- 积分
- 63752
- 经验
- 16458 点
- 热情
- 11126 点
- 魅力
- 5306 点
- 信誉
- 14559 度
- 金币
- 516 枚
- 钻石
- 410 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 516 枚
- 体力
- 13188 点
|
( K6 h% M( G4 r E' i
, f0 Q/ X. A$ I% y- x0 B3 j◎译 名 红雀/红雀特工(港)/红色麻雀/红燕子/红麻雀/朱雀
3 P C3 q- d9 K- p o7 F+ ?◎片 名 Red Sparrow5 I v8 V9 m2 l* n
◎年 代 2018
7 Y2 Z0 L- D2 Z9 c◎产 地 美国; ?- ^; [1 o& Y2 _. I9 Y
◎类 别 剧情/悬疑/惊悚6 J- Q8 F+ b" b: t
◎语 言 英语/俄语0 \% [' D6 t1 j* W2 F6 D6 b
◎上映日期 2018-03-02 (美国)
- }4 O6 F& g2 M# K0 v5 { S3 W◎IMDb评分 6.7/10 from 56,417 users
7 i; ]2 x3 R% H [( C2 @: j7 [2 B◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2873282/0 Y5 k6 P' A0 M* c, M
◎豆瓣评分 6.2/10 from 15,508 users
3 L1 x6 L3 P; n7 m" }/ H% o◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25704492/
( H1 |7 Q6 C" B* s R& u; ]/ O% b◎片 长 2 h 20 min
% k$ S/ ], F4 g( x6 W% s◎导 演 弗朗西斯·劳伦斯 Francis Lawrence- H5 y+ {0 B/ x# M7 ]
◎编 剧 贾斯汀·海瑟 Justin Haythe
, {, m% v: e( a* A4 { 杰森·马修斯 Jason Matthews! _/ [) J# f$ P
◎主 演 詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence3 `* w Y3 n' n) m. R
乔尔·埃哲顿 Joel Edgerton1 R5 M* [ y) \7 M; D% F/ y4 Z: |
马提亚斯·修奈尔 Matthias Schoenaerts* w2 }. J/ S4 e. X! h
夏洛特·兰普林 Charlotte Rampling
+ u. _5 H7 {! ^3 [ 玛丽·露易斯·帕克 Mary-Louise Parker1 Z3 H: w: b$ U7 a
塞伦·希德 Ciarán Hinds
: F3 Q2 w' d$ L: Y- {4 y# f 乔莉·理查德森 Joely Richardson& A3 A8 J) Z2 z/ G
比尔·坎普 Bill Camp
9 B1 A, i2 W7 x3 V 杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons/ x- ~. t5 _$ Q* p+ f* ~) {
斯科拉·鲁特 Thekla Reuten
6 V: [# V5 m$ G3 ?. I 道格拉斯·霍奇斯 Douglas Hodges4 w) k0 P& Y6 f' r0 H* l
沙基纳·贾弗里 Sakina Jaffrey
! _" t; U, R8 q 瑟盖·普罗宁 Sergei Polunin
) k& g1 R& @1 @1 F 萨沙·福罗娃 Sasha Frolova( C5 L' i3 V: A$ `9 y/ j, v9 i% O3 t
塞巴斯蒂安·胡克 Sebastian Hülk
* W- U# g& T% R0 ]◎简 介
, |) O' B/ S' I7 L% C& f: B Y" z/ e7 T7 i9 n
A young Russian intelligence officer is assigned to seduce a first-tour CIA agent who handles the CIA's most sensitive penetration of Russian intelligence. The two young officers collide in a charged atmosphere of trade-craft deception and inevitably forbidden passion that threatens not just their lives but the lives of others as well.* P2 @! T. Y o7 j9 ~& w/ K
! B0 F2 l6 r+ t" h6 m4 T
小说《红燕子》2012年六月份出版,讲述了一位当代俄罗斯的美女间谍多米尼卡·叶戈罗娃(Dominika Egorova )在不情愿的情况下被克格勃训练成为一名“燕子”(克格勃色情间谍的代号,男性称为乌鸦),之后被派去勾引一名美国的中情局特工内森尼尔·纳什(Nathaniel Nash)以获取美国打入俄罗斯内部的间谍名单。然而多米尼卡与纳什这两个年轻人却碰撞出了爱情的火花,之后多米尼卡为了报复那些把她训练成“燕子”的同僚,主动选择成为一名为中情局服务的双重间谍。在她的帮助下,俄罗斯安插在美国华盛顿和军方的高级间谍纷纷被揪了出来,而她也将排除万难,重回莫斯科,成为普京身边的美国眼线……
1 u1 Q" o. E" ?7 }5 j: aVideo" P# l ?2 k$ m; M1 p
ID : 1
