- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
# g$ K0 r3 R! O& T0 M4 Q2 u
( B3 W. s0 K; Q, g◎译 名 移动迷宫3:死亡解药. T+ r2 k! w8 k! R# M, J9 o
◎片 名 Maze Runner: The Death Cure. H) U. d) f" Q% ^/ c
◎年 代 20184 K- t$ ]* ^# V- A
◎产 地 美国
% Z1 O+ G* J) |◎类 别 动作/科幻/冒险
2 E* ^6 v; \4 M* a s! H o% \◎语 言 英语( S" G. i( A' ]
◎上映日期 2018-01-26(美国)/2018-01-26(中国大陆)
7 t5 }$ K* b+ H0 u* k$ P ~! b( {◎IMDb评分 6.4/10 from 42,843 users ]1 X, @5 K% Q, l$ N% Q, q
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4500922/
- n: w( ?4 h1 k1 w/ b% g5 ]0 l$ u◎豆瓣评分 5.4/10 from 3,686 users
, @. k0 X8 N. j( I* E◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26004132/( ^# ?" T$ Q3 q3 T* L+ B
◎文件格式 x264 + TrueHD 7.11 w: T/ E" _, {* q3 k2 ]/ j4 }1 @
◎视频尺寸 3840 x 2160
2 {) b `9 R) Q: O1 B( p◎文件大小 1DVD 61.79 GiB" g/ p0 p; |8 o, V; h* t, ~8 z
◎片 长 2:23:52.623 (h:m:s.ms)
7 l- l; P& ?; P2 W& O& [: C◎导 演 韦斯·鲍尔 Wes Ball v1 ]1 ]& d$ i1 Z: w) ~
◎主 演 迪伦·欧布莱恩 Dylan O'Brien/ T0 @5 b4 @: G( U
卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario, N8 E5 X% y- N
李起弘 Ki Hong Lee! e V$ Q8 i% k) _
托马斯·布罗迪-桑斯特 Thomas Brodie-Sangster
' O% M. y6 q& o5 x 罗莎·萨拉查 Rosa Salazar
- p: d |" e9 h, s- O- ~6 a 德克斯特·达登 Dexter Darden
7 h ?( s1 u8 j- A" a: Z 艾丹·吉伦 Aidan Gillen) t$ T4 V8 P! m C- T
威尔·保尔特 Will Poulter
& }. r! \# z: i, {* `( s 吉安卡罗·埃斯波西托 Giancarlo Esposito0 ~- ?8 C/ ^' V
沃尔顿·戈金斯 Walton Goggins4 Z( i& K3 m+ g8 g
派翠西娅·克拉克森 Patricia Clarkson
3 w. i- ~( j- a* x2 H8 e# d* L) t: s: o$ M
◎简 介
5 R7 @$ ?" X8 q4 B
+ D, [2 j* o r& [- J5 U/ c Young hero, Thomas, embarks on a mission to find a cure to a deadly disease known as the "Flare".
' n3 E# k% B- l7 `' z4 U* e: r" O: ~
托马斯(迪伦·奥布莱恩饰)率领的林间斗士在经历了迷宫逃脱和末日丧尸的生死考验后,终于迎来最后的正邪较量。由托马斯、纽特(托马斯·桑斯特饰)等人领军的营救团队,耗时三年筹划营救被抓走的米诺,却意外地发现米诺不在劫获的那截火车上。经调查得知,米诺深陷在WCKD组织的控制之中,托马斯和纽特毅然决定起身前往被称为“最后之都”的人类最后净土,更不惜利用背叛林间斗士投身WCKD的特蕾莎(卡雅·斯考达里奥饰)闯入WCKD,营救米诺和其他人。
; c& k) J% J; R+ v
, S& v% R8 G/ s4 Z7 S2 v In the epic finale to The Maze Runner Saga Thomas leads his group of escaped Gladers on their final and most dangerous mission yet. To save their friends they must break into the legendary last city a WCKD controlled labyrinth that may turn out to be the deadliest maze of all. Anyone who makes it out alive will get the answers to the questions the Gladers have been asking since they first arrived in the maze. Will Thomas and the crew make it out alive? Or will Ava Paige get her way?
