- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
1 Z2 C7 R/ p' }- E$ D; H6 A$ K/ z3 k& |
◎译 名 红雀/红雀特工(港)/红色麻雀/红燕子/红麻雀/朱雀
9 E% w6 h1 K" O' U◎片 名 Red Sparrow
" O+ Z" m6 R% h1 Y% k) _◎年 代 2018. J3 _3 c! q4 e" X$ E j7 b8 a
◎产 地 美国; }- \" I1 e5 e! |# w
◎类 别 剧情/悬疑/惊悚
0 v, S2 D1 X0 _1 _) O' y. f◎语 言 英语/俄语
9 |- t- v" J& t◎上映日期 2018-03-02 (美国); G h0 a t, K" L" | `+ e' Y
◎IMDb评分 6.7/10 from 56,417 users
; X4 O& T7 x4 T; u◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2873282/
0 \* t9 ^1 B# F) {◎豆瓣评分 6.2/10 from 15,508 users
( ^! m9 ^* g% B$ w2 ]◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25704492/- u2 T/ C8 a4 j: p+ }0 U+ x$ T
◎片 长 2 h 20 min
) ]0 y% ~: C$ l" m◎导 演 弗朗西斯·劳伦斯 Francis Lawrence
: i6 W! Q/ i7 K$ O# C+ ~% r0 Y◎编 剧 贾斯汀·海瑟 Justin Haythe
# K5 O, b" L( k7 e9 \3 K2 m* k# g2 V 杰森·马修斯 Jason Matthews6 v" J4 |, \, i( h1 n6 n I4 ~* r
◎主 演 詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence' T% y! ] H2 D: `: y2 x' Z8 V
乔尔·埃哲顿 Joel Edgerton9 j7 ]0 D3 L5 a1 D
马提亚斯·修奈尔 Matthias Schoenaerts
* k3 I+ H0 s- `% l; n, f! u 夏洛特·兰普林 Charlotte Rampling
/ @6 u! w* ?! V/ e# [/ W* y 玛丽·露易斯·帕克 Mary-Louise Parker
/ W% D0 B! T0 \6 S: a& b 塞伦·希德 Ciarán Hinds
- K. E5 M# Q) ] 乔莉·理查德森 Joely Richardson& ~- S7 C7 c4 I( T
比尔·坎普 Bill Camp- F O& C* K: G9 ^
杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons
0 |* W; M2 Z0 }1 L* W 斯科拉·鲁特 Thekla Reuten# a8 O% R+ `0 Q8 M3 C+ g- r9 C- K
道格拉斯·霍奇斯 Douglas Hodges
9 d: G w! l- q/ ]3 w 沙基纳·贾弗里 Sakina Jaffrey
% |; L, j& Q: M 瑟盖·普罗宁 Sergei Polunin1 ?, f* s' `1 M8 W! j+ ]2 n$ c" Y, ~
萨沙·福罗娃 Sasha Frolova' H; K& x; O+ B( R1 K1 v: k
塞巴斯蒂安·胡克 Sebastian Hülk
7 [ {+ X' k9 R7 U◎简 介. r) t" Q. q' q, L$ l
: {: a- c1 l* f" ]; g; p
A young Russian intelligence officer is assigned to seduce a first-tour CIA agent who handles the CIA's most sensitive penetration of Russian intelligence. The two young officers collide in a charged atmosphere of trade-craft deception and inevitably forbidden passion that threatens not just their lives but the lives of others as well.8 G$ q. O5 u6 B4 ]" F2 X
; o5 C/ R5 @9 {4 q" q% ] S# j( g 小说《红燕子》2012年六月份出版,讲述了一位当代俄罗斯的美女间谍多米尼卡·叶戈罗娃(Dominika Egorova )在不情愿的情况下被克格勃训练成为一名“燕子”(克格勃色情间谍的代号,男性称为乌鸦),之后被派去勾引一名美国的中情局特工内森尼尔·纳什(Nathaniel Nash)以获取美国打入俄罗斯内部的间谍名单。然而多米尼卡与纳什这两个年轻人却碰撞出了爱情的火花,之后多米尼卡为了报复那些把她训练成“燕子”的同僚,主动选择成为一名为中情局服务的双重间谍。在她的帮助下,俄罗斯安插在美国华盛顿和军方的高级间谍纷纷被揪了出来,而她也将排除万难,重回莫斯科,成为普京身边的美国眼线……- D+ U. k( u! w2 c+ |+ Y. m4 h' C4 X) x
Video
2 g* E* h3 T2 Z$ g- K$ y9 U* XID : 1
- k: m& P- {) V7 B% q. C& T. ]Format : AVC! X9 b& b* s. x4 Y7 w' U
Format/Info : Advanced Video Codec
- t" @# ?' M- D7 t& lFormat profile : High@L5.1
