- 积分
- 101034
- 经验
- 32261 点
- 热情
- 19845 点
- 魅力
- 9364 点
- 信誉
- 15171 度
- 金币
- 3858 枚
- 钻石
- 3875 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3858 枚
- 体力
- 29499 点

|
Young hero, Thomas, embarks on a mission to find a cure to a deadly disease known as the "Flare".* W% T# R( J% z h5 | R
4 P2 T. O/ N8 Y& j6 _ 3 e/ Y8 }3 X L. M7 v) \/ m
7 A$ W# I3 x7 h9 B5 e: X7 N; j
◎片 名 Maze Runner: The Death Cure* P0 L) W3 a' E Y8 f4 `
◎译 名 移动迷宫3:死亡解药; l3 p# t6 c" H; Z
◎年 代 2018
7 R! m3 l' q$ M( b D" |◎产 地 美国! }9 s/ ^4 q5 M1 }9 \$ D
◎类 别 动作/科幻/冒险% j( G) A- X6 P8 P( ^, P4 t1 U
◎语 言 英语
5 ^0 a2 N$ K/ X" l◎上映日期 2018-01-26(美国)/2018-01-26(中国大陆)5 N, E+ I6 v1 E
◎IMDb评分 6.4/10 from 42,843 users) e, ]3 L$ k- y p+ P( w
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4500922/
& h9 T+ }; h4 V H. y◎豆瓣评分 5.4/10 from 3,686 users
* F, a P, ~; q: _◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26004132/! y9 |; I e& S. s2 {2 t# U
◎文件格式 x265 + DTS + TrueHD 7.1
7 a1 V2 [1 e7 y6 |4 ], K◎视频尺寸 3840 x 1604
% |2 q% {* D; @! {◎文件大小 1DVD 46.70 GiB/ T( ?- g; ^/ b" e% d
◎片 长 2 h 23 min: @+ D3 z/ Z. k
◎导 演 韦斯·鲍尔 Wes Ball
5 [+ N& k9 O2 f) J& n! Q5 }% q◎主 演 迪伦·欧布莱恩 Dylan O'Brien5 X; q4 J$ V7 _: m( E7 v
卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario
7 Q8 F9 ]4 d! j 李起弘 Ki Hong Lee
( D2 J( @& F% G9 I0 w 托马斯·布罗迪-桑斯特 Thomas Brodie-Sangster
4 S j6 b" L1 A9 e 罗莎·萨拉查 Rosa Salazar
0 B1 h7 j O; c; D% p0 J, } 德克斯特·达登 Dexter Darden. ~& _2 w7 o* U; w7 N& n
艾丹·吉伦 Aidan Gillen$ U# n: V' D5 S l- I7 F
威尔·保尔特 Will Poulter. e2 o& |9 |, |, `- V+ L5 k
吉安卡罗·埃斯波西托 Giancarlo Esposito
' ~, c( A) ] Y3 T 沃尔顿·戈金斯 Walton Goggins
( X8 @0 F K: a/ r' p 派翠西娅·克拉克森 Patricia Clarkson
) D. a5 a; G7 g2 L. k# [: t4 ~( c6 M0 D& H/ k! {- Z) Z2 q* {
◎简 介. C; D' {" c }# D1 o1 p3 f ]
# x8 q+ ^2 O8 F3 k- U 托马斯(迪伦·奥布莱恩饰)率领的林间斗士在经历了迷宫逃脱和末日丧尸的生死考验后,终于迎来最后的正邪较量。由托马斯、纽特(托马斯·桑斯特饰)等人领军的营救团队,耗时三年筹划营救被抓走的米诺,却意外地发现米诺不在劫获的那截火车上。经调查得知,米诺深陷在WCKD组织的控制之中,托马斯和纽特毅然决定起身前往被称为“最后之都”的人类最后净土,更不惜利用背叛林间斗士投身WCKD的特蕾莎(卡雅·斯考达里奥饰)闯入WCKD,营救米诺和其他人。
0 U" }; i" x7 I! Y& X8 _% Q* T9 M2 R0 n t9 N. X
In the epic finale to The Maze Runner Saga Thomas leads his group of escaped Gladers on their final and most dangerous mission yet. To save their friends they must break into the legendary last city a WCKD controlled labyrinth that may turn out to be the deadliest maze of all. Anyone who makes it out alive will get the answers to the questions the Gladers have been asking since they first arrived in the maze. Will Thomas and the crew make it out alive? Or will Ava Paige get her way?
