- 积分
- 64067
- 经验
- 16533 点
- 热情
- 11176 点
- 魅力
- 5331 点
- 信誉
- 14588 度
- 金币
- 562 枚
- 钻石
- 439 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 562 枚
- 体力
- 13274 点
|
& j5 V: d3 M$ N% u+ j1 r$ b
2 F1 h" F; v& p
◎片 名 Transformers: Dark of the Moon / Transformers: Dark of the Moon 3D9 N" l& o$ `% S6 Y" G3 Z6 H
◎译 名 变形金刚3:黑月降临(港)/变形金刚3:月黑之时/变形金刚Ⅲ- \- [# l! V# H
◎年 代 20115 K* [5 _, v; X. T
◎产 地 美国4 a. w9 S6 Q% ?7 [) S
◎类 别 动作/科幻
( D5 d0 y, e7 q( ]◎语 言 英语/西班牙语/俄语/荷兰语
x" Q. ~: P" f" L◎上映日期 2011-06-29(美国)/2011-07-21(中国大陆)/ b" m, X8 ]' A% Q4 ~' F
◎豆瓣评分 7.0/10 from 210,975 users
3 \5 X2 M+ O" v' R. R' Z! P◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3610047/
, p+ r7 y2 P- @- v0 e) T◎片 长 2 h 34 min
5 N- `3 k) y# G◎导 演 迈克尔·贝 Michael Bay5 b! [7 R% L4 H. ~4 H9 n
◎主 演 希亚·拉博夫 Shia LaBeouf& [; G( s2 X ]+ T3 t [3 F
罗茜·汉丁顿-惠特莉 Rosie Huntington-Whiteley. P8 `9 w8 s! S! [! ^
乔什·杜哈明 Josh Duhamel
+ @! S0 U, }; b6 C 泰瑞斯·吉布森 Tyrese Gibson! U, \& |' B* }7 R0 B( O; u' G- f9 _
约翰·马尔科维奇 John Malkovich
. ~% t) x- w; m; ? 弗兰西斯·麦克多蒙德 Frances McDormand, [" @* I! `& b& O! _3 b
郑肯 Ken Jeong. ^" ~' \2 x8 p% v! J7 n" i9 p q
凯文·杜恩 Kevin Dunn (I), [, r+ C( Y0 |! w1 L. d
朱丽叶·怀特 Julie White (I)
2 }, l- u4 \' N 帕特里克·德姆西 Patrick Dempsey (I)0 k- g6 X% L& N7 N0 r' F; u2 o' q9 T& K
艾伦·图代克 Alan Tudyk
1 H# K( Z/ W4 K3 |6 `# \6 S( ^ W/ X- M W7 d7 q8 c
◎简 介( D) k! B) w* m1 Z
. v$ I% p' P$ o y0 ?# q 距今50多年前,一艘来自赛博坦的飞船坠落月球,由此引发了美苏两国的太空竞赛。人类争相登上月球,只为一探飞船残骸中的秘密。时间回到21世纪初,经过几番征战,汽车人终于挫败霸天虎的入侵,继而与人类合作,共同保卫美丽的地球。然而发生在切尔诺贝利的事件却将尘封已久的月球计划重新摆到桌面。为了防止霸天虎找到能量柱为非作歹,擎天柱与战友飞赴月球,更从当年的飞船中救出了汽车人的先代领导者——御天敌。御天敌是能量柱的发明者,将上百根能量柱集合在一起便可制造太空桥,实现物质的瞬间传送。
% W! F6 D% W/ b( K. R" O
1 f$ E1 W1 ~, t1 f" x5 w" b, w8 r 忙着找工作以及和女友卡莉(罗茜·汉丁顿-惠特莉Rosie Huntington-Whiteley 饰)经营爱情的山姆(希亚·拉博夫 Shia LaBeouf 饰)无可避免地卷入其中,他渐渐发现霸天虎的操纵一切的阴谋,却不知更大的阴谋和危机隐藏在那月影背后……
, n$ u8 X; u- D6 o/ {+ s7 }) I& V+ q, ?( J
Autobots Bumblebee Ratchet Ironhide Mirage (aka Dino) Wheeljack (aka Que) and Sideswipe led by Optimus Prime are back in action taking on the evil Decepticons who are eager to avenge their recent defeat. The Autobots and Decepticons become involved in a perilous space race between the United States and Russia to reach a hidden Cybertronian spacecraft on the moon and learn its secrets and once again Sam Witwicky has to go to the aid of his robot friends. The new villain Shockwave is on the scene while the Autobots and Decepticons continue to battle it out on Earth.( W; S0 d" G6 P& H7 l
) r& Y" _) M2 f) _. U
◎获奖情况* q, m0 _! _0 ^% X& J# _- X* O
" \+ l# d; L0 @ 第84届奥斯卡金像奖 (2012)+ F- e- V) y* W: z
最佳视觉效果(提名) 斯科特·法勒 / Matthew E. Butler / 斯科特·波恩 / John Frazier
- J Q% V; I7 v! M* G: f 最佳混音(提名) Jeffrey J. Haboush / 格雷格· P·罗素 / 加里·萨默斯 / Peter J. Devlin
% q* {; m! I7 i; {% S% W 最佳音效剪辑(提名) Erik Aadahl / 伊桑·范德莱恩
1 c& S; e& ?0 `8 e) b" Y# b. S2 X
8 U1 Z+ u" f: Q- ]2 c 第39届动画安妮奖 (2012)3 W) s2 y4 n4 x2 ]8 ?( O8 t) Y0 a! G
最佳真人电影动画效果# r, a. m9 ~& J
5 ^8 M% D6 I4 x# Z0 g; B. G 第32届金酸莓奖 (2012)
. [+ O* N2 `# Y! m( U 最差影片(提名)4 ` A0 ~# A& U0 `% l( n! n
最差男配角(提名) 帕特里克·德姆西 / 郑肯, l5 j. L- @0 ~
最差女配角(提名) 罗茜·汉丁顿-惠特莉
5 q2 z# Y/ l0 x- L 最差导演(提名) 迈克尔·贝
0 y7 G2 D0 p4 G/ a4 K4 {2 i 最差剧本(提名) 伊伦·克鲁格0 V& ~% O% V/ x
最差银幕群像(提名)
# |' S; @' H! l, r% M, w 最差银幕搭档(提名) 希亚·拉博夫 / 罗茜·汉丁顿-惠特莉
! {$ t& F* q+ m) r& g
5 x x9 f/ @" x5 A6 X# r 第13届美国青少年选择奖 (2011)) t1 ]2 f" R( y/ [5 @! h
最佳暑期电影(提名)
4 w" P) |+ ^+ @" Y( p 最佳暑期电影男演员(提名) 希亚·拉博夫. m5 Z5 e! G( r8 U. A. V
最佳暑期电影女演员(提名) 罗茜·汉丁顿-惠特莉* m3 a1 N- t! m/ ?