9 _8 c3 l* A6 N _Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
' P7 O9 ~" x3 l% F9 ]2 P1 k# d' uFormat settings, CABAC : Yes, q4 E5 G6 Y# S0 h( t+ y
Format settings, RefFrames : 5 frames
" a: ^2 G- ~( }6 w1 w/ r: @- o0 L# @+ ^Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" w$ a# G- A+ |$ J6 iDuration : 2 h 20 min
* x W# H8 W( z8 {Bit rate : 19.2 Mb/s5 m0 N# T2 F! C% {( f
Width : 3 840 pixels
# t! T* l( C- {Height : 1 600 pixels
0 S9 {8 C' F; W! ZDisplay aspect ratio : 2.40:1
, D( g7 }: k3 J1 j* @Frame rate mode : Constant. S: {/ N" h& L) Y
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS! u# f) W# E: d3 \1 V
Color space : YUV
, E6 @7 x& U7 R% Z0 \0 dChroma subsampling : 4:2:0
* x6 m; W& k. L; N, cBit depth : 8 bits
1 J8 U5 |5 v1 N* c. bScan type : Progressive6 F# `8 C6 j# _% B+ f1 ]
Bits/(Pixel*Frame) : 0.1304 h. Q: O9 Y$ a( ?* v9 \" b7 R# J
Stream size : 18.8 GiB (69%). _3 E: x4 I/ h; {1 R( D# g
Title : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRayCD.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
5 {8 Y" @$ \) F+ c) f9 k! ZWriting library : x264 core 148 r2748 97eaef28 @8 G; H1 L/ Z: n0 b* N
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=36 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00: W, ^( y" M. z1 ~4 E9 ]" h
Default : Yes
: M+ E- P9 F' N. }' |Forced : No/ d8 v( s. |. U& R( h
& P# w1 m, L" [6 d% U& a0 B/ v6 ^7 {2 zAudio #11 c8 R1 [) @0 j5 `, y
ID : 2
. z; v8 U# E s( h+ ?' _Format : TrueHD0 Z b$ R& ~# V3 J4 W/ X; O% e
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD `+ a/ v- S" }2 M w
Codec ID : A_TRUEHD
" X4 x; ~6 |7 sDuration : 2 h 20 min1 L( h3 S: M" q
Bit rate mode : Variable
! S1 s6 {7 G8 M; f" g, Q7 e' J! \Bit rate : 4 094 kb/s# E: C6 k$ U% T9 f3 |! f: [
Maximum bit rate : 9 006 kb/s
* v$ G- k: y3 e M# s. B$ pChannel(s) : Object Based / 8 channels9 o' |1 v3 T& p5 J' L) E
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
* X5 x m5 T4 J( CSampling rate :/ 48.0 kHz( D( H. g# y6 S9 H8 L
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
0 G3 x4 ~2 o7 q5 X' BCompression mode : Lossless1 {( V$ ]( w# t0 h0 l
Delay relative to video : 32 ms
7 q: n6 O) p& {0 x# {4 T5 qStream size : 4.01 GiB (15%)# ^. p. m5 ?9 R( g: W7 o
Title : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ, U. h) u% h! A
Language : English7 ~7 a4 ^: w. l- Z9 ]
Default : Yes
/ E V0 D( P3 T" b6 A1 X' PForced : No, e9 I+ `2 `# h7 L4 g1 b$ S
. P, z2 [1 a1 O" d1 e- x! ^
Audio #2
" O; Y8 ]" E9 s- J7 T$ M# nID : 3& N. I3 _" A: T8 z& n; o
Format : DTS
8 Y) O3 S! \+ o: p% fFormat/Info : Digital Theater Systems0 b) X; ?- T8 w# q3 J ]5 |