8 U& a6 A9 p! S& c+ oFormat : AVC z1 K0 P* Q% ]5 C4 E; u* F
Format/Info : Advanced Video Codec3 i: O/ {, F( B
Format profile : High@L5.19 w |( y6 X. w) f
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames4 b' j& h- F, K7 D) E) T
Format settings, CABAC : Yes) n- ]& l% D( B$ g1 q8 }
Format settings, RefFrames : 5 frames
+ s ?; u7 Q1 g' h# l2 j' HCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* D% E9 r! [# y: k! o# mDuration : 2 h 20 min
5 W4 Y% |! N$ Y) I' K: \Bit rate : 19.2 Mb/s
7 |- e3 s7 C3 Z7 @4 _) q) gWidth : 3 840 pixels
' x- j) s- f0 mHeight : 1 600 pixels
0 d1 N9 q1 i* d; G' \Display aspect ratio : 2.40:1$ q! d1 t) L/ X' @5 _, u. X0 W/ i( X( ^, w3 X
Frame rate mode : Constant
1 G6 i/ `) S& R! i1 lFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
: C. X E9 x( R, _0 P2 v. g3 oColor space : YUV5 n; y8 ^4 O @- z
Chroma subsampling : 4:2:0
% a S6 L$ m& c9 N' s& L* B& XBit depth : 8 bits
& f8 Y) ~, y S& _. ]/ |Scan type : Progressive9 M8 @- t" j: c/ d
Bits/(Pixel*Frame) : 0.130) O/ ^5 N0 d+ ^) G. E: Z
Stream size : 18.8 GiB (69%)
8 j I- A. G: S% f. kTitle : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRayCD.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
. n3 |8 V1 U9 b# x( h6 gWriting library : x264 core 148 r2748 97eaef2* [% ^! J6 a6 ^( P
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=36 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
+ u/ I+ f' J r2 u7 YDefault : Yes$ r9 s: p# z4 M0 }0 `6 U2 r' U
Forced : No
_% C) Q- l: C/ u% O9 B# Z }% H! T0 U9 w
Audio #1( S* {, S1 H2 q5 _( ]: }2 r1 K
ID : 25 Y% J8 V5 A5 p9 C
Format : TrueHD; [4 g5 h4 `. ?" g. B' `1 }' R! L
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
( a4 Z2 D, H% `Codec ID : A_TRUEHD' P4 k& u; v" ^
Duration : 2 h 20 min
G0 t% E3 g# x4 W4 L9 mBit rate mode : Variable
: q% ^7 A# C. L! ^! i% x6 _- zBit rate : 4 094 kb/s/ ]/ {3 r' G- D2 u$ W, G+ j& f
Maximum bit rate : 9 006 kb/s4 n& Y0 I# [3 u3 N
Channel(s) : Object Based / 8 channels
+ q$ Z# }; U7 G; k4 Y% V7 ]Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE$ x5 c6 [' ~' B" d! r V* h- ^# A
Sampling rate :/ 48.0 kHz6 V8 o2 r9 o* \" R
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)) X4 {( H' n6 @+ f I0 V
Compression mode : Lossless
! D3 w" y* f3 ?Delay relative to video : 32 ms
" I: A: }' P6 a% [& @* x/ ]Stream size : 4.01 GiB (15%)
6 D r. z2 J$ M6 KTitle : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ: b$ f: y; B2 i1 H1 [3 h- ~
Language : English
6 t! N( m$ K6 P0 ^$ M" a. |Default : Yes
