BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 133|回复: 5
收起左侧

[蓝光原盘] 玩命快递4/非常人贩4 [REMUX无损版] The Transporter Refueled 2015 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 5.1-RARBG 28.62GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
570 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-6-8 04:34:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg " D( J  ]5 m) ?2 G5 x1 z* P' D6 `, B

! ]$ B+ d6 Z; O; o) r0 Z◎译  名 玩命速递:重启之战/玩命快递:肆意横行(台)/玩命快递4/非常人贩4) f/ u5 G$ Q; H) a6 I; k; `
◎片  名 The Transporter Refueled / The Transporter Legacy / Transporter 4& w: I) G) m4 k* n0 X- [! n
◎年  代 2015
8 H0 L. }. G  N5 k8 C9 v/ D( j, d- n◎国  家 法国/中国大陆/比利时6 S0 K9 B; l; T& Q
◎类  别 动作/惊悚/犯罪; P) z2 \1 p/ z0 e* ]# ^
◎语  言 英语
: l& q2 g9 J& c◎上映日期 2015-11-20(中国大陆)/2015-09-04(美国)/2015-09-09(法国); k8 ?  d1 L, f1 B3 z
◎IMDb评分  5.2/10 from 34,032 users9 E' c" h2 ]% _/ W" E0 Q
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2938956/
  M, j4 s) l( D& S; r4 ~5 M◎豆瓣评分 5.9/10 from 25,402 users5 A  a2 z0 h# ~; f( v# e5 @: B# O
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24718797/) e/ A" r, F8 a- A# R# a/ [
◎文件格式 x264 + DTS
6 P* ?% F9 b9 s* k0 f+ Q+ y! V◎视频尺寸 1920 x 1080
7 s3 u3 C/ V7 {( {1 E! l◎文件大小 1DVD 28.62 GiB  ' P5 V, ~) s0 M9 O' {( K% I9 e  f; a
◎片  长 1h 35mn4 J9 h" t: \$ v) f7 j
◎导  演 卡米尔·狄拉玛 Camille Delamarre
" N$ @" t6 b, V3 L7 ]& ?◎主  演 艾德·斯克林 Ed Skrein0 {+ Z1 d0 r5 j. }
      雷·史蒂文森 Ray Stevenson
8 w/ t" g2 S+ G      洛安·沙巴诺尔 Loan Chabanol
9 _; j3 h* N+ A% U# d% e      加布里埃拉·赖特 Gabriella Wright3 k- x" l' \' `9 b- b$ ?& C$ R
      塔蒂阿娜·帕科维奇 Tatiana Pajkovic
; q% s9 b4 g  [      拉蒂沃杰·布克维奇 Radivoje Bukvic& K- c) v$ |: ?9 f" ~* J
      诺米·勒努瓦 Noémie Lenoir% @. Y5 t: ]- Y/ ?# z
      尤里·科洛科利尼科夫 Yuri Kolokolnikov
( X5 J& V* Q( H# f- t      莱恩·库德里亚维斯基 Lenn Kudrjawizki: e1 e* Y4 K% _- u5 j# C+ E
      萨米尔·盖丝米 Samir Guesmi
2 k5 m) R4 r; |( L% R      安纳托·陶布曼 Anatole Taubman
4 F" c7 X5 i! E% t/ y! o7 w  ^* e& y, K6 V8 O
◎简  介. ]9 B, k* t2 }. `