Format profile : MA / Core
' _6 X% \# _5 p9 sCodec ID : A_DTS
5 u" i2 w. P- u2 z) z& aDuration : 2 h 20 min& v* z2 d* |) ^" Q" @ G: ]0 i
Bit rate mode : Variable / Constant- X: w6 h( {! f) F8 n$ a
Bit rate : 3 763 kb/s / 1 509 kb/s
* C1 P8 F8 K, f& J9 J. {5 T' qChannel(s) : 8 channels / 6 channels6 a# {( [: q3 p& n- z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
2 D' m+ }1 R2 W" \Sampling rate : 48.0 kHz' x1 \6 p: |" |, |' T+ F
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
) U; }& y- S' z3 N: v' `2 bBit depth : 24 bits) w6 e! j# v! l6 e3 G: Q
Compression mode : Lossless / Lossy: e( ^1 [; X/ e1 M! F) F( ^( v1 N
Stream size : 3.69 GiB (13%). w5 Z# x( u2 Q1 c9 {
Title : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
, ^ k8 W4 v; ]0 MLanguage : English
/ i7 k) W7 B3 K' E: ZDefault : No' Y9 |3 |9 w) S& u5 o) X
Forced : No6 g6 s( E/ N7 F; G. r' A
1 C/ K, O3 ]* B) X: A
Audio #35 y" \$ B* y% X, y, |+ `
ID : 4- c1 r+ _ ^' \6 ~- B" k7 [
Format : AC-39 `6 ?" Z6 H6 |: h
Format/Info : Audio Coding 3
' Y# D+ e6 B! c( b4 k+ V) x& ?; wCodec ID : A_AC3. K1 e1 a. ^% k
Duration : 2 h 20 min7 F U: X$ l* ` w! \% q8 `9 x
Bit rate mode : Constant
, k p5 ~ m% V- V/ m# l( i1 n! b0 iBit rate : 640 kb/s$ c6 S- b* \3 O: U) ?
Channel(s) : 6 channels
+ r1 C' m/ r0 n: e+ `4 X2 YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 V. k3 b2 ^ N
Sampling rate : 48.0 kHz1 ~" |8 v( b/ ]2 i6 Q$ I+ }
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
3 N1 C: | {0 x0 i8 hBit depth : 16 bits
8 i6 l% x7 i/ s# _; b! FCompression mode : Lossy: s' ^1 k1 C5 p+ f5 \
Delay relative to video : 31 ms1 [; \* N0 G+ p' T! V( i* t
Stream size : 642 MiB (2%). W5 A! z- r$ S
Title : Red.Sparrow.2018.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
% }, n' ?& D+ Y% G2 B% VLanguage : English
6 e! X: [6 N8 m* KService kind : Complete Main6 E0 @# W0 }( a4 p
Default : No
' ]" R6 ?, t7 L# i4 _Forced : No
- x: s- w& d0 U" V; \2 d
7 c& J4 q. j- l% ?9 F7 T) V* E0 I0 RText #12 E0 I- A5 `( X$ y) O
ID : 5
q- D0 n( `: @! n5 GFormat : UTF-8
- Z' B F- i+ O) k3 r2 uCodec ID : S_TEXT/UTF8, w1 T: x0 i) K m
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
" N, {5 w* V5 ^; ]Duration : 2 h 11 min# e0 L% k8 V8 E1 y' B
Bit rate : 46 b/s a: P: e. T6 v b
Count of elements : 1594
* j- i: ~, n+ B7 z; x' [% BStream size : 44.6 KiB (0%)
9 c' v0 Q* v7 w. p; D( w) r8 ATitle : English-SRT. D* w5 \" p1 _/ {
Language : English* \% J4 g/ P/ F' S( n* O4 w
Default : Yes. ], Y4 r6 B0 G4 T- S& {* s
Forced : No
3 K2 u8 n0 |9 s1 p2 n1 ~: x: l0 Y: q: O! Z A8 X, \
Text #2+ c) D# {* s2 L% s" {9 ?