# e( \6 _: E8 n+ G
) z8 `5 n7 k/ Y- C4 e : p5 \- |' A. k+ I1 P, M! _
2 u1 u, z1 v' f! F& m! u
+ p( b& i7 }# {3 G4 ~/ S* k

" ~; i) `* p) J, k 1 n ]8 u1 G! S2 ^8 T
 Video
; ~5 U3 V) E3 p2 ?7 n: }. KID : 18 u- Z/ j! O7 c$ g( T5 Y2 k- o
Format : HEVC
' S- G4 X# k3 |! xFormat/Info : High Efficiency Video Coding2 I. m6 W+ \4 ]2 [( G7 {
Format profile : Main 10@L5.1@High
' N9 e7 T M/ MCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
0 N$ H- o5 w& n4 j/ q# DDuration : 2 h 23 min; @: |! a* }6 F3 c
Bit rate : 33.7 Mb/s
$ \& r4 N7 G; sWidth : 3 840 pixels
8 B& c b! s! R% v0 c5 L9 uHeight : 1 604 pixels0 e& ]0 d+ S+ s# F& a
Display aspect ratio : 2.40:16 u! R- t6 ~6 @' c+ ]9 v q+ L$ U
Frame rate mode : Constant
/ C" h- q9 z' w. C% W0 h9 sFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS" u5 C" G$ l. ~! k9 ]; h' j& w3 Q
Color space : YUV
# g: |# V3 j' KChroma subsampling : 4:2:0
7 d+ a* e1 Q2 J* J+ X4 l) O* sBit depth : 10 bits8 `8 }& U& L+ k9 P
Bits/(Pixel*Frame) : 0.228
* G9 X; P- `' X5 [. m# AStream size : 33.9 GiB (73%)7 p; ]3 f9 s. z4 W4 E) z, |6 c9 s* ^
Title : Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
, H! K$ o( p1 M% FWriting library : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit5 Z" b& h1 c. Z2 G( B' Q* V' f% E/ `2 t
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1604 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
9 d6 O8 i# D, z* e. N0 {Default : Yes
1 J- P: R' o0 C( e- c# zForced : No
3 ~ c1 K5 R3 a& N4 f6 {( D2 N! \8 m: D* m, I* {! U+ M
Audio #19 p, M0 M' A# N' N) I b! b5 E
ID : 2
: x1 F, y' `, q( ]Format : TrueHD$ f. g8 C$ x+ o2 R% b$ q& m
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD$ `3 m6 H/ `% x# L
Codec ID : A_TRUEHD' t0 W6 \, b0 t5 j3 U
Duration : 2 h 23 min
3 P3 L$ I! c* bBit rate mode : Variable
2 l4 m$ `& j/ d1 y3 f1 m' W% Q- \7 yBit rate : 7 631 kb/s$ D% I: x3 N4 ~' o+ ^
Maximum bit rate : 12.1 Mb/s. i" o& Y" s' a- N/ Y
Channel(s) : Object Based / 8 channels
E9 ~& p% P- D$ E3 P: xChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE. Q# p8 `, J# @% \5 l+ y! i* A; ~- j
Sampling rate : / 48.0 kHz9 D# z8 w' s2 l# ]$ {2 X
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
: v7 {3 B1 X6 R, wCompression mode : Lossless& @) l3 v: Z/ Z$ q" [2 [* s+ E7 e
Stream size : 7.67 GiB (16%)! n* M; q" F( |
Title : Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ3 e! y2 Z! C, e
Language : English# O$ E# _: E- w& W3 k. m
Default : Yes
% T/ g q; | G, n& {8 RForced : No" [4 F; ~+ D% `* y0 ~4 {
j6 {0 ?* v9 ]; l, J2 }, CAudio #2
- x9 a- Z! K6 s3 v& f# B" qID : 3
) A3 A; x% R6 R; h, ~% UFormat : DTS7 H2 ^0 h( n* L' N3 T' \
Format/Info : Digital Theater Systems
