- 积分
- 64067
- 经验
- 16533 点
- 热情
- 11176 点
- 魅力
- 5331 点
- 信誉
- 14588 度
- 金币
- 562 枚
- 钻石
- 439 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 562 枚
- 体力
- 13274 点
|
1 n) R2 J% b& ~: B9 b# e0 n, T$ B
f( S* X: O' ~* P
◎译 名 红雀/红雀特工(港)/红色麻雀/红燕子/红麻雀/朱雀
8 R: z; r" V [4 I4 J◎片 名 Red Sparrow5 f4 R [; T, p( o. n
◎年 代 2018
! i- T' j+ m2 {4 s◎产 地 美国
/ R' A9 O1 Q2 ^% K, d◎类 别 剧情/悬疑/惊悚
( O t& D( c, I; d/ M1 |2 a% Y◎语 言 英语/俄语
) p+ Y' k' n! n: R: e◎上映日期 2018-03-02 (美国)
) k7 K O- Q F/ t; k% o◎IMDb评分 6.7/10 from 56,417 users
3 @5 I3 K$ C! e! r+ y T. F8 a' o◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2873282/% _0 \: `8 V6 K/ y3 T
◎豆瓣评分 6.2/10 from 15,508 users6 f8 E8 r) i7 O0 H
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25704492/7 M8 A4 p1 @' m7 N. h
◎片 长 2 h 20 min
- o2 e& ~4 c- f- t8 I8 t6 T◎导 演 弗朗西斯·劳伦斯 Francis Lawrence
% L! b7 ]9 C+ \; b◎编 剧 贾斯汀·海瑟 Justin Haythe% I0 a; r% W0 O4 l2 r2 u( z
杰森·马修斯 Jason Matthews; i* Y- ^5 C) G" _2 [
◎主 演 詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence
+ y- A$ Y+ l! I: L9 ?9 f 乔尔·埃哲顿 Joel Edgerton
. G& t# V# z/ M) M8 u 马提亚斯·修奈尔 Matthias Schoenaerts/ S2 O8 k! n+ i; N. e
夏洛特·兰普林 Charlotte Rampling
1 Q* g6 Y: {7 U" K 玛丽·露易斯·帕克 Mary-Louise Parker
9 `4 L, ~4 o( \5 a, O) |+ @ 塞伦·希德 Ciarán Hinds
! ~7 w: `$ `6 L7 K 乔莉·理查德森 Joely Richardson
. o7 M' R h& v 比尔·坎普 Bill Camp5 g+ Y. p2 X. \+ r6 v, b; p* ?/ |& N
杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons& }4 p, O2 T z' `9 b
斯科拉·鲁特 Thekla Reuten6 M* M! I9 g* D, u. I/ i8 [ n7 @# {
道格拉斯·霍奇斯 Douglas Hodges
: C! }+ e% Z1 x/ P4 E H; W8 U+ T 沙基纳·贾弗里 Sakina Jaffrey
, s2 ~1 ^' p5 r" u4 ^ 瑟盖·普罗宁 Sergei Polunin; k4 N8 C A/ l. Z; Z* U3 ]
萨沙·福罗娃 Sasha Frolova
$ x* T6 T7 b1 a+ { 塞巴斯蒂安·胡克 Sebastian Hülk
6 D* j& O+ \8 L: B* O◎简 介* T' k, P% ?& C* V4 ^$ \, e7 U
% C$ E. ~& G1 \( s( ~9 C
A young Russian intelligence officer is assigned to seduce a first-tour CIA agent who handles the CIA's most sensitive penetration of Russian intelligence. The two young officers collide in a charged atmosphere of trade-craft deception and inevitably forbidden passion that threatens not just their lives but the lives of others as well.
