- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
$ X* b$ x0 e' U+ g* e
. t( T0 D# U6 I) L; @8 i
# y N9 c' x+ I4 c0 D3 Q7 z0 `3 u
◎译 名 母亲!/妈妈!(港)/母亲/母亲啊; ]/ }: {) |7 S/ g
◎片 名 Mother! / Day 6
. {8 T5 f" w, M( i" m2 M' C% h◎年 代 2017
. r0 t' U" m' A+ C$ C◎产 地 美国
3 @- ^1 a0 u& Y: E+ O/ l- j1 }◎类 别 剧情/悬疑/惊悚
. _' j# i% E, H0 W! {7 m* d◎语 言 英语9 Z3 S+ ?0 p4 A* x! W
◎上映日期 2017-09-05(威尼斯电影节)/2017-09-15(美国)3 k/ u! w! x7 o+ F
◎IMDb评分 6.7/10 from 115,885 users
2 l* y) w9 B* F$ H; N. j; E◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5109784/1 e) V% S' N: u1 o% B$ L
◎豆瓣评分 6.6/10 from 19,109 users
. u' R! O0 c; z$ X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26648284/" {& J$ l% D0 V$ F- [# R
◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD " K6 O' _# b/ Q, v/ X
◎视频尺寸 1920 x 1080
# A- W, y" b4 ]% m2 S1 h. x◎文件大小 1DVD 33.11 GiB4 j2 `( Y, Q: Q- j1 u& {! S, C4 |
◎片 长 2 h 1 min* M) f. X% j: \) f E2 `
◎导 演 达伦·阿伦诺夫斯基 Darren Aronofsky
1 ? x( B4 D. W+ x* Q◎编 剧 达伦·阿伦诺夫斯基 Darren Aronofsky+ u7 X! ?* N9 z% L7 g
◎主 演 詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence
+ W/ S' w0 H+ I5 x7 _0 o# \& ~5 @" x 哈维尔·巴登 Javier Bardem
: S. M& w' T, I5 M 艾德·哈里斯 Ed Harris
$ G# C! _% A3 [ 米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer* A0 x, h; M' v7 a0 C/ t
布莱恩·格里森 Brian Gleeson
* i/ x" D# }; K) H6 [ 多姆纳尔·格里森 Domhnall Gleeson
: u w1 _, L8 s0 c2 H: l$ ` 约翰·艾德坡 Jovan Adepo
4 o' T& g* [; t/ e9 T$ ~ 阿曼达·赵 Amanda Chiu9 K6 v+ E5 x5 j0 D; @9 T
帕特丽夏·萨默塞特 Patricia Summersett3 [2 F7 z) u- ]" l
埃里克·戴维斯 Eric Davis
/ R1 P5 R+ f X$ N 拉斐尔·格罗斯-哈维 Raphael Grosz-Harvey
, C8 h" f) [- o+ A$ J 埃米丽·汉普希尔 Emily Hampshire
4 f0 k; N6 o0 w% N+ u& J* L( o 亚伯拉罕·阿罗诺夫斯基 Abraham Aronofsky
6 b; o- G: l2 D 路易斯·奥利瓦 Luis Oliva
2 |1 s. m+ d# I0 Q/ `. [ 斯蒂芬妮·吴 Stephanie Ng Wan
. O( ?$ F& |: l 克里斯托弗·加廷 Christopher Gartin3 I) ?, J" J5 `1 A3 n
史蒂芬·麦克哈蒂 Stephen McHattie* J& h7 G [! W+ C/ f0 J$ _
亚瑟·霍尔顿 Arthur Holden$ r1 B. P0 @6 ]7 S
克里斯汀·韦格 Kristen Wiig5 f- C* m6 E/ C! G4 s5 _
/ R5 D" P, _! k4 E v# @◎简 介
' z/ `) o1 n8 P, t, R" \1 M& V! |: Q7 `# L, {+ P: k
Centers on a couple whose relationship is tested when uninvited guests arrive at their home, disrupting their tranquil existence.
