- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
9 k# B* v+ j: C! W n* r
6 {2 K+ Y, f' ]# X) M
◎译 名 红雀/红雀特工(港)/红色麻雀/红燕子/红麻雀/朱雀
2 Q7 [1 b$ Q7 C3 v$ q: L0 O$ L◎片 名 Red Sparrow) v3 s. L2 B7 k8 s
◎年 代 2018) R/ z2 \& t8 }( d2 \0 t
◎产 地 美国0 j# y" {* V9 H' I+ C3 V- [
◎类 别 剧情/悬疑/惊悚. t) e/ m- _1 }5 ?# z9 K! p
◎语 言 英语/俄语- c) S) V; d3 d* ^% S! g9 S3 Y
◎上映日期 2018-03-02 (美国)
8 d3 X; D7 D' D1 P: h◎IMDb评分 6.7/10 from 47,601 users
, [4 `& C5 L# @◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2873282/! ^5 A+ F4 q9 b( i% R
◎豆瓣评分 6.2/10 from 10,816 users
# x Q0 F% a7 m, r; I◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25704492/
1 y4 F6 S) f2 R◎文件格式 x264 + DTS
) h t! g! Q. G5 y5 V◎视频尺寸 1920 x 1080
. t* A) o5 V, X+ L$ K◎文件大小 1DVD 28.88 GiB+ q- F. ^4 b5 {: p/ [) F
◎片 长 2 h 20 min
; m2 l' c: T+ a0 w8 W◎导 演 弗朗西斯·劳伦斯 Francis Lawrence" s' }5 ^/ V$ |2 _# w
◎编 剧 贾斯汀·海瑟 Justin Haythe
6 d6 a+ n. j- [+ V9 Z& f/ J _5 d+ i 杰森·马修斯 Jason Matthews
. Z: R; S# [! ~0 f/ C◎主 演 詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence9 [; k+ E9 M+ [+ W# u( t
乔尔·埃哲顿 Joel Edgerton
# N( S- x' R5 o3 s0 G# e* I 马提亚斯·修奈尔 Matthias Schoenaerts
! \. R/ i% C* {$ j- T1 j1 L# ~ 夏洛特·兰普林 Charlotte Rampling: d$ F9 c" {. ~( W: v! j" y
玛丽·露易斯·帕克 Mary-Louise Parker
+ i8 p& U z* i: a; ] I1 g 塞伦·希德 Ciarán Hinds/ O1 j$ @" j, o6 l
乔莉·理查德森 Joely Richardson
* W5 A2 _6 Q1 [ 比尔·坎普 Bill Camp
/ s2 b7 F3 {3 l* z- l5 | 杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons
0 ^: v# F; s8 l* _ M( A 斯科拉·鲁特 Thekla Reuten
8 I2 g6 U1 r5 r+ u4 r( k1 N* s 道格拉斯·霍奇斯 Douglas Hodges
* y- |) l, [3 y) Q$ g 沙基纳·贾弗里 Sakina Jaffrey
* P8 J9 q. k; m' a( r2 b3 O& c 瑟盖·普罗宁 Sergei Polunin
: Z( [( M" {1 b 萨沙·福罗娃 Sasha Frolova. }5 h: i( B5 o- g' @2 C
塞巴斯蒂安·胡克 Sebastian Hülk8 T3 _: p1 p* R3 L4 |9 s1 S
◎简 介! O: M7 q( `; v& Y+ [# Z* E$ [/ ^, ` F
+ x/ d9 h9 X/ g1 v* R* \ A young Russian intelligence officer is assigned to seduce a first-tour CIA agent who handles the CIA's most sensitive penetration of Russian intelligence. The two young officers collide in a charged atmosphere of trade-craft deception and inevitably forbidden passion that threatens not just their lives but the lives of others as well.