- f' P, c/ Y0 N
第2届豆瓣电影鑫像奖 (2012)
0 a3 P0 ?' b E( _( d 豆渣单元 最渣影片(外语)
/ h& O h2 k; X6 q 豆渣单元 最渣女演员(外语) 罗茜·汉丁顿-惠特莉
" p% i0 e4 H) _( ?2 v+ ?7 T# u# j6 W$ c8 ^. z G
Video5 y2 d6 d9 R" F) R A0 Y
ID : 1
/ \* w% r8 o8 W3 \Format : AVC
( |5 ?) u. h# ?, ]- N% K. eFormat/Info : Advanced Video Codec% |+ C0 B. I M
Format profile : High@L4.1
+ ~5 C7 p- e* D C( C4 I2 sFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames5 V; P& o$ C6 F4 J
Format settings, CABAC : Yes
: N2 y0 x: ?. _8 @) E pFormat settings, ReFrames : 5 frames, p% [$ q/ N2 m' e2 u, ]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 I2 `8 a* R D. B/ Y6 LDuration : 2 h 34 min: q# n& g' {1 p. Z# l
Bit rate : 15.0 Mb/s( R0 x2 n( O, H5 ^
Width : 1 920 pixels
2 U% P- e& { |9 QHeight : 800 pixels
6 U1 T) |/ F% S* c. P0 n+ O. }Display aspect ratio : 2.40:1
' f: ?" \2 X0 D2 L7 OFrame rate mode : Constant
1 ?/ y# ~& y( b, f" l qFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS: C/ K- ^) Z7 F, a
Color space : YUV
p8 t2 k( F6 G4 ~! hChroma subsampling : 4:2:0
e7 x. G/ |3 iBit depth : 8 bits
6 ]4 n( A. d t% ^Scan type : Progressive9 G- r8 t5 i- o1 C/ m
Bits/(Pixel*Frame) : 0.406
; _( U* {$ V: w" WStream size : 16.1GB (74%)
% d. z% Y/ Y3 x) LTitle : Transformers.Dark.of.the.Moon.2011.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
$ k7 ?0 R4 C5 s R) D/ sWriting library : x264 core 148 r2748 97eaef2# p, A; X/ R4 S J# a
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00. a! R+ R* p1 O. h( u
Default : Yes
. C# o9 X3 x) P/ o6 x; ~Forced : No
2 @+ B+ U1 E. ~. p7 G; n( j( I5 ~9 D+ a# a0 U7 B: R O, K
Audio #1# S$ y8 n3 g# c6 _4 r
ID : 2
1 t0 `; I3 X7 J3 v1 D2 k: qFormat : TrueHD
! t; {" A8 b. J/ ~9 f9 fFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
+ h7 F! z0 x! t1 R9 YCodec ID : A_TRUEHD
& c- P6 g2 F0 X6 R0 eDuration : 2 h 34 min
- S7 ^0 [6 z! |+ \- pBit rate mode : Variable
: t8 X: R+ f: V. C: {Bit rate : 4 388 kb/s
1 K3 Y h8 U. g' c6 B5 F+ dMaximum bit rate : 6 510 kb/s
4 Q5 f V: s, H# Z% iChannel(s) : Object Based / 8 channels
8 D6 t! G* g o3 m3 c" _Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE1 x& o, h$ e) r. D) E5 T, {* p
Sampling rate : / 48.0 kHz
/ X, B. g) b& `1 r. f$ h( S `Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
0 H+ R( b! O8 G. Y8 DCompression mode : Lossless
- y; c# O9 ~2 z+ _ k2 yStream size : 4.73GB (22%)
m( b" d$ u9 D1 C! cTitle : Transformers.Dark.of.the.Moon.2011.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ6 |# C- f1 M4 p. S6 ?1 e
Language : English' W B9 u2 `' u! J+ m' r
Default : Yes
5 a3 P2 x1 k1 ~' m5 DForced : No* `3 y& ?3 s: m! O, @" @- {0 P$ F
" P/ \. W/ ]. g9 o( {
Audio #2
4 n" U# r$ S4 G$ g/ I" x' FID : 38 p0 |7 y$ Q+ i3 B' e0 M/ a/ Q
Format : AC-3
) P# q8 L6 f! \2 e8 T: p+ WFormat/Info : Audio Coding 3
) O' X; y2 o( \' R% ]Codec ID : A_AC3
' }3 v0 X5 h b$ |/ iDuration : 2 h 34 min
3 O4 p" r: x, x, u$ cBit rate mode : Constant+ x, O, _7 u3 g0 h
Bit rate : 640 kb/s