; Z1 F# l6 [% d9 I' R* V0 D$ F7 O   Frank Martin is the most highly-skilled transporter money can buy. The stakes are greater and technology better, but the same three simple rules apply: never change the deal, no names and never open the package. When Frank is hired by cunning femme fatale Anna and her three stunning sidekicks, he quickly discovers he's been played.( h: `. x, o0 Q( I! ^7 K0 x- d
! d; W. ~# @. O4 D. k7 F% j
  “弗兰克·马丁”这次惹上了大麻烦,麻烦竟然是他的老爸带给他的,夹在四位美女和俄罗斯黑帮之间的父子俩这次在法国尼斯上演了一出与黑帮的火爆较量。凭借高超的车技和劲爆的身手,弗兰克在枪林弹雨和围追堵截中杀出重围,与退休的特工老爸一起演绎“上阵父子兵,同抱美人归”。
5 n6 p2 t" y2 A  k3 C( e' ^7 i) H9 c' q. ?& I( x
  Frank Martin played by newcomer Ed Skrein a former special-ops mercenary is now living a less perilous life - or so he thinks - transporting classified packages for questionable people. When Frank's father (Ray Stevenson) pays him a visit in the south of France their father-son bonding weekend takes a turn for the worse when Frank is engaged by a cunning femme-fatale Anna (Loan Chabanol) and her three seductive sidekicks to orchestrate the bank heist of the century. Frank must use his covert expertise and knowledge of fast cars fast driving and fast women to outrun a sinister Russian kingpin and worse than that he is thrust into a dangerous game of chess with a team of gorgeous women out for revenge. From the producers of LUCY and the TAKEN trilogy THE TRANSPORTER REFUELED is a fresh personification of the iconic role of Frank Martin that launches the high-octane franchise into the present-day and introduces it to the next generation of thrill-seekers.' U) w* {1 [2 m/ _* J+ g7 \
Video3 B) u1 [# _' e; d0 ~; ~5 C; J
ID                                       : 1
4 ?" b+ n# x" i2 TFormat                                   : AVC) k$ v8 i; z8 B. W3 x. N  q9 `1 @- a
Format/Info                              : Advanced Video Codec
% `4 D5 }' E/ m. b7 D- jFormat profile                           : High@L4.1
, p7 K$ l2 E8 z1 s) h8 {) X. sFormat settings, CABAC                   : Yes
, h; O6 u7 F/ C/ w0 NFormat settings, ReFrames                : 4 frames% K7 d5 [$ Q' S' m
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC% I4 J% j- L. E6 k% h
Duration                                 : 1h 35mn& {4 Z  ]8 n  d  A
Bit rate mode                            : Variable3 T, h, d( F: Q8 P$ m! y2 Y
Maximum bit rate                         : 39.0 Mbps
# t  V: S' s8 t; vWidth                                    : 1 920 pixels
( S: d( `) U9 \# U, a- e# F# AHeight                                   : 1 080 pixels" S" X4 N7 r! y- L1 c# X
Display aspect ratio                     : 16:9
% h* E6 e( q2 a0 B/ o& VFrame rate mode                          : Constant$ P% [: q5 s3 U0 t4 R& |
Frame rate                               : 23.976 fps4 v+ e! w( n$ R( b
Color space                              : YUV! t; L$ ]( D; e' f6 V7 w. _7 F
Chroma subsampling                       : 4:2:0
/ R# x& D- Z" L  J6 b% R; bBit depth                                : 8 bits
; W4 @1 E/ `0 X% _Scan type                                : Progressive' y" ~8 s8 O  V* c2 a9 u  ]5 ^) H
Title                                    : The.Transporter.Refueled.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
! T5 \. y/ M7 M2 ^Language                                 : English3 ~  M& [% o/ F) r) n: H
Default                                  : No
& q7 @& P+ l$ bForced                                   : No
* p* ~' b8 X7 C- S8 u  I% i4 n' b2 _& j( [. D
Audio #11 \( p3 k: u- J( {, Z& |" F
ID                                       : 2& M6 `' U/ B: ?  j4 W
Format                                   : DTS' n0 p( w+ x( G9 M- d
Format/Info                              : Digital Theater Systems
9 b# _& g( O* m- l) _/ }" m4 kFormat profile                           : MA / Core4 `( T+ a/ A& {. N0 |
Mode                                     : 167 m' u  Y8 b. L+ v$ u* t# P" }. w( g6 Z
Format settings, Endianness              : Big
; [- h0 d4 @/ H1 x& ]Codec ID                                 : A_DTS0 {4 C1 |1 r+ w# d/ ]
Duration                                 : 1h 35mn
' ^1 y' V! K. kBit rate mode                            : Variable2 Q8 d2 D, c' Q* a0 M
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps4 T8 l/ m% j2 \+ U" i, d! E
Channel(s)                               : 6 channels
. {3 J- u3 p6 m" U( qChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 S3 [5 [) s' zSampling rate                            : 48.0 KHz
+ e& I7 O* X6 W! |. q% t( ~Bit depth                                : 24 bits% T$ u2 h7 I9 d: k
Compression mode                         : Lossless / Lossy2 N: A7 z  u4 v- r
Title                                    : The.Transporter.Refueled.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG2 v) [$ X; A0 c; O: D+ ]
Language                                 : English
! F- M( M) p) U$ j5 L; wDefault                                  : Yes$ x0 p4 W: ^) E1 Z4 b
Forced                                   : No8 o4 u4 \* J% W- C: k7 L* E
+ Y6 G5 [& W8 q( t  r8 Y
Audio #2# S% a4 D# c0 V: X) S
ID                                       : 3
1 {0 _6 x3 R+ _- ]" A& o7 yFormat                                   : DTS
6 P4 M( M/ G" tFormat/Info                              : Digital Theater Systems& Z! k4 b- }9 }( U$ B
Mode                                     : 16& G. H1 S4 D4 l8 i
Format settings, Endianness              : Big
- z3 J# Z- ]) {/ z/ FCodec ID                                 : A_DTS. f5 m) ]( l2 W& b: @
Duration                                 : 1h 35mn
4 }" G6 |# b6 f, Q- wBit rate mode                            : Constant4 h' p3 I3 l8 x( h
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
/ u) }) c! {$ A8 oChannel(s)                               : 6 channels
2 S3 P5 ^. N& c1 b% H+ v( a2 W# X" iChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
: Q& Y5 z( f0 u& S, @Sampling rate                            : 48.0 KHz2 R6 Y5 y4 R% p
Bit depth                                : 24 bits
1 f1 I5 Z4 E% H# m( CCompression mode                         : Lossy
9 x6 |6 M* B5 Y1 c- X2 f  s8 GStream size                              : 1.01 GiB (4%)$ s* e: V" @  J$ `" H  M6 f
Title                                    : The.Transporter.Refueled.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG0 f$ h  U" J# j: D$ _0 d/ l& b
Language                                 : English
% O4 `6 n/ p" E3 Y/ {  KDefault                                  : No
& V' P' S& z4 d% }Forced                                   : No
: T8 r) W1 K$ N3 u) S
3 V2 t; u0 e! j2 v$ b+ m7 J. BText #12 d1 O9 @. n7 Z  w
ID                                       : 4
% a% o1 {) K5 G9 H& T" DFormat                                   : PGS: G" {5 M& T' ~" w3 Q) ?: Q
Muxing mode                              : zlib$ \( K8 I  R. j3 d/ z6 |9 s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 J" [' F; n6 f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* U# f9 z" E/ P- }" Q
Language                                 : English
0 c+ `7 r4 H( g) cDefault                                  : No5 j7 T/ X; T5 S3 x
Forced                                   : No
; C; P& ]( Q2 i+ S  W9 J8 P  B! l6 U, c3 c+ |  F
Text #2
  f, x' }4 n8 @/ N1 Q5 z: Z& GID                                       : 56 n" v; m& t# H! T5 y
Format                                   : PGS
; f# n# T- Z1 m' V8 _/ bMuxing mode                              : zlib
& O% `5 E0 a, ?* _: f; d4 w; E: uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 ~' ?* q% Q. l5 W
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ S) P+ D& d- r+ g" w* m. K& G
Language                                 : Spanish
7 n! h, r8 m. X/ |! F/ ]3 }7 d/ e" ZDefault                                  : No
% n0 c% a. ?4 h3 s4 GForced                                   : No1 ^0 [3 Y& S  f4 Z9 z2 \+ A7 H2 ?
  |) |4 P4 i) P" r) n
Text #3; Q, s; [: u4 L3 a
ID                                       : 6
0 w- O! X1 {" S( X6 J/ qFormat                                   : PGS$ X$ e' s. K7 L' n
Muxing mode                              : zlib) A$ r- ^- ~8 B( Q. F) p! r
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; R4 a1 P8 N2 a, k3 Q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ?+ B6 G1 k, i' s* X$ Y3 P( oLanguage                                 : English
* }) R7 H( c% O4 R- p/ U% ADefault                                  : No
' m0 w* c; b! F/ q7 F2 R, [Forced                                   : No, [# H! m$ K. k2 ], a& O$ B9 R5 o

