- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
1 U) r5 `% ^ j% @, J
5 E9 G0 u5 U K
◎片 名 Transformers: Dark of the Moon / Transformers: Dark of the Moon 3D
9 f, D1 ^! A) @9 {# Q$ y5 i◎译 名 变形金刚3:黑月降临(港)/变形金刚3:月黑之时/变形金刚Ⅲ
6 [& S6 Z4 f! f, a◎年 代 2011: f! \( T6 s% {( v
◎产 地 美国
" Z8 l; r3 O( L9 q◎类 别 动作/科幻% f5 q- {/ k4 s7 `: J: s
◎语 言 英语/西班牙语/俄语/荷兰语7 g! ?' `1 R; c) W
◎上映日期 2011-06-29(美国)/2011-07-21(中国大陆)* R0 d; k8 S( m5 @! p5 s
◎豆瓣评分 7.0/10 from 210,975 users7 b3 u: a* Y# ^
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3610047/
* n2 O0 k7 J: G◎片 长 2 h 34 min
; Y1 Q! k ~# a$ E◎导 演 迈克尔·贝 Michael Bay$ k1 @3 S/ d( D' B6 w9 h
◎主 演 希亚·拉博夫 Shia LaBeouf
/ {+ o8 r% G1 o. i 罗茜·汉丁顿-惠特莉 Rosie Huntington-Whiteley
, X1 F" E. ^/ K! ^ 乔什·杜哈明 Josh Duhamel/ ]1 E7 N# A# a: G# u, G+ w
泰瑞斯·吉布森 Tyrese Gibson
# U4 s! x6 L& M6 O8 @" L7 J 约翰·马尔科维奇 John Malkovich" J. f9 R& g$ U' H$ T. ]8 ? j
弗兰西斯·麦克多蒙德 Frances McDormand) Y; a U; Y, j. H
郑肯 Ken Jeong
- A5 U3 A" ?1 u3 t- L( z/ ^ 凯文·杜恩 Kevin Dunn (I), C2 g5 m3 t% I
朱丽叶·怀特 Julie White (I)
, s; w3 I! ? M% x" S 帕特里克·德姆西 Patrick Dempsey (I)
|- U& x- S$ p' ]) X 艾伦·图代克 Alan Tudyk9 l7 a% l7 d$ s2 |. q# v
( Q; ]$ E' [: Y" V
◎简 介
& D: O8 b3 A- }! M
% V2 q( [+ S" P5 F$ l1 D7 w/ U- N& t$ j 距今50多年前,一艘来自赛博坦的飞船坠落月球,由此引发了美苏两国的太空竞赛。人类争相登上月球,只为一探飞船残骸中的秘密。时间回到21世纪初,经过几番征战,汽车人终于挫败霸天虎的入侵,继而与人类合作,共同保卫美丽的地球。然而发生在切尔诺贝利的事件却将尘封已久的月球计划重新摆到桌面。为了防止霸天虎找到能量柱为非作歹,擎天柱与战友飞赴月球,更从当年的飞船中救出了汽车人的先代领导者——御天敌。御天敌是能量柱的发明者,将上百根能量柱集合在一起便可制造太空桥,实现物质的瞬间传送。- ^4 J; M# R, h# n" s$ G! O4 U. m
H2 M. B. b. }! ]0 P S7 g 忙着找工作以及和女友卡莉(罗茜·汉丁顿-惠特莉Rosie Huntington-Whiteley 饰)经营爱情的山姆(希亚·拉博夫 Shia LaBeouf 饰)无可避免地卷入其中,他渐渐发现霸天虎的操纵一切的阴谋,却不知更大的阴谋和危机隐藏在那月影背后……. p8 Y" Z- U8 g v" F& i0 v. V
& M3 `" s! B$ W3 b% t! ^ Autobots Bumblebee Ratchet Ironhide Mirage (aka Dino) Wheeljack (aka Que) and Sideswipe led by Optimus Prime are back in action taking on the evil Decepticons who are eager to avenge their recent defeat. The Autobots and Decepticons become involved in a perilous space race between the United States and Russia to reach a hidden Cybertronian spacecraft on the moon and learn its secrets and once again Sam Witwicky has to go to the aid of his robot friends. The new villain Shockwave is on the scene while the Autobots and Decepticons continue to battle it out on Earth.$ z1 ?, l7 e2 S
6 Z- i+ a2 e3 A( d6 j# V8 T◎获奖情况
9 _( |) s; V" Z( [" b, T' P3 U' F$ W0 O9 ~
第84届奥斯卡金像奖 (2012)
7 d* e* U/ K5 k E# [/ n8 a 最佳视觉效果(提名) 斯科特·法勒 / Matthew E. Butler / 斯科特·波恩 / John Frazier
& S# S+ T: c; l" F6 c0 p! K! g# N 最佳混音(提名) Jeffrey J. Haboush / 格雷格· P·罗素 / 加里·萨默斯 / Peter J. Devlin
3 j* _; |3 J7 N) ]) G" s% ^ 最佳音效剪辑(提名) Erik Aadahl / 伊桑·范德莱恩 & @; m& a$ w3 H3 S" o
/ L& k: x, g# I
第39届动画安妮奖 (2012)
2 Q2 ]& g9 |& W# f E' B3 f 最佳真人电影动画效果! V4 t" X# k) W4 b6 A
8 b# n& V3 s l8 z8 h& n 第32届金酸莓奖 (2012)
3 h5 m2 Y! w( a+ `1 A6 d 最差影片(提名)
4 x6 B6 K) _/ `6 F8 B& v( T 最差男配角(提名) 帕特里克·德姆西 / 郑肯/ ]0 S [8 V6 D' t0 | G
最差女配角(提名) 罗茜·汉丁顿-惠特莉
- u, R' ~) C. @ 最差导演(提名) 迈克尔·贝1 w! B g9 K$ _% ]9 ~ B" p
最差剧本(提名) 伊伦·克鲁格
. J9 {3 B* K0 B! e5 S8 T, u% k 最差银幕群像(提名)
% o( N1 @; T( ~% U 最差银幕搭档(提名) 希亚·拉博夫 / 罗茜·汉丁顿-惠特莉# C1 s& y7 u' W+ n# C: U8 k
' I9 ~5 [4 m0 {+ ~. K6 U( H
第13届美国青少年选择奖 (2011)
# z# U/ G1 B4 ]/ u/ G 最佳暑期电影(提名)
4 K/ m* ^0 x S" c+ x 最佳暑期电影男演员(提名) 希亚·拉博夫1 j y( h7 P7 k# N; d
最佳暑期电影女演员(提名) 罗茜·汉丁顿-惠特莉