% ]% H+ M$ U2 ?5 f4 v3 HChannel(s) : 6 channels9 k& V2 k& W0 H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; h H+ F' B+ D7 y7 {% t3 CSampling rate : 48.0 kHz
% e2 B! v9 }( g/ {' m# IFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
6 g( {2 v1 M! x# y6 qBit depth : 16 bits" P! E# L3 f J8 r3 S& t
Compression mode : Lossy
" _8 S" ?# z/ d, Q8 J: h# z2 uStream size : 707 MiB (3%)
% _: C: Y* D: {* p% T. [Title : Transformers.Dark.of.the.Moon.2011.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ+ u$ M' y3 _8 e
Language : English1 h5 c$ p( ~- x, M H6 D: _8 O5 o8 d
Service kind : Complete Main+ v4 ]- T) R! V: d7 e4 M1 E5 j
Default : No
& G% m' J8 O0 {7 E6 F( ]Forced : No* R6 |/ |" v- B# w
I m7 P* g+ kText #1/ V! l5 ^ a; Y. i5 `
ID : 4
; [: K) H" P+ U+ u" B7 EFormat : PGS$ p( X" j) l; j x! {: Y6 I. g
Muxing mode : zlib
X# i9 o7 j* O, L8 T/ }7 QCodec ID : S_HDMV/PGS
, j: Z3 I7 O2 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! {' B4 T% ~. s& @- u7 _8 i7 XDuration : 2 h 25 min$ P. |+ _. a! J7 Q
Bit rate : 41.1 kb/s$ ]5 @ ?/ ^) W# [/ c
Count of elements : 4136& w6 P$ \* Q h% e+ ?, @3 Z* | `" N
Stream size : 42.8 MiB (0%)
5 Y7 i: \, n: K% ~" t' T- aTitle : English-PGS9 j% Q" `& Z* |( ^! A5 W1 z) r
Language : English
0 s2 M' t' [2 s6 p) h* a* iDefault : Yes$ s; S* E& s- L* J/ |& }$ I
Forced : No0 w6 \8 m* r8 ?
, H* h+ S1 Q; q* d! ^9 h
Text #2
! W- l5 v0 l: l# k1 IID : 5% ?4 ]; c5 z: G( f) r( ~* u5 H
Format : PGS1 G2 ?& `1 J2 Q
Muxing mode : zlib
$ H i6 x5 f1 h; U( WCodec ID : S_HDMV/PGS
. h& ~9 M/ Y6 Z9 T2 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 K/ R: T! s7 \. U5 j4 u2 @7 _
Duration : 2 h 29 min
& m' S$ S9 [0 R& w( [9 CBit rate : 44.2 kb/s" ^- C5 ?* K: X9 d0 Y, y' g1 J
Count of elements : 46588 X8 n! {: C2 m. w& H% h
Stream size : 47.3 MiB (0%). q4 `# w/ [) q
Title : English-SDH-PGS
% p9 r- N' L. A6 s% U+ B2 pLanguage : English0 L, ~) F* y+ H1 D" ~4 S
Default : No
3 |9 d$ s8 P+ M3 e# P: xForced : No4 m3 ^, G. Y; p' ~/ ~! H0 \) D+ L B
$ E* g/ V$ ]- B E" T( W# L
Text #3& Q6 G5 U; `' d9 f `
ID : 6
# e% v3 _/ d3 g1 I eFormat : PGS
0 Y3 B( d5 J- |2 |; tMuxing mode : zlib
) \6 u( k+ p5 _; D& XCodec ID : S_HDMV/PGS
! V- f7 C0 K, ~: f# e+ k. }$ yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 L( y4 b6 {, V' m$ LDuration : 2 h 33 min+ t V, [5 T$ D/ u) Y8 |: u
Bit rate : 18.5 kb/s( y& }5 w# f% J4 e1 g# b
Count of elements : 3690* P k9 [4 e5 G
Stream size : 20.4 MiB (0%)
S1 K. _( _) oTitle : Arabic-PGS. W# x, m+ u' g/ c
Language : Arabic& f$ c1 b1 X9 v" R
Default : No2 N" H' [5 k7 z; [
Forced : No' ]+ u; m7 [2 w2 V
# N& [# U: G6 A5 D; mText #4# K8 O' p" [$ D7 S
ID : 7# K; r& N3 n7 Q8 y1 |+ M7 C! }
Format : PGS
) ~) J0 E4 v1 Q$ n6 M1 OMuxing mode : zlib
' _0 u, B/ Y+ w) p1 {9 {. RCodec ID : S_HDMV/PGS1 c* x+ w# x# r* g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ]8 V8 L+ x1 Q2 U6 p! lDuration : 2 h 33 min, w8 A- e% I6 ?! E9 {
Bit rate : 27.1 kb/s1 g( d" B6 w8 A: w! ? W* w' B
Count of elements : 3692
3 n! t& d+ c0 e8 g+ B3 ~Stream size : 29.7 MiB (0%)& r- A a7 Q7 I/ Q* |% l' r3 M4 ?
