- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|

) o5 i3 v, \; B2 D0 [& X& p
1 T! ]# \2 _ w, M6 R# B( x6 M◎译 名 机械姬/智能叛侣(港)/人造意识(台)/机器夏娃/觉醒前夜8 A0 y: j1 z* T W: y! {9 M
◎片 名 Ex Machina( C9 W4 n+ h8 X
◎年 代 2015" x" P0 `7 q; Z/ `4 Q+ P, v
◎产 地 英国% K. @) v5 M/ N# H2 g" @# ?* S, ~
◎类 别 科幻/悬疑/惊悚! I% v. c6 G. C+ h! n( ?. u" h2 _0 i
◎语 言 英语7 @% K. E P6 t$ E* @
◎上映日期 2015-01-21(英国)/2015-04-10(美国)
" R' @$ {/ h% U. h O◎IMDb评分 7.7/10 from 386,770 users
9 I% v0 x" f2 P% Y, @: `1 A◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0470752/
7 @* f4 Z* A1 k6 h/ K◎豆瓣评分 7.5/10 from 127,131 users/ Q9 I4 H+ W8 f' w* E4 h
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4160540/
" D7 R, ^; t3 _0 {4 w2 n◎片 长 1 h 48 min
& G" e4 m1 { c( s8 N6 f9 p◎导 演 亚历克斯·加兰 Alex Garland
+ d0 P$ b* p# S! |$ ]◎编 剧 亚历克斯·加兰 Alex Garland0 Z: E$ D$ w" A; H, x m
◎演 员 艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander; E* w* O2 E$ C& ^3 ^7 u9 {
多姆纳尔·格里森 Domhnall Gleeson \6 {6 r/ z: n2 j8 c' T# K w
奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac0 @' W3 [0 E( G3 r$ p
水野索诺娅 Sonoya Mizuno
/ t3 f: q7 w* p1 W0 f1 ?, j 克里·约翰逊 Corey Johnson6 ?6 m5 b! E! N7 {
嘎娜·巴亚尔赛汗 Gana Bayarsaikhan/ k$ d; Q% J( {1 U% j: P. ?4 \
伊莲娜·艾尔米纳斯 Elina Alminas' v* _1 s# E: m3 Q
李仙湖 Chelsea Li
8 R) m3 o4 y5 ~, i& i 黛博拉·罗桑 Deborah Rosan; M5 k! P9 |* ~: A; E' ~
乔安娜·希雅 Johanna Thea
' J0 f! N5 ~9 k5 q 艾薇·维 Evie Wray! C; W" b& t' A+ d
伊莱·布什 Eli Bush
% ~# [' I) }7 [, q 阿隆·雷奇 Allon Reich$ b& J% ?0 ^" N1 o" ]- A
吉奥夫·巴罗 Geoff Barrow' I' `# u- J, b! I! b, F: ?6 h
Ben Salisbury Ben Salisbury
' M4 @ }9 s& Z 罗伯·哈迪 Rob Hardy
) g. d$ v) V( F# k4 M+ f 萨米·谢尔顿 Sammy Sheldon
8 F. I6 Y3 x' J2 a 马克·威廉姆斯·阿丁顿 Mark Williams Ardington
& }1 l4 D- `& m- A& l* i 保罗·诺里斯 Paul Norris
9 c i6 {) R8 s1 N! u6 k/ i% ^& d0 ^1 J; C2 Y
◎标 签 科幻 | 人工智能 | 悬疑 | 美国 | 惊悚 | 英国 | 2015 | 剧情2 k/ d# F+ ~5 J. f; c( X
8 u0 d- _, v T [◎简 介 7 A5 \# S! @/ E" m; z
( C. r% ] ]- |5 E2 r& B Caleb a 26 year old programmer at the world's largest internet company wins a competition to spend a week at a private mountain retreat belonging to Nathan the reclusive CEO of the company. But when Caleb arrives at the remote location he finds that he will have to participate in a strange and fascinating experiment in which he must interact with the world's first true artificial intelligence housed in the body of a beautiful robot girl.