. K1 M( s' O6 i& @3 p& u1 WForced : No8 J1 M( d; y" S0 F# N5 Y
, H1 ~! F# o$ I9 H" I% t
Audio #2
$ ], m; @7 H/ S; E" O2 a. g" _ID : 37 D% p2 W% K# Q: Q+ u# ]) w
Format : DTS3 u: I, a( I5 w q; \
Format/Info : Digital Theater Systems
. F6 a1 W4 n3 lFormat profile : MA / Core6 b5 }4 j9 h6 ?$ R
Codec ID : A_DTS
$ |3 a" }: e! t/ w! }& r8 B, JDuration : 2 h 20 min& j) @: y* j9 U5 }8 K9 u% e
Bit rate mode : Variable / Constant
! _+ X- j0 j) m- Y) iBit rate : 3 763 kb/s / 1 509 kb/s
% F. p( i5 u5 X4 Q" e( R. ^' D: i9 sChannel(s) : 8 channels / 6 channels
& u3 {5 n" Q1 X3 I0 dChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
! Q( V$ m+ ?& i; U0 O' B- ]Sampling rate : 48.0 kHz
R0 g9 K1 v4 l1 J7 i8 tFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF). @# Y; r% L: C0 `) S$ s9 `8 @9 A
Bit depth : 24 bits
; N& D1 v9 p" F5 k6 q4 A9 B, Z/ kCompression mode : Lossless / Lossy g, ^: d. P; s
Stream size : 3.69 GiB (13%)
% M* U* G, }/ T6 E9 k+ E! kTitle : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
4 a; X, G' ^' {6 p# z) _; J& _Language : English8 r( Q# `- S. Y! m0 v& I
Default : No
8 G$ z6 o, E# k; oForced : No
) r% Z n7 m' |+ {3 ]. H z' i& Y
Audio #30 H, O4 o# O5 b& ^
ID : 42 Z( @* q8 G1 j
Format : AC-3
3 m+ c+ U1 Q1 G1 zFormat/Info : Audio Coding 3
! K3 ?. M% i' p+ n2 _9 DCodec ID : A_AC30 U) _4 ?7 _8 T; _1 R
Duration : 2 h 20 min$ T! F% u K1 b$ H+ k5 d1 t
Bit rate mode : Constant* h5 a5 L# J, K6 z) ^0 u! }
Bit rate : 640 kb/s
- \$ Y* p2 b7 K# Z, E( A! h/ jChannel(s) : 6 channels
; Z7 V6 \4 F$ q+ d9 YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) V) g& o0 N: b+ W/ o$ b- L) CSampling rate : 48.0 kHz: t% y) ^ b/ J- N6 ?6 P% ]
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)2 l, b2 l( E2 L, S6 S& ~
Bit depth : 16 bits
, k- D6 [+ P1 n+ YCompression mode : Lossy5 @7 N) W7 X7 h7 [# q2 o
Delay relative to video : 31 ms% L) y9 v) G# F$ B( M9 p, U' J
Stream size : 642 MiB (2%)
' Y7 C# L6 I/ J1 A4 jTitle : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ& s; e1 `. V6 Q. G: E
Language : English. F) ?, Y' R3 G$ z. s( |
Service kind : Complete Main
) @! b7 Y1 w e: ]Default : No; l% k5 N6 d, O5 @
Forced : No- h& D- h1 S/ Q& P. X
1 e- V" t. F8 c/ g. E
Text #1
& R8 p2 K. D XID : 5
/ D/ U; s( ~/ e- E" i4 {* HFormat : UTF-8
4 Q; b S% r2 Q9 N9 g2 C6 H( c' xCodec ID : S_TEXT/UTF88 R/ j2 { x) G/ n" p
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- @# ?0 _* T# bDuration : 2 h 11 min
) J3 o2 E# o$ `Bit rate : 46 b/s3 f* M+ j# g) P' \
Count of elements : 15943 v4 M% {- t! k: I: o3 h1 ?