Title : Chinese-PGS8 z% J k0 s" _% `0 R9 `
Language : Chinese8 ]7 \. O5 H" i: F, s
Default : No
/ F3 j3 J( S3 O; \- rForced : No9 N$ `; p4 X, B3 V0 v
8 W$ }2 A+ U& w, j
Text #5
! I1 D, U- M5 DID : 8
! E8 T+ j/ I6 m- I$ IFormat : PGS
1 w4 U3 a$ F* j7 u/ d) @, vMuxing mode : zlib
) u4 _9 k: G* WCodec ID : S_HDMV/PGS1 W+ t* R. y g$ L% X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 }3 H( [1 g- M6 K& j4 c# ~
Duration : 2 h 33 min
, j' b9 R/ ?4 i8 a* uBit rate : 26.6 kb/s
% q% ^; K% ?6 c3 f7 fCount of elements : 4276 V: S$ c3 o( X' ^2 l/ `: |3 P
Stream size : 29.2 MiB (0%)
/ h$ v) Z5 k9 ^6 P- UTitle : Chinese-PGS
- y& L" m2 n* S1 Q1 sLanguage : Chinese
) i0 c' g* Q8 XDefault : No
2 O: k* \: w& H6 mForced : No
6 D7 t; e7 W# S9 L$ r
; e" M4 A* V" q" ]* {0 I6 mText #6% f: v3 D5 d( X
ID : 9
1 [2 D6 M6 Q* ]Format : PGS s; L: N. [, X8 T K
Muxing mode : zlib0 ?0 B4 J/ ^( z5 M }' c
Codec ID : S_HDMV/PGS H$ J4 |( L3 k4 t! f7 }/ m6 e" H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 C5 v3 g, [$ j1 yDuration : 2 h 33 min
- E* _, i! n8 KBit rate : 31.8 kb/s
& ]3 V6 V2 Y8 bCount of elements : 3226
$ o" E, ~ h$ ^- h% ^' CStream size : 35.0 MiB (0%) J$ ]: q2 a6 _
Title : Czech-PGS
' l$ F6 C. h0 K( WLanguage : Czech
+ O, o. a6 e8 }. G* rDefault : No5 l/ l: T6 M7 S: T& U2 O$ U- X
Forced : No2 v9 @% T6 r& O% B* H
0 y2 J6 H# a0 Q/ `: v$ A; U6 KText #77 P8 X4 O$ V/ ~0 p* L$ X' d3 D% ^# R
ID : 10
. {! @$ D1 @5 _8 Y2 i# pFormat : PGS
+ {6 ~3 b7 z6 J* _0 `Muxing mode : zlib
: t s$ E; h* T8 Q p) jCodec ID : S_HDMV/PGS
4 [. i. ]! [. d+ F; }/ G5 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. K# }+ |" }2 d# i3 SDuration : 2 h 33 min" `; y( ]4 H3 D7 j- h7 M
Bit rate : 30.5 kb/s
" K% Z! b) _. Q4 x3 B+ zCount of elements : 3702
3 Y6 R7 Q4 N3 i8 \. R% Y, o7 dStream size : 33.6 MiB (0%)# [# {9 Z; V* F
Title : Danish-PGS+ X+ |5 R/ a; z' [: T. k. E+ W
Language : Danish
6 ]" d8 p& t4 ?9 R+ ]8 F& i& U YDefault : No m) c2 H" N% R
Forced : No
2 D" B3 c1 b7 h3 H' p% @
( `, Q5 I% x5 O6 F) g1 L( X9 eText #8
5 l5 p8 ?0 ]" ^0 e. [! [ID : 110 K; M2 c( P9 L# r# u& S
Format : PGS
5 @0 L5 a) M) U& s# P( w9 VMuxing mode : zlib
, O, j. M8 x+ B: o, KCodec ID : S_HDMV/PGS
' y$ b# U" t1 |' uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! Q, K! q9 [1 f. X& Q
Duration : 2 h 33 min' ~# [4 | e* @: D, Z4 b5 Y
Bit rate : 31.1 kb/s
3 [# e# s3 x3 Q" O8 TCount of elements : 3222% {( X+ R; r9 V) ?! X
Stream size : 34.1 MiB (0%), @$ T8 D2 z# O' ?+ d. n* V
Title : Dutch-PGS' o/ I8 R, {2 ?. _
Language : Dutch8 D! d% R4 I3 U, \- @
Default : No( c6 [- y7 Z: N q% ]+ h# N
Forced : No
/ w% }* M" a6 y8 _
$ C% ?. w1 F; C* N1 qText #98 M1 P. |; Y, r/ a; d
ID : 12
" T- S6 a, F; D: r; {8 |Format : PGS
- R8 F0 H" a+ y4 j( ]Muxing mode : zlib
4 E" Z5 ^5 F9 U- zCodec ID : S_HDMV/PGS