: @- n- R2 ~$ z! d9 U7 X& U, U, Y( d4 \5 L
小说《红燕子》2012年六月份出版,讲述了一位当代俄罗斯的美女间谍多米尼卡·叶戈罗娃(Dominika Egorova )在不情愿的情况下被克格勃训练成为一名“燕子”(克格勃色情间谍的代号,男性称为乌鸦),之后被派去勾引一名美国的中情局特工内森尼尔·纳什(Nathaniel Nash)以获取美国打入俄罗斯内部的间谍名单。然而多米尼卡与纳什这两个年轻人却碰撞出了爱情的火花,之后多米尼卡为了报复那些把她训练成“燕子”的同僚,主动选择成为一名为中情局服务的双重间谍。在她的帮助下,俄罗斯安插在美国华盛顿和军方的高级间谍纷纷被揪了出来,而她也将排除万难,重回莫斯科,成为普京身边的美国眼线……
( ^+ q, S/ G" r7 q$ Y
3 Z" q2 B, A: B5 Q& v
! B0 A# U. ]3 ~: B( f5 G: f) G- }2 o: x1 |4 T
Video3 W. \5 i$ j) X0 l1 w3 {; H
ID : 1+ B2 [$ L$ z* J$ W7 U* n
Format : AVC
; G. ]) S/ @( u1 rFormat/Info : Advanced Video Codec
[, ~* P4 T1 f" m5 J6 [Format profile : High@L4.1
' V5 w/ O# q: m' [! O1 A! O' a; a) _Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
( F: p. V2 |3 d7 M! KFormat settings, CABAC : Yes( m1 t) G( w8 \4 N) c7 m& `$ @
Format settings, ReFrames : 4 frames D$ Y& j5 X$ c8 ~* F# y
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC6 T' S7 r; C( H5 b
Duration : 2 h 20 min
7 S1 Y) l$ v0 H' Q- X) @Bit rate mode : Variable
7 R# D3 U+ K5 _) ?' H! zBit rate : 21.9 Mb/s
+ r8 d$ c+ F; G" J9 KMaximum bit rate : 31.0 Mb/s
7 _, h7 V; I+ H, S! j$ @Width : 1 920 pixels
2 r! q' m( ]: J- hHeight : 1 080 pixels
: y! | i* l# w! t/ XDisplay aspect ratio : 16:9/ S, D5 O9 N7 J# F6 C
Frame rate mode : Constant
( L: W/ U; l% U& b/ o5 d- nFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
8 j! P; ~8 t4 K b$ l5 W3 AColor space : YUV% |- c8 R& J( L) ]5 k- W
Chroma subsampling : 4:2:0
' t8 g$ M5 w( y( ? `Bit depth : 8 bits$ W" ^: ?9 S4 Q" ^ K. G% ?; a' [
Scan type : Progressive
R& E0 \; h" D# P- {Bits/(Pixel*Frame) : 0.441
; U' i! S' ~4 g5 n0 K9 ZStream size : 21.5 GiB (74%)
4 X$ z6 I, _5 O/ K% a8 `" \Title : Red.Sparrow.2018.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT- K d; L1 K& O- f! V5 E
Language : English
9 d- [* a h4 ~6 x8 E4 {/ eDefault : No
7 x, E- I* r1 m/ g7 OForced : No
/ Y% d' U$ j9 ^" u2 W. s
9 b4 `' J. F) @! [' R9 b1 LAudio #1
8 D+ f. U5 E. E9 z9 [2 ]1 z" lID : 2; i `$ E: ~! H6 O
Format : DTS; f5 c) G0 d" ^# y7 _
Format/Info : Digital Theater Systems
6 {, h: ~- b8 xFormat profile : MA / ES Matrix / Core
2 U ?3 W- M+ a: a3 H- u/ g eCodec ID : A_DTS, k {+ _3 z: a! u* |) O
Duration : 2 h 20 min
8 G- g7 l; B+ S" t6 Y2 H: kBit rate mode : Variable / Constant / Constant$ t+ t6 l* W% B
Bit rate : 4 399 kb/s / 1 509 kb/s / 1 509 kb/s
; L7 u! k" B$ ^) |Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels5 H5 e4 F0 \5 t( Q3 C y# c
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE5 p' d5 I9 _' B" j
Sampling rate : 48.0 kHz
5 U0 m) b0 y2 B* g% V1 \Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- v3 ?- t& V; |& h# Q4 F- kBit depth : 24 bits' @( y% E% V4 N* v/ S
Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy' n' j$ x9 ]. x4 Y9 k" B
Stream size : 4.31 GiB (15%)
. e. Q$ [4 v+ M: }$ B3 U- ATitle : Red.Sparrow.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT& q7 R3 [* H; b! l2 P
Language : English
& O4 V1 U' ~# i) g+ o" ZDefault : Yes
, V! F6 |) c+ I- qForced : No
4 C+ Q1 j# w- ?# g T' o
0 B& h- \4 }+ H, L1 l. H ~# L/ QAudio #2( P! I+ ~8 s3 [' _1 t: p# L# v! r. X
ID : 3 E p* [8 ^& ?4 K$ N4 y6 d0 p
Format : DTS
B& [7 f3 f( p5 X) Q$ ZFormat/Info : Digital Theater Systems
3 l3 M0 D- h: e+ B+ B6 j2 [3 NFormat profile : ES Matrix / Core
' O, L$ T8 e% h& B/ {) c# `Codec ID : A_DTS. q4 k0 Z/ k' X: a, L
Duration : 2 h 20 min
" n' k- S* C! O3 u. aBit rate mode : Constant% ^/ {1 R6 S" ~# H/ P! P
Bit rate : 1 509 kb/s w6 n) y9 L, w5 E ?6 l
Channel(s) : 7 channels / 6 channels
/ F5 w- V: t6 _! OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE5 o% m4 v4 Z3 D6 e- O2 p( E
Sampling rate : 48.0 kHz
+ E/ r0 Q) X* K4 FFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
& d2 ~8 w; P7 ~Bit depth : 24 bits" a& C6 v1 C- A# |- l
Compression mode : Lossy
2 b8 y$ `( j0 H+ i; SStream size : 1.48 GiB (5%)
. |: b& w( U$ v' s: H2 }8 DTitle : Red.Sparrow.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
1 b6 t7 H) ?8 R# ~ dLanguage : English) B$ D; w5 ?% @0 S8 F! u" J
Default : No& X9 s! ~: u8 V0 N$ y7 l& ^7 R
Forced : No
3 P6 _' w* a2 D0 X( \% j2 N6 i# D) l- |* C r0 @+ d, l1 [0 @
Audio #3
8 {& m7 E1 |: T2 V! c% VID : 4
1 v" |+ i0 c- q$ ]" NFormat : AC-3
* Z' ]3 z7 z1 [' H. q4 v( |Format/Info : Audio Coding 3
- z+ E# S! A' h }* ^Codec ID : A_AC35 F [9 O U M% i3 L
Duration : 2 h 20 min) g5 w/ ^% j: D9 f
Bit rate mode : Constant
: K: w* O/ j8 q$ Y- A) O4 GBit rate : 448 kb/s
4 ?1 {) x' I1 xChannel(s) : 6 channels; E w ~, l X3 b7 K2 n
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE m, Q3 D/ _6 [/ S0 h% s1 ^
Sampling rate : 48.0 kHz
* `1 U7 h. S$ X. W/ bFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
0 W; u8 M% r I2 v4 `8 P7 yBit depth : 16 bits( I, Q# j/ G. b5 k T+ O0 @
Compression mode : Lossy
* u" k4 t2 K0 K: `! b7 i! cStream size : 449 MiB (2%)6 T, L* g" C' X9 B3 s) u
Title : Red.Sparrow.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- [1 w4 u9 U# r: p. aLanguage : English/ N. \) O/ x/ ?% Q8 j7 R
Service kind : Complete Main
4 r3 @4 }% V1 T/ y8 \Default : No
* x# M* F6 _ {! A+ lForced : No
! S: u6 i! M, v7 y F( v
: h. b0 u3 T% y( U. i6 y) F1 ]/ yAudio #4
J- p# _- S* J" `ID : 5 G& {( e" F; N$ \: l; r% `% F
Format : AC-3- R% H' m6 S/ d/ j/ a
