- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
16-year-old Cassie Sullivan tries to survive in a world devastated by the waves of an alien invasion that has already decimated the population and knocked mankind back to the Stone Age.
0 N, U3 l- F x
! o( ?1 W8 |# V6 X3 R# x& g% z; y) z5 {
3 Y& Y K& o' |( | ~& f◎译 名 第五波/第五毁灭(台)/第五天劫(港)& {) l2 ]; T1 E) C* f
◎片 名 The 5th Wave / The Fifth Wave
' G. [# `( T8 e; q' A# o◎年 代 2016
6 ^2 k* z# I3 E◎产 地 美国3 I% ~& Q7 a3 S; P* y/ W( ~3 `+ n
◎类 别 动作/科幻/惊悚/冒险
5 R4 M" x2 L+ l I0 v◎语 言 英语4 w- t, E3 r9 V" J% z
◎上映日期 2016-01-14(澳大利亚)/2016-01-22(美国)9 v" H2 z* e7 j) q5 X
◎IMDb评分 5.2/10 from 83,696 users
4 U8 `+ z0 p* v. P" X+ G U0 }/ O◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2304933/% B6 q6 G4 o* m" a2 o0 Y/ M
◎豆瓣评分 4.6/10 from 10,133 users, H$ N* q: V6 i4 i, b7 X; s) j
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25866686/
/ P1 b) L' _/ j5 N& E◎文件格式 x264 + DTS
1 L7 S% j& n# g+ ^2 A, [) X9 S7 o◎视频尺寸 1920 x 10805 z* R' v/ T- V! r: z1 i
◎文件大小 1DVD 28.69 GiB & 23.32 GiB x7 B0 U0 K7 l) a7 }
◎片 长 1 h 52 min
, a5 w! }2 A5 o9 F+ U, }+ _0 z& H◎导 演 J·布莱克森 J Blakeson* ]/ D, [6 s+ Y) R' g4 @
◎编 剧 苏珊娜·格兰特 Susannah Grant( {( B5 A+ }& o$ G0 B4 Z% I% H
阿齐瓦·高斯曼 Akiva Goldsman; f& l9 R9 l7 t: a8 j
杰夫·皮克纳 Jeff Pinkner
" g% n) ~& e9 k: F2 M0 w: ^ 瑞克·杨西 Rick Yancey
0 K7 h8 u# O% m+ r◎主 演 科洛·莫瑞兹 Chloë Moretz- _( A5 r6 {2 X4 b, v
尼克·罗宾森 Nick Robinson
5 q+ M7 U8 A% v. C t 朗·里维斯顿 Ron Livingston) A+ @: V$ q4 B* B& P, a) ~
玛姬·丝弗 Maggie Siff
& g& |. s# P# e# H/ o 亚历克斯·罗伊 Alex Roe
, d# q) x- r# z1 i+ X8 a 玛丽亚·贝罗 Maria Bello W4 n) w9 S" N7 I9 d# R
麦卡·梦露 Maika Monroe
) N3 A. w& Q# o+ s8 y7 k 列维·施瑞博尔 Liev Schreiber
! h% D1 {" y# O9 m7 V 扎克瑞·亚瑟 Zackary Arthur( @( V+ R! R( e! x8 W
托尼·雷沃罗利 Tony Revolori
0 u! a# ~- Z& f' w6 G8 r( L 特丽莎·贝特曼 Talitha Bateman
8 s2 Y6 W1 I @, B& R# D, P; a' ~" N7 V* d- t
◎简 介 & |2 r/ r, g1 D$ }
! R; c* F/ S0 b$ u8 B O y9 l# N% j. h 某日,人类赖以生存的家园地球遭到了外星人的猛烈袭击,现代设施和发达科技均遭受到了毁灭性的打击,人类文明仿佛一下子退回了石器时代。凯西(科洛·格蕾斯·莫瑞兹 Chloe Grace Moretz 饰)和弟弟山姆(扎克瑞·亚瑟 Zackary Arthur 饰)在灾难之中失去了母亲,姐弟两人顾不上悲伤,跟随着父亲奥利弗(朗·里维斯顿 Ron Livingston 饰)来到难民营避难。
/ L6 `8 e9 D. D1 w7 |' C% }6 F/ K( t, l
沃斯上校(列维·施瑞博尔 Liev Schreiber 饰)带领着军队来到了难民营,他们带走了孩子们,并且声称之后会回来接遗留下来的成年人,凯西和山姆依依不舍的离开了父亲。山姆心爱的泰迪熊落在了难民营,凯西返回寻找,哪知道外星人拥有了能够寄宿在人类体内的能力,导致难民营中发生了动乱。混乱之中,凯西和山姆失散了,为了寻找弟弟,凯西毅然踏上了充满了危险的旅途。
9 B5 `: N/ C+ m2 ?0 i2 s/ Z0 W; q8 c- U9 z; E" v( A
Four waves of increasingly deadly attacks have left most of Earth in ruin. Against a backdrop of fear and distrust Cassie is on the run desperately trying to save her younger brother. As she prepares for the inevitable and lethal fifth wave Cassie teams up with a young man who may become her final hope - if she can only trust him.9 E2 W8 E2 k* ?# r' l6 |) y: b0 [+ J7 o
, N8 |1 G: P- Z- l3 d5 e
Video9 i# V, `5 T" n q
ID : 1
* R( b1 ^; i* d1 k' g* {) N- }9 s: rFormat : AVC
2 j/ [1 @; x) AFormat/Info : Advanced Video Codec
7 O& {( G3 M- ?2 fFormat profile : High@L4.1. q0 }7 w$ b0 ~( ?0 m) M+ Z0 C
Format settings, CABAC : Yes
& G, W5 T* @. P( X. d, yFormat settings, ReFrames : 2 frames) X# y/ S( e' N2 L; }7 k8 b6 f
Format settings, GOP : M=1, N=10 O. b& q0 S- U, u) [0 [9 ]) p
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! B9 U9 @& @3 Z
Duration : 1h 52mn# w' J% b# o1 |( U% _" U
Bit rate mode : Variable
: h" m% X3 q4 wWidth : 1 920 pixels
& X% X# I+ g. g W/ s3 S; N7 d. f, XHeight : 1 080 pixels
# T |5 g |3 O# o* A JDisplay aspect ratio : 16:9
9 {! w0 B. C( j2 |4 xFrame rate mode : Constant