0 O3 ]8 g1 u1 W _$ V! p0 k6 p n" J- F7 D% [8 I1 _) {
第2届豆瓣电影鑫像奖 (2012), o! t# h, I1 ], N
豆渣单元 最渣影片(外语)
6 B" }* D% S; @0 m0 w$ G& m 豆渣单元 最渣女演员(外语) 罗茜·汉丁顿-惠特莉* @1 T# V0 ]% j7 X0 I+ Q; o* v; q
9 \9 B" S6 Z! l6 ?Video
6 O% F1 b" ?1 v$ L4 V; X! fID : 1
' [1 C/ Y- j# m9 u. V' t) S$ rFormat : AVC
' G4 `6 T2 h- C W5 BFormat/Info : Advanced Video Codec
6 Y, J6 U1 t. J. UFormat profile : High@L4.19 O! p* i+ U- o3 p$ R
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
* U& W' L7 N. L+ ?9 b& i, w, ]Format settings, CABAC : Yes
" L2 i6 @2 }$ x2 S6 o8 SFormat settings, ReFrames : 5 frames
$ a% ]; v/ t- ^, ZCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 l& ?" K2 @* @3 L0 }
Duration : 2 h 34 min
0 b/ P1 H7 w( rBit rate : 15.0 Mb/s, Z( n" n: t1 ~2 {& J9 O, j9 a
Width : 1 920 pixels
) ~7 ^) r- Z) r0 T! wHeight : 800 pixels
& X8 u3 C. \' I6 Q, @Display aspect ratio : 2.40:1* a& `+ `# e' h! E+ K
Frame rate mode : Constant8 w6 r7 N/ G1 Q2 Q: }& ?/ h
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS: R; N1 D* `8 @; d6 z* ~
Color space : YUV
/ C7 { N# V, u( v7 DChroma subsampling : 4:2:0
! Y6 j2 M1 Q$ |: N6 P9 f* bBit depth : 8 bits8 A0 F" l; B% ]3 u, w4 |3 ]$ @
Scan type : Progressive
3 E1 e/ m" c+ |5 MBits/(Pixel*Frame) : 0.406
& y6 [, l7 }* l. h2 lStream size : 16.1GB (74%)
* E( L' T# _# c5 N# ?4 _( ATitle : Transformers.Dark.of.the.Moon.2011.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ; q3 c, ?7 `5 t
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
7 n H N, ?2 u- C% K* e; TEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00! f% ?+ |5 w5 T$ v% Q
Default : Yes, A0 }. h3 r0 h
Forced : No3 d7 q8 `2 V* q# B, E
/ Y7 _% X3 [: G9 `9 n7 |# S2 h
Audio #1
# X0 n E; w+ n; BID : 2
' K: ~3 ~6 }8 g6 H% fFormat : TrueHD4 Z7 K' M [5 F0 U6 i
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD5 s: D7 n8 Z3 z# u$ i# q1 @8 ^$ |
Codec ID : A_TRUEHD. f5 z: J6 `) G! X. _
Duration : 2 h 34 min$ i# Z2 e0 b% [( Q+ t5 X/ @4 S) o
Bit rate mode : Variable/ S; }0 m. J6 y
Bit rate : 4 388 kb/s
+ @2 G# U( {9 S QMaximum bit rate : 6 510 kb/s
. r* i) Z% B/ i: a, tChannel(s) : Object Based / 8 channels0 c5 A$ ^0 P) G& u- Y3 v
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
. W1 t2 G5 h4 K! uSampling rate : / 48.0 kHz, z6 }& ?4 {' d& z0 ?+ s# z+ d
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)1 w" O5 k- Z( E/ e
Compression mode : Lossless
7 j- F4 B& w7 T0 L* NStream size : 4.73GB (22%)
) _ m5 u3 Z9 g1 F @Title : Transformers.Dark.of.the.Moon.2011.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ9 V% K. d% q+ ]+ J$ j1 q/ }
Language : English
3 z9 x' X V q J, L. o( U6 P# G* vDefault : Yes
0 _- L S* p$ W# D$ kForced : No4 V( \9 Q& n# l; u: B2 Z' X
( @4 K4 v+ v6 t4 K. |( B
Audio #2
. c4 j2 ^) e3 x* U/ P* HID : 3, o8 F* T6 X! H, n1 n3 ~8 \7 a
Format : AC-3
( c/ B/ ~, A+ P9 a6 Y" mFormat/Info : Audio Coding 3
8 I1 `. h |8 h8 S* FCodec ID : A_AC3
, Z# K+ m( E/ l K8 UDuration : 2 h 34 min/ \) G7 e1 y4 ^. O' N$ }
Bit rate mode : Constant: P' c# X2 Q$ d6 X, u& T
Bit rate : 640 kb/s
! m$ R3 \2 s$ k- a% U/ W% q7 mChannel(s) : 6 channels
% N5 j! c! [1 v U1 q0 `Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ { j3 d) d% o" h0 ZSampling rate : 48.0 kHz. Z( ?( K) A r: @
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