Format/Info : Audio Coding 3
5 W( T9 K+ }) r; @ `Codec ID : A_AC3- |4 a. U' Q3 E
Duration : 2 h 20 min- ^& W$ d6 A% C$ k" |
Bit rate mode : Constant
# I" |5 m( J5 u% i9 p6 w/ ?Bit rate : 448 kb/s
: V2 z" P7 J& {0 [8 t8 ZChannel(s) : 6 channels
) A1 d0 m8 m) J1 }( r3 x; iChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 W# }& _( F! w& i4 tSampling rate : 48.0 kHz% d: P8 p+ E" y9 S
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)6 N' A t# I L
Bit depth : 16 bits
4 U" f! ?' |0 k! K8 QCompression mode : Lossy
9 i5 B; G) ^ l: }! Q1 d1 RStream size : 449 MiB (2%)
/ `' z: ?* g/ B6 UTitle : Red.Sparrow.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
3 n* m# @1 x7 e% X# cLanguage : Spanish
0 Z3 I/ C. b0 V ?Service kind : Complete Main
/ q L. q. J7 `Default : No
6 J, W P% `) R8 D+ D5 d% J9 ZForced : No
& g7 h8 `6 v7 Q% a T% W" z* Y! c3 z; s, v/ s; \( l" v
Audio #56 O4 y9 B# H5 @$ D, s! S' k
ID : 6" p; n1 G3 f7 z% B
Format : AC-3! O! S! ^# G- c
Format/Info : Audio Coding 3
$ `; }' _# Y5 n! S8 \Codec ID : A_AC3. [* e3 W$ m- V- H
Duration : 2 h 20 min
, t! h) \) V; Q) ]3 dBit rate mode : Constant* ? R2 G8 Z1 _$ {
Bit rate : 448 kb/s
% B( d1 P4 H- XChannel(s) : 6 channels2 F4 L9 I5 @) g/ G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% W0 V( b; A( ~8 n% q
Sampling rate : 48.0 kHz, ^: m9 _/ Q @ j s
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)# A+ s' \0 p8 _6 F" Q5 X
Bit depth : 16 bits
/ ~' I8 U( K0 k9 F3 B, FCompression mode : Lossy
: m9 W Y1 s1 UStream size : 449 MiB (2%)
; X6 G) m' H& ^9 g0 c6 \Title : Red.Sparrow.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 C! Z6 X, b2 m9 e. r" G3 S2 KLanguage : French& u G* Y( q% q5 Y2 C% H
Service kind : Complete Main4 o0 g4 e, u+ S0 {4 H
Default : No3 p; h) z3 L( i. D' Z
Forced : No/ o# B# Y! F( q8 j9 R! Q/ M/ A
1 s* ` `7 j% NAudio #67 z( e9 J- H: y3 O% P' e: M3 r
ID : 7/ k$ _( ]6 h# ]; m- \
Format : AC-3; C! @ Q" z; A i) R
Format/Info : Audio Coding 39 @" Q6 ?* E, c* {5 K7 a6 }
Codec ID : A_AC3
- Y- j8 T: ]) E9 O4 j0 o$ Y, cDuration : 2 h 20 min8 \: f7 K4 p! w! ?( }1 Z8 n% T# t4 @4 Z
Bit rate mode : Constant
. z! b; e% w% T+ bBit rate : 224 kb/s+ G7 r9 w: a) N6 |. M
Channel(s) : 2 channels: b% Y$ t* U1 x% \" Z: v
Channel positions : Front: L R
8 K/ ~7 e9 v# z2 B' z( ESampling rate : 48.0 kHz& G% {! }+ u6 K \, \* ^
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) f2 a* @* b5 i# f. @: r5 O& V6 J
Bit depth : 16 bits
7 j, ^" @, D( Y" q" f7 ?Compression mode : Lossy
/ |6 b5 u0 G- P5 k' oStream size : 225 MiB (1%)0 F" ]! w, Y4 o" z2 b; T