( \0 B& r! I+ E) l# G1 }5 M; n3 F' R$ T' c
他是一名作家,却遭遇了职业瓶颈期,一个字都写不出来。她是一名主妇,每天忙于将两人的安乐窝修缮一新。一天,一个男人敲响家门,这个男人是作家的超级粉丝,接着,男人的妻子也登门拜访,这两人在家中随意穿梭肆意的打听着男女主人的隐私,这让她感到十分不快。' Q3 l9 @+ C: ^! d7 T
7 Z- h! A1 Y. m7 r
尽管她三番五次的想要将这对粗鲁的夫妇请出门外,可他却对两人的拜访展现出了由衷的热情。之后,男人和女人的两个儿子也闯入家中,一场争执最终演变成为了流血事件。崩溃的她此时并不知道,这一流血事件仅仅只是失控和崩坏的开始。
7 h7 H6 [6 I$ l! D8 P& s$ E3 M0 H; ]& x; z: M. A. s& }5 X1 }
Amidst a wild flat meadow encircled by an Edenic lush forest a couple have cocooned themselves in a secluded mansion that was not so long ago burned to the ground devotedly restored by the supportive wife. Within this safe environment the once famous middle-aged poet husband is desirous of creating his magnum opus; however he seems unable to break out of the persistent creative rut that haunts him. Then unexpectedly a knock at the door the sudden arrival of a cryptic late-night visitor and his intrusive wife will stimulate the writer's stagnant imagination. Little by little much to the perplexed wife's surprise the more chaos he lets in their haven the better for his punctured male ego. In the end will this incremental mess blemish irreparably the couple's inviolable sanctuary?
0 Z7 j. z4 p$ ?& W y
8 T8 j& C0 G$ K! Q◎获奖情况+ ^$ E# R2 G& X( X- N5 k
5 p4 m7 d6 N9 K- S% M- ?# j 第74届威尼斯电影节 (2017)# p6 W1 B# V. }- p
主竞赛单元 金狮奖 (提名) 达伦·阿伦诺夫斯基
9 g% ~+ z& m" b% |0 Z5 z' t+ r& y/ J" F S- u1 o, w
第38届金酸莓奖 (2018)
+ V- K1 @, V) n3 r4 x# \! P5 G# u$ p 最差女主角(提名) 詹妮弗·劳伦斯! o( q: X( D2 U, N5 F8 P$ O3 L
最差男配角(提名) 哈维尔·巴登
6 a* I3 L# |; e# o 最差导演(提名) 达伦·阿伦诺夫斯基0 `$ h; J: ]% Z4 S
. h7 m, ]( R6 ^$ G/ R" \) l
第16届美国视觉效果协会奖 (2018)
% R4 G, M! `6 N6 z; @3 g. t 最佳电影辅助视觉效果(提名)9 B6 [# J: L4 `2 j. e" ?6 M
5 |# J2 Y) T1 ?6 @& P' T+ a
5 k% W: r8 b+ v s& x, J' d0 o8 W6 P! _% W8 v. ]- E+ l0 B- W ]
% x* }, w" a, J- f) a9 p2 p% t6 x
2 a' q4 Q% O, e& O( Y% t
Video
$ `. M- ^( V* n4 T9 CID : 1
% ?+ ?' F' P" JFormat : AVC& S% s; {4 L) f; f. q5 l: w
Format/Info : Advanced Video Codec
z% G- ~8 f, ]6 i2 v R/ N5 Z0 dFormat profile : High@L4.1
% x. o" j/ O/ T9 Q$ g5 YFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
" i- ~5 O7 A* bFormat settings, CABAC : Yes
6 }% X4 C8 c- A, HFormat settings, ReFrames : 4 frames8 f1 s- D- n' b) t6 Q8 M: V
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* b' S$ t; B5 p1 B' O+ W
Duration : 2 h 1 min+ s) M6 d; k1 v. S" Z) r$ C
Bit rate mode : Variable( O i1 [4 V3 B/ y' E G
Maximum bit rate : 31.0 Mb/s! a( m& r0 R4 R