' f. m2 B; d8 D2 M
! v: l" U! {$ s, u. A- L# ~3 r' X 小说《红燕子》2012年六月份出版,讲述了一位当代俄罗斯的美女间谍多米尼卡·叶戈罗娃(Dominika Egorova )在不情愿的情况下被克格勃训练成为一名“燕子”(克格勃色情间谍的代号,男性称为乌鸦),之后被派去勾引一名美国的中情局特工内森尼尔·纳什(Nathaniel Nash)以获取美国打入俄罗斯内部的间谍名单。然而多米尼卡与纳什这两个年轻人却碰撞出了爱情的火花,之后多米尼卡为了报复那些把她训练成“燕子”的同僚,主动选择成为一名为中情局服务的双重间谍。在她的帮助下,俄罗斯安插在美国华盛顿和军方的高级间谍纷纷被揪了出来,而她也将排除万难,重回莫斯科,成为普京身边的美国眼线……0 j- Y, Q- p2 f, F
Video
- E( N) ] y: c% T% p: R1 vID : 1. B* X3 q+ w3 N7 K' b7 @
Format : AVC- D6 J( P; H! q- m* g
Format/Info : Advanced Video Codec
, G0 ^2 s& B( k1 I! f6 j8 e" n2 sFormat profile : High@L5.1
) i3 ?/ C( B3 f& A, yFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames) y) S# R$ _' ^8 Z$ u
Format settings, CABAC : Yes& d8 ?. } T( D: `9 p+ ~
Format settings, RefFrames : 5 frames& Z! w" o& l! C
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
. _% G4 B+ G: Q% i3 h! rDuration : 2 h 20 min/ l4 _& j/ F, R2 ~) c5 s
Bit rate : 19.2 Mb/s
1 l2 g( S' N0 Q0 hWidth : 3 840 pixels
" L Q+ Q( R2 W- oHeight : 1 600 pixels1 T8 j' |, F' L0 [7 y: o; @2 G+ k8 D
Display aspect ratio : 2.40:1( E7 a9 J7 w- d6 p+ ]. C T6 Z
Frame rate mode : Constant n% \! P3 t; C
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS9 R/ z$ m+ `" ]- B, F- j
Color space : YUV
9 ?9 [8 q- Q( CChroma subsampling : 4:2:0
7 p) {( j( e$ `' T2 KBit depth : 8 bits/ b0 P) Q( O5 m1 m5 R9 h
Scan type : Progressive
. Z: I0 r# d' q! h5 o3 }- wBits/(Pixel*Frame) : 0.130/ ?9 K6 k0 W8 g1 ]9 p
Stream size : 18.8 GiB (69%)
9 F- G- ~' m: g7 g8 ^0 \Title : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRayCD.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
( |/ A6 J% g: w9 r- G7 F# ^Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2/ X" @3 S( F3 s# d
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=36 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
/ H8 o: B- r3 WDefault : Yes
! z/ X) q+ ^2 ?7 ]6 ~+ \* FForced : No
0 k# [/ [0 T O& K2 w0 N( \$ K5 l, s
1 ? F: u" `, P4 q. S- e3 {Audio #1
3 {- {6 E: M/ i8 x' K1 J, @ID : 2
d/ \8 ~' K- V3 ^9 H# gFormat : TrueHD2 e. G: M& S0 }; @1 _
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
; `1 k. F! S' N& X& f& c9 {Codec ID : A_TRUEHD8 @, q' r- Z1 v1 R( m
Duration : 2 h 20 min0 a7 t* b; t' B5 ^3 S
Bit rate mode : Variable1 l0 i S) K8 Z5 n, d
Bit rate : 4 094 kb/s
c0 p# Y6 f I) }Maximum bit rate : 9 006 kb/s- ` e& ?7 V* K; z6 x