Stream size : 44.6 KiB (0%)
' R0 C4 [& t0 N- J( X% lTitle : English-SRT+ u z& M* U- O O
Language : English
: X u2 T6 F1 [0 J; h: S2 f& c. [Default : Yes
' D! a" |9 b$ z, O2 f QForced : No' m& `- D, y: L
' c" n% B& {8 x" g1 u' i4 YText #2: v6 I+ W5 F' @: K
ID : 6- }. m8 s `1 N/ o- u: d* c! R
Format : PGS
8 F7 W9 O% E% C( c1 Y$ JMuxing mode : zlib9 e' Z' ~( {$ @ _; C3 V; R* E
Codec ID : S_HDMV/PGS
' c/ W1 B" R) TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ~( x0 _3 s2 h, }+ N- d1 Y
Duration : 2 h 12 min
' K7 x* _/ k6 B( i3 Q0 t# sBit rate : 34.6 kb/s+ ~/ Y; `, U: e" ], b; M- a
Count of elements : 35546 J' h" I' G: k. L3 i
Stream size : 32.8 MiB (0%)2 ~2 i' \& E+ J) [' ]' a
Title : English-PGS0 [# Q3 M+ Y& i
Language : English9 u: a/ p6 o" ~
Default : No( `1 T! o% ^2 f5 G: K/ X0 v2 D
Forced : No
8 M' |8 d; | C+ z( ]2 i) J9 q" N. \) q9 E: f" a
Text #3
) K, i1 Z# _6 X! b5 g9 y3 @; pID : 7' p1 b I2 ?$ b. d+ D( E. h
Format : PGS
- R6 O N3 c" w; ]' F8 UMuxing mode : zlib% m6 u: g" s" n! F2 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS' h6 f3 e K1 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# P, g3 O3 e/ E/ ~! HDuration : 2 h 18 min
. t! L) Y- w# NBit rate : 27.7 kb/s
, V+ g* i- R& F+ [5 }' J8 Q- H6 cCount of elements : 29264 X7 R" _5 J" o k4 X2 i
Stream size : 27.5 MiB (0%), y/ V. y. V& b2 h0 s
Title : Spanish-PGS
$ U; W8 v7 B! h/ \ ^Language : Spanish
/ [7 d1 A; `3 X( j/ GDefault : No
. W5 s% K) r3 D8 P7 k% Y' `Forced : No5 r C5 M: V9 I! e- j
: J% N- W; x; h
Text #4+ J9 T3 t, a' q* u! J4 `9 G$ P1 U
ID : 8
5 Q9 v" \0 D- e% fFormat : PGS
9 O2 e+ f7 s+ x7 G' u- wMuxing mode : zlib
0 g u+ s; r; ?1 u, |1 p% H. gCodec ID : S_HDMV/PGS
+ C: n/ p( e3 g' l4 K. z8 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 T* z3 R0 ?; ?2 g# VDuration : 2 h 18 min
" l" r; E7 g& Q, Y$ e; R5 OBit rate : 24.5 kb/s
, b$ R& q) F" M2 \Count of elements : 2918
2 i4 [* Y7 q. v pStream size : 24.3 MiB (0%)3 A" D6 T3 f: a& \: f' W* {
Title : French-PGS. K' u- W" M% R. b" F
Language : French
7 z, U* F& n, t/ `& ~- [4 u. ]Default : No
a8 P0 i7 C j3 N3 B8 T: zForced : No$ T3 t- w2 Y% `0 M1 V6 @
5 J1 d/ q& Y) Q) P/ ?: a4 x
Text #5
& X( Y* ^3 w8 V( pID : 9
- H& c8 v+ T" H+ i$ j) u7 LFormat : PGS" L; L6 |3 s/ K. l6 Q W1 b3 U# S4 }
Muxing mode : zlib
: V% Z G* [# V2 O' L ^Codec ID : S_HDMV/PGS