ID : 6
j& x) p$ V n$ ~ I6 ?Format : PGS
' l ^: N) }5 y2 t X- I. L+ Z0 cMuxing mode : zlib
{! O/ c1 ]. n! Q e; dCodec ID : S_HDMV/PGS& l! D- {, |4 ^6 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 v: Z1 k- {4 W9 U$ P4 D
Duration : 2 h 12 min$ |2 s2 U& P) T+ S1 W
Bit rate : 34.6 kb/s9 k" p& Z8 k- m- |
Count of elements : 35540 i% V" i+ ~; K: p$ ?1 a
Stream size : 32.8 MiB (0%)
( e0 o# X3 O+ {6 H. }" W2 eTitle : English-PGS2 E$ B, U1 }0 k, l' ^: g0 n7 `! L
Language : English
/ T6 b- k! w( R0 D/ @Default : No6 F9 ]- ?: _, R0 d* U8 |, f9 a& F
Forced : No
9 {: D$ F/ P6 C y0 k; X' B7 l( u2 k# Q) l
Text #3* ~! u4 z2 {# D0 f. E
ID : 75 b" P6 A u* J( g+ n
Format : PGS# M* Q: c$ J( O |
Muxing mode : zlib
2 c2 K9 f" `/ g/ ]4 C$ ^Codec ID : S_HDMV/PGS2 ~1 E& C- D4 Z8 r5 |# l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* C7 K! z- h$ \1 _+ z. E) i4 FDuration : 2 h 18 min
# U, Z% Z5 A: w. d5 |3 hBit rate : 27.7 kb/s
: W" }4 e9 s9 T1 _' E uCount of elements : 2926
+ G Y/ H# l/ `% j* K2 kStream size : 27.5 MiB (0%)
I$ ?3 C" L: T& \$ @Title : Spanish-PGS
' C- R! h% ^3 e( Q! CLanguage : Spanish
$ M; [2 M, z) y- P: NDefault : No' }: c, b4 q. N0 P
Forced : No
9 L' k# a) F h6 V/ o1 {+ j- ~2 l) `8 A! K' Q2 w4 u
Text #4& t& Q3 U1 H. `. e! M& \/ C
ID : 8; t' r) I- o6 M- n- O
Format : PGS
. _8 R) j- }% m8 s3 P8 F; R! C- KMuxing mode : zlib
# e+ n: Q3 b* LCodec ID : S_HDMV/PGS
1 \0 V9 n9 T! V0 ~' v2 C( YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) t% Y6 T" S; s1 G: I4 P
Duration : 2 h 18 min
! |# F% y# z3 E/ R# H: E* @/ eBit rate : 24.5 kb/s3 y) I. ?6 j$ G6 `( p/ j
Count of elements : 2918% T, ^' K) d1 S/ _/ _ |9 o
Stream size : 24.3 MiB (0%)
( W, t: A; B4 [& f/ d4 QTitle : French-PGS$ v: R0 J; N3 V8 ?3 w/ a3 S% m
Language : French) M! V+ y% @. K. U6 H1 C
Default : No; {/ g8 M' o4 w4 R% O& w+ t
Forced : No% q' L# \/ M* ^6 f9 t. _4 l" B7 W
$ m. c9 ?! ?& ^; ~# F2 B+ _5 G! d) ZText #57 B" g* f. y0 Q y6 d6 U
ID : 9
2 L$ ~7 ] t8 j% FFormat : PGS
0 w: p! j/ c2 T. o* ?, h7 kMuxing mode : zlib6 D7 `$ d% w1 `# _
Codec ID : S_HDMV/PGS* ?+ @7 K* x, X: x. a) g( A" \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 J% e, X0 H+ I8 s+ |7 e$ `
Duration : 2 h 18 min