, x7 t: m+ @4 ^. j7 Y v7 sBit depth : 16 bits+ x$ H- Z! {3 q9 F w: N! J
Compression mode : Lossy
% h% c3 X& Y6 j: m4 JStream size : 707 MiB (3%)
6 b. |7 Q2 ?) `' _Title : Transformers.Dark.of.the.Moon.2011.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ- i5 ? E4 K" }
Language : English- f8 [/ ]2 }3 z+ a9 h; w5 a
Service kind : Complete Main
3 x* I6 i1 I) j! z: S! ^1 ADefault : No8 a! `2 _9 r& F; _; `, C
Forced : No4 \. Z! L$ n0 ]
8 Q8 P9 w; Y3 BText #1( s% R1 D: N" W9 |, I4 Q
ID : 4- \( h" t5 n0 ~" n9 d( r
Format : PGS) f& T( r" s( w+ V, @# G
Muxing mode : zlib
; i+ p; ?" h. H* O. FCodec ID : S_HDMV/PGS
3 t+ T$ q; ]* N/ ?9 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" |4 U- L1 R/ T8 l( `+ t; F4 hDuration : 2 h 25 min
% H3 ^" u/ p6 T; v- {, qBit rate : 41.1 kb/s
9 l2 m$ r# s; b( gCount of elements : 41366 c4 q; X; z9 D+ T1 _( T
Stream size : 42.8 MiB (0%)
3 V& D% N: r: G5 C! Q% [Title : English-PGS1 ~4 t% h" _5 f$ n$ [+ s0 y
Language : English; l2 b7 \ Z$ P1 r5 q
Default : Yes! @! @$ l" ?' D( W% X. u* e
Forced : No* q% b# _, Z H' n
: K6 k$ h7 n: a; z; wText #2
+ V, h2 Q' Z( u6 ZID : 57 O2 Z% H ^# b' Y ^9 T0 s+ [
Format : PGS
2 D+ S. M4 r7 F S( i5 TMuxing mode : zlib
$ t$ w! d5 l' Y g9 vCodec ID : S_HDMV/PGS
) O% U' |* [3 u. S; u" JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs P0 ]! h1 v" E/ R, `
Duration : 2 h 29 min8 |* j ` j0 b8 d4 g0 a' b6 ^) b
Bit rate : 44.2 kb/s
9 U, s% U, B9 {( A+ K' C- mCount of elements : 46581 E7 S, L* v( P, ~
Stream size : 47.3 MiB (0%)
- n8 r& ^8 }5 }' i! m# V8 I' B8 STitle : English-SDH-PGS2 F A( s9 o+ O
Language : English
S( Q( Z- v L) HDefault : No
# ?; O9 h# T L, _0 W) j; AForced : No, ^, Q2 h, i7 \4 V0 x# `
5 w3 G' M* b5 V6 M$ z
Text #3
4 ~( W) y7 u) L! U3 }6 ]6 oID : 6
l4 v N% m" ~' A) pFormat : PGS( v8 Y2 ^" [. x5 Z" a7 `0 F
Muxing mode : zlib1 x* N" I* ~$ M) n" W5 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
% j, o/ U& A: E/ |0 R% pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: Q F+ c* Z/ F9 J# A9 p6 x
Duration : 2 h 33 min
/ Q+ F; K9 D% w) U* x& c( D* @Bit rate : 18.5 kb/s
: g, b$ |! H& ~+ G" y, fCount of elements : 3690
* D0 D" ?8 c8 Z( ?$ BStream size : 20.4 MiB (0%)1 m0 Z0 \, ?9 |6 c0 U1 s- r1 J
Title : Arabic-PGS
- x" h% I ^; r) r# kLanguage : Arabic* V0 Z& W$ }2 q5 z8 Z9 \
Default : No
) i7 R5 r* B5 y. ?8 eForced : No, Y4 A& R1 m9 ?5 ?0 K
$ C7 G7 Y7 m, J
Text #49 l. |' _2 G; A* [# ^
ID : 7
: B5 ?& a4 L' @Format : PGS
( k' f% X" x; W# K$ VMuxing mode : zlib% n8 Y& ^& [+ C) I0 R
Codec ID : S_HDMV/PGS6 k; ?. @ s; d# s6 Q. g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 J5 b0 ~$ |! C( F( \3 K5 L9 NDuration : 2 h 33 min Z$ b( L8 j @9 K3 S& r& c. N2 y3 T9 f2 d
Bit rate : 27.1 kb/s8 c; j; a6 G$ o
Count of elements : 3692
& d+ _/ z2 f& H/ e7 KStream size : 29.7 MiB (0%)
+ K0 L0 |7 W/ y5 c9 iTitle : Chinese-PGS
A2 V9 L3 }! K5 iLanguage : Chinese( D3 `' ~4 u, E4 r' v
Default : No0 y- E% u$ n# Y% F7 r
Forced : No- n. @0 u8 l4 N& L, z' z% s/ u" c6 `
: b6 T7 B2 j) O6 ?) Z4 u0 B- d
Text #5
3 b1 C+ q7 u/ C/ j. e( x4 lID : 8
! h% {$ U+ x0 ?- p5 C+ NFormat : PGS
+ p5 n. f2 `" z8 D Y$ E' x" nMuxing mode : zlib
& ^# e( R3 h, Y$ Q+ _& M6 J1 }Codec ID : S_HDMV/PGS* }$ B/ s, Z) b* S! w q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ p! r$ U- Z8 }& X. a+ i9 |Duration : 2 h 33 min