! Q: J8 [- n* L" S/ x8 }7 f8 M) x/ n) ^. k
效力于某知名搜索引擎公司的程序员加利·史密斯幸运地抽中老板纳森所开出的大奖,他将受邀前往位于深山的别墅中和老板共度假期。在与世隔绝的别墅中,纳森亲切地接待了这位员工。 事实上他邀请加利到来还有另一个目的,那就是协助他完成其所开发的智能机器人的测试。天才一般的纳森研制了具有独立思考能力的智能机器人伊娃,为了确认她是否具有独立思考的能力,他希望加利能为伊娃进行著名的“图灵测试”。似乎从第一眼开始,加利便为这台有着宛如人类般姣好容颜的机器人所吸引。0 A! z5 a5 t! g9 N$ x4 X, n& D$ ~
- B; b4 H9 S3 | 在随后的交流中,他所面对的似乎不是冷冰冰的机器,而更像是一个被无辜囚禁起来的可怜少女…… X# `: V+ f$ D) d$ S
( Q6 Y8 H$ s ], H( M0 @4 E/ F Caleb, a gifted programmer at the world's largest Internet company, wins a competition to visit the private mountain retreat of Nathan, the reclusive CEO of the company. Caleb later learns he will have to participate in a strange experiment involving interaction with the world's first genuine artificial intelligence, housed in the body of a beautiful robot girl.
+ t* v0 a. Q' v( Z
% l6 e2 A! B/ Z' r◎电影花絮1 y; ^7 ?% m( [+ C
4 y6 Y4 v' ^1 ?2 q: X6 x.导演嘉兰形容影片中的“未来”相距离我们只有“十分钟远”,并解释“如果Google或者Apple的工程师明天就宣布,他们制造出了像片中艾娃那样的机器人,我们会很吃惊,但也不会太吃惊”。' k) A, `! F% O" \
.影片原名Ex-Machina来自于拉丁语Deus Ex Machina,意思是“来自机器的神”。源自希腊悲剧,饰演神的演员会从舞台顶端的平台(机器)上降下来,解决剧中问题,后被引申指意外介入而扭转局面的人。2 v$ N9 J3 B0 F- m& X
.影片三位主要角色的名字都与圣经有联系。艾娃来自“伊娃”,世界上第一个诞生的女人,而内森是大卫身边的一位先知。迦勒是由摩西派遣到新世界的间谍,名字拼写与希伯来文的“忠诚”一致。+ k+ u5 S6 q3 K- E
.艾娃的角色原先考虑由菲丽希缇·琼斯(《万物理论》)饰演。; O! g# [ {8 b B% T! v
.多姆纳尔·格里森与奥斯卡·伊萨克在本片中第一次合作,巧合的是,他们随后又先后加入了《星球大战7》剧组。
0 B7 s: k+ ^3 _: K( K' s @.艾丽西卡·维坎德与多姆纳尔·格里森第二次携手,他们此前曾在《安娜·卡列琳娜》中饰演一对情侣。
4 `' v, ?4 k# Y+ x- {5 S; X
9 Y, m. C1 v2 J9 i7 P◎获奖情况. W0 f. {: A: {2 N- E; T* d1 u) ]
/ c2 l+ x! ]$ V y8 Q
第88届奥斯卡金像奖 (2016)
& p) I" T1 c# D8 S 最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰
8 C4 V: _0 L* ?5 o 最佳视觉效果 马克·威廉姆斯·阿丁顿 / 保罗·诺里斯 / 安德鲁·怀特赫斯特 / 萨拉·班尼特 q w! o& F# d. M; S
, h' o$ \6 g4 b: R- n9 C$ K. e
第73届金球奖 (2016)
( r( S8 M6 ?: c* f, ]8 P 电影类 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德
8 L3 [7 S7 x1 o; }/ D5 J: P( i) f) P; \0 c7 L
第69届英国电影学院奖 (2016)- S* r. X/ l2 Y/ K* B5 q' \