( a/ {! Q% t. Y0 J% X# OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs z& M/ L8 j$ F R
Duration : 2 h 33 min: |0 i0 e* b( n1 e: d+ w! U/ k
Bit rate : 36.4 kb/s% m6 B: ~% {+ r" x9 P9 E
Count of elements : 4162
" V" |- L, D. j' [$ b; L5 P9 ~Stream size : 40.0 MiB (0%)
* ^7 T$ j# v7 `) [8 ]4 c" q: gTitle : Finnish-PGS
2 A- I; t) J" f7 J/ N2 A0 NLanguage : Finnish
( X Z4 o- U' Z; p7 J. \ cDefault : No3 s" G( S- Q) v9 E
Forced : No
) N& m/ I! z. Z s% V& Y; o3 B7 A X% \/ E3 r7 c
Text #10& ^$ R# |; o) G2 c' }
ID : 139 h0 x4 D) Z/ u. \# _
Format : PGS
) q. A8 K) v3 f$ q/ ^Muxing mode : zlib
. Q4 u! {8 V* y7 ^/ mCodec ID : S_HDMV/PGS, ~. ?: m& K* n+ l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" B* h- N% d8 c% Y1 d: D. v: ?Duration : 2 h 33 min& g7 n. s9 ^/ m" X* W3 Y- d
Bit rate : 30.3 kb/s4 ?4 t9 P- {3 c# r2 A9 n
Count of elements : 37545 M1 O% J% q+ S& o9 c7 a9 o" `# s
Stream size : 33.3 MiB (0%)# p0 g9 W$ n8 h" ^: ?& N
Title : French-PGS2 m0 k1 ? B" k A( w# U, Y& x
Language : French
$ w/ T0 s% e3 r* F" P- U# T- sDefault : No
0 r( Z0 k& ?0 e) dForced : No0 t' l+ ~. {, D0 ]4 T
& [" p' G0 Q9 b% Y/ K' ?5 R2 j2 S
Text #112 X9 v8 P% ~3 ~: S3 h
ID : 14
3 a) e0 C0 X, yFormat : PGS
& x3 K$ f+ g; F, d3 w' w+ D: ?Muxing mode : zlib% n( G: c: X, b6 O
Codec ID : S_HDMV/PGS# t ^- Y- _) Y: {% m6 @/ c _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 c; [% o8 F6 J4 bDuration : 2 h 33 min
N: C9 z% J" _! r+ L& dBit rate : 40.4 kb/s% m7 k% p9 G6 _; u# s. T
Count of elements : 4162& G: B2 P* r6 }% l
Stream size : 44.4 MiB (0%): }. k+ h4 w* N+ ~6 g+ E) _$ k
Title : German-PGS
9 p. n% k% _' a4 @, b9 ELanguage : German
2 A5 e3 k q$ n3 I! M( @) v9 _Default : No
$ D( l5 X% i1 o& R3 Y+ |3 \5 a: rForced : No' J( q, d1 u9 ^7 `2 I, M* g1 X
; K- c0 X, H1 h( g/ C7 G
Text #121 |/ V6 W3 `) ]! B5 t6 n
ID : 159 a0 ~* r" b3 o
Format : PGS' U; M# U. Z1 Q! \, S3 G
Muxing mode : zlib
; j3 H6 ^) l3 z* j% |+ T. [Codec ID : S_HDMV/PGS
`+ ]$ j# n6 t+ j# v$ y9 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Q. Q2 v6 }5 QDuration : 2 h 33 min4 g8 _2 \4 G& _8 [
Bit rate : 34.7 kb/s0 @( X' [- ]- T+ ~2 n s
Count of elements : 3780! \; a. R( w F# [' P: O
Stream size : 38.1 MiB (0%)& N! I" L' M$ X& V) G* R
Title : Greek-PGS0 s* A( H( o" T5 f* ?9 Q) V1 n- r" p$ a5 u
Language : Greek
7 Y" `6 }( ^/ X- b# cDefault : No: f7 T. V# C" e% S: t' x
Forced : No6 z0 J! n+ |; P( B6 Z# f
1 {6 x& S2 m: p. q* H
Text #13
" l$ u1 Z' m% r- _# J1 \$ A+ kID : 16
# O2 i2 W1 i8 z) |$ XFormat : PGS8 ^% X' Y1 L2 K2 H/ T+ L+ Y
Muxing mode : zlib% b7 s1 ~% A2 \+ s; [/ K6 S5 c" ]9 T
Codec ID : S_HDMV/PGS$ d/ K' F, F' p! b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& N# [: v& f3 b# N& @7 N% l3 fDuration : 2 h 33 min
! j2 e. _* A) d9 P" JBit rate : 31.0 kb/s( W7 ?6 t3 F0 w$ |: b/ n0 m5 z
Count of elements : 4174