9 o2 P/ b, o/ ?* |; sBit rate : 26.6 kb/s7 F/ y( e- y) d' p5 _
Count of elements : 4276
# Q+ }8 J5 E) yStream size : 29.2 MiB (0%)1 w( |8 u1 B7 H4 G
Title : Chinese-PGS
x9 K: j! h2 X- }1 qLanguage : Chinese: D( W4 [; K& K: u! d
Default : No& b, u# {/ d0 ^+ _/ P; n6 W
Forced : No, D6 A$ a. B- }9 h) Y: \
2 O" d2 R5 ^7 j- w- i, t& PText #6
0 W6 M7 [/ Q' a0 z, U* y! a4 ~ID : 93 B% i. G# r9 H* }5 C& V# R# G H
Format : PGS* c: p& K3 Z0 s" T0 N1 d: u, P" c
Muxing mode : zlib9 S J5 q8 e. q; N0 s7 q; y
Codec ID : S_HDMV/PGS7 }' ^& S$ J# @ ?( j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 T& J: l; \8 k
Duration : 2 h 33 min5 W; \1 F6 q# }8 r) D* f
Bit rate : 31.8 kb/s; o: y3 s- T7 E0 ]( p3 ~1 h
Count of elements : 3226
8 i: J( _, t7 G4 n9 p4 Z; I6 C! _Stream size : 35.0 MiB (0%)
* N9 u1 m5 d1 O1 O. ETitle : Czech-PGS8 X) J: H: C& J; `
Language : Czech! H% \( s+ d( M
Default : No
; R! r, A* D& l% R# K0 w$ o1 oForced : No
9 P) N# d$ D5 J. e V
5 r8 `8 m, C, N+ nText #79 F4 o- C, c* `. j
ID : 10
, _+ e3 O+ T; i9 r% Z2 E8 AFormat : PGS
" r3 @7 F2 U* U+ c: Q9 F. DMuxing mode : zlib
& Z! n& W: h, z& x1 G5 g3 K- OCodec ID : S_HDMV/PGS3 D- A U0 c& }: G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ y2 K4 d% [' D
Duration : 2 h 33 min" a$ J# R" Q$ O+ m% s4 |$ @' _: e
Bit rate : 30.5 kb/s7 F# D1 x; E$ D! y4 o9 {
Count of elements : 37029 `! M5 i9 u$ k2 \0 g
Stream size : 33.6 MiB (0%)7 u) F3 d: `8 a& s2 L6 a
Title : Danish-PGS! e( W( P) w3 z4 N5 v5 K$ ]
Language : Danish
& H. i$ v" E6 J- q$ `) U7 A" f$ hDefault : No3 y" {8 I, c4 ]+ Q
Forced : No6 q1 n; b* @' e5 o Z; _* K3 M
& e( f$ Z& ~; l. W5 V" j, |. \Text #8
$ V) A$ @$ j, W) b) E' F3 _8 GID : 11$ _% T& d- z+ f& s
Format : PGS
5 K. H5 M2 Z q: uMuxing mode : zlib" j& b5 d, ]* p
Codec ID : S_HDMV/PGS" U1 d: P+ b) |" B7 m1 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' ^0 b1 H+ o8 P9 U3 ^0 z. k
Duration : 2 h 33 min3 R$ h4 D* C, P/ \% p6 q
Bit rate : 31.1 kb/s
$ d P. b! o8 \' W _+ z0 ~Count of elements : 3222: }! ?7 K) X$ H# L/ R* p2 I
Stream size : 34.1 MiB (0%)0 A2 O/ \& q$ y, v
Title : Dutch-PGS
2 Z* i$ x1 k6 N- m- PLanguage : Dutch \! T% h; D, X' \
Default : No
& ]) K# Y9 \/ o0 N+ i; ]Forced : No
, x$ j. @! ^" o; W$ I
( `% q' h& r1 p* I% Z9 M; f& pText #9
2 M2 L+ @' G. l4 R6 ?4 qID : 12
; b, ~1 I( l: r5 b0 S: K! H! NFormat : PGS/ e* H$ Y5 ~* G/ Q/ O. F8 f- f
Muxing mode : zlib
0 k0 a& q3 ^9 F3 }! S& b& zCodec ID : S_HDMV/PGS) B+ X5 A( n2 D; G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 v5 ^. A4 w( h1 y, ~' n/ eDuration : 2 h 33 min7 ~- b, ?( O& P) c: L
Bit rate : 36.4 kb/s% V v5 Q( [* |
Count of elements : 41626 ^2 Q/ U" U3 w; T) Z
Stream size : 40.0 MiB (0%)
: d* C4 {2 @9 H' HTitle : Finnish-PGS
, i0 j8 e0 z+ A1 ] V; K& nLanguage : Finnish+ m! g3 l* u+ t g( ^' |5 w$ U
Default : No- _- U) `, ~- Z: I
Forced : No9 O' o. t9 p/ w! j; @% e1 @
( R- K% d# V' a2 n% aText #10
- ?* S# W4 w: i" @' F: TID : 13
) g) P. v; f$ k8 v3 V1 {Format : PGS
8 R- q% P( ~: y( ?) kMuxing mode : zlib
' E% S& Q" P7 h$ F/ C- G: kCodec ID : S_HDMV/PGS
5 D- J9 U$ B) J4 I: A1 S% VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) q' K- G7 Y- D/ z8 d+ `4 Z6 @. u
Duration : 2 h 33 min
* G3 h3 [; I3 z6 p9 zBit rate : 30.3 kb/s
. V; Q- X* u) A$ o E5 @Count of elements : 37540 s# t7 w5 H5 g3 H3 }