$ j* \& b+ o6 a; ~9 y6 NBit rate : 25.7 kb/s$ J; l" u" ]" F) e' {
Count of elements : 2916
* D+ q$ O0 W/ H; h7 |; j, ~( C k( cStream size : 25.5 MiB (0%)
+ Z% X! q4 i3 C/ m9 }) ITitle : Spanish-PGS
+ J8 l5 |$ K; S6 v7 D+ }Language : Spanish8 `& S6 Z2 x# Q
Default : No" r4 \$ |+ ?( a' e+ ^2 j
Forced : No# a/ I( v5 N! v4 u0 U- E. Z. v
! ~' K& i$ ]# B
Text #6
$ [/ D( F4 _7 s6 m! V5 MID : 10/ {2 c# |* k. O X% X* R
Format : PGS
5 W3 \/ T# ]/ R: }& sMuxing mode : zlib
9 U! k7 D) i* L! s0 q1 V" [( S# ~( DCodec ID : S_HDMV/PGS* Q" b; _ g5 x8 k0 U: B! Y8 n" m5 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 N3 Z) d; g# Q; MDuration : 2 h 18 min
, i$ J# \% i0 }2 H# @Bit rate : 25.0 kb/s
5 ^1 i# c/ m: W1 [3 n* _Count of elements : 2260
/ p6 `& D; @% k, j# MStream size : 24.8 MiB (0%)
; Y9 }0 U6 U# cTitle : Danish-PGS2 |* {5 F2 n z
Language : Danish
: l ?" S5 J+ {+ kDefault : No
+ M" T$ ?" j7 @: V1 J( l+ r1 sForced : No u1 H$ c _6 C: v+ T% r0 Q
# l/ \! ~( W5 ~5 _8 j* H, ~! r
Text #7
" x- S% z3 c; Z6 I3 R6 bID : 11
( S' b5 c, w, \3 s3 Y( b# F& v+ n9 ?Format : PGS9 L- ~& G9 J: ~! z. O, z" e7 D2 P, |
Muxing mode : zlib1 S" n0 J) n" L2 s5 f9 z S
Codec ID : S_HDMV/PGS I* U+ ~) f. v/ V* L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& w' y+ V# d! B! h, PDuration : 2 h 18 min' ^4 U% T* ~1 E+ ~
Bit rate : 23.8 kb/s$ o+ V. C% ]0 |$ x4 V% n/ Z) s2 \$ f
Count of elements : 2426
: v( n0 Y) k4 V9 PStream size : 23.6 MiB (0%)
! ]# a" q& W& M( O' gTitle : Dutch-PGS
# I! q" f- Y) W7 P: RLanguage : Dutch6 @8 r9 ]) J5 y6 @7 a3 j
Default : No; J% y7 I4 e1 l) h+ A+ p
Forced : No1 Y) a. J x/ R; ]! D# K1 \! ^7 J
9 p8 O4 g# q$ K; e6 {
Text #8
) D3 }0 {( ?* C/ `# n; \0 O$ ^2 jID : 126 U) S$ K+ |) k
Format : PGS
. i& p! K$ f6 }2 y3 J. G; Z* {5 FMuxing mode : zlib
" Z/ ~7 }3 _9 {. s; hCodec ID : S_HDMV/PGS
, s5 Q3 [1 i( x }, M$ F/ o6 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Z5 W0 d) X$ P7 D
Duration : 2 h 18 min' `+ G. o/ k! A
Bit rate : 25.4 kb/s* o4 C6 p: n$ s p
Count of elements : 2906. a- b3 O' u9 H- ?7 R( c: D
Stream size : 25.1 MiB (0%)
( w" v/ V% D; b0 K4 r) dTitle : Finnish-PGS
4 }2 x1 P" E( @8 M7 X0 v0 HLanguage : Finnish
1 [& p3 ~; ~1 w4 XDefault : No