1 R$ I, K4 v$ O) sFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps5 n& g; G3 G; }1 B
Color space : YUV
' P1 K$ I* _0 t$ I3 ` SChroma subsampling : 4:2:0
' U9 D. S% z% k7 X4 rBit depth : 8 bits: [" V# K% A) N3 |- F# p6 Q: i
Scan type : Progressive
- W5 p" f. `" |$ ^7 f$ @( D0 [+ ?Title : The.5th.Wave.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG+ ~3 T- Z2 a5 U& r7 r6 i2 \
Language : English
! \. g) _' l3 m' c ^, X( ?+ y" ]Default : No' K& n4 e8 H* g; Z6 C
Forced : No
) E/ O' T4 e; z8 ?: Q
' ?" B9 N7 G& K+ r, rAudio #1" n' @$ Y4 k" O
ID : 2
: i, d. k: q) k- f1 ~Format : DTS
8 e( i7 e9 S" q7 h6 l4 g$ L( PFormat/Info : Digital Theater Systems! b' W: ]: `) s* z
Format profile : MA / Core7 R3 l! O# e7 d% C
Mode : 16+ I; ^; b5 w7 Q% e4 L: y L
Format settings, Endianness : Big: x1 W0 j9 {; J- H$ m1 ~3 q
Codec ID : A_DTS% T3 B8 u& \7 x9 ]6 |
Duration : 1h 52mn
2 d/ t- Q1 Z: H0 s0 [Bit rate mode : Variable / Constant
( Q2 s% t! X i) g- s. uBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
0 r6 ?# {1 J* F9 UChannel(s) : 6 channels2 p, X6 v$ v O. I9 `: g1 y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 S; n+ d7 _3 K
Sampling rate : 48.0 KHz4 W7 X) u) e3 \' ?
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)7 T; U# ^; a7 \; R; q8 Z
Bit depth : 16 bits
- @0 R+ D# ]. h3 |+ O3 x2 NCompression mode : Lossless / Lossy3 J3 k# ~6 f! h, u1 ^
Title : The.5th.Wave.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG0 b. [; c6 A5 H" q% e
Language : English( @, ^1 H3 u! N- I5 u
Default : Yes |1 a* C) {! K, F& {0 v+ F9 I& X
Forced : No4 X2 X6 w8 G, L5 T
5 k& {: s: {& f8 z, q
Audio #2
5 E$ h% d8 O- n9 c9 GID : 35 [/ }7 n2 x5 q
Format : DTS
1 v O/ W5 X. H9 D8 @; wFormat/Info : Digital Theater Systems) B3 ^2 y# |- F+ ?3 `
Mode : 167 i5 M+ Z# t% I Y' a+ W2 `
Format settings, Endianness : Big
; s8 j8 y! r. FCodec ID : A_DTS6 a& _9 M! m$ Z" J
Duration : 1h 52mn) D2 p- K" Q$ M
Bit rate mode : Constant |: U# \8 h* x& B
Bit rate : 1 509 Kbps
/ f! \ C. l+ [Channel(s) : 6 channels2 o6 u" z) D+ m- ^4 _. b0 j
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 u4 b. H) X/ n7 s* mSampling rate : 48.0 KHz
+ n; J! T- N, j; x# T' @5 ^& G$ q" ^Frame rate : 93.750 fps (512 spf)& E2 Y Q' l* x A# j
Bit depth : 16 bits
4 H7 z1 n8 B, ?" |; P yCompression mode : Lossy; c# d- f# W6 ?2 l- w. T& S& V
Stream size : 1.18 GiB (4%)9 Y2 a1 b4 s! R
Title : The.5th.Wave.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG/ r! M$ v* r* u0 }7 H) ~! F
Language : English8 p, ?% X( s- k9 k
Default : No
" i; t) @- C e" s& YForced : No
4 B# n9 Q: G1 H* v5 x( Y& `! I# D
6 w1 e$ R1 l5 k/ N" f: DAudio #3( R$ A# H6 Q# l8 R
ID : 4
% Z' |0 K. y5 W8 i' bFormat : AC-3+ b9 [7 w" T" H, U; k. i
Format/Info : Audio Coding 3
% I8 J% B, k1 w0 {; Y$ H% kMode extension : CM (complete main)
% b% m' G0 ^( E vFormat settings, Endianness : Big. ~" P6 \. c* P( u$ X0 d
Codec ID : A_AC3
/ ~' H) s6 C: t7 I( ?Duration : 1h 52mn# d3 }- n/ ]* c( H
Bit rate mode : Constant, h8 f. ]/ D6 ^: M
Bit rate : 640 Kbps
b k3 e4 L& s; z) lChannel(s) : 6 channels$ k$ i) d7 `8 g. U7 p5 v
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 |1 a" ^" W. ^" xSampling rate : 48.0 KHz" \5 S3 k7 a8 q. I: o1 T, E
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)2 @/ ?1 y$ `) V& r; l4 U7 v
Compression mode : Lossy
Q; e3 c: g3 `* xStream size : 514 MiB (2%)
" x' f* r4 N8 F% }- z) I0 I. L7 hTitle : The.5th.Wave.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG6 e: o. T: I- ]$ G) Y1 C
Language : English2 [& R5 s" x, a& I2 U3 F
Default : No