Title : Red.Sparrow.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT9 o5 s- Q0 K# B0 g* u8 `* z
Language : English2 I# t- g c8 X( R# i7 C
Service kind : Complete Main" M7 D/ F* j" c) _9 N3 S
Default : No- W6 s2 M' S* i' d1 T3 X% E
Forced : No
+ y: _7 e; {) J r2 \ g7 E, w9 ^# H6 M, ]! |5 V! v: _
Text #1
2 g9 a* f, _) B7 WID : 8, Y7 d! O, A2 q
Format : PGS
- l% a8 ]. \. ~! o) k4 zMuxing mode : zlib
7 R. D1 K4 G5 n" ?" }Codec ID : S_HDMV/PGS
" V8 G* j/ D- b6 [9 X, ?$ k- L$ pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- c* R O1 d/ n# W
Duration : 2 h 12 min4 b1 e2 I5 L+ y- C* x" z: Q/ z# S5 i
Bit rate : 35.3 kb/s' N [) `; |9 ]7 D+ z* b+ c; S9 o
Count of elements : 3554
: A! C8 q+ ~4 i; m. uStream size : 33.5 MiB (0%)3 x/ ?( f9 S3 z% r" F
Title : English-PGS
/ T5 x) S- m/ _1 HLanguage : English
$ w x% S. j; uDefault : Yes8 ^* U5 f+ K6 j3 x& q/ D, k
Forced : No7 d' K4 [7 u: x2 h0 }( T1 g
$ i/ a+ j8 X' U$ K$ o
Text #2* [3 [0 T' ~2 Q3 X/ N4 [, s5 y
ID : 96 n w. J1 j c7 L9 _/ U0 x1 ]) z7 \
Format : PGS: ]; m5 P3 F) {) ~4 w! Z' y. p, B
Muxing mode : zlib# E! Q' I. C5 o. D# B4 b9 t
Codec ID : S_HDMV/PGS4 O2 w; F. B" R! N% p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- e, @) x0 n- N2 p( P+ ?4 a: r
Duration : 2 h 18 min! X3 R# I; Y2 a: {
Bit rate : 27.8 kb/s1 p4 H4 r" H. q) t
Count of elements : 2926" m! C8 q6 d3 ^: h/ M% `% G6 k3 B
Stream size : 27.6 MiB (0%)2 G# s9 T# l2 Q; N; Q9 I e- k" q
Title : Spanish-PGS
; B6 \4 k. X8 m, GLanguage : Spanish
: @- s8 e3 H5 j3 t" V- IDefault : No
/ J% Z" x" w6 l6 a$ C! iForced : No6 O1 k' J4 l& s
* V" s7 R, r0 nText #3
& Y5 Q9 _2 P4 _2 G% T7 bID : 10
7 P5 x$ y" O2 `1 T! x/ D1 LFormat : PGS
0 N; j) @! k9 o0 d' ?: @, KMuxing mode : zlib: \' d: V X6 P7 a6 m$ k5 i3 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
: Q/ z* E7 ~' TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* @+ }% y C, u1 l8 ]7 q; |, {. J
Duration : 44 min 10 s$ G# n$ b% `" G5 F
Bit rate : 228 b/s( O: R( m. Y1 V W* N. U& D/ Q
Count of elements : 6' D- A% I Y% N" v. f) Z+ n
Stream size : 73.8 KiB (0%)4 M! w( r5 D9 t( E; @, w
Title : Spanish-FORCED-PGS
) ^& N1 C3 y2 X, W( v( g5 U3 @$ Q8 ALanguage : Spanish
, [0 T+ F2 j; ]8 |5 D* aDefault : No6 H4 ?% {- N$ o9 R* S
Forced : No) e0 ?& m2 g9 S3 Z
) E( c( H9 u( i x
Text #48 q; P8 V( b4 J9 w: U5 o( ^( ]- R
ID : 11
+ Y8 A: C' s( wFormat : PGS
0 v$ e0 _( k: f# A" m* f/ D- qMuxing mode : zlib
5 v) _: j" I3 `Codec ID : S_HDMV/PGS1 T% Y* |2 _3 j0 J/ y7 j; T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 z& e4 d) E5 m9 x
Duration : 2 h 18 min
! l1 ?6 O: ~4 T; @Bit rate : 26.8 kb/s