, z6 k0 G/ H* }8 nStream size : 34.1 MiB (0%)2 p0 q7 _4 Y- ^' v, f: Q
Title : Hindi-PGS+ _0 Q k3 U: l( @7 j4 H
Language : Hindi1 Q6 H5 J2 L: u% l
Default : No6 c$ u- G2 I3 P4 |
Forced : No
p. i+ {( J+ Y1 K6 i/ ~* T9 N" w# r0 O" A- ~. u3 Z6 ^
Text #14' T; p: G1 n- }$ Z3 u* L
ID : 17
/ ?' K& X0 I4 h9 b& {Format : PGS$ }- ?7 F4 L+ Q8 G( I+ }) s
Muxing mode : zlib/ Q! z0 l5 v( K6 R5 ?8 E* I
Codec ID : S_HDMV/PGS0 V( E, S* y ~& X' o( `, {& w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 W9 N" _# Z1 B5 D- Q0 H
Duration : 2 h 33 min
: j1 U0 E; _4 A( P s) JBit rate : 31.1 kb/s
1 x+ _3 C5 E [0 @Count of elements : 3684
% p# v) A0 L. GStream size : 34.2 MiB (0%)* | p) b2 ^. }# G0 Z9 l
Title : Icelandic-PGS
) d, K2 e% P8 M8 t' U# q/ z3 FLanguage : Icelandic* L+ J- x) r1 l3 h% G
Default : No5 r* q2 b' ]! I5 @6 @% n ~/ q- L
Forced : No- x7 |: c) \# O
' b) x& C3 b+ l5 y/ M
Text #15
7 n, h9 W$ ~9 iID : 18, U8 B9 p, c1 Q b6 L# i
Format : PGS' C. U ^5 e# [: b" x# c4 C
Muxing mode : zlib% L" e: B5 a) J9 I e, w
Codec ID : S_HDMV/PGS/ S( N; s$ y( X' R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 I5 Z; `9 o- F) l/ K0 B P
Duration : 2 h 33 min
/ O Y" _ J; J. T9 sBit rate : 33.2 kb/s {" Q+ b5 j( `& a
Count of elements : 3792: \. R: p; u; H5 j% \# g4 t2 w( _
Stream size : 36.5 MiB (0%)
* ?+ P; N g7 |Title : Italian-PGS0 L6 n9 z& s8 P) H# |
Language : Italian
4 g0 F }- ~" O4 d Q# ZDefault : No! J U+ p5 n: q! E# v7 q3 i
Forced : No# a: ]# Z8 a6 j S/ l( s, g
4 b* `2 q) n( O& k) O, vText #16, O7 f( v9 v0 M) a' V0 d( j1 W8 S1 q% W1 O
ID : 19
9 k" n L2 ]) w: N+ a; DFormat : PGS
4 n7 X, E6 ~1 R4 t( @$ ^2 t7 qMuxing mode : zlib% x0 e9 Q8 }2 s+ W
Codec ID : S_HDMV/PGS
* ~+ ]/ q, W& I7 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! m/ c7 L \; `) J- P, E+ vDuration : 2 h 25 min4 G. t y9 S6 e- }* i3 R
Bit rate : 27.0 kb/s7 I! ]5 l4 g$ C) z0 g P
Count of elements : 3956( |: Q! G) C# T
Stream size : 28.2 MiB (0%)# l8 K, O4 p) q0 \' f0 v, Y/ w
Title : Japanese-PGS6 d7 }/ C- c8 }5 M) q9 c
Language : Japanese) T8 h/ g: \/ t3 k5 N' Y
Default : No. F' }4 b: s4 w
Forced : No
# w/ f5 B: |- z% k
2 D' E$ l. Y" b7 jText #17
# [2 N: y) M9 w; U, H% UID : 20# g1 B' F6 ]' ~# J
Format : PGS9 O+ M# \% A3 b8 V6 R4 @
Muxing mode : zlib+ ~, {; l" o- o) [7 }
Codec ID : S_HDMV/PGS
) [- C, l; W) @2 O- l1 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: w9 Z6 H, d3 U9 y0 xDuration : 2 h 33 min; v1 F* b- W( |
Bit rate : 19.3 kb/s+ }2 r9 o( r( n+ N" ]6 [$ N! I
Count of elements : 3688
7 C5 V0 H6 F, E9 H3 `Stream size : 21.2 MiB (0%)1 H- |% `7 {: M5 K: e
Title : Korean-PGS$ v9 h j$ _! ]6 v8 W8 M
Language : Korean8 S- P# c% ^9 B0 Q7 U
Default : No
( g N) a* J9 q" Q, O2 T' VForced : No! G! `5 d0 \6 F
0 x+ H4 i- X( _# F; ?
Text #18' l1 i: a5 D9 _( r
ID : 21
' i/ m9 V3 U/ ]0 ~Format : PGS |4 j* @, L9 Q0 i' x( r1 x! ?1 ?