Channel(s) : Object Based / 8 channels1 e3 ~; ?8 ~5 n H
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
1 p# b. b' E0 a6 MSampling rate :/ 48.0 kHz5 i! q( w- ~( O0 R! a
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
: q; ?7 W3 k5 FCompression mode : Lossless
/ i% d! n% ]/ c2 m# hDelay relative to video : 32 ms
8 d. [6 K3 C; @" T# a- M% ~2 `Stream size : 4.01 GiB (15%)8 V' J9 c' G1 c+ w( J/ B% r
Title : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ( Y3 h+ R/ n6 F$ c- W
Language : English- Z2 l: z) b7 Y7 c) D
Default : Yes
% O! w! @1 u: y6 L& }Forced : No/ A0 @' r1 A! I5 N0 R8 m8 v
. C) F7 B& |7 }7 Q( @2 E, B. D
Audio #2- P6 j& @! m( _$ z2 @0 K Y
ID : 39 ~1 j% ]: a5 i6 v2 P1 _0 l$ t6 f. K
Format : DTS0 T4 V- \ U- W, h% z0 ^
Format/Info : Digital Theater Systems0 x) w4 v. k3 a* j& O; S, x
Format profile : MA / Core7 o1 [( u0 h0 n& w, Y4 ^
Codec ID : A_DTS
5 M/ P% s: K, F( ^1 [4 {5 NDuration : 2 h 20 min
# ~7 l' s& e$ t8 x% ?2 d% ^; o7 eBit rate mode : Variable / Constant
. H" ^3 s6 e; kBit rate : 3 763 kb/s / 1 509 kb/s8 f3 Q7 W- S& {
Channel(s) : 8 channels / 6 channels5 d# U y$ W4 p4 H% h6 K7 N; y8 l
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
) M4 [ @: y" p% T9 a. S: iSampling rate : 48.0 kHz
* G6 O+ d3 ` g. i' P2 p, ~Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)8 @6 ~5 z6 j2 ~( M9 u
Bit depth : 24 bits
8 E5 z" @0 E* ?! l" J0 F/ M/ f# JCompression mode : Lossless / Lossy
! R: V. d, z! N4 VStream size : 3.69 GiB (13%)4 E( _0 K( I# L1 E0 {
Title : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
" s9 a; Y' m8 H2 V+ O. M) d0 R4 S/ X: w/ R. sLanguage : English
6 e2 E) L3 v7 ?" ^. GDefault : No, M. f/ ?" c8 Y, ]5 h8 R" g
Forced : No
- Q1 Z8 h* c6 h5 |+ |7 x
/ t+ ^% D/ ^" B. h7 F1 O, { NAudio #3
0 {1 ~, R$ D( f8 x1 SID : 4! G) R8 Z, K& [& k
Format : AC-3
% ]$ e7 [8 u; A* fFormat/Info : Audio Coding 3: Y0 s! x3 @! n6 Q" B4 i
Codec ID : A_AC3
% d4 I0 X6 L# P! X1 nDuration : 2 h 20 min
5 u. k3 [: z2 q7 v3 u9 s& f' x' ?# ~! OBit rate mode : Constant
! @) x ~. y9 Z- q, V9 SBit rate : 640 kb/s
/ L5 p* n8 d) r3 K+ ^4 UChannel(s) : 6 channels/ O# l& A5 ]3 ]
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 B( W1 l& T! W& ESampling rate : 48.0 kHz
) K# |, a( {" g4 m0 p3 \1 bFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)) t. q# V$ M" Y/ H+ S0 G. O7 w3 g
Bit depth : 16 bits& h7 T) _! ]7 ^3 W