5 w, B4 v( H& ]" |1 K1 u4 hCount of elements : 3124; ~4 i4 _# {5 Y) E; O
Stream size : 26.5 MiB (0%)
4 F6 `7 \( y! W; I( qTitle : French-PGS
1 r. p4 d2 B) J1 Q- D. ]% i0 xLanguage : French
/ ~8 c5 F( g( KDefault : No1 l7 p( k1 A2 D2 o
Forced : No
7 g9 _/ | c. e G& q. z& C1 ~9 }" k' O8 c
Text #5
/ `- D0 q3 @; N* LID : 12) F ], ? c7 R- V, g
Format : PGS) ^, b5 g$ \+ D3 V* X
Muxing mode : zlib) r% E9 ^4 C h
Codec ID : S_HDMV/PGS3 x/ x' _* b0 v% p5 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( _$ Q5 C$ ?2 } c! q K* N4 b9 C8 y
Duration : 2 h 8 min
7 s3 P7 Y$ G6 n* c' e+ x2 l% ABit rate : 150 b/s
: Y3 c: P1 x6 f. [! QCount of elements : 14
/ ]- [- V* y( \. X' t" g+ \5 XStream size : 142 KiB (0%)
1 C( Z) w- o" u) k f* QTitle : French-FORCED-PGS# p3 K8 |. m4 g4 l4 b
Language : French: B6 N2 G: E: v
Default : No7 `0 q: _& e3 d
Forced : No
; j& H( v6 |- a: I. ~* p
F+ B' J1 I1 @8 |0 A4 W$ X8 m9 |4 vText #6$ F# Q. ^ {$ D ]* j& s
ID : 13- @# z4 [' ~: P* `# E
Format : PGS
& x* M; l# z% n. ^2 I4 H3 n! ?Muxing mode : zlib, J" m. k7 K0 e
Codec ID : S_HDMV/PGS; ^ z( h; z8 p* |8 Q: H4 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 k6 i% c% C" \& x! j, s, Q5 p+ O7 q2 eDuration : 2 h 13 min
0 k# T9 e6 ]& r) G. yBit rate : 77.6 kb/s- f- q! m Y$ L4 x, t; `
Count of elements : 4914# H' W0 D2 M' i, [* g* D
Stream size : 74.1 MiB (0%)
/ T. w) e% w2 o8 }8 @9 t# WTitle : English-COMMENTARY-PGS
* ^, k% o% Q# ]5 `2 T. u( `+ mLanguage : English3 E9 I ~7 ]3 r# h" b, T! \
Default : No: w5 x" b! G% b3 K- n
Forced : No
6 _# M! v' b9 \1 x$ U- ^/ [! [, p5 z" i% K2 a1 b! @9 i1 a, e% a
Text #7
( D7 I0 V! {0 @, P( J0 c$ ~6 nID : 14( n% y% }5 z8 B$ S0 {, K
Format : PGS
m, y" J9 F- k2 d8 |) OMuxing mode : zlib
, q7 _8 y# x. Y" `$ y0 a: H: mCodec ID : S_HDMV/PGS3 A9 I6 L$ A+ S- M: S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 ~( c& d. g' `, d2 n5 J9 C; E
Duration : 2 h 19 min+ M7 b" X9 C4 o3 S! A! `2 S* w
Bit rate : 65.7 kb/s6 C5 w. Z5 R/ w! m
Count of elements : 4842
/ Z7 f: {) |, A' J5 K- d; pStream size : 65.7 MiB (0%)
f) r: e, H* e$ J; R0 g A- aTitle : Spanish-COMMENTARY-PGS# j. w) K: z+ S% U& {8 ^
Language : Spanish
7 c5 K* J/ |: B7 n* M# mDefault : No, `8 w4 x, `6 F3 {% c7 T
Forced : No3 G0 n9 [$ H+ N4 ]: w* D j m
, X8 d ], f: h* r. u H& d
Text #8. s' C4 s, q' J" A8 b" \- A
ID : 15
: ? X+ m/ A7 z- `Format : PGS. h$ J# s# \1 S4 n5 j- I; L, {
Muxing mode : zlib- Y" _, M: {4 m( S- {
Codec ID : S_HDMV/PGS2 ~2 A* z$ f- B/ [( V4 \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- p6 N p/ {9 F( `
Duration : 2 h 19 min
7 }, v c M1 T- A# uBit rate : 59.2 kb/s& N" P8 g* r) S5 E; V8 ?