Muxing mode : zlib1 H4 R) b/ n, u7 w
Codec ID : S_HDMV/PGS9 G, {% [% R1 p4 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: @7 R2 f( L [7 R7 j2 E* p5 bDuration : 2 h 33 min
: B X$ E# B' l# @Bit rate : 30.3 kb/s
/ h1 p; Z- P( {6 s! F. M; CCount of elements : 3712& ^" v X) |! u# n- ^4 i( d- W
Stream size : 33.3 MiB (0%)9 _& q. b$ Q: M3 u$ m& j8 U
Title : Norwegian-PGS1 ?* z1 _$ p- B& Q: X1 l6 T
Language : Norwegian. }1 Q& H7 N7 i i. M
Default : No" w' e# J6 i) }0 K+ f& d
Forced : No. E$ E9 j* W- D6 V
6 t* o+ U5 k5 e& s3 A! O: @* {
Text #19
3 L/ c# d! R2 M; T$ Q. ~8 nID : 22+ r% d, Q' j$ x/ T0 t1 R
Format : PGS ]# p2 X$ m- j0 k& K
Muxing mode : zlib* J7 u$ t2 `) [" e6 [. N N& A
Codec ID : S_HDMV/PGS7 n# }, t: d0 L- Q* J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- P9 `6 L5 Y# N
Duration : 2 h 33 min( \( E8 s* e; m E6 V
Bit rate : 34.5 kb/s
# m! ]9 p6 b: sCount of elements : 3704, I) \: s0 H8 p7 }( Q/ v# c1 `
Stream size : 37.9 MiB (0%)
" P) ^& k( J2 ^' QTitle : Portuguese-PGS7 \7 N3 C- s! i0 C
Language : Portuguese
2 j0 J, \0 p% E0 e2 sDefault : No: Q/ j- q2 [9 g: I0 w
Forced : No
& y$ X" \; Y- }, h2 _! c3 e
/ Y8 h( |7 ]2 ^" ~: x3 }( `6 HText #20" g0 d2 A# G+ }$ @' p
ID : 23' ]: w1 U. A; W, |# x% t
Format : PGS
" f$ l. [1 a; ]$ u; G7 d I0 U% j9 z" \Muxing mode : zlib
: K& r4 o; }: d% O& q! p+ vCodec ID : S_HDMV/PGS
* t$ F! k! n9 s9 T2 `0 e' i2 ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 Z- x/ O; y U4 }8 |
Duration : 2 h 33 min X. q; q5 j0 C& ~9 k2 N- `
Bit rate : 31.6 kb/s* c& c$ x! l6 c8 D3 m
Count of elements : 3734$ G! k9 Z) @: n: j" G5 o
Stream size : 34.7 MiB (0%)7 _7 |& K4 F/ O
Title : Romany-PGS& v# k% |) F" H1 ^
Language : rom
( M F8 r0 D$ e6 k) J5 NDefault : No- W3 M2 @$ O4 U/ ]- [8 E& L
Forced : No! O. ~: {; ~6 U
7 O( Y* S6 ?: G5 C2 a: M4 g& G
Text #212 _: j# j- C6 k8 [$ k5 b# H; Q& I
ID : 24
/ V5 f% z5 l5 }' {8 mFormat : PGS
8 |* w( c' X0 _3 v T/ iMuxing mode : zlib
; `) q) } i) {, G9 J) D9 N( vCodec ID : S_HDMV/PGS+ U3 r3 }# m3 a% |$ ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% D2 n1 k( I( u4 m9 z& @/ A
Duration : 2 h 33 min
, |2 c; x. z3 e% y9 e2 L. l' ?Bit rate : 36.2 kb/s# @0 ^) L; k, \7 J a( O: s7 m
Count of elements : 4162) K6 H9 |. |; ~
Stream size : 39.7 MiB (0%)# \$ a/ D/ L) G& j( J5 \
Title : Slovak-PGS7 B' p9 ^5 c8 Q
Language : Slovak
' G7 G; h. v6 Z P1 cDefault : No
5 v! K1 e5 a- a+ m; xForced : No. j" }1 _: d- _* e
: L3 S& E( S" s( A# }& s1 F. }5 i9 t
Text #22 @6 X' M3 |8 g, {5 [% K
ID : 25
9 B7 Q$ ~0 F @- n, a( S' bFormat : PGS
3 e! E4 m5 K, @Muxing mode : zlib6 e" z) s" f' V' P3 E2 z" K/ h
Codec ID : S_HDMV/PGS
, ~+ ]- _# n5 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% Q* H. v, l4 v4 O8 Y7 D( t6 F
Duration : 2 h 33 min* y$ O+ _2 v6 q( f5 u- x' q7 M
Bit rate : 35.9 kb/s
5 h8 y& p2 Z5 u( h! @; l5 sCount of elements : 38083 |7 e- C6 k; ~1 `+ s5 ~
Stream size : 39.5 MiB (0%)
' }% B" B: r3 k( S, l/ v7 ATitle : Spanish-PGS; r+ J3 q: r, X% w6 L: \4 V
Language : Spanish
3 H5 [: A c, `5 r7 O/ S) qDefault : No0 B3 V" k$ v. e" D( g/ U
Forced : No
& m) R: g$ _0 v7 e
8 l' \$ l- B8 Z% rText #23
8 D4 H, D/ F+ d- i7 k1 cID : 26) R" B( h: C& q+ q" O+ c5 {! T
Format : PGS L6 M. H/ I g: V+ r' e
Muxing mode : zlib' q2 n }/ i3 `! ~# D2 \8 f! I
Codec ID : S_HDMV/PGS+ T( c H" h! z: ]5 ?; ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. [. m2 E7 ?4 W0 zDuration : 2 h 33 min& U3 Z* X& h* r% t$ K
Bit rate : 32.2 kb/s2 X* @# r+ l) B6 l9 n0 U
Count of elements : 3718* g8 q( M- r+ u7 E
Stream size : 35.4 MiB (0%)
* \7 H, u7 i2 Y6 A( U z) p. A3 y; zTitle : Swedish-PGS0 R2 K% c( K- Y/ [ `
Language : Swedish
( n" B- Y" W% ^5 }Default : No0 O& j$ S5 U" M# i
Forced : No
6 M2 X; G6 c6 C, {1 R( d9 X; T6 g, |+ }; o$ P) F6 w
Text #24
/ V7 h& w8 k) l9 b; `& P* lID : 27' S! f3 l! M& ]2 B6 d
Format : PGS3 w8 t2 \5 s8 e1 j
Muxing mode : zlib/ p2 l6 T/ j& ] B& G8 b% Z; }1 L
Codec ID : S_HDMV/PGS: _6 R* l9 j. b! t3 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 y6 }0 z: |7 ~ p' e& L6 T" LDuration : 2 h 33 min
! A$ g! ^1 H& n- ~: ~& D7 ^) w& YBit rate : 25.6 kb/s, c5 v. I$ ^0 X8 X
Count of elements : 3692
! V: Z3 @; H$ }% ]3 N5 TStream size : 28.1 MiB (0%)1 d5 j% b3 c2 t
Title : Thai-PGS
6 I% e s' K! }! YLanguage : Thai
% c' V( W/ O1 f$ Y/ o K3 }Default : No
( v" Z4 P# X. n9 m7 bForced : No( h* q( h1 i# u5 C8 u; n
) G/ i3 I- {( A. V+ i# e! M% d
Text #25$ S! X" I3 O! l
ID : 289 X& C% V g5 ?