Stream size : 33.3 MiB (0%)% e( f' p) K* x( i1 ^8 k
Title : French-PGS% ^; L" B' w) @5 z* e! u
Language : French
* r! w: C( |, ~; {7 pDefault : No9 @! u6 T( ] N: x8 e V
Forced : No2 i* m8 e6 x# M
7 I5 V ]1 g a! }+ U/ k
Text #113 N& _! `. n1 Z- j% Z
ID : 14
; k! R |% y2 H- q2 h0 oFormat : PGS
: H. |. c. B* ~% \( o+ @7 Y6 {/ N4 JMuxing mode : zlib# \6 n$ T, R1 I* U
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 t* _/ l. H- W" w7 R z8 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ L8 n( t! R+ O9 M
Duration : 2 h 33 min
, x+ M, S8 s2 m# m# l2 w) eBit rate : 40.4 kb/s4 C2 y0 X' _+ ^1 Z
Count of elements : 41626 |4 U1 r3 y. |# ]' J+ t; c* i* E
Stream size : 44.4 MiB (0%)* Z( J) m; m0 \* ^) ^3 x
Title : German-PGS
( ~% r/ s* J S- ?/ T JLanguage : German+ O+ `2 o; D4 ?" f/ u% M! n
Default : No
. X9 Q. g/ y% x! \Forced : No* Z: s+ l, s/ n1 f% z
' c% }9 c+ D' E
Text #12; `4 w( H5 ?- ~$ @
ID : 15; g* A4 i; _ \$ o
Format : PGS
0 \, z/ T! S7 B2 wMuxing mode : zlib
% \! R& N* [* q# a0 i% JCodec ID : S_HDMV/PGS; V7 j& w; y3 m$ z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, t+ y# Z9 n7 \" `0 h9 F2 LDuration : 2 h 33 min
2 x: v/ ]! w7 ~ ?9 q) l7 ?Bit rate : 34.7 kb/s/ j# `7 w% r1 K$ o* Z0 K
Count of elements : 3780. P, _$ K G8 ~9 Z6 Z4 U0 ~/ |! k
Stream size : 38.1 MiB (0%)
+ p B& a2 a; \" f3 T" r5 FTitle : Greek-PGS$ n& k6 O+ f: P
Language : Greek( w1 j8 O% a# ~
Default : No5 l& M2 Z6 T5 n+ t+ V- o
Forced : No
1 o3 B1 E4 m' ~9 m" m0 ?5 I
2 {; A* w$ Z' b& I* p! v; _4 l( ~Text #131 y- G) I+ w2 h0 s
ID : 161 ~( d. Q! g `8 g: c$ p C
Format : PGS0 V6 h f0 k. w
Muxing mode : zlib" ~/ K; f& a; a/ c/ [2 [
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 R1 Z! A% ~, G3 ~. {# OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 U' C, U/ D* z k5 w
Duration : 2 h 33 min
: v; v- _( V' y) P0 T sBit rate : 31.0 kb/s1 n$ W$ v, x; z7 R
Count of elements : 4174
2 X/ a5 j- {* C3 @3 BStream size : 34.1 MiB (0%)
" I7 G1 w# Y! p( {1 ^3 @. g! GTitle : Hindi-PGS
. F" ~- `2 U% C6 u* @7 n% CLanguage : Hindi
! I/ [. [ _; I1 ZDefault : No" ^6 U, N& C. g5 p5 D4 R
Forced : No" y5 x& W; e" z) {0 k
6 K% m5 H6 c+ O" @6 e- E6 }) hText #14
7 R; Q- O; Y& {7 f; }1 R8 f% s1 bID : 17
* Q0 e5 Q& F4 \: X+ f" Z/ s% PFormat : PGS
7 X) `$ p" Y8 C0 U, ^: [Muxing mode : zlib
, \9 Q( z3 {3 l- g- r+ HCodec ID : S_HDMV/PGS" z4 j/ _6 }9 a4 D w) \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" w7 F( K: d. ]5 gDuration : 2 h 33 min; A& {; D% F) G! W: b$ ?5 g
Bit rate : 31.1 kb/s7 ^% s4 V" G" p T
Count of elements : 3684
2 p) F3 Y, s7 ^2 Z. q( ~% J: _Stream size : 34.2 MiB (0%)
" [. o3 N, K0 s. V& `; X! WTitle : Icelandic-PGS ^6 R9 m, J+ f( e' W: C( y Y& m
Language : Icelandic
" ?5 v4 P* C+ ?: I! D' F4 R% h5 `Default : No* ?, c# X" b7 C, d
Forced : No
" Z- z N j" v' Q4 ]" Z% N* L
o# |& E& ]( g- ~' I) r0 `Text #153 i2 i+ _/ ]2 c
ID : 18
6 X; N; j. r; qFormat : PGS
/ K, l" X5 O. p: o/ J' TMuxing mode : zlib+ r' H E. y; E3 I3 k" m; \
Codec ID : S_HDMV/PGS# \, j' a8 A8 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 w$ a% K5 o* Y+ d0 UDuration : 2 h 33 min, | U' W! [; O4 N4 M
Bit rate : 33.2 kb/s
' P8 ~6 p2 G* T f8 j1 vCount of elements : 3792
3 w4 e4 u# X2 c# H6 ~- a- M# lStream size : 36.5 MiB (0%)
1 a7 x: B8 V3 Q' J! I. E$ J- p/ {! DTitle : Italian-PGS/ v+ `; T, Z# {; `/ j; z6 A