Width : 1 920 pixels
1 Q. F) G( p* BHeight : 1 080 pixels, x2 Z, ~$ H6 }4 H; q
Display aspect ratio : 16:9' V# J5 C' I( y1 i
Frame rate mode : Constant
4 H. @5 T& q- e" H! u4 {Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS$ p1 {5 R! | L% A! H
Color space : YUV
0 e9 H R! \( r3 ?" H, fChroma subsampling : 4:2:0
. o% I& N5 t+ ?# H* ?& t3 WBit depth : 8 bits
5 D% O$ H4 d8 p) C3 ?Scan type : Progressive/ Z6 L4 a: ~4 }: _# c' X! l
Title : Mother.2017.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT6 x' M! f$ F; s6 j% B
Language : English/ R' d) B! H: S( e! X7 `
Default : No7 F" J+ N/ E$ V$ h' h
Forced : No* t/ A. ]/ ]8 ~; U3 C0 L
$ j W% p; X) @& a2 _8 F6 E* z
Audio #1% y9 @5 G9 P4 N y1 j( v& q/ w
ID : 2( F9 x! v# J; _0 o/ l/ p
Format : TrueHD% I, v8 p: o$ M5 ?3 y1 H- b' X: {
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD2 e/ X/ L2 K, W7 |& G4 g4 L7 _
Codec ID : A_TRUEHD, v+ E5 ?, x- U0 y! N! ]; N: `4 ~- W
Bit rate mode : Variable
1 y0 c8 C" _- [! K9 }7 L& A. ]Maximum bit rate : 7 446 kb/s
# s6 T; h' z7 y/ R/ f- ~: dChannel(s) : Object Based / 8 channels. {: J; E4 e, p |6 |% u, i
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
( L: G# [- y8 U& |+ M1 T% SSampling rate : / 48.0 kHz
1 Q7 `% n- e( z; W$ i7 a& {' Q4 I F" wFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
5 J& s$ r/ B. k f! i( BCompression mode : Lossless
& H6 Z! [+ w/ Z% B9 P) W- lTitle : Mother.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT: C" ^9 V! {8 B! W) U% ^/ P
Language : English
" C, \, Q1 h; ], ]% M4 \1 BDefault : Yes! s" m9 o4 ^8 `3 H, b! r8 i0 G( [
Forced : No
: Q6 R7 N# O% J3 \9 @+ A( q* g G c9 h2 L; H E1 Y( x
Audio #2
) e: ]" @# _! J8 S- m" mID : 39 l; \+ F7 u1 f S
Format : DTS
: ^. m _- A' L3 a( ` zFormat/Info : Digital Theater Systems
. \& }* I- y$ r& m8 m: u$ b5 W pFormat profile : MA / Core/ @( @& I. C6 M
Codec ID : A_DTS
$ A# u7 A5 P3 G+ V+ D4 \Duration : 2 h 1 min
9 d# ]9 `0 X- w# S- oBit rate mode : Variable / Constant$ v* h. I+ S; `5 L) \
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
" {* k% F4 k1 ^( X8 ~Channel(s) : 8 channels / 6 channels
4 u. j `- ^! [* XChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE, k8 Q3 E" C- f! B& Y
Sampling rate : 48.0 kHz
; G) a) j- _2 u# B9 R6 x( IFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)) V$ ?6 v" q% _" t
Bit depth : 24 bits4 p- R& _9 [0 j# |* t3 P
Compression mode : Lossless / Lossy1 i& j/ [, y; F& d