( i- P0 v3 k1 ?Format profile : MA / Core( t- ]. p0 {+ T& Q" h
Codec ID : A_DTS2 o( B* h3 `5 b+ e# d
Duration : 2 h 23 min
0 I" ~; f4 g3 F3 o1 [, G+ T) SBit rate mode : Variable / Constant0 x8 M _7 `" m" \- I9 L* j" k
Bit rate : 4 133 kb/s / 1 509 kb/s
8 i/ g+ m4 w( U# w- IChannel(s) : 8 channels / 6 channels* @. O* F) }- {0 g; C& H0 |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE* l, a& i6 w$ D; |6 ?7 H/ S
Sampling rate : 48.0 kHz
: s* ?8 f" U1 d5 dFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)) s3 R& R( _! ^: n) }7 l
Bit depth : 24 bits$ G! o3 r0 x4 e/ y9 i; Z$ Y3 [
Compression mode : Lossless / Lossy+ F% C7 Z, @# y D1 K' H/ T
Stream size : 4.15 GiB (9%)/ A: i. L3 |1 I" [7 N$ q/ T
Title : Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ* m" j5 Y3 E5 `( I8 X' X
Language : English8 I* i5 @$ ^2 J, H4 v) j; A
Default : No$ d" t4 j/ x5 o& r4 V- [1 }, k
Forced : No
9 X4 }; j# u2 b6 I# Y0 L
% h6 s, L/ ~3 F( N$ \" i( S% K5 [, AAudio #3* u# f8 A+ e' ~; l7 _+ e
ID : 4$ @1 [6 q# {9 {: T/ Z$ N3 f
Format : AC-3. S8 V/ p/ W$ z- }$ U
Format/Info : Audio Coding 39 _* _$ K9 W' `. {; i
Codec ID : A_AC3
3 h; Q( v3 z- C# f0 u, z2 s1 d" E$ }Duration : 2 h 23 min4 v" d6 S$ ?8 i$ O
Bit rate mode : Constant
# A0 F" @: R2 @. p% O# i! UBit rate : 640 kb/s
0 b6 \) Q/ N7 B# hChannel(s) : 6 channels
6 X+ n1 x l3 i& aChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 y* Y; m0 H- F* `) R$ J
Sampling rate : 48.0 kHz, T. s) \# }9 o( Y3 w& y6 ]4 J
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
& a7 l$ v6 o5 P/ x0 NBit depth : 16 bits) d8 Z- n$ S2 ]. U
Compression mode : Lossy
8 T& k# S1 n. P" `Stream size : 659 MiB (1%)
' L& Q; n3 I! w' YTitle : Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ+ u$ b# u. _; C1 N
Language : English7 ~) w$ [& g+ `0 a( U7 w. p
Service kind : Complete Main, m+ M Z) ^+ d t+ J% C9 v
Default : No
/ {% E) b4 h# s+ u4 Z0 rForced : No
2 m0 Y) X Q* L2 l. m$ A, J
/ N% \5 \# @5 ` zText #1
" F# z5 E8 j: @% y) GID : 5( [* {0 i7 x r$ |# E w
Format : UTF-8
f9 L! m+ _$ W5 |$ {Codec ID : S_TEXT/UTF8/ ]+ t) O% I3 o% `& c3 h* ]9 K
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
: D, ]+ B2 u5 m6 ]3 U: V! F8 LDuration : 2 h 15 min/ k9 u" H' J( p
Bit rate : 35 b/s5 H$ y' b3 D1 |7 I3 W2 @, u! Z
Count of elements : 1477
0 I0 b. J4 F& W- wStream size : 35.6 KiB (0%)' s; Z8 ]/ e% k9 j0 T
Title : English-SRT
( A5 D4 z9 E" d l6 C$ O5 @9 \9 g4 X/ aLanguage : English
* G" t, K" @: J+ z( y1 y# r3 I0 ADefault : Yes/ |) \! ~% s9 [# n5 U
Forced : No
5 G2 T4 P" l* @+ |3 R$ f6 {- @ e' j2 N( A( J' F, i' i
Text #24 Z; p0 a0 J6 X. i" a! ~# C# @( n$ H
ID : 6
& x* S# t" |3 ~, RFormat : PGS" {! `; C; A! G; k ?