& `  y1 H4 [" o' q7 ~9 GText #4
6 w1 d9 [2 H2 I1 u; aID                                       : 7  W5 q3 V  x: ?9 W. H
Format                                   : PGS
  |) h! ]0 Z( n4 n+ j) FMuxing mode                              : zlib8 t( \, c+ Y+ Q+ Z2 l" L
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% F' @) v0 k$ H6 K9 Q% ]9 RCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 l& n; ]7 [2 L& ^' \7 N, n
Language                                 : English
; X) ^7 V3 `3 A2 d4 K6 I6 oDefault                                  : No
) h& ^/ e9 a- c7 E% mForced                                   : No
1 u1 c' r4 ~: X" s9 h6 m: _; ~) E2 _- L
Menu5 \, |; M5 f4 ~+ c7 h( n% f7 y
00:00:00.000                             : en:Chapter 01# h3 }5 p- U6 c& @, `" ^( Z
00:03:29.042                             : en:Chapter 02* O& d! k+ Q# ]5 F% [9 m- y+ Q) M  Y" o
00:06:43.277                             : en:Chapter 03
3 h9 S$ R3 Q/ Q- ^00:11:22.390                             : en:Chapter 04" n2 F: o" D7 m: m  G4 _  S6 S1 S7 k
00:15:01.650                             : en:Chapter 05* D' s* e/ n, h3 G
00:20:21.511                             : en:Chapter 06
- s3 V- O" D& ?9 Y4 g00:24:49.905                             : en:Chapter 07  g# [! M$ p$ n- u
00:27:03.663                             : en:Chapter 08
6 s: j5 w$ Y. R0 J00:29:29.642                             : en:Chapter 09  o( a5 n" p7 E( F* d& a1 n
00:32:56.599                             : en:Chapter 10
( l  ]& g$ {# ~& B; e8 a8 x00:35:48.604                             : en:Chapter 11% ?- Z% F: E; J# T3 n  d; p
00:37:35.878                             : en:Chapter 12  [( |( Z2 W$ @' g
00:41:53.844                             : en:Chapter 135 K5 A8 j+ h2 m! R
00:48:09.887                             : en:Chapter 14+ U- E9 f" @; d# B) G3 Z
00:52:44.536                             : en:Chapter 15
" v! W+ W$ G7 J8 e, Z9 B00:57:42.792                             : en:Chapter 16
; b/ e* u; g6 L1 g- m# ?# n01:01:01.658                             : en:Chapter 17
: n! `  u* r$ {5 f) Z3 a: M01:06:43.541                             : en:Chapter 18
* s# T+ H3 b: w9 p9 T01:10:50.204                             : en:Chapter 19
7 j" ]' F4 I, Z7 q& M3 Q5 Q5 r01:13:06.048                             : en:Chapter 209 d1 S4 R$ L& `$ p: u) i
01:18:27.244                             : en:Chapter 213 U8 s3 W8 }5 o& E8 Z  d" \! o/ l
01:20:18.396                             : en:Chapter 22
9 \* p& L! y( A2 E9 n% Z01:21:53.408                             : en:Chapter 23( o& v" C9 n4 k8 Q8 u
01:24:16.885                             : en:Chapter 24( p3 }9 {* s, [2 {& K
01:27:00.673                             : en:Chapter 255 m9 v( q. t2 t# C/ {- d: G, P, v
01:28:45.069                             : en:Chapter 26& g+ q6 A( X; T  w
01:30:07.110                             : en:Chapter 27