& t7 N+ \! u8 i! N+ w) WForced : No$ `# w' j, F' H
$ z8 t) V) h$ f' C: L
Audio #4$ C: V3 P n v4 W6 f
ID : 5
$ i, Z. x/ t2 \: G& _) `Format : DTS
( \4 S1 ]) y# C# s" m8 YFormat/Info : Digital Theater Systems
7 C( E+ a1 i' s4 ] ~ }8 A7 XFormat profile : MA / Core/ o6 {7 [) `" o6 q7 W k
Mode : 16
! m( _" t. [% Z1 `8 l( SFormat settings, Endianness : Big2 s' @# P& a7 j' c p6 x
Codec ID : A_DTS- X* Q! I" u& E. r* m/ q* M9 ~% n
Duration : 1h 52mn% w8 i" K, m6 R3 P' C3 E% u8 X' f
Bit rate mode : Variable / Constant
$ M4 M+ o& z mBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
+ Q; I, r. Q6 R, K/ B5 ]Channel(s) : 6 channels
9 H6 i* ?7 B3 I B5 E/ h3 cChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" g9 X9 ~2 x6 s P% w' TSampling rate : 48.0 KHz9 w- n' F" J. ]& z' M/ F( q
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)+ N" B' e7 R5 r, w/ Y
Bit depth : 16 bits
' f, Q$ [ h6 T$ x( n; qCompression mode : Lossless / Lossy
7 B1 U4 P$ N1 i! @Title : The.5th.Wave.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
7 n! K* l( O7 Z' d- m# Z- M' KLanguage : Portuguese. U) T4 u9 ]: B7 f
Default : No& O) G% v, k( H
Forced : No
0 q- _/ E R& `7 q3 i% b% Q) r* c6 G( x3 V9 H4 S
Audio #5
% M; r/ p/ S) u6 c9 B. HID : 6& B4 \& I% }: C: V5 a
Format : DTS, n1 E: b- T, s& C& R
Format/Info : Digital Theater Systems
: a( K( H! K, z3 gMode : 16& W3 K( E1 ]7 ?7 K" [
Format settings, Endianness : Big
3 ^3 d8 v( x+ }% z- p2 j/ W* JCodec ID : A_DTS& j8 x5 S. S, a# L- S' H' k
Duration : 1h 52mn
. p2 {' I8 a; u9 o5 t" b8 Z# b4 sBit rate mode : Constant
0 l; N4 n% K' F' ?7 r- RBit rate : 1 509 Kbps
/ t% [3 `# _. N3 P LChannel(s) : 6 channels
* n8 ~3 {- O# |; ]) wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* H0 `7 z2 j" |2 D" K9 |$ i( ?0 ?5 \
Sampling rate : 48.0 KHz w% d" S6 B2 f+ P0 y, T3 \
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
) T A3 o' x4 m# t6 L6 o* VBit depth : 16 bits. z0 p0 o- R2 F0 F% f7 \- S
Compression mode : Lossy. u' E. m$ F# C6 U
Stream size : 1.18 GiB (4%)
9 w2 m( ^" j; L$ _" _Title : The.5th.Wave.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG. {4 N. X* m% ?0 }6 ^' i
Language : Portuguese/ I2 w, H9 D% e* I# s& `' ]
Default : No3 w D# g t$ r) f" u
Forced : No
$ r, x- X; l$ M
( {0 Z+ `* O2 a1 U, J% DAudio #6
7 Y5 T+ O: @4 o* _/ V* @ID : 7- S5 I: o3 t& u. O* H" m
Format : AC-3
4 l' g" {3 l6 L0 o! Q3 g1 ]6 tFormat/Info : Audio Coding 3
1 w. j* Z) I& {: g2 E/ X! D ]- KMode extension : CM (complete main)
" V9 D V8 @+ H) r. MFormat settings, Endianness : Big
& [( h4 i; {( L) m/ @Codec ID : A_AC3
8 A# R1 l# z3 e- c$ E% GDuration : 1h 52mn
! N3 V& Z) W; y U1 qBit rate mode : Constant
8 s* d: Y0 _& g( cBit rate : 640 Kbps- l8 i+ d9 t% U) i! E( N5 Z. J
Channel(s) : 6 channels
- D6 ?$ ]5 [- H" W+ IChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; Z8 H% Y$ u( |$ }
Sampling rate : 48.0 KHz; v4 B3 c3 |' R4 x0 V& Q
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
5 Z8 ?. O0 F h$ A$ ^Compression mode : Lossy; I) Q& g2 ]# a/ u q8 e! y* b
Stream size : 514 MiB (2%)/ N& d' N( C5 i- ?9 e" r- Y" w
Title : The.5th.Wave.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG6 F2 J# c/ M0 C/ M
Language : Spanish
1 k* X+ G' V7 [0 gDefault : No- j, U7 V' a2 V& J3 t
Forced : No
2 v6 @5 H$ a- a5 h, U
" D5 i: g$ m/ L* K$ c. V# nAudio #7" N/ ~2 s6 ? _" L" Q- o9 q" ~5 t- ^
ID : 84 N8 ~' v+ c2 S/ x' }
Format : AC-3" N; ?' D% j8 [
Format/Info : Audio Coding 3
+ s! A* A. [) n6 t/ e. l5 oMode extension : CM (complete main)$ J! y: i+ v+ g# I% ?2 d4 r0 w# h