Title : Mother.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT8 G# r7 {2 o/ D7 Z, `
Language : English+ x3 b/ `: t1 S$ P$ D
Default : No
6 X% u4 ]) |1 h" C- _Forced : No
9 [; @+ I4 a1 h; x7 H3 c7 Y' i' s% c
9 A6 x% N/ f$ U4 E7 P3 ^" KAudio #3
7 l7 u' m! U& g$ ~$ XID : 4
) {# ]! k0 Z6 Y2 H. yFormat : AC-3
. F- A R% U; r- rFormat/Info : Audio Coding 32 H1 t l4 E2 a1 D+ t; g+ }
Codec ID : A_AC3& t! p1 y' W' O, z" y2 M5 _8 J
Duration : 2 h 1 min
# ^; s1 t8 ^# k. Z% @6 @Bit rate mode : Constant
# e1 T6 Z8 y$ }1 b' h2 }Bit rate : 640 kb/s
P. y) Z) c! M" ~Channel(s) : 6 channels$ x' `6 |/ }+ y6 y' R) @6 k. v
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ ~/ }7 h& o( d, |# |+ w8 q( K& F! kSampling rate : 48.0 kHz% m9 C i- e" D5 F% b
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
( Y# |+ n) N0 E! Z! yBit depth : 16 bits
# `. B" @3 \0 a& gCompression mode : Lossy# o5 r1 c: w, w& ^) y- Q+ d- w- o! x" e
Stream size : 555 MiB (2%)# {$ p. Q$ }* t; F: A
Title : Mother.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT1 b/ S" H# k' C4 U& l1 z/ N) `" m0 z
Language : English$ a3 m0 d" D- T8 r7 ]/ q, F
Service kind : Complete Main
& z+ P" f( P. @2 J" O2 A" xDefault : No @- U* U: y* e/ ^! u5 P
Forced : No' p! R0 I, \: t9 E( X; }( o- |
0 h& d( o* p: | ~" Q" u. y( G9 MAudio #4) a* ]8 [* _; y' G# V5 j
ID : 5
5 I/ T; r0 z$ M2 l- b9 gFormat : AC-3
7 [, W' M+ D/ HFormat/Info : Audio Coding 3
* G1 ]: R. S) g: tCodec ID : A_AC3
* a% k' Z& W! P* I; n, CDuration : 2 h 1 min
2 c$ G6 [4 P9 _3 d# {Bit rate mode : Constant
: j2 Q& M0 A0 ~: E5 s7 q+ `/ F+ @Bit rate : 640 kb/s E. S( A+ j6 B" u& x6 U+ H5 C
Channel(s) : 6 channels$ J' P9 [9 ~7 Z5 g8 H+ m# X
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 N/ s+ e$ z/ K) y3 Q( Y
Sampling rate : 48.0 kHz+ i) c8 _$ E/ ^2 o. Q- q; a
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
2 X; H3 H0 V8 O& j# Z- ^" G8 L% FBit depth : 16 bits1 t2 d2 b3 `5 I1 j; O' n
Compression mode : Lossy5 W3 F3 Z. }+ b# \: T+ ~
Stream size : 555 MiB (2%)) n6 d( G$ ~ P: n0 j
Title : Mother.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT) a! m9 ^8 r& n
Language : French8 V- }( {- r3 I
Service kind : Complete Main0 F' u$ ^ E! e
Default : No0 K5 \7 u: j: }8 C) s6 r, I
Forced : No* L3 ^0 @6 [# g7 |# A, I
) d6 K9 @+ g* A, x/ ]% L" dAudio #5
+ d+ }" O5 Z- E( D, Y0 pID : 62 Z8 b! {3 d. [3 v5 J* L' e/ _
Format : AC-35 u- G# _9 \9 D% M2 \; m: }# h4 j% \
Format/Info : Audio Coding 3