Language : Italian
9 M+ u! d- H0 K% }* R# \( Z: `' fDefault : No7 h. a& O# e9 x) y
Forced : No4 T2 }! H! d& l& J6 Q
8 X1 a" c; _# j8 c! qText #16
% F1 x1 [( D" e# G4 ^4 {ID : 19& h" ?, q! H/ m N
Format : PGS
4 O3 Z) U; {/ }+ s h3 d4 @Muxing mode : zlib
* S6 {# ]7 {# S9 c3 ]; rCodec ID : S_HDMV/PGS4 R" N, B5 w& }( ]- d7 Q7 x6 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ F8 c) @' X/ ~! i6 [Duration : 2 h 25 min
% W5 R/ j7 H5 `/ JBit rate : 27.0 kb/s
a5 L/ U8 z/ ?# |! ?# R- |" UCount of elements : 3956- n2 V5 `! G. G1 S$ P( l! A# Y) L o# r
Stream size : 28.2 MiB (0%)# E7 l( H4 M9 c& l) A# _
Title : Japanese-PGS
& _6 M# P2 g ~Language : Japanese
8 S' r! {- p$ f: }0 BDefault : No4 T4 Y# r) y* v( c3 w# n" M1 G" \
Forced : No
: T/ @ \/ Y7 D2 S! b2 Y# F' f9 I# R- l" `* ?7 P5 C0 g6 ?
Text #17) v" G" o1 l1 y2 F/ W
ID : 20: ~9 t! W X2 [/ @; \0 w
Format : PGS" z U& T* u- c& Y9 P+ i: j
Muxing mode : zlib
! w" v; k9 ]8 R; x* B! V5 G9 xCodec ID : S_HDMV/PGS: W% t( w! [$ b% [: x. u3 x/ D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. P% M; Q& _ [: s. X3 |/ M
Duration : 2 h 33 min
! {3 u. ?5 O4 I8 j& VBit rate : 19.3 kb/s
2 C) p7 U. b- O+ L( Z0 jCount of elements : 3688
3 N) L8 m5 A) H" A+ b2 E7 dStream size : 21.2 MiB (0%)% I! T# o G, ?: U; x
Title : Korean-PGS
* g! H' n7 V% t6 ELanguage : Korean
( U% [/ ?. A9 H. {! O8 O8 WDefault : No
& |: b2 ?/ N: t* zForced : No
6 C. T! j8 T! a. ?, o
/ }! P. ^2 E6 c! a& ZText #18
! K' R6 R2 D& Z( O5 E* UID : 21 w5 p9 l& X; G* m9 y5 {. ~5 d
Format : PGS
/ H5 n" v/ W' K# R0 v* [" v& eMuxing mode : zlib
6 B( P1 A: l6 H: k- aCodec ID : S_HDMV/PGS
3 }+ H* p, H6 }* R7 x) LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 R! u5 D+ l. A. g }2 wDuration : 2 h 33 min5 x! R8 C+ V8 R
Bit rate : 30.3 kb/s
2 N: u4 e- G% I, V1 |) GCount of elements : 3712
5 }6 p0 C: @& m% Q4 z( r7 E' VStream size : 33.3 MiB (0%)) S% h" C3 r* |& o& a
Title : Norwegian-PGS
* w( Q& d J0 l5 m6 Z5 v! mLanguage : Norwegian
+ K" e6 R+ g, O+ SDefault : No8 m% _8 I$ E0 F# s m1 N" Z2 R2 e
Forced : No
4 m6 q) X G2 [5 J1 ~) \9 m4 a
- s$ E- ^- n; f% u8 `* CText #19* |9 z% g8 S) I: @0 h! r
ID : 22- s$ f/ E6 h- r+ D( e5 g) z! Z" w
Format : PGS) H& l' w. O! r! B) t% M" j* |! o
Muxing mode : zlib
9 _$ q4 G W# L, v% pCodec ID : S_HDMV/PGS
k* Q4 r, W& B8 u* \* D5 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 L2 l1 |& [4 _5 g( ^Duration : 2 h 33 min8 P- c+ a: w& H; L, H4 j5 d. y' }+ h
Bit rate : 34.5 kb/s! x$ s% m i' U8 {1 I/ o& l- M2 H
Count of elements : 3704- a2 Y2 s1 t# Q
Stream size : 37.9 MiB (0%)' E0 e6 r2 F* j& V
Title : Portuguese-PGS) z% P( S X) S* a! U0 b" ]' G
Language : Portuguese* n; [4 Z9 @3 J* p- ^
Default : No2 G0 {' N+ m+ A# h
Forced : No
V& I9 o1 l9 X- X9 j/ x1 x5 v5 T4 v# m( `! j3 m
Text #20) M( r3 H: F+ Z2 g
ID : 23: n f% d/ x B! J% k+ F6 d& T/ y
Format : PGS
8 a$ `; M3 u% j$ {7 DMuxing mode : zlib
8 i( C: L; `6 nCodec ID : S_HDMV/PGS9 z' x8 P1 ` v; S8 [8 M( g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( x( S( B- p0 P ~Duration : 2 h 33 min& ~/ X9 U6 T) R4 W
Bit rate : 31.6 kb/s4 K3 h: D- s) c) c. U6 C
Count of elements : 3734# j, `* o, a _9 ~* o$ y
Stream size : 34.7 MiB (0%)# M- X. E' b: o- ^4 l- R
Title : Romany-PGS
* ^1 ]# o+ r2 L% c A$ I6 zLanguage : rom+ w6 P% B2 X8 \" A% A