Format settings, Endianness : Big& c4 M5 [! H1 Z- ~; r S5 F3 D8 H
Codec ID : A_AC3( R4 L9 y1 D1 u9 S7 Y5 r ~/ f
Duration : 1h 52mn
5 n6 R& n r# M9 D2 m, _% z1 GBit rate mode : Constant! z, _* F+ t) E9 G
Bit rate : 192 Kbps( \; \+ ~. j- m, Z( {
Channel(s) : 2 channels6 q1 A* f+ w4 `$ I
Channel positions : Front: L R
/ K s' z* Q. v" b0 M* l' k v3 fSampling rate : 48.0 KHz) y/ R# E( i/ s7 j7 f* V" x
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
. Q, a1 O! E, O q6 e! eCompression mode : Lossy( u6 K5 P' Z4 h8 \; M* P
Stream size : 154 MiB (1%)
0 L6 n/ C+ a3 k' tTitle : The.5th.Wave.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
/ X! {) A( S- t1 Q2 N7 PLanguage : English
, ]+ R. Q5 @6 i5 A7 w& |0 } k, e3 }Default : No; M4 K! z2 C. b X, A' k
Forced : No
, i' ]3 r3 G/ @$ {; E1 G6 a- n8 @" J- H( r- H3 a6 p% Y" q: b O
Audio #8. X5 R" D* g2 O5 O9 l$ ?
ID : 9" t h2 E, [& f2 H+ R
Format : AC-3
! W1 ^; ]% L; CFormat/Info : Audio Coding 3$ l" R! {: {* I# |$ H+ `% \
Mode extension : CM (complete main)
* w( T$ b- l, E$ O6 TFormat settings, Endianness : Big
' R+ s; ]" J7 w8 bCodec ID : A_AC3
0 r7 a4 t7 b# e2 e; z3 B. wDuration : 1h 52mn
5 T$ q4 \$ m6 T1 HBit rate mode : Constant
1 \ Z2 v, J, m5 U0 jBit rate : 640 Kbps
# l G: H' R6 r: w* w* F+ S1 @1 [( {4 uChannel(s) : 6 channels& ?( ?( m% ]" i+ B
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 l( s' g# q: \1 b# H, p
Sampling rate : 48.0 KHz/ {2 u9 V P* _ {
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
1 h x: y0 m/ P5 a1 e, uCompression mode : Lossy
- t* @8 E3 I8 m& j( ^1 oStream size : 514 MiB (2%). {/ C! w. M- q4 c5 d* C
Title : The.5th.Wave.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG) ~8 W3 `( J G ~# Y
Language : Thai' u) b* N9 [1 K) ~' G- g8 ?8 x0 J" O) b
Default : No# T& [8 j7 g5 e3 [+ b+ R7 Z2 |
Forced : No
( d5 D* S* f+ U; e. l
, s6 f8 q1 x8 M. d; A' vText #1
7 Q1 W6 }( _, {; |, U# mID : 109 O6 S. a: ]6 E
Format : PGS8 \- e/ X' V4 S: n1 R/ g
Muxing mode : zlib
+ X* Q/ }4 N# d+ T3 c( @! eCodec ID : S_HDMV/PGS
! J4 p& F! y- X CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 v$ f7 z: V5 Q5 a% E
Title : English-PGS8 o/ p$ A' Q7 j
Language : English
! Q! B* ?* P0 l$ ?Default : No
6 |& G7 d# [5 {; f1 yForced : No
+ \) a+ B6 l' D3 _# M3 l! P& s P
Text #2! Z' L1 a, U# a' N/ E `
ID : 110 x8 i5 X' Q; d) x: [) `; t. _; r' @
Format : PGS
) O- w( N1 ?& {/ \2 d9 h3 g8 ~( nMuxing mode : zlib3 D0 i9 P) l, Z! i' M! V" g
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 W/ n4 A( N9 H$ dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 H6 A# j6 G" {4 k6 ^
Title : English-SDH-PGS
+ V' m r3 Y) vLanguage : English9 V2 T! l; A0 Z( o0 ~! H
Default : No& [) g V# q" v' S
Forced : No( M7 n/ @( Y1 a8 i6 X5 _
( L E- a! X4 L I) [5 e- u `Text #38 R( P5 m: @/ C# V6 s. d g
ID : 12
2 f- I* m( s' F! I+ G7 rFormat : PGS
5 O& e( T" F; {1 m, \4 U4 _Muxing mode : zlib! e$ v; z- k5 o6 ~( K% a
Codec ID : S_HDMV/PGS
- D/ C( D+ ]0 u* w9 F* ?: d) sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 x) f' l' w J, r9 g; L
Title : Chinese-PGS1 @$ ?/ r) H+ p* |4 i3 m
Language : Chinese) k9 q1 \0 \, z! e: G
Default : No
1 v( A. A K6 R3 g! K8 WForced : No% w6 A+ L; }2 n
5 E i- C# I2 X! ]0 }Text #4
2 @6 j- T/ N J) o/ NID : 13& z$ Z+ @' c3 X
Format : PGS
8 w8 U8 H, ^7 AMuxing mode : zlib
5 C5 h3 a# [$ B/ \5 K7 jCodec ID : S_HDMV/PGS, ^0 G# D- \' J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% C2 W$ _4 ?( l) {! \Title : Chinese-PGS
$ d" d3 R9 j& Q& A8 DLanguage : Chinese' B) f) T9 w' d7 ^) V5 I
Default : No Y; c1 I5 N8 [4 g) b! ~9 |7 ?