Muxing mode : zlib
' b+ s3 j. k7 g% R1 p: mCodec ID : S_HDMV/PGS
/ W+ m- \) ~7 i+ o3 A! m- G3 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 [6 l6 D: R4 O) s8 ^Duration : 2 h 15 min" P) M3 W0 R3 Q- ]* X2 m
Bit rate : 28.0 kb/s
2 R7 y% N/ O# v# `Count of elements : 3376+ ]5 z( W2 o* c! Q9 P! G3 N/ `
Stream size : 27.2 MiB (0%)
# u" r1 L }) s- x, V- o* ^Title : English-PGS( j& \: r1 w$ ]$ f1 O4 a: R
Language : English
2 @( N, ~% I) MDefault : No3 [$ f3 l9 C8 H4 ^8 P# M
Forced : No |7 y: u+ k8 B/ S
1 ~5 p2 n1 L+ p6 z# o- X; W
Text #3
1 b* z" S ^2 LID : 7
" A5 `% j% a! {2 {: ]Format : PGS
% j5 s! ~% h6 {1 ]+ |' K; F) @Muxing mode : zlib3 K" ~, W9 i0 a. f0 @( ]" ?
Codec ID : S_HDMV/PGS9 t* R5 g! _4 ?! M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ^4 U3 a' u5 U5 Z) \" S8 u3 H
Duration : 2 h 22 min
. A2 F8 x: Q" T' B4 HBit rate : 19.3 kb/s
8 R/ B3 V9 x ]6 j5 q, t/ S# \) RCount of elements : 2786- H) L! d3 W0 g: Q8 d/ ?1 f4 K8 t5 E
Stream size : 19.7 MiB (0%)
V- }' ^2 [- [5 Z7 z; a0 ?) mTitle : Spanish-PGS4 S1 ]; B S6 K. F4 r' ?* t. W" _1 g
Language : Spanish
8 E: o8 t8 I9 M( @Default : No
" s8 d' O) k( F( G: K1 J* vForced : No% V( L! I; Y6 i/ m8 l
8 e" t' D8 y L T) s5 O9 r$ b6 a( GText #46 v o0 w0 t% X: o% m1 \3 F5 l
ID : 8% \: j$ C8 s/ Z5 a' w
Format : PGS
- S! L8 f& X% u, M4 z+ {Muxing mode : zlib
) |8 o R; [' E4 kCodec ID : S_HDMV/PGS6 B; m6 l( j- y! t5 Z9 `" R3 h/ D. E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 w" h% _% A, c/ d0 z% i; r
Duration : 2 h 22 min
; _' {& _. Q; Z' e# ~' wBit rate : 17.6 kb/s
1 d' w" W$ H. d7 ~' jCount of elements : 2374$ @2 B. R4 ]8 W( o3 E/ x
Stream size : 17.9 MiB (0%), T& L; s- e! ^
Title : French-PGS
" @7 ?6 }) u$ B% wLanguage : French
% k# `0 E2 D" O1 HDefault : No
6 S$ G- b9 R, p% V% CForced : No
+ P. J9 e0 `6 _& n6 N5 I. I
6 G0 B, E" H/ F$ g! kText #52 v/ [ r, k7 f( k) {
ID : 9+ ]2 z7 ?! n$ W" Q8 ?" k
Format : PGS- v: F6 A k. p& E! s5 ~
Muxing mode : zlib9 x9 @+ H1 C* l \2 L
Codec ID : S_HDMV/PGS% M* M# M7 V9 f# ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& M6 G* f5 S# V' oDuration : 2 h 22 min ]" y0 |2 _; K. `" T. b5 T* I
Bit rate : 22.0 kb/s
$ A7 S, f" Y3 t( c8 r8 yCount of elements : 2744
* L q }2 w7 _& i7 M q2 f! xStream size : 22.4 MiB (0%)5 `% i! q4 h. M# W. Z