1 V; e5 T8 U9 n: DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% G- z8 {7 }/ q1 Z) ~
Duration : 2 h 18 min
9 |: T \1 B# M2 _# m6 I. s# @8 ^: O4 RBit rate : 25.7 kb/s0 }4 g- I- y9 I% m6 }
Count of elements : 2916: @: a4 ^: d$ v$ ?2 v3 [
Stream size : 25.5 MiB (0%)4 _6 b2 q' X$ E8 |0 |9 T8 L
Title : Spanish-PGS7 s# h! m0 L+ _9 }) A
Language : Spanish
" r. y3 x b5 G$ }% O1 uDefault : No4 u r3 ^5 b1 y% L3 M/ X
Forced : No
" g: @9 g6 X9 g! c
, T; O# Y' I) @4 s* MText #6$ q' @3 ]7 C- a8 B+ e" f9 Y0 d
ID : 10
9 R4 e [$ ]. T9 d+ V0 uFormat : PGS% F i6 n5 Y* @2 I* e! M0 O+ q+ {
Muxing mode : zlib
5 K' v, |$ x; {+ j8 VCodec ID : S_HDMV/PGS+ W4 r* ?5 @) i. `$ z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ u3 P# L, i4 r/ P$ H& k
Duration : 2 h 18 min
# W( e7 J) i3 K u' H1 x' O1 G# u8 PBit rate : 25.0 kb/s* s+ x+ u9 U* v
Count of elements : 2260. ^( Y$ H8 g* x: k7 A w' S
Stream size : 24.8 MiB (0%)9 E( ?; v3 w4 m7 e
Title : Danish-PGS0 K0 N. P% Z, B: }' Q' G. N
Language : Danish
/ J4 g+ N' F0 A0 [5 L3 ^/ UDefault : No
; _* N0 `: d8 Z0 c! J `Forced : No
" ?" V2 A _3 n( F- s* k4 u4 ?# j; F. V+ m2 D- |) @9 I; c* @" ?
Text #7) y, g% q7 y2 d. W
ID : 11. W: z9 p! o6 f% E4 p
Format : PGS
' }0 Y b z5 c7 i* R8 Q8 `1 BMuxing mode : zlib
5 P( W& x- W4 }: C8 m0 WCodec ID : S_HDMV/PGS O) J1 `% X" Y& g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 g7 V9 N) x6 ?' D
Duration : 2 h 18 min3 T5 m3 g3 Q) U4 i1 e( z
Bit rate : 23.8 kb/s' ]$ K: w& ~; `9 ^3 L& }. {# n
Count of elements : 2426
4 u$ ~% ^2 U9 u$ w- M4 IStream size : 23.6 MiB (0%)3 w. \# d* V ~8 f4 D$ U' b& N0 C
Title : Dutch-PGS
) U, s& D! L, eLanguage : Dutch/ @% m0 Q. @, `& _
Default : No4 |4 x1 n, k% P, K+ S" R; s
Forced : No
. W3 I3 C3 c( ?% ~9 i1 p) N/ x# k+ m6 v% B; U
Text #89 h) D, C) n( j" ~) {
ID : 12
9 W( M. @6 X8 ]: iFormat : PGS9 m/ e2 |* S; w0 E
Muxing mode : zlib
9 F8 g5 ~2 P$ h3 S! y K) fCodec ID : S_HDMV/PGS
/ C6 H, J- s5 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# m, V4 k" m& }, B, @3 e2 u
Duration : 2 h 18 min5 j S3 Z3 I2 y1 g% C0 r: l
Bit rate : 25.4 kb/s
$ X$ m$ q( L% H3 y* sCount of elements : 29066 u; V* l e7 P) w* p5 P7 F
Stream size : 25.1 MiB (0%)
6 P7 N. H0 D9 w2 D# l1 c1 zTitle : Finnish-PGS* N3 _5 A. ]$ y5 w& t
Language : Finnish& E# N1 [ o8 y ]
Default : No1 Z6 {+ P, Y1 p' I
Forced : No
2 v5 A2 ~( e' K. }1 P8 z1 ?