, I1 ~3 h! x) f4 B5 F- N0 LCodec ID : A_AC3. n$ Z+ b" d, Q$ b; P
Duration : 2 h 1 min- J: B( n9 ^# a* m- C
Bit rate mode : Constant
4 [" Z F" ]( _) g$ o" F& GBit rate : 640 kb/s+ D# a! t2 D( L' s& ?8 ]
Channel(s) : 6 channels! n, g' F/ a/ h. |5 @2 s: f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 M% k! [' f7 w; H( M( R
Sampling rate : 48.0 kHz3 h# F7 O: w1 }& t: ^
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
4 W! `' H+ Y+ H4 f/ G' TBit depth : 16 bits2 P- z+ q- f/ c
Compression mode : Lossy
2 I% J+ G: P1 l/ H- p0 vStream size : 555 MiB (2%)
9 P4 x- k d+ }' B& G) HTitle : Mother.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT F: I" o4 I! G: `! T0 d" r- r
Language : Spanish
/ N2 B5 S5 j5 jService kind : Complete Main3 @: F V( \% f/ }. ]4 ^7 I" }
Default : No
u9 f8 M; ]# }) X) a6 ^# C) dForced : No
4 r* p# w- m/ l0 l! X7 L1 s
. P+ L- Z/ v& g! W! t! n& OAudio #6
7 L7 W- Z3 m9 g2 x/ VID : 7
; x7 u3 |' ? U# r! | B/ xFormat : AC-3
4 K* z- q# d3 O# N) ?# n% F% MFormat/Info : Audio Coding 3
' t4 r0 f( v) Q: I7 dCodec ID : A_AC37 X/ B' T5 W8 u1 N6 T* R
Duration : 2 h 1 min( ?9 ^ [/ |- X; n) n* U
Bit rate mode : Constant
/ c" P+ V! Z% U! P. RBit rate : 640 kb/s% \ a _) ]( {; D6 m: d$ J; g7 w
Channel(s) : 6 channels+ \, X/ M$ _$ U/ Z. M+ y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. t" S1 {, }# a- MSampling rate : 48.0 kHz2 z" p) W+ v+ g, l8 }; R" h- y
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF), Q4 {* V0 q; `" i8 H! u
Bit depth : 16 bits/ j! V) G% M& E0 @, N. L6 n3 d; t
Compression mode : Lossy1 l! L G: I! _) Y( J+ }
Stream size : 555 MiB (2%)* i' u) \/ S) k! D" R. E6 ?
Title : Mother.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
* ]) [" c" B& A b9 rLanguage : Portuguese) n8 J2 f* @" p `: Q2 k, G
Service kind : Complete Main' X: \2 b1 k5 j+ C6 r
Default : No
3 u+ ~8 T! q( y+ a7 G9 rForced : No8 d- G: H) R# V- t, R
# s9 L8 t2 \ N% e$ r" xAudio #7
# A* |- L# [- j4 g, y9 ?ID : 81 s' F7 m1 p$ n. j1 t, U$ W
Format : AC-3; I \3 @; L" E- z+ K7 w9 m/ [
Format/Info : Audio Coding 3
/ q3 F% O9 s% ]- kCodec ID : A_AC3( X. N' d! O5 [3 a. U
Duration : 2 h 1 min
; K6 M+ A: ~5 ` Y2 ^3 eBit rate mode : Constant
3 |+ a+ n) ?$ p E# I! {Bit rate : 640 kb/s' d Y) u9 f j4 v, W
Channel(s) : 6 channels
9 @$ u+ o) ?& Y! k* o i3 E+ C OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# x* [) u5 C$ n2 t V3 v
Sampling rate : 48.0 kHz2 Y0 g5 g+ X& o: ~) {