Compression mode : Lossy
5 W6 B1 T+ i" M0 L: N5 A' RDelay relative to video : 31 ms
+ F4 `- \ i2 d7 Y$ o6 b' XStream size : 642 MiB (2%)- f: N6 Z$ G; Y* r1 |1 v/ z" V
Title : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ: K$ _8 e# w m) h6 F( q3 S
Language : English
3 B* ]8 z( H; e; XService kind : Complete Main
+ h: Y% h& |9 o$ `* JDefault : No
7 ^0 e5 [4 j' D; H; u: y% SForced : No" ?2 R L& H+ y) Q( ]' i N
k+ c3 U/ B4 J; ~$ D- }
Text #1/ G w% Y$ M0 a* k$ B
ID : 5& R! T: l( Y4 h+ t
Format : UTF-87 a5 q1 j/ S) W# U8 ]4 d4 @" c$ n
Codec ID : S_TEXT/UTF86 W8 T4 Z; r6 ^
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
R1 a, j8 z3 ~2 K9 @( vDuration : 2 h 11 min3 ]; J. g$ c6 P0 x! i2 Y3 n& {$ X
Bit rate : 46 b/s3 g% k; q' f1 @. \' x% m5 [
Count of elements : 1594$ @% j& ?/ D0 r! s; O9 m
Stream size : 44.6 KiB (0%)/ f# ~5 g4 i2 N( ~+ {' X* M
Title : English-SRT* S* @0 r$ q, L
Language : English, c4 z' O7 C5 N: k/ d0 K- F! q
Default : Yes$ p4 L: ^7 |8 u
Forced : No
# [4 x/ u% l' ~6 y) w# O# ^* D* B% B" H
Text #2
& M+ U* o; G% E: zID : 61 w4 p* P3 i& t) [/ d6 H4 y
Format : PGS7 g/ ?( M* I4 ]$ @/ Q: g: u/ I) Q
Muxing mode : zlib
7 S3 T5 j% H0 DCodec ID : S_HDMV/PGS3 P% v% _6 M+ {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: R4 c8 i4 P7 J8 lDuration : 2 h 12 min I* }, J' w7 @5 l( c* a
Bit rate : 34.6 kb/s% n: E' j; c7 ]
Count of elements : 3554, v. y* O- i+ l9 D
Stream size : 32.8 MiB (0%)( u4 M8 E& w: }5 J: [ I
Title : English-PGS
) v; u {% F+ v: r* pLanguage : English
& i5 Z$ A0 F; N3 G+ `/ I; \Default : No: W5 ]( }, I+ k/ a& c( ]1 ^) `
Forced : No
* L5 v: S5 O/ g7 w- i
% G* N0 @8 r3 ~* Z# W" hText #3
4 ?+ ?$ B) t0 k4 q$ D( }1 [4 VID : 7
5 g* G! [3 D: w0 \% VFormat : PGS% ^( D" U1 L4 N: i) s, b# I* f
Muxing mode : zlib
$ m0 ]/ Y; ?& j& rCodec ID : S_HDMV/PGS1 `1 [3 Q3 L# f2 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) E1 h. L7 Y. b5 a$ ADuration : 2 h 18 min& ^' Y8 \1 K5 P% H9 ?" ^4 J
Bit rate : 27.7 kb/s
% e0 {' v+ B0 i+ HCount of elements : 2926
6 y0 k. e+ F1 j, o" F2 x% O4 [0 RStream size : 27.5 MiB (0%) {. q- l* M8 Z$ l: i
Title : Spanish-PGS( ^# R" k' W9 d O" d
Language : Spanish( z, m0 v" ~2 S$ ]1 i$ Y+ a
Default : No
# p0 \$ D& i4 }9 M V! PForced : No
5 F" o, s0 e6 B9 n% g% J$ w) M' w$ ?6 L; x! o" c
Text #4
. E# x$ |- ~8 ?ID : 8% ]# c% g+ r Z/ J
Format : PGS3 \8 C* ^ L7 B& k) \" E