9 }. u! i. k) _4 i, vText #9
9 e/ P2 n2 \) o2 z* aID : 13
( w# f2 {. h) P: W4 p. P# BFormat : PGS3 t! O3 j" B1 T; }" k- e6 i) \
Muxing mode : zlib. G" ?8 f. D2 r+ B" Z+ k! {
Codec ID : S_HDMV/PGS* J ~% o, q( i5 C/ G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; q- N- X/ @! ~; A7 H
Duration : 2 h 18 min5 z _) j0 b. a1 X/ z
Bit rate : 31.2 kb/s
: x7 v* K+ ~7 f' O- _3 I ^Count of elements : 28627 A1 ^9 N# Q4 d1 j$ r" K
Stream size : 31.0 MiB (0%)1 p- K3 m3 u5 ?& y: F4 {0 p: W, a3 R
Title : German-PGS
2 ~* A7 E1 b3 f+ U G0 O* d7 BLanguage : German
) O0 A0 g b- Q8 D& P* aDefault : No" r( b: s" j. @" L- |. q8 w' G
Forced : No* s9 U! b0 q* n# U) Q/ S
6 ?; \ Q" P" d+ g4 U) {Text #10! l* u( j+ f7 x$ F
ID : 14# H4 z: W' b$ ?1 T
Format : PGS
4 u( N4 ~2 ^6 `! u5 ?, ^Muxing mode : zlib: s C' x9 @, y$ ?
Codec ID : S_HDMV/PGS6 O8 j, G. K% H! b8 [0 D# V, M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% l, A, a( c0 MDuration : 2 h 18 min' P' v6 w2 h6 K% {" Q0 y
Bit rate : 27.6 kb/s. K8 C z* S" v
Count of elements : 2920 f, k+ v, `5 x; L1 R. N
Stream size : 27.4 MiB (0%)
; Q+ O3 c: Q. p1 v! Y1 LTitle : Italian-PGS9 J7 Z% u+ `9 W1 j4 X# R
Language : Italian
3 P# Y6 t# N* K2 [Default : No% i3 i# u( [+ f
Forced : No8 H- x/ A3 J) }5 Y* Y- J
1 ]9 C$ O# L2 Y e7 KText #110 m5 u, g* v: ~" G2 r. Q
ID : 15) m( F2 f" V g* x# c
Format : PGS
/ w- c1 `- Y4 T5 g& O0 eMuxing mode : zlib
9 v) h: F/ A7 V7 }3 z2 Q% j! NCodec ID : S_HDMV/PGS
' E; K6 R F3 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ~0 \( g, u% r* L! @
Duration : 2 h 18 min
2 ?) R+ Z' `2 Y1 K) e5 x5 D9 q. PBit rate : 26.1 kb/s
( r! q: c& z2 g+ t& wCount of elements : 2928
2 b) T. ^+ ^! {+ N- X# @2 {7 rStream size : 25.9 MiB (0%)1 x: K1 {0 E. r0 M. A4 v
Title : Norwegian-PGS
# O. J: ?. ?1 `0 H" w5 z, fLanguage : Norwegian
?2 g/ r; H4 n' l4 E. }$ [' PDefault : No
, ^" W1 A# i r) Y- tForced : No
3 ~0 f( T: @( a) n6 m' x7 X6 y' d& i% ^5 M: Z, h- `
Text #12
. d: ?: P3 m3 O T2 f v$ n: `( \ID : 16
- u/ g8 q* z/ O* _7 n8 _+ |5 f# gFormat : PGS
7 n4 L6 ?$ r# C! m: L6 FMuxing mode : zlib