5 I* b4 v5 n& X9 O/ R0 t: WForced : No
5 `. A' z- |, t5 O% ]/ ]. R9 T, N4 N7 ?* X% U
Text #9
L7 M- V* J/ A O! c* RID : 13$ T( b2 H& R$ Y* L% g
Format : PGS- D/ x9 _% @0 S
Muxing mode : zlib
1 ]: a* M0 m( L+ L0 s+ }) x6 r; xCodec ID : S_HDMV/PGS
. k @6 B S) H4 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 U) x6 s" {" R0 B7 ~* z
Duration : 2 h 18 min" ~# E4 V) e# O: k5 L {4 a/ N
Bit rate : 31.2 kb/s% k8 s& N& A, o) ]5 R6 _' K7 Y
Count of elements : 2862/ y( V- J9 A, A- r8 H; F
Stream size : 31.0 MiB (0%)8 u/ e* o" X; A/ {1 b/ |4 G% a
Title : German-PGS4 R% g* j9 ^$ F6 J4 ?
Language : German! f+ a( b' g* Z
Default : No
& z3 b. b7 O. w4 l9 X+ IForced : No) u( P) o: p+ S+ h) k
; k; _1 w0 I9 A
Text #10* c3 f3 |, Z1 [" @: k% B) ^' K: ^
ID : 14
; Q% f6 G$ o2 x/ n2 b6 s1 JFormat : PGS2 k6 j/ ]3 `9 a: L \& m) q
Muxing mode : zlib7 F r4 Z K+ n/ v. p! C
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 c3 ~7 J( ]1 k% g# f; h2 G1 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 Q! ]3 o5 j5 f: s# vDuration : 2 h 18 min
7 N2 l( @+ e! K4 q% M" w( ~* e9 LBit rate : 27.6 kb/s( r) s9 c* U% }( ~* ~
Count of elements : 2920
/ s4 E; {6 e" [" }0 g$ b2 hStream size : 27.4 MiB (0%)) U ~" O! m5 _
Title : Italian-PGS( i* n! Q6 ]. h7 J! X
Language : Italian
+ M8 r& i7 `8 f( e r/ ?Default : No
/ M( I a5 z$ u6 M' s% O. I) SForced : No x' I) V/ A9 H5 d! Q2 i: u7 J5 O
; |2 t2 F, b) C! h" P
Text #112 h9 G* J( O8 L' H
ID : 15
( K/ d5 F6 A/ G/ s! J$ ?Format : PGS
9 s: q. [: J; |2 [% z, rMuxing mode : zlib8 N3 z* w3 ?6 X% f% T: _7 w7 \
Codec ID : S_HDMV/PGS6 c+ C- M% g! p0 k7 e) B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, K& x3 v2 p4 o0 B6 [
Duration : 2 h 18 min
( x5 t! S; k$ \; ~ A' z2 f! LBit rate : 26.1 kb/s/ }) }4 R; I, d# o( R; H
Count of elements : 29285 \% n! u" \7 \! h9 N$ F
Stream size : 25.9 MiB (0%)
" Y( w! T' P. S/ k3 OTitle : Norwegian-PGS
- G' t: Y5 K8 E) o4 H qLanguage : Norwegian2 T" [' c) h# ? F; W6 k2 A
Default : No
: h* o" u# e0 oForced : No2 `0 s2 q- ]0 P+ Y2 y( a$ J
4 t/ X# ?) w* I2 V( @Text #12) L" z/ ~+ v# `* B& E% e9 n
ID : 16
7 Z5 F. S$ D) Q$ r$ p- I# rFormat : PGS