Format : PGS0 s. L" u) U7 Q$ I' }( ~
Muxing mode : zlib3 \9 }" l% }. W( O, @0 G7 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
M, t$ `9 z2 n' g$ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( i$ C z3 C( `3 n
Duration : 2 h 33 min9 w+ t) G- y5 C! Q7 a, K
Bit rate : 33.4 kb/s
8 a+ m& H5 G% K& z6 @0 i- ?Count of elements : 3716) s7 R( m8 G, p- p
Stream size : 36.7 MiB (0%)3 u' r& Y8 d6 @) \1 c4 n# Y. U
Title : Turkish-PGS8 m6 I* L1 S- d! X0 c& z9 D y
Language : Turkish1 @4 _" Y; [' h7 J7 V
Default : No
+ R8 [/ f6 Z1 W- B3 ]8 u7 ]Forced : No% f$ _" E- o7 K/ s$ q8 d5 A
. Q3 I7 F5 a5 {7 @. F. j
Text #264 V. i) T; h: u8 p9 v' e" e
ID : 29' T6 Z* ^9 s' K6 L0 |% }3 E
Format : PGS( [9 V; U5 T1 V5 v& H
Muxing mode : zlib* K: {& h" F" x, a, C. I0 w7 J' [
Codec ID : S_HDMV/PGS7 O* D) L: q4 k+ N6 h: y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 c' I! }, s: m; {4 D2 Q2 H8 VDuration : 2 h 33 min+ b( B+ u: w6 _" c1 {! Y
Bit rate : 38.5 kb/s
. e9 b. G: \8 K, d) RCount of elements : 4164- B3 `1 I" ^1 i5 Z+ G( p: w
Stream size : 42.3 MiB (0%)- z5 x/ k+ T/ S
Title : Ukranian-PGS- L- e+ n6 Z& r) K) a
Language : Ukrainian
: y# C2 `) ]" \Default : No
v9 ^( H; E! O! h" oForced : No% @$ i8 P1 e8 M, f, u2 X! x
, y/ @+ F% e% X/ W
Menu
' e5 P4 [ N( |$ C5 m/ O; {2 D00:00:00.000 : en:Battle For Cybertron/Apollo Conspiracy" v$ H K$ [+ ?; t9 j: t& K$ }: E) m
00:08:52.573 : en:Meeting Carly
6 O6 `. l$ v1 B( H6 B( i: X00:14:26.615 : en:Chernobyl
3 D! [0 T6 a5 q( S- @2 z2 R5 h00:20:20.928 : en:Interviews
7 ?: v2 C1 G# L2 Q1 |( L8 ^' E# F2 _00:28:48.143 : en:Sentinel Prime
8 z9 ]+ F1 y, ]) Y `4 W8 N l00:36:18.634 : enay At Work8 a* j) _9 A1 B6 `! }
00:45:18.549 : en:Resurrecting Sentinel
@" @) R% ^4 p- ~2 D3 y4 l# G( m7 q00:51:53.026 : en:The Expert- r# Y- B, c. U' w- [7 B
00:56:34.224 : en:Russian Cosmonauts
- S/ a! }/ r7 ?01:04:13.307 : en:Soviet Secrets
# d. u; q7 C3 u4 o01:12:56.705 : en:Megatron Hatches Plan+ z, F4 y/ P, {# |) ]+ V" k% n: O
01:19:09.077 : en:Revealing Traitors3 l- A' z7 |7 b. J, Q) _
01:23:41.391 : en:Autobots Exiled4 b4 M+ {% A8 b3 ]1 y/ t" e, W/ D
01:28:44.819 : en:Moving To The City- S, d% E: s4 B
01:35:13.082 : en:Gathering The Troops
7 K% }. ~- v* A7 D, d0 n01:42:44.158 : en:Rescue Plan
3 Y# B; C& |2 W01:49:12.337 : en:Flying Squirrels
3 K% K; Z3 ^( e( K3 f4 O! \01:56:42.912 : en:Shockwave
! A8 P5 R" F0 a; o. Z& _; _. D' d02:04:59.116 : en:Battle In The City
2 w: N1 x; Q: J$ l0 _1 l02:11:29.590 : en:\"Aim For The Eyes!\"
* a1 M7 @% q p5 L# J4 I% o$ y* d02:19:10.884 : en:Closing Of Old Accounts
4 {5 b" V$ a7 U& a9 C1 a' H02:25:37.520 : en:Finale/End Credits 3 p7 s2 c( ]3 u, U9 `
' \$ c% x, A. m( G) U3 L: i
4 c0 l( q! v1 f$ S' _
$ \( m1 \8 ~& K* Z2 T2 H) c' _/ z1 O! n" [: Q
1 l0 B6 b- _9 o* s y: N( ]7 g# o4 Z# H0 s; f. E [
- e- b/ R t$ _, I8 S注:视频+音频源4k bd7 r, J- O1 j# I$ F
Notes : Video+audio source 4k bd, t `* W2 e! D
|
|