Forced : No% P7 h* b0 `; w0 F$ X
$ K, p1 \& ?8 i7 o. J# e% V
Text #5# z! L5 i; q1 ~
ID : 14
) r/ R. A$ t( |% d V4 f3 sFormat : PGS4 f7 j& a+ h) t8 @8 f6 @
Muxing mode : zlib
l5 ~0 e" h9 u( j9 PCodec ID : S_HDMV/PGS8 ]+ n- O9 \4 Z! j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) c$ O8 I4 y+ g* i
Title : Indonesian-PGS
& j* ~3 @( T, j. @4 g; p- q9 BLanguage : Indonesian$ i7 g& c# P ]0 m" w, g9 f/ P
Default : No8 E% [3 g, q$ O: e" g
Forced : No
# S$ w- \- T% @8 `. ]6 m- w" b# P/ n; _
Text #6
/ O5 U9 A4 J n8 a# ?+ X' eID : 152 h3 X t* J' j. s, M: M- M
Format : PGS
2 A3 K1 p3 U uMuxing mode : zlib, W9 Q: G& e6 _/ `! v9 d b, B: Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
% w/ P- V8 d& H; g2 m0 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% v0 B! \3 K6 E+ H
Title : Korean-PGS
p9 s+ L6 I2 O8 G8 ?. x0 R8 ~Language : Korean
9 I- y* j9 }* iDefault : No% e1 j. ^0 |; \! x& n' z# x
Forced : No1 ^. V* Y: C/ f. B$ _, V* w7 d
1 D) X k" N7 P1 n
Text #7" X! m O- B' }: c/ b ~# W& T
ID : 16
! x0 }% O6 y- i' ?( RFormat : PGS
y; q4 m1 p3 Z/ ]6 HMuxing mode : zlib
, w7 J/ F# _6 ]: X' G. [0 c W- d Z! \Codec ID : S_HDMV/PGS' C4 i ]* g) f1 ?& v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ X9 t% [# f8 h4 lTitle : Portuguese-PGS/ p# M& a, b6 B5 h
Language : Portuguese: ?: v0 X1 q( H
Default : No1 T3 n$ u K# |4 T
Forced : No0 H2 y+ g1 K- O- C6 |, ?
2 R# }; P" \+ _/ b& u$ ?3 `# n& eText #8
: b4 m( C% Z2 \1 n. V7 W* X: x' o" I# ?ID : 17
8 v- o6 n, `* _ _5 z" ?; `Format : PGS
" x! X P! _' CMuxing mode : zlib4 Z6 G" l" U6 f2 {3 }1 o
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 w, h- j& e# i# |7 [1 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# L: V, i/ q# R' s) J& ^/ @- C+ \: S
Title : Portuguese-FORCED-PGS( y! [0 T6 x6 @. q9 x
Language : Portuguese' T) T& J2 t/ x: h6 D
Default : No6 R. F9 a9 o+ m# u5 n
Forced : No! s) \; H( V6 Z6 I
* ? q! x; j2 G/ V: Q& u
Text #9" F% r) u2 U% s0 F& v! z
ID : 18% Y0 L) h2 g: x+ n2 @' j
Format : PGS
1 @7 y1 L. H$ n9 z3 u1 ?1 S+ oMuxing mode : zlib8 W0 b1 Y/ g( p P) H7 E& e
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ q1 }( b% E4 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) m0 h8 E* {7 j( MTitle : Spanish-PGS+ z% G- Q6 \+ l3 `2 F M, E
Language : Spanish: v, X$ k. [1 [1 o; q( j& T9 z
Default : No+ A! a+ A( u; U1 ~+ @; ]$ ]
Forced : No
" a- u2 b% Y& L" {& L* w, k0 q
( ]& [4 h3 D4 t! L+ XText #10& ?0 o4 e/ q/ a9 [' [/ t4 L8 k
ID : 19
1 E2 l; l; h9 g8 y, w4 @2 k$ TFormat : PGS
( b6 G, v4 `. f" n; A( ?% oMuxing mode : zlib
) ? v( _- h$ R* S+ ^$ Z3 dCodec ID : S_HDMV/PGS
4 N" G$ y. G s$ D3 D' D3 r ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 h8 t1 h) S7 S. hTitle : Spanish-FORCED-PGS/ ]1 L. r+ D: A3 t( I
Language : Spanish6 B) D& o. Z' h) G9 C# d: Q. X
Default : No
$ U* F* F% p# G4 ^* H" e( FForced : No' R( a' \6 Q0 [6 u% n
0 D4 P1 M# q4 Q4 V2 }) E
Text #11
" s6 e( ^; x/ U0 x( CID : 20
( Y+ J) V/ [6 F% q% `5 C# c lFormat : PGS
) y; F$ p% F: i3 }5 \) jMuxing mode : zlib' j- y$ J: U& F/ F2 P# d
Codec ID : S_HDMV/PGS+ |1 w4 }) C2 D J% t! p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ^0 v( D7 n2 @; t- R4 Y+ |
Title : Thai-PGS
6 o: r1 w2 L4 \6 mLanguage : Thai
: r) |" V6 i. `3 T1 ~* WDefault : No' S7 b# z0 a4 b8 t- _3 d