Muxing mode : zlib9 D* j; j/ d O- S
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 I- W Q" ?* u: a0 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 f2 W% i# s7 l& N vDuration : 2 h 18 min! _7 q0 N4 ]% b B" ^
Bit rate : 24.5 kb/s# [- `8 X9 F+ @. k7 m
Count of elements : 2918
) k; h& E+ V* ~5 [/ B* yStream size : 24.3 MiB (0%)7 z( o, ?$ P9 O1 T3 d \/ T
Title : French-PGS
: D) L* _6 i$ e7 j1 n$ fLanguage : French' ^- z7 A/ \9 M: M+ b* t l' c
Default : No0 M% L) k; |) c# Q' i$ m
Forced : No8 c# a: E+ G1 C7 X& g
+ \! A* n, e4 M( ]4 |: N% qText #5
5 x0 a0 \& d9 n" tID : 9
1 j: r+ }& O3 R- Q x. K4 oFormat : PGS
! X, I* J8 P% J( a7 YMuxing mode : zlib. T; Q. Z, H$ O J" y( t x
Codec ID : S_HDMV/PGS) L9 V5 q( P6 r5 p. w5 E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" k" Q2 | ?% D9 P% G
Duration : 2 h 18 min
5 w0 m" K" G7 p8 pBit rate : 25.7 kb/s s, }& s5 s+ W5 ]: Z" a
Count of elements : 2916
' b2 E7 r7 _' a' ]Stream size : 25.5 MiB (0%)* F+ x! s6 @4 D
Title : Spanish-PGS
1 i% G) L" ~$ b, B9 V& {8 s9 RLanguage : Spanish$ o8 c2 R: U# N! P& s' ?/ c
Default : No
" n: y- }7 E! p, tForced : No
6 x' f* O1 g; o0 V
% v* G+ x6 r/ B* QText #6
) Y, P0 i9 F! @9 Z u/ \$ qID : 10% B1 D2 L+ c9 i( a
Format : PGS3 }9 H+ o U6 h3 G9 v2 U
Muxing mode : zlib' K9 X" ~3 N5 U* f
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 M" U; _, |! Y; g! d' \: `7 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- L# J( } m4 p1 h$ H* e; f- U3 e
Duration : 2 h 18 min$ p, K6 ]+ X: X" f% s
Bit rate : 25.0 kb/s
5 o) e, c' Z/ d5 l. y9 j, M3 ]' BCount of elements : 2260
% }1 x+ I; L: S4 U) ~1 d9 P# TStream size : 24.8 MiB (0%)' I: i/ C' t# _' x! Y1 ^
Title : Danish-PGS1 e" r. n. l# g Z
Language : Danish
% A2 k. ~2 T) V$ J3 vDefault : No& F. @0 S2 A( A. M m9 H
Forced : No
% C# _$ r, {7 A" F* \! B+ U$ v- q/ C3 j3 N7 W) ~4 d5 {
Text #7: n+ p6 \% I( b
ID : 11
, X6 [5 ^. w# a5 E4 V1 \+ b$ V6 ?Format : PGS
5 u2 G6 R* d- J! q( U o4 ^9 C9 EMuxing mode : zlib
9 |) ~9 B0 h$ l3 a9 f- ZCodec ID : S_HDMV/PGS; S7 n* k: f' J2 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! j) t6 S `7 IDuration : 2 h 18 min
0 a; e, N! Z! bBit rate : 23.8 kb/s
7 k; h% Z* n o, _! _* X: ACount of elements : 2426( U# H; ~' l! i7 L# y/ b3 {7 F1 v
Stream size : 23.6 MiB (0%)
5 \+ r, W% S% e; PTitle : Dutch-PGS5 X2 l- } i% g1 B; r' Z" T$ _& Y' ^
Language : Dutch- A; P5 T4 B& Y/ M+ L, L