% j$ M, _1 \( N8 A" V+ K2 OMuxing mode : zlib& D' e3 s- r, j2 ]' O# Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ r9 c: r. x/ ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 T) `0 l+ i! g/ ~( N
Duration : 2 h 18 min
, S) A, `4 S0 s7 n' PBit rate : 26.7 kb/s0 z2 w. f: }+ K
Count of elements : 29243 q1 ~; I% D% d& V9 Q/ c4 k( Y
Stream size : 26.5 MiB (0%)
- p# G6 ]" D, }" @Title : Swedish-PGS
& R U& o& V! l: ?" c0 @Language : Swedish
# _# h8 a' M& j. ~/ b: T3 |Default : No
0 a& @( M3 |- N5 W; oForced : No7 A% H/ M0 H3 }+ |! r7 ~$ B
9 J8 P3 ]; J, o, q
Text #13/ j% B, U# d( e( J% a% C3 C
ID : 17- B8 G P0 T6 K# ^! R
Format : PGS
* R" Z: s2 Y* k$ ]+ w( SMuxing mode : zlib+ [7 q% U" D4 y0 H
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 v! g# [! b, J. W$ w+ j! S6 N9 D, C* lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 L" R- v$ P9 p& X* qDuration : 2 h 18 min
2 u$ n+ `1 }; T+ a, I9 J( w' PBit rate : 21.8 kb/s
: Z: ?- o, c; d3 U; j2 kCount of elements : 29801 m! t8 Q& e/ w) }: ^6 b( W
Stream size : 21.6 MiB (0%): ~8 B" o; w7 s7 @5 p2 l
Title : Chinese-PGS
3 H: k* i6 G3 G& g6 F2 V" BLanguage : Chinese
. |# B& P8 ]" C D$ ^! zDefault : No
6 `" ^- h0 R# [( w( eForced : No
# f! s, W$ A( ?2 R* ~' y3 g" e! p& N& Y
Text #14
; |+ Y) T1 g0 j3 H2 KID : 184 n5 O/ C [0 \5 x
Format : PGS
1 z% u* O& ^, ?Muxing mode : zlib
: n) i; Z9 c: d8 R' KCodec ID : S_HDMV/PGS
' ]6 }" X7 X P/ K& xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- W( s: I% [7 D4 A i
Duration : 2 h 18 min; `; S3 E0 b K; V
Bit rate : 24.8 kb/s5 O2 t& E9 u2 Z g
Count of elements : 29344 l2 a, n7 F5 X/ C; e) O/ O
Stream size : 24.6 MiB (0%)
% p" w) [. ~- [2 C7 J% GTitle : Czech-PGS1 m5 |. A) N- T. w4 U
Language : Czech
+ [! M0 s& ]2 |; Y' M/ b& qDefault : No
/ ~8 m% \9 i% [7 p# nForced : No
W# c, o/ }8 O: r6 g% }6 @; S/ V" ~7 o
Text #15
& ~# _- }2 F8 Y+ bID : 19
( X. }. L+ N! y" a, GFormat : PGS/ F1 B0 G d4 o* o
Muxing mode : zlib
, N" N+ U- ~; h3 w: k: T3 [Codec ID : S_HDMV/PGS" C' R( i' x; V9 q- k3 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 r, l% J+ m2 |: H: KDuration : 2 h 18 min8 o8 t( e0 S" x+ s, M
Bit rate : 21.1 kb/s; s1 r9 {: C2 S% B4 {! u
Count of elements : 2936
x' c2 i9 W* k" H* KStream size : 20.9 MiB (0%)0 d. H4 L! t: B8 g! i3 H- z& O. w