( ^, w* @+ q: V, e7 M  T
5 ]; ]9 a4 n# i3 {1 l% s( J' C2 f* [/ r% ^
- s+ e. T$ |' J8 `' e, i8 ^
3 }9 B7 Z: r3 E; d6 i" o' X$ W
$ T0 Y% H, u/ r- K. }3 z- G
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

4

回帖

121

积分

Sponsor

金币
102 枚
体力
6 点
dingyang 发表于 2018-6-12 18:01:00 | 显示全部楼层
烘干机快捷键  回复的

0

主题

177

回帖

1070

积分

Sponsor

金币
55 枚
体力
634 点
splj100200 发表于 2021-3-8 15:27:10 | 显示全部楼层
没有杰森·斯坦森,不知好不好看
) I, T# W: r) F0 ~

27

主题

589

回帖

4959

积分

Sponsor

金币
52 枚
体力
3564 点
wyyo 发表于 2021-3-9 09:05:38 | 显示全部楼层
其实我一直觉得楼主的品味不错!呵呵!
) f8 _( i8 m0 L- j/ [After reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
. }- }! v- Z$ g- Z

0

主题

71

回帖

403

积分

Sponsor

金币
25 枚
体力
228 点
lzslyb0609 发表于 2021-3-9 10:41:15 | 显示全部楼层
姐顶的不是帖子,是寂寞!

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-24 08:59

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表