Default : No1 ^+ N2 q! @. t
Forced : No8 }( I# r Z2 {- a& z# U k
6 V5 B- ?" _* O, u+ c. K, k
Text #8
$ v+ _# K' [$ F. QID : 12* M# e/ @& W0 ?: x) S2 y& ~1 K
Format : PGS/ l6 t" c1 ^+ S* r
Muxing mode : zlib* Q0 w5 ^; U, {* ^$ g
Codec ID : S_HDMV/PGS
. Q9 u% N5 B0 w0 P' m) ^7 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" Z* r3 G* m: O) H$ @( _
Duration : 2 h 18 min
2 r) U4 ^, v. `# @, nBit rate : 25.4 kb/s
; A! O& _3 p# T) ` K% F; _; `Count of elements : 29067 o7 a! O8 g# _, }8 H3 u8 Z- o# |
Stream size : 25.1 MiB (0%)
1 h, v- x: f9 {; `1 x+ l+ c5 m5 wTitle : Finnish-PGS
( i# Q& T3 Q/ Y6 c3 ?Language : Finnish$ ?+ H; |" Y6 o c
Default : No
. B# W u+ N3 F$ Q7 u0 n4 WForced : No) |6 A$ y. L& N3 z6 |4 ], `& s
3 N7 H! s7 f* A# I5 I* U* TText #9
/ k9 Z8 _$ R4 H8 I+ V( R: _3 L, M8 tID : 135 `, g, u8 Y5 T+ j
Format : PGS# c) U3 m3 i! f- B$ H7 I
Muxing mode : zlib
# d& Z, P3 S! f1 H+ m% x" ?Codec ID : S_HDMV/PGS
3 V: ?' r( l) ?# P6 `% dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 f h7 I( Q; M
Duration : 2 h 18 min: s7 I! F2 Y& X/ l3 ` ^
Bit rate : 31.2 kb/s$ U1 \5 S g2 x" v; L
Count of elements : 2862" G/ x8 l i$ X$ K. X# z8 k
Stream size : 31.0 MiB (0%)# L0 ?& |+ Y$ K% L, W( O
Title : German-PGS
& U' c+ E1 ^) _5 [* hLanguage : German6 i' ?2 o1 z b. O
Default : No
7 G @& o( T7 ^8 j5 NForced : No
% \3 Y+ C- I! T3 {6 N8 [2 B7 _- F2 o5 u |
Text #10
& Q) j5 j& ?- t& ?ID : 14
) h! i4 T- I+ p0 G9 cFormat : PGS
3 H; I4 L: F2 O G- `$ kMuxing mode : zlib5 @) q7 d: N/ `6 {
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 o w8 v/ x, k- @* i/ jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; d0 v3 a, R1 F- e
Duration : 2 h 18 min- v t7 e7 s' h4 \) `' }
Bit rate : 27.6 kb/s: W; ]- @0 {# i/ A
Count of elements : 2920, v: F/ t6 t( u# y8 q& M
Stream size : 27.4 MiB (0%)& L& X% F7 R5 V. _2 {
Title : Italian-PGS
- L3 X0 Q$ F! HLanguage : Italian$ t" ?; J" i- Q# \
Default : No' t! [+ ~3 z$ R5 O) u: F
Forced : No3 Z! G. q! C; q
7 {2 s8 n* a9 T. H: F
Text #110 \( V: E* O+ {6 Z$ E ^1 m
ID : 15
* y3 r8 j" O" k$ q, F9 c0 aFormat : PGS( a* J0 l1 X+ \, ~; [$ y+ U3 O$ @
Muxing mode : zlib8 y& y" F& ], i* e
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ f4 L) c& j, W0 \- [, E/ u; vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ c+ d: n6 Z" r1 r$ XDuration : 2 h 18 min
- P) s7 ?1 w( b$ l0 cBit rate : 26.1 kb/s