Title : Chinese-PGS
# ^8 B0 x/ {% \3 ILanguage : Chinese
1 Y* v2 U; k9 O4 oDefault : No2 @1 i& Q6 l, g6 P5 P
Forced : No7 Y1 }3 k" d4 c% _4 I4 P+ E
( t. d# P5 `& `' G; TText #16$ Q. d& q& z+ T( G+ W3 _& i
ID : 203 k4 `% z7 K* @1 O& k
Format : PGS
0 j$ |) l8 ^& ~% w0 ^0 }Muxing mode : zlib c8 C1 W) b( Q) ~" W
Codec ID : S_HDMV/PGS
, u$ ?5 R; P2 o5 w0 k. Q, O, BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' E2 Z8 w/ o; f8 H0 ?# b* VDuration : 2 h 18 min* G. p" p0 ?9 D2 U% N- `
Bit rate : 23.8 kb/s
% o* R1 N3 x& ~) K" ECount of elements : 2906! [& m* c6 t+ p) D, Y( K
Stream size : 23.6 MiB (0%)8 j/ m, j8 S. M! _9 n/ q
Title : Polish-PGS
7 o9 H7 K: \! @" m" Q; c* M$ ZLanguage : Polish2 M; y! ]" P+ r# ?
Default : No
% n* Z7 U5 ]9 f/ S2 ]/ B% u6 qForced : No$ k* a; ~% E: G1 @( O/ H( X: {5 K
1 F' Q( }6 R/ U; u& o
Menu# O; u+ W$ ~9 a. S3 n2 `! C, H9 }
00:00:00.000 : en:Chapter 1 ]+ {3 a8 h9 A* ?
00:08:00.104 : en:Chapter 2
. \7 r7 k; U" Q3 G% w00:11:31.982 : en:Chapter 3
Y9 C* Q1 w4 Z" u/ Y X00:16:57.182 : en:Chapter 4
' |! b: _, O3 B, T, _00:21:09.643 : en:Chapter 5
: V% g2 \# K! f00:27:21.264 : en:Chapter 64 V1 g8 e( V: q0 Z5 @2 X
00:33:03.356 : en:Chapter 7
' J$ p$ |! C6 `) t0 y00:38:09.245 : en:Chapter 8
/ F6 c6 E: i- [5 i5 {! X; ?1 I! d6 O6 u00:42:29.129 : en:Chapter 9
5 @. m' J7 C, U' i U& y00:46:41.799 : en:Chapter 10, T& p. v" G/ q1 L+ O. X
00:54:14.334 : en:Chapter 11/ d/ D2 R# H! N1 y, T5 |3 T
00:58:45.480 : en:Chapter 12
) f+ S+ m7 a: n. d' i8 [8 N: d. t& [01:04:55.266 : en:Chapter 13! g; R% s! u! P% c$ S$ G; L% X8 f$ P
01:10:26.138 : en:Chapter 149 L7 D7 i* j6 {/ t' J) I2 D
01:16:28.250 : en:Chapter 15
5 H7 D2 \5 e* |# x1 H7 a8 N01:26:44.699 : en:Chapter 16% o7 A! L" B3 V& p1 C
01:32:06.938 : en:Chapter 17
1 Z4 Z9 n8 y$ v) w3 _9 g01:36:22.443 : en:Chapter 18
- O) P$ q* {& w9 s8 l01:41:53.148 : en:Chapter 19% I( @2 L; e4 l V" ]
01:49:48.415 : en:Chapter 20$ b$ A9 k4 {) [" m; e2 D# p
01:53:45.610 : en:Chapter 21& k. T3 ~/ ?' n6 U
01:58:52.083 : en:Chapter 22
, ^5 W( [9 x7 F3 _- c) W( ?- D( _& K02:07:20.132 : en:Chapter 23
* J( }7 ^8 F1 N% s+ a5 }02:13:40.095 : en:Chapter 24 , p: I: P6 s/ S9 q& c- B4 r1 y" T
|
|