Count of elements : 4842- o. a. j* i7 g
Stream size : 59.2 MiB (0%)
3 B; M0 k3 e% u+ KTitle : French-COMMENTARY-PGS9 S& g9 y" |: I# B' K- Q- @- j
Language : French9 F- F2 {+ j' ?& j
Default : No# o; m F1 }9 z7 a; ~; `
Forced : No( S% L+ I) T4 V# X
* _0 F/ y, s# \$ ^* m, ZText #90 x1 y; u7 d1 G: M" P9 i) o
ID : 163 ]- H4 u/ O. a5 G/ B
Format : PGS- [7 Z* A/ P! ^7 [
Muxing mode : zlib9 c& Y: b" s' {% s7 H
Codec ID : S_HDMV/PGS
. K# y. ]& v9 X$ h5 w" jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 R; n9 B9 Y- I1 I- R$ u" B# M, HDuration : 6 s 194 ms& D3 c$ v9 D4 F1 l6 y- O
Bit rate : 40.3 kb/s3 [; I" \- W& v' i Q
Count of elements : 4/ P, A: S4 @+ e, b- d
Stream size : 30.5 KiB (0%)
% S1 U8 J- R+ i- S2 }3 P% YTitle : English-FORCED-PGS
- B4 n. Z8 K3 ^/ Z3 m$ i# a# P1 SLanguage : English
2 Y8 Y5 Q* \, M* nDefault : No
8 H5 c: Z* ]0 G0 GForced : No2 H7 M$ G) l: ` Z" J
+ f8 ^5 a. w: P) O9 \8 y- }& @
Menu
2 U, @* L: t7 \00:00:00.000 : en:Chapter 01
/ Y' {5 \( \' H3 F) ]00:08:00.104 : en:Chapter 02
2 S/ n5 j9 { z Q8 w00:11:31.982 : en:Chapter 035 n: y6 R( r3 i. y
00:16:57.182 : en:Chapter 04
8 B8 T9 P$ T% D6 D00:21:09.643 : en:Chapter 05
, _% q3 `0 x# K/ o1 H3 {- d S00:27:21.264 : en:Chapter 06* u" U$ c4 }2 o
00:33:03.356 : en:Chapter 07' N- X& b/ |2 I* q/ ~6 c) |
00:38:09.245 : en:Chapter 08+ `% L" q( o7 x) _5 b
00:42:29.129 : en:Chapter 09
" Y8 ^. a& c' @& j00:46:41.799 : en:Chapter 10$ P% }) H" Z& ~- c2 f2 D/ R7 |
00:54:14.334 : en:Chapter 11
# i& S& Q4 G1 T Y0 U- e& Y00:58:45.480 : en:Chapter 12
8 l0 {6 T; Z. O1 _4 G5 h& _- o: t, V9 g01:04:55.266 : en:Chapter 13$ s9 Q5 h* u4 R" L5 r g
01:10:26.138 : en:Chapter 14
8 P* o0 [7 v' Z U# Z5 J3 _01:16:28.250 : en:Chapter 151 R/ a5 w, G) }1 R3 Q
01:26:44.699 : en:Chapter 16) B# Z& x$ @3 R+ ]4 z$ }
01:32:06.938 : en:Chapter 17% ?% h5 `" P7 }- _
01:36:22.443 : en:Chapter 18+ q5 {# l9 M8 r
01:41:53.148 : en:Chapter 19
' L9 y# D: v; g+ z% I% C( z8 e1 l01:49:48.415 : en:Chapter 20
K4 L0 o* y/ w! k/ C6 Q4 H01:53:45.610 : en:Chapter 21
3 W% |: `# a! C% n01:58:52.083 : en:Chapter 22! y1 a2 A l8 e8 j, p
02:07:20.132 : en:Chapter 23
" @9 a9 K. _* \02:13:40.095 : en:Chapter 24
2 p- S4 a" ], M+ E9 d |
|