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
' [" Y7 S: F+ f9 V: ^Bit depth : 16 bits
& @7 Z6 }! l, d, f( o6 U- oCompression mode : Lossy6 Z2 G4 b: |+ y2 w: g& l
Stream size : 555 MiB (2%)
* y+ b( Z3 ]. c6 b4 hTitle : Mother.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT& g. S5 z$ A4 U- ~0 F: l% n$ K1 {; w
Language : English
8 f7 ?! {3 p/ NService kind : Complete Main
, R$ g# X: I! ODefault : No/ l* x/ | L4 F7 E+ A
Forced : No
# s4 D; W k+ ~+ k* Y" X- H& z) F( m x
# l% g# ], K" j: s! R- h6 [( v H8 y6 {Text #1
# Q2 p D3 D9 {9 vID : 9
- Y5 R# U/ a# [8 \6 ?4 H1 aFormat : PGS
$ k/ b& L7 Z& xMuxing mode : zlib
4 q' k5 K' W; A. c) S" G# e" |Codec ID : S_HDMV/PGS! |" j y u, |: k) Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 }/ S: D. W4 M4 b7 D
Title : English-PGS8 ?" a$ q: [9 i$ ]5 A( j
Language : English* G8 F: M N. x$ Q/ |2 O, O
Default : Yes
3 s: M- \! H& N# Z0 Z, dForced : No: m2 A; A( h$ S: m7 R7 y8 G$ i7 T
( R' b. S2 i; X- k
Text #2
0 L! l8 U' D' Y) mID : 100 L, h1 F/ o) {; e+ S1 \
Format : PGS, E* M$ V9 t0 N7 z" G
Muxing mode : zlib
& {; V+ R% N7 d, Y. O& t+ jCodec ID : S_HDMV/PGS
6 ?5 H1 J& Z& G3 h+ ^- nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 _6 s* o% y4 m; M! l( A" ~
Title : English-SDH-PGS8 h9 g, B4 |2 s }8 J3 J
Language : English
" b, ~ [. p5 g* r1 k: @# `6 yDefault : No
+ n6 W: p9 c) s9 u9 ~/ fForced : No, z" ]% m- i9 `7 |) y5 g8 C" e& F
7 [! p4 A+ L: k+ [$ i. T) E0 J" E
Text #3" T) I3 f5 z# ^8 t3 _
ID : 11* W- j) T3 ^ {- \6 A
Format : PGS& @2 Q/ e" ]" c1 ?8 h3 L! g
Muxing mode : zlib
9 v4 Q' O( P' X9 I* @' M6 GCodec ID : S_HDMV/PGS
9 g* d+ {& F4 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# R$ f7 d7 k; Q6 R! c
Title : French-PGS* z1 h! O+ x8 ~7 @% F/ t6 E$ M
Language : French
& I9 i* K3 q. M4 D* B7 vDefault : No# b: ~! ^2 q( T! A- g8 l" U+ E- T5 ~
Forced : No
5 o9 F9 H# A( }1 x( Q! k1 D
, n( A3 \/ D( m: A; IText #42 c5 {) L3 h8 l4 o8 u
ID : 12
, {+ m i. b9 x: x! ~. T yFormat : PGS+ Y- b$ _# @0 {
Muxing mode : zlib0 J- n5 X* n8 h* o" L8 O8 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
! H) k! c4 t$ L; B" gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& V6 \4 t; b7 z/ t$ f' K
Title : Spanish-PGS
) R( h: G% B! V: N; s' c) zLanguage : Spanish
9 i* U `/ X* ^# c8 aDefault : No, B/ D$ [1 b+ n! C( [- i. a8 [
Forced : No0 t, b% F3 Y8 ^! v
* L# N! Y+ x9 X. U4 q
Text #5
8 }" a: [! y9 I1 bID : 13# Q) R; [5 M" [- g4 e
Format : PGS0 K$ ?- B; `9 h' _