% {2 E* C& o. t2 q; BCodec ID : S_HDMV/PGS+ O( ]# ^2 u0 ^) o8 R5 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; y% o7 b2 L1 dDuration : 2 h 18 min( |" T; z. A' T# V9 ]* y' G
Bit rate : 26.7 kb/s
2 g3 [( z( N/ H) b/ L6 eCount of elements : 2924% A7 G& t4 P# ^1 `# g- h8 a
Stream size : 26.5 MiB (0%)
4 e- i0 x# `( ^8 d# `" Y& \1 Q- MTitle : Swedish-PGS) t' X& z* Z! Q: W6 C
Language : Swedish8 I; l; _( m! J' G1 g
Default : No
/ X6 Y3 i6 P4 Q. p) }Forced : No9 V/ J. N, r- z2 U) ]
/ P* P$ `( S% t9 y' l9 B, jText #138 n& a2 K2 [4 y% N+ O- G
ID : 172 a6 c1 F) w$ d6 K" N( h5 t* l8 \6 b
Format : PGS& o. d" \4 H L
Muxing mode : zlib
3 s8 P1 b- J% x. K0 i3 S7 [2 Y& ECodec ID : S_HDMV/PGS3 C( M9 Y) V \# W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 P: p& X* B9 ?) C5 E) N: ADuration : 2 h 18 min
) q6 z% K, W) i/ a9 V3 U& EBit rate : 21.8 kb/s
+ ]$ a, _8 a+ r6 O7 S& U" G, RCount of elements : 2980
, U$ }7 Z# Q* f2 F! \Stream size : 21.6 MiB (0%)0 f j$ F2 b. B! c0 _
Title : Chinese-PGS: `& L; W2 k9 t7 Z- V1 A. {
Language : Chinese/ `6 N* p8 z. k7 {3 H+ n
Default : No
8 \8 P4 B5 p! j" T* yForced : No
7 R& I, A4 L+ v3 b; N% p) ~
3 W% p6 ?, C; K9 RText #14" S0 l6 K$ D7 @& P
ID : 187 I {; {* b. j2 B2 H6 d+ r" C' x0 Q
Format : PGS, h1 J( E/ r9 X; J
Muxing mode : zlib' ?' F4 ^: x% z3 ]# t6 b2 `
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 Y# \0 M: j# z4 {' MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 l. ]" v- g0 N3 \: ?
Duration : 2 h 18 min$ [8 e+ B1 M8 w& M( V
Bit rate : 24.8 kb/s' ^# S. I& T+ p6 a! Y7 l" T1 K
Count of elements : 29342 p2 s. o+ E V0 l" k, Y6 F% L
Stream size : 24.6 MiB (0%)7 x6 B# @9 s9 e& V
Title : Czech-PGS
) o% L6 L$ J3 C6 a7 y( bLanguage : Czech
9 U/ Z' y2 _ b7 p7 {Default : No8 z4 U8 M' X5 i5 Z, k3 _
Forced : No
Y4 {. |% P( W8 S3 s p6 J' m& H& I9 U& i
Text #15
8 c" `' c! l: i6 sID : 19
+ c- n* x8 d8 xFormat : PGS' @3 G* D8 i( h: ~4 x
Muxing mode : zlib/ `# q i/ ~+ e' H1 \1 p" F
Codec ID : S_HDMV/PGS
* R& M; w$ @. E ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% R* i) X! Q" @( c, b* ?