0 z9 Y& a: b$ t. R, v4 b, H; p* i6 VCount of elements : 2928
i5 j8 b" g) J& L/ cStream size : 25.9 MiB (0%)# x6 a$ [. {& |# @
Title : Norwegian-PGS8 y9 Q) \ o8 \+ C+ y8 c+ R
Language : Norwegian
5 E; j+ c; q: z6 [Default : No
8 z$ |: w1 n& ^1 D4 X& l$ S6 ^Forced : No+ x3 s" t5 ?/ W9 B0 E
) h/ Q/ B- k9 o3 ~9 f0 q9 gText #12
, w: c7 ~' M/ {. w6 Y2 `( ^4 V+ g) zID : 16
. p0 T% [5 B' X1 EFormat : PGS
: ~. L* B6 F J' d" HMuxing mode : zlib
+ a' @! U9 R4 v- g; O4 ?Codec ID : S_HDMV/PGS
9 l/ Q0 x( j- }+ ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs d/ a- B* j' `5 A7 k3 {
Duration : 2 h 18 min3 j: |* H2 [6 Y. e9 G! f; j- y$ H
Bit rate : 26.7 kb/s" R/ W, P) d% Q% U, M5 ~3 }' }
Count of elements : 2924; T& d" f7 f. f% I+ S7 G; o2 h
Stream size : 26.5 MiB (0%), g" e/ m# }0 D5 g( n* x/ @
Title : Swedish-PGS2 \, p! g- M# Y1 t! J' M) N1 A
Language : Swedish0 z1 a& p0 X* F9 h
Default : No
0 z) z: z; {8 s R% JForced : No4 u \# n$ y( c( l
& Z: [% c' v2 m' U9 ~9 kText #13
! m0 \! _- j9 M5 T- ]7 M6 ~* }ID : 17* o0 M) t! m) Y* P+ L
Format : PGS
& h8 @/ J3 Z/ ]9 F# k4 q7 p; CMuxing mode : zlib
5 k3 d" d; o, W% r& u, H8 R' vCodec ID : S_HDMV/PGS
9 V ?6 k0 H/ n+ P9 ^ PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, {* _4 i9 B1 b7 O
Duration : 2 h 18 min" Q: U2 P- w2 ?3 v5 N
Bit rate : 21.8 kb/s0 l' v- j# K) d' K; g
Count of elements : 2980
5 d) N* k, y4 _) {& q0 YStream size : 21.6 MiB (0%): U6 a+ V3 H8 I% W7 \/ E
Title : Chinese-PGS$ K5 d0 ?; j( m4 x: O
Language : Chinese
- _9 O1 b3 U/ i5 j; D- {) g2 GDefault : No* ^1 O1 Z% _0 E3 A+ `& y4 H
Forced : No5 F, A- ~- a' [( h6 t9 x
$ ^+ C1 B Y. }
Text #14& E6 y3 ^9 |' o6 H$ _# m
ID : 18
0 [: H# [8 f8 j( ^7 JFormat : PGS: @6 [0 ^1 Y3 d( W& r
Muxing mode : zlib
" k! }2 o/ C S; j; [' kCodec ID : S_HDMV/PGS0 U9 \7 X8 o# j# V7 I- L( j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. s& o9 R$ J; lDuration : 2 h 18 min9 E, [5 O0 w2 y8 E
Bit rate : 24.8 kb/s
v o Y+ K* r* ?) @# W8 WCount of elements : 2934' E, O3 r; f' R% l! R; O
Stream size : 24.6 MiB (0%)
/ g& Q, l: k3 Q. Z+ }Title : Czech-PGS
$ V; a. S# N' [8 J/ b$ {5 T8 ILanguage : Czech8 X, P x' v; D3 E9 [. @, U
Default : No
# h3 A$ n7 E7 w, _# \& a0 {Forced : No' j Y+ }, w8 E9 z( _" U9 F
C& S6 q8 `) a- v, o- }
Text #15+ L0 |0 V3 w$ R# F3 d0 Q
ID : 19
) i8 S4 x' L( N. R* \Format : PGS
- E4 p& t$ M5 W# g" YMuxing mode : zlib