Title : Spanish-PGS
/ Y( p% f* e6 m( x1 M+ l* M' }, |Language : Spanish. K7 ^5 [# _8 O7 b# Y( k- V
Default : No
2 r: n! h2 i4 [8 XForced : No
' P* g% G- f a+ N- r' _. w P
% U2 J1 Q9 |& m R2 T6 ] j7 ?3 ~Text #6
" M5 g( E1 V8 i- E: i) j. LID : 10
+ Q5 Z, I+ M! A. _+ L( eFormat : PGS. k% a7 j* T3 A+ I M
Muxing mode : zlib0 d3 l( G0 G+ Y; C
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 f& L. X P* G* \; uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# f& {# T- r; N: R. ^. r' j
Duration : 2 h 22 min( F1 K8 L: G- J
Bit rate : 19.4 kb/s7 Y+ L% N& e N
Count of elements : 2172
6 O; `* M, V t7 t& [Stream size : 19.7 MiB (0%)0 V% r9 Z8 g0 z/ x6 o
Title : Danish-PGS. R5 M3 N3 s+ v* Q' H! F1 S# E! l
Language : Danish
4 U1 Y# h- a. S# LDefault : No
" \; k( k- B, r) q' g' C+ `Forced : No3 q) P, {: S' r" e/ Z' w
8 S& v& V! h) O/ D* U' h8 oText #7
/ O& z+ i6 I4 p8 p6 L2 u% c! D6 ^ID : 11. \" X% E( h4 S2 u- }$ X) ?* h
Format : PGS
$ v0 b/ e; G6 u+ B) P" IMuxing mode : zlib
- A% Z; E% Q8 }/ XCodec ID : S_HDMV/PGS7 q6 |; Q. o2 i) ^+ ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 C1 K- z" G4 K% d! S
Duration : 2 h 22 min5 S6 ^) U' ~. I7 }' I
Bit rate : 17.1 kb/s/ W z3 d \7 {
Count of elements : 2414; F" m4 V& i1 b* o% H
Stream size : 17.4 MiB (0%)
$ F" z7 Y& B# s6 [0 |8 `- HTitle : Dutch-PGS, C! R) }9 t% d/ W# p2 o4 V
Language : Dutch# r7 t/ W i, j1 Y( ~
Default : No
+ g, D% c5 Z1 ~# _# HForced : No; |9 o" G0 W! \( r3 g
% U7 @* Z! x+ ?/ C1 kText #8" r& n* R& [5 p" Q& T. j
ID : 12
+ J D0 B0 f' S$ t" U5 fFormat : PGS& V7 @" J N9 u8 \2 B6 u& l$ m
Muxing mode : zlib
/ {! H5 }' Y8 I* ^6 pCodec ID : S_HDMV/PGS
/ ]& X$ w) o6 M# o: ]+ P2 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ?' V' L; y Q
Duration : 2 h 22 min
+ z( \. g0 D- F1 J! R4 ]9 s0 rBit rate : 19.5 kb/s
4 c X ^7 Y1 |. |' Q/ |- GCount of elements : 2778
& { p9 g0 \' y/ ^- ]# d! h5 O$ fStream size : 19.9 MiB (0%)1 S& ?& D0 S9 I# P
Title : Finnish-PGS
! W7 [; m z3 RLanguage : Finnish2 ?) s6 e: e# \0 b' J/ _
Default : No( ?8 g* l7 Y9 `. q. y
Forced : No
' L9 `$ E/ R9 C7 @1 B1 M7 i5 }3 V5 \* x
Text #9' K9 v! |6 a& I2 R* |( {
ID : 13! s- h9 R4 p& Z% l: ~
Format : PGS3 a$ ?1 i0 P9 s- d3 D
Muxing mode : zlib