Default : No
1 C" L% ] ^4 b& gForced : No
8 J! ^1 |' v6 q
0 {1 | `2 E; V( X6 [! x5 mText #21
5 p( m. K! ~2 F4 C$ S/ \( Y! NID : 24
4 l- g, Y7 m4 w3 F3 A) ?9 A, i) wFormat : PGS. f$ u4 J; L0 G+ f
Muxing mode : zlib' ?+ C# Q. o0 ^6 `3 W. @' w
Codec ID : S_HDMV/PGS7 f8 ?8 Z' G5 \; v3 ^* K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 w- G) D$ K2 e& a: B% a. RDuration : 2 h 33 min E3 J% g4 @* E$ B# g9 A" I* o
Bit rate : 36.2 kb/s
- J9 d7 A+ B- G8 c( `! k1 H! Z& O5 lCount of elements : 4162; G- a( V, O, m
Stream size : 39.7 MiB (0%)
: ^2 P5 i1 b+ gTitle : Slovak-PGS
3 ?7 z7 o8 m# g5 ELanguage : Slovak
( j' b6 d5 O) l/ @: BDefault : No
9 m; l$ I6 ?; K8 o) KForced : No3 O/ F( T4 W% F% g; H+ t
E" G+ h6 ]# _( }6 R! M! JText #22 _. L* P" B% o" V3 ^0 _; y9 N
ID : 25: G# z5 t7 o9 X( P3 Z& F @
Format : PGS
, e3 M: N) I: u: X( q4 MMuxing mode : zlib. {; q8 |! w+ i$ y: v# C9 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 E) {7 P) H( J( k& yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# l$ Z T5 \; P; c4 X9 RDuration : 2 h 33 min
$ b' f& S |3 FBit rate : 35.9 kb/s
( b" L4 X% s0 d, X5 v& f, JCount of elements : 38088 H4 T5 V( x3 i6 N1 S
Stream size : 39.5 MiB (0%)
0 {4 C% y7 x! G* Y. G* I4 X/ UTitle : Spanish-PGS
6 X4 _5 u3 F* n9 Q1 G% x1 k3 RLanguage : Spanish
8 x- B0 |& a( b# HDefault : No
' ~% u. r" q$ ?0 k" z# Y: | l9 TForced : No3 E8 e+ d: `# P; H) M6 q# @9 g
1 E6 \: {) c* Q
Text #23
$ N! P1 z4 b9 t+ ]0 h$ s; J* ?ID : 26
; v1 a5 j9 U, X$ b tFormat : PGS
3 {/ d& H9 i% X2 Y5 Y- r: L e0 AMuxing mode : zlib+ ~/ c3 ]( E& G8 v) n4 O8 X
Codec ID : S_HDMV/PGS6 H; m3 `3 K2 U: g4 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 e* K5 r: b6 |
Duration : 2 h 33 min
8 L1 p( y6 Z7 cBit rate : 32.2 kb/s
( l+ \- {: K0 S" P+ m6 O3 zCount of elements : 3718
4 y" @& H3 H# X, ^" V6 v7 IStream size : 35.4 MiB (0%)
5 G1 N6 {5 M) Q0 E6 f6 lTitle : Swedish-PGS
* p G" _8 M7 g; n: i7 @& M3 bLanguage : Swedish5 O" l, i0 P9 q' }& W
Default : No! Y4 N, D8 O0 b: Y3 `+ I2 z3 q( ~
Forced : No
% m8 m$ S8 K* Z% _, E; K5 S8 \: n
' m' D* G- d$ x8 c4 `2 AText #24
% { A" w( W$ O0 W* ?ID : 27
2 ~5 y/ r% \' Z8 XFormat : PGS2 z' N3 _& G+ @0 s$ U, m
Muxing mode : zlib
( s' n: U# U6 aCodec ID : S_HDMV/PGS. Y& v# B: T l) g, m5 R7 o2 ]2 O' T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 f7 N; q/ A- i3 S" D6 [Duration : 2 h 33 min
9 S! j* q: a9 rBit rate : 25.6 kb/s
8 w1 Q7 c9 l ]/ Y- \9 ^, wCount of elements : 3692; F% `4 L" h9 V) Q! h
Stream size : 28.1 MiB (0%) J: R/ C& n2 b0 L
Title : Thai-PGS
3 c. n' m9 u" K) g- F L TLanguage : Thai. x/ ]" B+ X& M6 r9 k- `2 D
Default : No
, W/ z2 }* d) v+ d' F l& eForced : No) R. l8 j& g% q. G0 Z5 I% y
5 m# E- h5 i5 J) j
Text #251 ]1 g, m, p; F5 {
ID : 28
! C' }- H2 C$ i& K& h! G6 oFormat : PGS! g0 b! m9 T. S+ n6 ]# l" z
Muxing mode : zlib
! X c; T D" V+ ]Codec ID : S_HDMV/PGS
2 R6 |, F" e! |5 o9 U/ J6 L' jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ z2 ]: n# J. v. A8 xDuration : 2 h 33 min- n3 _2 e! S: u9 l; _5 U
Bit rate : 33.4 kb/s; X8 k! y& s2 B
Count of elements : 3716
- ? |- G: e, S: U4 }Stream size : 36.7 MiB (0%)
1 [, S* \) p- E2 P" v! V8 R, \Title : Turkish-PGS
( v, i$ t3 s; J" M& LLanguage : Turkish
- J- e7 x+ J0 `+ j) f, LDefault : No
y& L8 k# K9 N9 BForced : No
4 j C4 Z% w! c6 c4 j; T! s3 A, [- ?