Muxing mode : zlib0 p9 c8 o, S% S0 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ Q0 \* E2 m0 e0 [5 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 W0 e+ Z8 v4 v% A: ~: d
Title : Spanish-FORCED-PGS( e, [) N/ v1 Y; g! o g. Q6 u- g
Language : Spanish1 V, D) T( A3 d- J2 ~
Default : No
1 ~% U0 Q6 n S0 b* nForced : No, D+ X2 f6 ~5 ^, g- N8 T
7 \: m( g" a& v4 ]. b1 i- B5 N
Text #6
}% `. f, S0 d2 g; V) AID : 14
: D; z0 e# G1 n: L/ QFormat : PGS
0 G( X% K. r }; |6 W: u" b- [Muxing mode : zlib
. I/ q# C, ?. Q8 M' B. gCodec ID : S_HDMV/PGS1 F5 d2 H9 _, ?5 q+ i+ b4 v% g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- r1 }1 v( M* @& ~Title : Portuguese-PGS% s3 Q& s ~6 v4 z* Q7 }2 R
Language : Portuguese4 {! a `" W. A! k3 C: d* D; X, b
Default : No
' I/ R9 u' u5 e: m7 I& t1 ]Forced : No
+ \5 l7 y/ R3 X+ t; h( M4 K
% O% P# S5 b$ x0 ^ t: S; ^Text #71 v9 X E0 K t* `: f
ID : 157 k8 ]: }* }+ D
Format : PGS" ^( s& D! `8 ]) y3 l! B& R4 E: ^
Muxing mode : zlib
4 U, S6 e7 e) E5 w6 [1 D, VCodec ID : S_HDMV/PGS, B- K N, T9 O0 w; \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: x3 ~0 ^' ^$ n; q" [7 ITitle : Portuguese-FORCED-PGS7 J1 z8 s8 g" {" L& A: |
Language : Portuguese7 _' g* ^+ D4 ~4 w) \
Default : No
. U8 j, `5 b$ bForced : No
0 @6 i5 \+ Q0 x+ K& O- G1 O9 o. k9 z0 i, f9 @0 X
Menu
' R/ P! M: `* k# u, v. n00:00:00.000 : en:Chapter 015 ]1 m/ J' s( {7 W- N3 Q
00:06:22.507 : en:Chapter 02. j& c G/ G/ _5 F# C6 x1 m
00:10:21.078 : en:Chapter 033 D6 L1 @4 ^' V& k/ A b7 G3 I
00:15:59.500 : en:Chapter 046 Z# Y9 p8 w: Y
00:21:37.921 : en:Chapter 051 D* X# x. D/ [. K# H
00:24:59.414 : en:Chapter 06
O' _2 Y3 @4 |, Z2 z00:31:31.055 : en:Chapter 07* B/ d+ @. \6 N( ^* S' y
00:38:29.223 : en:Chapter 083 G( G3 W: W5 N" ]
00:44:57.027 : en:Chapter 09
5 v! Q8 V! L% j$ h: A" y& ?+ z00:49:35.764 : en:Chapter 108 M7 i4 X- O* O: G' p/ m& v
00:53:43.303 : en:Chapter 11
9 m8 o; D. f3 |7 Z2 F" J; W' Z+ O: m01:02:19.694 : en:Chapter 12
" Y5 A$ l" {" I! j, N4 y01:08:24.809 : en:Chapter 139 i @% v8 G3 S% r
01:16:52.190 : en:Chapter 14
$ Y. w8 J2 I& P& \+ u$ m" T& U. v01:20:30.909 : en:Chapter 15: M- A, Q: Y( K1 I( Y8 H8 i- J, P( Q' ?
01:28:26.884 : en:Chapter 16. Z2 u/ R/ `6 L4 n2 ]7 ]+ Z/ A
01:38:08.716 : en:Chapter 17
: V- F8 \! d. D/ O; R: N01:45:52.637 : en:Chapter 184 g3 n- B/ B f! c* C
01:49:48.623 : en:Chapter 19- L8 v% X& r0 }& I
01:56:21.182 : en:Chapter 20
6 j# v& |5 M9 X; ~+ s9 M |
|