                                   : PGS8 w$ E! e2 u. k% M: d
Muxing mode                              : zlib$ y  _% u. Q% D! }7 U  S, y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ S  \9 Y3 [0 X: K& kCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 q9 x) Z8 a1 |& Z2 d: @, r9 p/ z
Language                                 : Chinese, K. S' I! _$ S& o
Default                                  : No
& d  e! M  r3 F  a& D3 rForced                                   : No
& X) F) A* `2 w# U
. ]3 I% b4 z" F( U9 B& _  R, u  eText #6* Y; e- U" @, h
ID                                       : 8
+ Y* z7 |5 M) ]* s9 JFormat                                   : PGS. ?9 ]; W, x% L. Q3 }# A
Muxing mode                              : zlib
  B/ e( |" j4 V/ k6 b& F3 sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 E9 N1 S3 g9 ?2 Q- s2 p
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* G- v- C9 ^+ F* D$ t; B2 MLanguage                                 : Korean
' W! H% ^0 g8 @) N9 Q8 z4 VDefault                                  : No
: N$ a( c5 j/ b1 ?8 Z6 y9 dForced                                   : No9 Q1 _3 S& K2 F

5 ]0 w( h" r7 t' Z* u1 \Text #7# v# W  ?* W# I: Z- Z. }0 _
ID                                       : 9; u6 t% i9 q( N& K/ N8 h3 R
Format                                   : PGS
1 P3 A& u& ?' T( |# vMuxing mode                              : zlib& D' }2 F* J8 F/ g5 l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 W& W7 ~. i9 D  u
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 j' u7 L* R1 B
Language                                 : Spanish
2 `, s4 t: [4 w  l- lDefault                                  : No4 w$ y' B5 t1 W
Forced                                   : No
& F$ T$ b6 {, V# Y* }
9 x/ g9 N" ~6 u+ Y* J) {; F6 O/ zText #8) Z, h* I) ?4 u$ e& X
ID                                       : 10
( M4 Z& W& E9 j$ j: H' BFormat                                   : PGS  Q( }0 x- C0 _: g
Muxing mode                              : zlib: w0 t+ ?1 ~8 L( r3 a. i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ }8 P! S) S( L" g% p) I+ ?! E
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; S( N/ l8 Y6 |Language                                 : Portuguese% Q% S  ?" v- o' L; j  \" q- ~
Default                                  : No  h' o- e' D6 _
Forced                                   : No) c9 x1 v" b( c$ r

8 e) k6 C' V4 D6 Q+ u! g+ rText #9  ^+ O- U3 G* f
ID                                       : 11; S6 h+ I) l! a
Format                                   : PGS3 J3 b8 \0 ?; D. T. j- l
Muxing mode                              : zlib
) N! w% ~/ d8 D% XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 a/ }6 G: n* k. q0 J) ~0 u( K
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% Q7 n1 C' C4 h8 L- j7 A
Language                                 : Indonesian  R. a6 ~" j; ~/ L
Default                                  : No
/ F; r+ ]  j# m- Q2 _$ j1 k, ?Forced                                   : No: {+ m) D% J. s& |# G' Z/ N

# l- Y0 x! H4 n- \2 bText #103 z1 n8 u9 W" o. R0 \
ID                                       : 12% x( B# U2 G) ^% i0 Y& j
Format                                   : PGS
( L: h; U5 n! g' s" LMuxing mode                              : zlib
$ l- q# B6 r3 M, C0 s' _- _Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; ]+ u% d2 U, M) I! t
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 e# V1 E! u# L0 {# jLanguage                                 : Thai1 e- T/ t' U, F$ }! a; P0 V: d
Default                                  : No5 N! P' {: \1 D& f% i+ g
Forced                                   : No
( d4 H2 ]* z" w+ |  }. S
$ K( ^/ h3 Q5 [$ O6 OText #11
6 r9 N, Y0 e( x4 D3 xID                                       : 134 p0 s0 _" Y3 T9 ~
Format                                   : PGS% p1 S7 m& b7 T5 }9 b$ ~
Muxing mode                              : zlib, K0 G1 s/ _$ v# B7 p, ^, P+ U
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
. m$ |* b  t1 n, o9 iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ K4 k& r: o8 U9 m$ s4 f3 D
Language                                 : Spanish
# O+ P; \1 M1 u7 v: E! k; U: C7 |Default                                  : No5 ]  ]* s1 B  }3 l, z  i
Forced                                   : No
5 o/ ]. @* `0 u  D& s) _. U' Y9 Y) s- \' L0 q8 @3 e
Text #12
4 J9 H4 e. z: a3 |) O8 EID                                       : 14! K& {* }& j9 d, [6 [
Format                                   : PGS7 c. q( O& A% r7 \
Muxing mode                              : zlib/ {+ H$ J, n5 ^" @4 l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 w: A2 F1 L% l+ ?0 J
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* z' _2 e' h1 M( [Language                                 : Portuguese
) z# y6 i) N9 i) t8 XDefault                                  : No
$ X) K* q6 n- f) qForced                                   : No6 S- ]8 M% J& H& C' Q3 F7 |8 i9 M
- {3 D1 e, S, }# x- v
Menu5 |- Y, U$ W7 o
00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:000
8 x9 u5 I& c1 G00:09:22.562                             : en:(02)00:09:22:5627 i) n! Y/ f7 x2 q) y; W
00:19:03.225                             : en:(03)00:19:03:225
% N5 b, Q8 G4 @  C1 N" t00:30:25.532                             : en:(04)00:30:25:532  z* u( U4 [! J4 C
00:39:10.097                             : en:(05)00:39:10:097
6 |) s9 U  T. ?00:49:43.438                             : en:(06)00:49:43:438
$ m$ y) k9 s6 [00:59:27.188                             : en:(07)00:59:27:1888 J0 E4 ]# }7 }1 H6 Y
01:09:50.186                             : en:(08)01:09:50:186
; c" u6 Q& R8 n0 x01:19:11.246                             : en:(09)01:19:11:246
) {0 S" \9 [% ^01:29:57.266                             : en:(10)01:29:57:266/ g6 C* f4 i/ O. I* ~
01:40:14.758                             : en:(11)01:40:14:758+ ?" n. y: Y) Z( S- T1 H
01:52:14.728                             : en:(12)01:52:14:728
' T4 s8 v1 n9 X' \01:56:10.088                             : en:(13)01:56:10:0888 t. |, q5 U6 t5 z8 h! B3 L
02:03:06.879                             : en:(14)02:03:06:879+ t, \3 k$ Z/ b5 ^

, D6 l4 p" v& p. ASubtitles: 3D Subtitles included in movie file (English, French, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Indonesian, Thai, Spanish, Portuguese)

/ r$ n& s6 l- Y2 e* c. _
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

相关帖子

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-3-29 14:45

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表