Duration : 2 h 18 min1 [( c0 s' k: w; g# t8 N9 n( p8 Q' ~
Bit rate : 21.1 kb/s7 j: A8 z4 J2 g. U( S" F
Count of elements : 2936
0 k6 B5 I, @- F+ g. X( wStream size : 20.9 MiB (0%)
9 i/ P; f$ F) g ~ S/ r6 v0 xTitle : Chinese-PGS8 U0 O+ F) V: D% {
Language : Chinese0 A& ^4 V3 \( g/ _: J. t
Default : No3 |- X/ H& O3 K# B
Forced : No! |" v9 s, R$ b# B1 [3 M
& E& J% U5 b: r' t" H* GText #16
) z6 |4 C# H' ^ID : 205 p+ ]! L% u& a! y; M
Format : PGS1 a& j; X, T* l9 W# I
Muxing mode : zlib
Q' u1 \' L) ]3 i$ aCodec ID : S_HDMV/PGS
0 b. w* ]3 A4 W: VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: x" a/ m" V& m& C% }Duration : 2 h 18 min) d4 K+ \- k( r( a4 U1 s; A
Bit rate : 23.8 kb/s
& A1 s/ p- `7 Q' i8 }: Z4 V) sCount of elements : 2906
5 D2 I% P# L# Z9 T9 XStream size : 23.6 MiB (0%)
9 @9 \2 p8 W1 @Title : Polish-PGS3 b8 M5 w1 u: [
Language : Polish3 d0 O* ? V! h9 G% i9 T
Default : No) x. C, l5 G( u, S9 w8 i5 |4 t
Forced : No( [# c& r* J; d& f
: V/ I/ u1 O6 n+ O; m: VMenu
" U* h& t, F: ~* ~; v$ l7 _00:00:00.000 : en:Chapter 19 X2 y+ U, A, p+ y
00:08:00.104 : en:Chapter 2# v. s- p0 `8 l" r6 {
00:11:31.982 : en:Chapter 3
6 L/ j7 D. |' Z/ C0 A00:16:57.182 : en:Chapter 40 a) z: l) D& | U6 \
00:21:09.643 : en:Chapter 5
& n% x! F. E* Y7 Z8 f00:27:21.264 : en:Chapter 6/ Z6 w* u6 f5 N) \' x( |
00:33:03.356 : en:Chapter 7
$ O4 Z/ d$ P7 n& L7 L, J; y00:38:09.245 : en:Chapter 8- d# u3 B) w9 T+ g
00:42:29.129 : en:Chapter 9
& w+ }) ?% w( ?5 e) k00:46:41.799 : en:Chapter 10
5 l b7 F5 c9 y00:54:14.334 : en:Chapter 112 [; M2 Q+ K1 U% p
00:58:45.480 : en:Chapter 12* ^ c4 a6 z! Z5 g& V
01:04:55.266 : en:Chapter 13( a7 {# n, o! s- W4 a& e9 U
01:10:26.138 : en:Chapter 14' u+ R( ?" G5 Q, Q+ e1 [% x0 O
01:16:28.250 : en:Chapter 15
7 }* n* c0 S, e& t+ G9 x; `. Q01:26:44.699 : en:Chapter 16
5 J' V: B1 e! ?$ f7 @& B01:32:06.938 : en:Chapter 17
0 _+ {$ j. i" _& U01:36:22.443 : en:Chapter 18
2 e* O7 H$ V' g, }3 X01:41:53.148 : en:Chapter 194 r3 [+ e+ W: q3 [* K7 Y: x
01:49:48.415 : en:Chapter 207 S( \5 U. o+ `
01:53:45.610 : en:Chapter 21/ k0 U% T$ v' j; d& y3 s8 Z
01:58:52.083 : en:Chapter 22" |0 Z; U0 c4 ^( \) O4 F6 ?
02:07:20.132 : en:Chapter 230 M, s6 o! @) e
02:13:40.095 : en:Chapter 24
9 Z2 _" L) |! g y& k3 A |
|