Text #26: K$ Y8 I7 b8 F- X) l: S7 u+ _7 V3 A
ID : 295 d6 o; D7 h3 v* u" I; ]
Format : PGS- h! n$ G+ {, Y) ^7 `2 l$ j/ h
Muxing mode : zlib2 W- D" Y F: I J" s [! G
Codec ID : S_HDMV/PGS
w9 m8 I' D: t8 w3 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" f2 a& U$ q4 d1 cDuration : 2 h 33 min$ L6 y( y- b, y; t) `* E
Bit rate : 38.5 kb/s. W+ W! k+ \" o6 J' K6 O7 L
Count of elements : 4164" ?' P) B% @. S: U B+ ^# [
Stream size : 42.3 MiB (0%)9 M) X7 ~- e2 v$ V+ d
Title : Ukranian-PGS
4 F+ U' O& e' k- E+ ]0 gLanguage : Ukrainian( V1 a9 T _4 [* f1 `' M
Default : No% }& Z' v9 ^5 q. G
Forced : No
' X4 u: X& U* d
2 q+ [# u' `4 a0 E* mMenu
% {: g6 }- p# W3 W1 S6 g/ E2 l00:00:00.000 : en:Battle For Cybertron/Apollo Conspiracy g- j$ s4 }9 S. O! B! T
00:08:52.573 : en:Meeting Carly4 B! \# r( k+ }& d |
00:14:26.615 : en:Chernobyl
: o& _3 B7 o' u* z# V1 Q* Z00:20:20.928 : en:Interviews8 w% Y. Y( ]( u
00:28:48.143 : en:Sentinel Prime
4 ?: N, g- D. D. t. `00:36:18.634 : enay At Work; Q" c$ |% e0 L5 }7 B
00:45:18.549 : en:Resurrecting Sentinel- R: a/ c" N* M% \! F) e- `6 u, V- d
00:51:53.026 : en:The Expert
0 S3 ]9 C8 [% I2 B9 f3 l* J3 p3 h00:56:34.224 : en:Russian Cosmonauts
1 \' R; Z. \- ~, k; ~01:04:13.307 : en:Soviet Secrets
6 g6 L9 u* {+ D+ o01:12:56.705 : en:Megatron Hatches Plan
! k$ t5 H) O3 I. ?3 {- n }01:19:09.077 : en:Revealing Traitors; B y6 \1 D) x0 Y+ }+ G3 c' e
01:23:41.391 : en:Autobots Exiled
7 t# m* C: g& t$ H/ p$ ~01:28:44.819 : en:Moving To The City, O- b- P- u6 ^, Y1 v- {- p
01:35:13.082 : en:Gathering The Troops8 X4 D$ D- y# |
01:42:44.158 : en:Rescue Plan
( ?! m% p/ f7 ]* x- T1 [7 G01:49:12.337 : en:Flying Squirrels6 t$ }" R4 d+ V8 x
01:56:42.912 : en:Shockwave
% ?; W5 c- k$ o02:04:59.116 : en:Battle In The City
5 @1 g7 x6 Y9 p# A02:11:29.590 : en:\"Aim For The Eyes!\"
! p! g( i/ O% X$ k02:19:10.884 : en:Closing Of Old Accounts
' L# q; `+ S% b, Q' v02:25:37.520 : en:Finale/End Credits + W" E$ x" m- y6 W! l
* ^7 }* e8 Q; n$ w5 F5 Y% F7 F
1 D" n' g8 x, ^7 ~( T+ O3 A0 b
) `+ B7 E( A- M& G' j4 l4 N3 R% q7 B$ ?/ W
/ J0 }" g& u. B4 J
- C" e( y2 s1 Z* [7 m% [
3 r3 a! _, {; W' ?8 K& G, L J$ g# U- ^注:视频+音频源4k bd% f: \7 j2 J& A, a
Notes : Video+audio source 4k bd
) a; z# O# i- L0 m4 f# {/ z |
|