* ?" K! V$ \. |4 r, R( DCodec ID : S_HDMV/PGS4 H1 M6 U6 r4 G! P y& I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 y' v: C( E/ d7 ODuration : 2 h 22 min
, @5 b4 q$ |; d7 l; ^8 nBit rate : 20.6 kb/s! M% t) `) h/ h+ v: s7 I
Count of elements : 25804 }3 l8 w7 f' j/ Z* W
Stream size : 21.0 MiB (0%)
5 V# ?2 N! A2 GTitle : German-PGS
! D) N4 U* F3 \* M9 p% c- @2 B' CLanguage : German4 X2 ]$ I; I0 w5 s4 o' d& c& z
Default : No5 \4 }( k% c) @' p1 B5 D
Forced : No
; v8 {7 i# f9 e; i/ p1 h
3 `2 s* \; `7 Z0 C5 gText #10
# q; @5 C9 g# D5 k7 C: I. m6 X3 R) MID : 14; {) ~# n7 d2 ^$ H/ e, `$ r
Format : PGS
! ^8 r' Y) b& o! iMuxing mode : zlib
, a( h3 b7 C) c3 Y) Y, L9 j* ]Codec ID : S_HDMV/PGS+ N- W6 ?/ f4 x7 f. H" f8 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 C: g: r' ]! z6 M H3 k6 RDuration : 2 h 22 min
4 \4 o4 ~, q% VBit rate : 20.5 kb/s
# G) f5 D% i% \4 U" m( ]& eCount of elements : 2780/ n1 ~! a2 E! u) R7 G
Stream size : 20.9 MiB (0%)
/ \' W/ R0 P) @% tTitle : Italian-PGS
3 J; u# p+ k1 \* _- L( XLanguage : Italian
4 C7 n* U8 n# h7 B' k% j! M9 K( IDefault : No
7 H. h& Y' B1 F# J% q) i! h+ qForced : No
; z) b! F. n h! w$ B% O. e1 T1 q9 X2 q5 q
Text #11' A7 n6 M9 q# O9 M3 i
ID : 15, ~) Z/ i+ E- t. D$ h# s2 `8 ~- y
Format : PGS! ]3 N/ j1 d0 L l
Muxing mode : zlib
5 H% s9 E# ~* A [* V8 OCodec ID : S_HDMV/PGS/ L5 `% a8 D1 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 e2 U9 |) _) B9 {6 `
Duration : 2 h 22 min
2 U) m% T& {* x) r, R' _% ?Bit rate : 12.1 kb/s
9 u5 L/ ?1 g7 QCount of elements : 23985 r- }: b" ]8 d: D: S! L
Stream size : 12.3 MiB (0%)
9 P) ~6 ]1 k: x( gTitle : Japanese-PGS% n7 K0 T6 ~* D! \ Q
Language : Japanese. o" S E6 S7 H) c9 [6 A# W+ {6 O
Default : No$ N- F6 y% z6 j; n$ k; H
Forced : No
9 l3 U; u5 f, s) q
; t1 @& S% s' V7 R6 x: {/ \Text #12% l, t ^3 i! F Y( i: Q7 S) N
ID : 169 T( z$ p+ T F- _8 v
Format : PGS
+ t' Z$ m* L% C# n" EMuxing mode : zlib) R- W( H% Z6 k1 C$ L
Codec ID : S_HDMV/PGS" ^( i# a3 @% \" H4 M3 ]) Q f( V) J5 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( p- x3 |6 F3 E9 z: h1 hDuration : 2 h 22 min
+ ]6 e5 L+ C2 Z: R+ @Bit rate : 19.0 kb/s
3 T1 J6 N5 c h4 J# VCount of elements : 2790
5 \9 s6 z, q; e$ [0 V1 uStream size : 19.4 MiB (0%)3 A7 P+ e3 k3 Y# _. E* ]
Title : Norwegian-PGS
' s- U/ j8 t8 _5 @* ELanguage : Norwegian
" f! T7 C6 B8 Z7 D# d6 iDefault : No- T4 f$ V3 n5 r3 l! M3 N! u, m