Forced : No
) z4 P7 T$ p4 F) h! b0 }; w8 K( Q
3 }' T y. \3 K' Q' d5 B0 r9 TText #128 a7 Y1 i% ], ^8 ~. G# F3 K, ]+ V
ID : 21! ^* D5 @3 [" I. O% T4 j+ b
Format : PGS% S( L( y5 R/ @8 _
Muxing mode : zlib
/ s2 s6 M, E. `/ {! ?Codec ID : S_HDMV/PGS. s/ y$ Y/ n$ { @; I1 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: |- y1 s6 V8 C4 k/ K- _' w& W
Title : English-COMMENTARY-PGS
$ D: F% W3 e I4 KLanguage : English9 D2 T8 G& {. C% w9 Y
Default : No
! n! f" I8 @) a# R( z# kForced : No6 ~! x4 H y! M- w
( Z( k( f" x# }' N
Text #13
' q; w' x4 ~6 K: K2 b! kID : 22; |& ?/ ?4 }6 i1 t
Format : PGS
% z" H6 e: _6 V9 d/ q3 EMuxing mode : zlib0 _2 {; C: _8 g: D/ I
Codec ID : S_HDMV/PGS
: }+ `+ w0 r& h: s$ eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ w* Y5 O" Q- qTitle : Chinese-COMMENTARY-PGS0 x/ c, Y- c5 O8 ~3 w7 K. c
Language : Chinese* M7 ^6 p7 G8 S3 I" H
Default : No5 ]) R3 w0 y8 D9 k4 I+ n. u
Forced : No! J8 ~! Y- z& m/ W# t
& _) C9 ^( L4 t& z8 C) N
Text #14/ \6 Y3 W7 g! y( K
ID : 235 C1 Q& \* [7 E. Q: J
Format : PGS5 B* ~$ `$ E/ {
Muxing mode : zlib2 G6 ^- b* W! K2 h# y; j2 v# F
Codec ID : S_HDMV/PGS
& @0 m( X* D6 r# m# W& P4 P' HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# E+ T, a# H1 L% x4 [' n0 J& }7 FTitle : Korean-COMMENTARY-PGS* a) `8 s7 P! p n o- K! s
Language : Korean
! N3 \* y0 C, Y3 P) j" E- ~2 n' Q" mDefault : No$ O& k* O% Q& T5 H: ~( @# ]
Forced : No2 ` Y c! ?, ?6 E0 j
9 i$ b/ b4 w8 z C& Q
Text #15
, E0 z, A- W( q/ Q6 }ID : 24
t; x2 T4 V5 JFormat : PGS
( t5 g# a4 ]" d) e% W6 C: eMuxing mode : zlib
6 \$ B0 V7 r/ E. L$ A" aCodec ID : S_HDMV/PGS
$ f; N. P2 i4 i. `9 _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 {) W0 W u! v, M) eTitle : Portuguese-COMMENTARY-PGS6 s5 b0 s$ n2 W" A1 Z, _; ]% R
Language : Portuguese
0 t0 { v5 \# |& j2 N; A7 G( JDefault : No6 N- q+ T7 {1 Y* v. C& v# q
Forced : No* i6 W8 U8 z' k( g* i
- G. N" w; c! \1 d
Text #168 E k; g( ?* v3 X' Z# n( U
ID : 25/ {3 F" G+ l1 ]) `: F2 L( L
Format : PGS7 K% G: ~. s5 |8 b& \& U5 n8 s
Muxing mode : zlib( T8 D8 F7 P* M6 g% `1 T$ C
Codec ID : S_HDMV/PGS
; f6 N% y7 m g3 e4 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* C, e$ l7 k$ u6 ^: q/ oTitle : Spanish-COMMENTARY-PGS
% ?- c# k, x' I1 F3 ULanguage : Spanish
& C( X- Z* d7 Z# \5 qDefault : No
8 j5 M3 V: ?/ y5 z9 z. a( EForced : No
- S# O/ e9 [5 Q$ I
1 w, T0 |# T( HText #17
, a8 z+ Z. J8 t. w$ W' j) vID : 264 Y* U9 U" L8 |, D U
Format : PGS2 A3 g. ?6 E5 ?" E v0 ]# D; R& D# P
Muxing mode : zlib
+ m: o5 {! U1 }$ ]3 ~Codec ID : S_HDMV/PGS2 j) J0 ^3 ^ J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 A+ W# c$ z1 c4 G c0 G% E+ `Title : Thai-COMMENTARY-PGS
' G$ _4 A3 f5 ]3 G! n& P3 F' |2 _Language : Thai
- l$ z* Q& ~* u, ^7 F2 mDefault : No
6 p- V8 s w* d" V! J7 T% c' wForced : No( i' Z5 N$ f$ h" g( L
! f% y/ f9 J) c. D5 {
Menu
- U; S, G# N v0 {00:00:00.000 : en:Chapter 01
8 B# k# s8 v5 ~7 |3 u2 n$ t00:03:48.561 : en:Chapter 02( G: P& Q( n* x4 N5 `
00:09:05.753 : en:Chapter 03
- `4 ^( c2 v" n1 R) a00:16:01.126 : en:Chapter 04% ]$ ]. j" Y1 }! E1 G
00:20:45.994 : en:Chapter 05# N0 L# n) A2 q, z; D( }5 }
00:28:43.430 : en:Chapter 06
! }# \( A% p% ]- D00:37:41.884 : en:Chapter 07