4 o& l. b3 u& cCodec ID : S_HDMV/PGS
6 U" m$ s z4 a; QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* C! S' K4 Q! i: Q1 KDuration : 2 h 18 min
# ?0 N& a: r8 g* }3 I0 Z* j3 rBit rate : 21.1 kb/s& M, q' a" L$ A# ~" W: W; q
Count of elements : 2936
2 F7 b% s, ?0 ]& }7 K/ m; z# d7 M pStream size : 20.9 MiB (0%)6 t3 _4 I6 U+ c f! K. M
Title : Chinese-PGS7 q, D0 ]* e( ~( [
Language : Chinese
! M# P9 w! \6 B( o$ y( @# G. jDefault : No
! S! s: K& q" Y* n9 K- `: _Forced : No0 f( S7 @* {- P
T1 g1 v' K8 b: C+ \$ K* VText #16# c8 A# p$ @0 S9 }# `3 @" ]
ID : 20. h: q, |3 U L+ O0 F% x' G
Format : PGS
# `. W. Z7 c1 o3 C- a% rMuxing mode : zlib
2 ?1 z& C+ p: aCodec ID : S_HDMV/PGS* r1 w! ^/ A/ }8 ?' u3 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 R# M! E0 v' P( m3 h; p
Duration : 2 h 18 min/ n: L3 y: T& k, K
Bit rate : 23.8 kb/s
$ E- U7 {. w+ H1 FCount of elements : 2906
; I, ^' f) P9 a1 x1 SStream size : 23.6 MiB (0%)
0 q3 p% T2 s2 DTitle : Polish-PGS
; J+ I$ D) i* \9 f3 jLanguage : Polish2 Z4 v5 ?3 l7 h7 j e9 k2 {6 a
Default : No3 K Y" e1 |8 p5 y
Forced : No/ B5 K( W/ z/ y t' {4 h& Q
' S6 s' U6 _* D) gMenu) W7 T* ~% }# J
00:00:00.000 : en:Chapter 1
- N# ?4 r( ~8 ?0 R$ d0 U00:08:00.104 : en:Chapter 26 O/ u, K% _$ {0 H: J8 t$ K* G4 S( M
00:11:31.982 : en:Chapter 3+ w4 _2 P9 Y8 ]! w
00:16:57.182 : en:Chapter 4# l& Y+ {1 V0 ?8 f* o# |& d( p
00:21:09.643 : en:Chapter 5' X0 e4 `" y2 a
00:27:21.264 : en:Chapter 6' _$ O- {6 R- M$ J. o
00:33:03.356 : en:Chapter 7
0 J! `$ ^' f. t' f7 h& D00:38:09.245 : en:Chapter 8
# K# [ ?( u. ~* q) R% b00:42:29.129 : en:Chapter 9
8 a( ?8 k2 ?6 M0 |, ]9 P00:46:41.799 : en:Chapter 105 x* F" ^& T0 C. f5 O, p
00:54:14.334 : en:Chapter 11
2 R2 a! ]/ r# Y T00:58:45.480 : en:Chapter 12; a" @5 X1 l$ [5 q
01:04:55.266 : en:Chapter 13
$ c# X# H/ ?/ C \01:10:26.138 : en:Chapter 14
; }7 l. J$ s$ O2 r+ ?01:16:28.250 : en:Chapter 158 l( W h2 I( c' b; \$ j- T* K
01:26:44.699 : en:Chapter 16
8 }/ O# t. L; ^01:32:06.938 : en:Chapter 17
+ K; V9 {7 [! o, E1 |$ g01:36:22.443 : en:Chapter 18
# i5 y- v) Z: T( s6 W01:41:53.148 : en:Chapter 19 @$ `+ K$ c( f7 L5 J
01:49:48.415 : en:Chapter 20
* q* n5 P. e' m7 w B01:53:45.610 : en:Chapter 21
$ Q0 G( G0 Q3 |01:58:52.083 : en:Chapter 22$ V! V+ v* P; N, M( x" @
02:07:20.132 : en:Chapter 23+ F7 P. P! M( C) z, L( t
02:13:40.095 : en:Chapter 24
7 j) \/ p$ P5 E9 [( N |
|