6 t9 c, {1 h7 x0 q0 v) {+ Y! n: u. H
Screens:: `4 L- F. j4 }0 H k) V
8 S* [, w9 m' |9 q3 Y
0 ?3 L# c6 z0 W5 h6 x- j6 T$ k- DISC INFO:& p @ e7 M7 {- h
1 q) u! x* r# k, U Z" w- Disc Title: Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.2160p.BluRayCD.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-COASTER! n2 w3 i; R. _. R* [1 B
- Disc Size: 66,349,354,434 bytes! n' k; {, q$ O H- x6 i
- Protection: AACS2
4 l" U D9 B7 z5 I c - BD-Java: Yes
% r$ X3 c! d- w* M - Extras: Ultra HD
. L6 u, `# S; {0 D0 Z - BDInfo: 0.5.8.7 (compatible layout created by DVDFab 10.0.8.4)) r" u, T9 j, e( Q; X& J7 k
" W. C4 Y0 G' A- PLAYLIST REPORT:
7 C$ V& f! u$ t
6 t2 I7 i, G& _# S- Name: 00700.MPLS
% h! d; ]( y; [ ]' G( i - Length: 2:23:52.623 (h:m:s.ms)+ ?) T4 L6 h- r, }' k/ [; q7 F
- Size: 65,638,096,896 bytes, n# o+ w) n8 o9 X; Z( ~+ ]
- Total Bitrate: 60.83 Mbps5 J+ l- K3 t4 y( Q( I$ m
: K7 l" F5 ]6 W$ w% s& i- Video:
( }4 j7 I' ~2 F* Q/ u2 r
" `9 ^5 Q7 S( R" T. _5 g4 P- Codec Bitrate Description
, O/ U, _& m; @2 h: x" }2 ^& v4 H - ----- ------- ----------- . b; r1 a% D4 ]6 d4 G/ t$ I
- MPEG-H HEVC Video 41522 kbps 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 Profile 5.1 High / 4:2:0 / 10 bits / HDR / BT.2020 / . r) z& `7 ] V
( M7 `! [" {$ H+ g0 a3 q0 \8 ~- AUDIO:
# M9 a. F. K- M+ y
4 I; i4 g3 |3 M% P ^2 v- Codec Language Bitrate Description % k- m, _" P3 K
- ----- -------- ------- ----------- . p( z, N0 Z5 X3 L: ~+ S
- Dolby Atmos/TrueHD Audio English 8271 kbps 7.1-Atmos / 48 kHz / 8271 kbps / 24-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)3 y" U" g$ {: i/ A9 u T6 l# |
- Dolby Digital Audio English 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
# }' j! I. }8 j' q. x - Dolby Digital Audio Spanish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
$ \& S! b/ Q- \9 y Q - DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
3 {4 @9 p& u: e) }2 K" K# R - DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
! @( R( m2 N/ w0 |6 | - DTS Audio German 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit P& A. w$ Y( p t, X# V% F% C
- DTS Audio Italian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
( B* Q8 |6 J( ]3 [' \- V - DTS Audio Japanese 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) d+ I! L* V% W$ |( T. I6 I8 J3 f7 @
- Dolby Digital Audio Czech 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
# k2 P# g, ~0 D9 U1 t# g - Dolby Digital Audio Polish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps. \* w) r' C% @4 O: B# o+ _
- Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
& x8 Y# ?: y+ K3 k - / D5 n% j8 ]: V6 [& ?/ i
- SUBTITLES:
- J1 t( J1 ^6 n: S4 @$ F
; `) T) u/ C v9 ^- Codec Language Bitrate Description
$ R0 _" A9 c3 M4 b: e! r - ----- -------- ------- -----------
6 p7 m& h+ A1 C' E+ e - Presentation Graphics English 26.394 kbps
/ Y5 u" v5 v$ s+ b* [% A2 _3 D2 e - Presentation Graphics Spanish 19.155 kbps ) \ P {* x9 I: n9 G
- Presentation Graphics French 17.414 kbps " w1 \7 h2 m+ g5 R# w
- Presentation Graphics Spanish 21.773 kbps $ }6 \1 B: h+ N0 j! `4 z( R
- Presentation Graphics Danish 19.163 kbps
1 n) i8 `) u& ?& }, s) b" K - Presentation Graphics Dutch 16.919 kbps 2 ^* J* r9 \& T: m' _; C
- Presentation Graphics Finnish 19.301 kbps
. }1 \% x4 S; | - Presentation Graphics German 20.381 kbps
7 E& ]; o: J5 e1 y' U4 k - Presentation Graphics Italian 20.343 kbps # [7 k/ H7 y' H( l& U; a, h- B/ P1 [
- Presentation Graphics Japanese 11.962 kbps y1 ^2 R6 |( L) u2 K
- Presentation Graphics Japanese 0.048 kbps 3 ]$ i; R& ]& _2 U* f4 v4 Y
- Presentation Graphics Norwegian 18.853 kbps
5 ]3 |- m L) Z, M0 e7 j7 R - Presentation Graphics Swedish 18.844 kbps 6 r# `% z% A6 d4 ?% m1 g
- Presentation Graphics Chinese 16.203 kbps
3 \! M4 l* e* n+ Z4 n* C0 { - Presentation Graphics Czech 18.424 kbps " ~+ H" z. }4 j+ j- Y& @7 j
- Presentation Graphics Chinese 15.918 kbps 0 P3 ~* o; S. `1 |
- Presentation Graphics Polish 16.503 kbps
8 J5 f3 E" @6 ^+ g' {9 t - Presentation Graphics English 96.951 kbps & `; [% A6 u# ~: _( m9 I7 o
- Presentation Graphics Spanish 84.653 kbps ! \2 D k! z/ M d8 q/ ]
- Presentation Graphics French 82.282 kbps
+ S7 A' T+ w% p* c - Presentation Graphics Spanish 76.864 kbps # x% a8 S1 ^; z% h! T2 u
- Presentation Graphics Danish 74.612 kbps - E4 F+ D3 {3 Z! {' v+ @
- Presentation Graphics Dutch 71.404 kbps
, U! B. F2 P! U5 g - Presentation Graphics Finnish 71.869 kbps ! \% g: w0 t8 t6 u S. t
- Presentation Graphics German 88.237 kbps # ~1 o. ] V( b- i' p
- Presentation Graphics Italian 81.989 kbps
, B& n% H8 S2 c; |2 J7 u, W: Y - Presentation Graphics Japanese 39.968 kbps $ f( X& V4 m/ M
- Presentation Graphics Norwegian 75.096 kbps
% w" T3 O6 e+ z" C5 P s - Presentation Graphics Swedish 79.923 kbps
复制代码
# e" [. a8 X0 r/ v. I6 o! q7 u" d$ i |
|