Forced : No
4 _1 Y# h% c- M2 H& X+ _ R5 N* E) k( y* V7 e4 \
Text #13
$ X5 l) L5 p" A* tID : 17$ _$ z, t# I. h& Z r
Format : PGS; S. Z0 M. A- d
Muxing mode : zlib: _; I5 f; H2 s0 w, ?- `
Codec ID : S_HDMV/PGS
. c" z* a: K. n& YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 T! [9 ]3 C6 O6 ~Duration : 2 h 22 min
, `6 {5 w# P2 H7 \0 Z7 H+ tBit rate : 19.0 kb/s7 H/ @ |2 x# Y0 ~7 V1 E2 E' `% X
Count of elements : 27881 I1 U y. \. i& w1 z! c% D
Stream size : 19.4 MiB (0%)
. t% _7 p3 }: R7 MTitle : Swedish-PGS
- k. x) c8 e, `! I$ }6 E3 U6 \0 OLanguage : Swedish
5 ^& G. h1 h: y9 W) [+ dDefault : No& l7 a+ n% X1 X* x% w, I
Forced : No6 q8 ?, y! U5 \( w. X
- m; c6 {! ?8 m1 K2 ?: B
Text #14! R) |; k$ O! l Z2 T# |
ID : 189 Y7 u- Q$ v* d7 F
Format : PGS
0 R8 s. V& R2 u/ f2 b9 F: ~Muxing mode : zlib4 [5 t( J: j. O3 _% c' f, f( g/ f
Codec ID : S_HDMV/PGS
; X0 } O6 T" G& R9 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; K7 d- u$ W- {# `
Duration : 2 h 22 min
/ n% J: A1 y b9 y% jBit rate : 16.4 kb/s* K+ E8 X& b7 J" G4 O- e
Count of elements : 2792
m/ m% | U0 N3 a& m! \Stream size : 16.7 MiB (0%)+ G& k J2 _# c+ O( r1 v
Title : Chinese-PGS
6 z, r, e7 k" Y1 A9 w2 ~. f4 _Language : Chinese n4 \- `9 {9 M* Q& H) f
Default : No$ y( S$ E/ i8 u9 U) S+ X+ ^
Forced : No
' m& L8 w1 ^8 E: s& B# P- c1 G4 `- M) J* {( `: I& x
Text #151 ?/ b' O! N1 e2 Q5 [6 K
ID : 19; t+ @9 F: `9 O' F g5 T
Format : PGS C4 x' {1 D/ r1 t9 E$ K2 a5 z: {
Muxing mode : zlib
+ Q0 P6 a1 l Y- r( ^Codec ID : S_HDMV/PGS, |7 G) R7 M! O1 I2 a3 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 q6 ^# \& d% w+ J" DDuration : 2 h 22 min
( w4 J- W, f2 j1 s" t% PBit rate : 18.6 kb/s/ p: d. \+ m; K* p
Count of elements : 2792! B; j1 T7 ?& |: ^2 m
Stream size : 19.0 MiB (0%)
) W( G& ~+ E& j. E- S6 W; b" R) jTitle : Czech-PGS
! y+ ?' o& P: d9 }Language : Czech' \+ Z6 T2 w; N! A
Default : No
4 J3 @$ z7 i- V* E: D6 LForced : No5 G* r. T8 Y, L0 ~8 W
! g4 n' \. O8 K3 Q/ h5 u+ I5 hText #162 k& `( E0 H4 m. G- }$ b( N3 Z" l
ID : 20
- O' C, P( b- GFormat : PGS# v& c$ d+ Y& Q' u$ G
Muxing mode : zlib3 J; j4 c4 A: Y1 j) ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
* a g; y% t' v! @' @7 x# GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 X/ F9 w& A/ U! u! tDuration : 2 h 22 min