- p- A( N2 r5 n& P% A7 B" V Q00:45:50.956 : en:Chapter 081 t% U0 A7 @- R2 B+ q, ?' f' E# d
00:54:19.714 : en:Chapter 09' F( h0 }, m# F9 Z' A0 V/ X& {# m
00:59:47.709 : en:Chapter 10
$ s9 U M/ Q: o+ W7 F/ g+ ^4 J01:06:01.666 : en:Chapter 11# g! _* y( a& V1 j+ \( Z
01:13:06.131 : en:Chapter 12
. W& C" w. i6 X- Q7 s) C01:18:13.522 : en:Chapter 13
' o3 W4 C7 `0 T; p01:25:02.013 : en:Chapter 14, U" \! `1 {! w% Z% e7 p0 P
01:32:21.160 : en:Chapter 15
/ n5 |- b- A" h9 z/ A( A01:43:07.431 : en:Chapter 16 The.5th.Wave.2016.BluRaycd.1080p.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-LEGi0N 23.32 GB
, ?' A* D) z5 t- \7 P/ \! Q& Q2 L; }9 w$ ~, M6 R6 B; \! Z% }% F
General Info# G0 I- S4 g1 C; X: A0 ^1 n' n
q x0 g) r3 Z
Complete name........: The.5th.Wave.2016.BluRay.1080p.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-LEGi0N.mkv& b+ l) q0 X" ]9 }& H
Format...............: Matroska
$ e, B; ?9 ] z5 hFormat version.......: Version 4
) Q/ ~8 l% A7 s4 D7 H' zChapters Included....: Yes
+ z. n' O1 A2 ?/ N' g4 W8 N- nFile size............: 23.3 GiB0 p- K W# ]7 x' N% W: d
Duration.............: 1 h 52 min
: m4 \' A" P; w0 C( @$ y! G& sOverall bit rate.....: 29.7 Mb/s. C V* A& z) o
Encoded date.........: UTC 2022-12-14 18:17:298 ?1 }6 G3 v+ w2 y- F. l- r, F6 |
Writing application..: mkvmerge v72.0.0 ('Minuano (Six-eight)' ) 64-bit( X# z" X1 l& n4 M
Writing library......: libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.12 C q: z, R7 P1 r3 q- f2 s
Source...............: The.5th.Wave.2016.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-Parker@CHDBits - Thanks :)
; x4 g5 `% X7 i/ N8 IIMDb.................: http://www.imdb.com/title/tt2304933/ g) v/ E z/ l+ a& k
TMDb.................: http://www.themoviedb.org/movie/299687
! o6 O, A6 H! j: n2 `( ]Genre................: Science Fiction Adventure Action
' q: m, D0 u7 [Subtitles............: English / English commentary / Bulgarian / Croatian / Czech / Estonian / Greek / Hungarian /, z& L* x( e5 }
Subtitles............: Icelandic / Polish / Portuguese / Romanian / Russian / Serbian / Slovak / Slovanian / Turkish / Ukrainian
, s- a5 B. W2 i2 B1 S$ I1 N: b% ^ t' ~7 o. [7 b0 t/ ]( o1 y. K
Audio Info
# K1 p; \, c r3 y: H5 p9 w/ b+ u1 y) e C6 m6 c' X
Codec/Profile........: DTS XLL
$ U+ T1 n) K1 D, L* h, ZCodec/Name...........: DTS-HD Master Audio
5 E3 s/ S1 `2 H0 B; kBitrate..............: 2 190 kb/s) u( O( c) a1 D# x3 h6 a) k
kHz/bit..............: 48.0 kHz / 16 bits
3 r3 P, f: |6 d: S% MChannels.............: 6
: P& f' [1 v; S7 iLanguage.............: English, D" p2 h- u7 c" @
$ p( g3 R2 s7 iAudio Info 2* b% G* Y' N& D1 `+ G, t, b- O" k
+ A: v( X( Q2 v0 n3 y% q
Codec/Profile........: AC-34 Y8 o$ m$ V4 M/ J( A
Codec/Name...........: Dolby Digital% k. o# G4 K9 d9 K
Bitrate..............: 192 kb/s
! A, w" Y1 T+ e9 JkHz/bit..............: 48.0 kHz /* `4 d( r8 y8 l0 @% S9 V' }& L4 i
Channels.............: 2
T! B6 @/ |2 R- l/ r7 U uLanguage.............: English commentary by director J Blakeson, actress Chloë Grace Moretz.$ Q: a+ _3 r1 O% z4 Z) y# N
?& M& P0 m+ C, FVideo Info. O6 M2 K- k5 }& ^7 g' l: G6 [4 M
: s" i5 g! C! {3 ^1 Y6 l
Codec................: x264' s5 D! k# U7 O/ |) V2 c
Type.................: 1080p BluRay Remux) ?4 b2 J9 ^, f% E- x
Format Profile Level.: High@L4.1
! Q, M0 U( }% J7 d& {( eResolution...........: 1920x1080! a w2 b6 O5 `; Q5 u6 p+ Q, w
Bit depth............: 8 bits
, U) C* e0 C7 ^$ v9 u0 O" [1 t* @5 BAspect Ratio.........: 16:9
1 w4 p! T7 }% i0 Y& T/ \Bitrate..............: 26.8 Mb/s
4 u2 V; G2 j0 z" x8 V+ K3 }9 M, u7 P. OFramerate............: 23.976 (24000/1001) FPS) [; A4 x1 t0 N5 ~
5 ]2 i. _5 f6 N1 [$ A/ n
Quick Summary. U( | p' Y1 y; {2 Q* n
+ B6 k7 j/ T- d; B8 \
QUICK SUMMARY:* c; q& P) F# m" x1 y3 k
! a4 `% z* V5 `5 N8 E- X
Disc Title: 5th Wave, The – Blu-ray™* p8 U5 u* j0 @# |; m2 S1 o- Y. t1 d
Disc Label: The.5th.Wave.2016.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-Parker@CHDBits3 K2 A4 f/ A* J9 a. S
Disc Size: 42,110,104,182 bytes2 m/ H% _" ~; w0 i5 w1 D) y% y
Protection: AACS
; F; C; D% [3 [( pPlaylist: 00001.MPLS
I3 j- }) b1 y; ~# T. f1 d* ISize: 30,251,200,512 bytes! ]; f1 k( t- P0 m7 Z6 q$ S0 S$ a, g; p
Length: 1:52:22.736
) P7 S1 L" m; L8 b! C. z6 {Total Bitrate: 35.89 Mbps
, w+ n- [7 M: C0 NVideo: MPEG-4 AVC Video / 26840 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.17 u2 }- U" L% n( d& O; [, a% E9 @
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2190 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
E8 P8 }* q5 c" _# [4 z. i. E" ZAudio: Czech / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
; V) `1 h% B: M0 zAudio: Hungarian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
! X) {" Z+ L) S8 W6 W; eAudio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB# @% W, O7 e- i* }
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -31dB
* N. c# J3 ~" ~7 R! | mAudio: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB9 J( S( \, Z: S( U" E
Audio: Turkish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
8 E7 I: z+ l+ }, [Audio: Ukrainian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
: |8 i3 Z3 M7 x; B# ^/ x% tSubtitle: English / 26.297 kbps- o+ Y* Q5 A1 {( u2 |) W& Q
Subtitle: Arabic / 13.395 kbps. I6 H1 A) v8 F& U
Subtitle: Bulgarian / 23.037 kbps5 K! I5 a8 k/ G0 t/ k
Subtitle: Croatian / 19.365 kbps8 N: L4 M2 O) y4 ]
Subtitle: Czech / 23.030 kbps* i! \- e. X. s$ N
Subtitle: Estonian / 19.712 kbps
! |& M& [7 ]6 F' h3 k3 g$ YSubtitle: Greek / 25.253 kbps( D, X9 e/ M1 K# Z3 q D
Subtitle: Hebrew / 17.524 kbps0 x9 o6 R" ^/ x4 j$ U
Subtitle: Hungarian / 27.099 kbps4 {1 h7 N2 X6 _3 [+ S( G
Subtitle: Icelandic / 24.053 kbps& |9 V6 |9 N2 ^$ ?
Subtitle: Polish / 20.095 kbps, {8 U; _0 S! g3 S' p1 k8 b) }
Subtitle: Portuguese / 24.747 kbps/ Q8 ^4 s9 K: X/ I! I4 A
Subtitle: Romanian / 23.519 kbps2 j. S* V; c7 M7 m8 n0 H" ~
Subtitle: Russian / 25.307 kbps
& K1 x! n9 F Y2 i* r! C6 nSubtitle: Serbian / 24.375 kbps
, @. m: `0 L6 E' D6 sSubtitle: Slovak / 20.821 kbps+ j9 s" |5 Y. Y4 L
Subtitle: Slovenian / 18.973 kbps, m1 c3 b6 d: Y( ^: o3 g" N
Subtitle: Turkish / 26.346 kbps
4 t9 p/ e* I! H# xSubtitle: Ukrainian / 26.834 kbps
* A, M8 c# W- t* ~2 M2 c: C; H; O }Subtitle: English / 78.365 kbps
4 ^( ]& c3 [( e I0 m6 ^Subtitle: Chinese / 33.075 kbps
# Y0 r4 J$ Q5 v: {$ eSubtitle: Chinese / 19.804 kbps
+ N4 I: {) X5 q7 O* Y8 kSubtitle: Chinese / 36.004 kbps1 Z$ }4 E$ {- q
Subtitle: Chinese / 22.744 kbps
- i+ k" |! X2 H& u; r6 P, N |
|