8 p( \! P3 r. VBit rate : 16.1 kb/s9 H% m1 e; D! O" H5 l, ]$ N
Count of elements : 2864! M: W* Y5 A$ C, |
Stream size : 16.4 MiB (0%)
$ o6 S: j+ B; i7 j% f( G/ _Title : Chinese-PGS+ t: w7 L" D' a2 o- M
Language : Chinese; q4 L. B1 d! |% H
Default : No% I$ a! x9 A! Y" f4 W
Forced : No" w+ U0 Y1 j* b6 Z$ i# F
+ N7 D! Z( G9 b. t# `Text #17
! G, E5 u J7 @ p1 N& xID : 21
% C+ Y' y! S( D# ^5 k/ iFormat : PGS
?1 C5 \+ o( E* F7 h" TMuxing mode : zlib& [. X: I4 J2 h& K6 I% G0 i
Codec ID : S_HDMV/PGS5 _' l; f. q# k* e; t3 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 I& M5 e* y N( ?5 d, R# `
Duration : 2 h 22 min# K# p* V) p$ s! e
Bit rate : 16.7 kb/s$ ` c8 ^, A- ?2 j" `
Count of elements : 2696
9 g* M3 \4 \' c: P! OStream size : 17.0 MiB (0%)
; [& ?6 D: _2 p& z$ Z- XTitle : Polish-PGS
. S5 B8 q. g6 {' D) a# }) {2 uLanguage : Polish0 N3 r& q. G( [/ |
Default : No
0 N5 R, |: _. C1 ^Forced : No# K3 [ M4 ^" i' H/ ]4 \0 A
: e( t/ m! Y6 U1 T, [) [* q! ?
Menu
, q0 Q- _6 F3 c7 h0 y00:00:00.000 : en:Chapter 10 V& A* E/ \8 ^0 E9 ]: S7 k( d
00:11:31.607 : en:Chapter 27 R: H' e) {( G& L& T
00:15:59.750 : en:Chapter 3
4 V3 N! E& e2 O2 t+ o: Y' Z00:20:08.457 : en:Chapter 4
, h" t+ E4 d* I5 K' k: L00:24:34.890 : en:Chapter 5
! T' z' |" p! _9 U+ G' \00:30:40.547 : en:Chapter 68 K" X7 ]( w. S' c) M6 y0 `
00:36:47.330 : en:Chapter 74 o8 n$ J) D7 t; i5 [
00:43:15.342 : en:Chapter 8
5 S+ Z9 X" |5 e. y00:48:06.341 : en:Chapter 9
9 o6 }$ s* `. _& C00:55:17.397 : en:Chapter 10, M& p% n# Q/ r6 N5 e: D: N, b! C
01:02:42.925 : en:Chapter 11
: w" c1 m3 I4 ]! i1 q _9 L, F; p, b01:07:14.488 : en:Chapter 12- T- W% ~* J& ? s* D% F* _
01:11:56.061 : en:Chapter 13
. V) Z) c. k* z! ^+ w" h01:15:48.168 : en:Chapter 146 c* o5 p$ p; Z* L- F4 S
01:23:20.328 : en:Chapter 15
* N6 S; p( b' T1 v; u01:29:45.421 : en:Chapter 165 _; n& m5 a; t& _) ]2 ~
01:34:00.593 : en:Chapter 171 i6 ~8 ~& u7 H1 @( M* j
01:40:09.795 : en:Chapter 18
; f1 U8 z4 O( @2 L01:43:33.081 : en:Chapter 194 a: {) e1 u% e" E6 D! i4 e3 w
01:53:38.645 : en:Chapter 20
* D' M5 R& I; z7 B) f3 r01:59:43.885 : en:Chapter 21: Z9 d$ P( e1 H1 K
02:04:49.398 : en:Chapter 223 m3 w2 E" d7 j3 o7 g1 L0 D
02:10:03.086 : en:Chapter 23) V2 w4 G$ G4 H8 z
02:18:03.817 : en:Chapter 24 ; Z, s, W" W1 n4 V
|
|