电影奖 最佳英国影片(提名) 亚历克斯·加兰 / 安德鲁·麦克唐纳 / Allon Reich
# P/ {$ \% ]1 c: O- y, h, Z7 s6 C 电影奖 最佳女配角(提名) 艾丽西亚·维坎德4 c) l, W1 B* l" e& D' p
电影奖 最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰0 S% T$ y6 L; b+ O
电影奖 英国本土杰出处女作(提名) 亚历克斯·加兰$ ]; T, ]% h9 L
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名) 安德鲁·怀特赫斯特 / 保罗·诺里斯 / 马克·威廉姆斯·阿丁顿 / 萨拉·班尼特+ \0 P/ W+ N7 d* ~5 \1 S- W$ }4 g
) E# m! }9 z8 c! L) G
第68届美国导演工会奖 (2016)
6 D0 K, [% w& m5 n 最佳新人导演奖 亚历克斯·加兰* m2 x* T! I. O" k: D8 ?. w" d7 }
9 Z+ S2 g9 I. h" z" q 第27届美国制片人工会奖 (2016)2 n, c$ Z* @$ T7 _& _3 E
最佳电影制片人奖(提名)+ m- {" U4 T! J
0 Z& R5 J5 H! m3 x1 c
第18届美国服装设计工会奖 (2016)
- l. @4 I0 J" ^0 ~. w 奇幻题材电影最佳服装设计(提名)
: S% g+ E3 ^0 M, O
$ X9 [9 ?' N3 Y8 A( w( g3 M 第87届美国国家评论协会奖 (2015)7 u1 ]# q g# `! V# S F
十佳独立电影
9 u8 `5 Z0 l6 Z, ~( w0 w5 t, J. X5 G: @5 Y+ V
第21届美国评论家选择电影奖 (2016)
& K& a; i- X* s& Q1 Q 最佳科幻/恐怖片
+ T0 a5 O Q5 z8 [8 { 最佳原创剧本(提名) 亚历克斯·加兰& I, ~$ Y* K0 y7 l$ A# p# d% g
最佳视觉效果(提名), C1 z8 W; H' }3 d* V
+ C6 q* f4 u2 ~( C
第18届英国独立电影奖 (2015)
7 t# A' {! L) d$ L& q 最佳英国独立电影4 P. ?) Y, I8 H" M0 Y: b
最佳导演 亚历克斯·加兰9 ?( `8 x( h3 k& v7 ~+ b1 B
最佳编剧 亚历克斯·加兰
$ r) U- P1 X3 g& k. u9 ?3 p2 i8 r" M$ X 技术成就奖) c, }5 a+ W0 o% J
. l7 C# C: S3 b& S1 h- a# K# y
第14届华盛顿影评人协会奖 (2015)
. J6 E2 i* _: i 最佳女配角 艾丽西亚·维坎德4 K! L: c8 R( v5 q
, E: q) C- M/ ?% F2 `. {: M
第41届洛杉矶影评人协会奖 (2015)
9 Q9 n$ y. S. H1 n# h 最佳女配角 艾丽西亚·维坎德2 \1 F1 X" ?9 l6 T1 Y
( u( S$ A3 q+ ~: N: n r7 C 第28届芝加哥影评人协会奖 (2015)( a" f* J! I& b w: F
最佳女配角 艾丽西亚·维坎德- o: }6 s4 |9 f4 c
最具潜力导演 亚历克斯·加兰& V+ d- h6 j3 L O
% k+ _; o" P) Y& f
第19届美国在线影评人协会奖 (2015)4 X5 H! d6 `, k2 q$ g
最佳男配角 奥斯卡·伊萨克7 T% B6 q8 T! `# \! d C2 B
n7 a8 J9 s, v/ s6 t1 ~. R
第2届豆瓣电影年度榜单 (2015)
Y7 F3 F% C, W) R. N 最受关注的非院线电影(提名)
6 |3 L: P6 } h+ K* m 5月最受关注电影(提名). O. [6 L. u3 Y+ @
" L# A- h) U+ Y 第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016); H* q3 g% W! N: e" c
鑫豆单元 最佳科幻/动作片(提名)
* L- |; V+ L7 \5 J" V4 g) H 鑫豆单元 最佳惊悚/悬疑片(提名)
0 W9 }8 C& f* D% O1 }" }* b! r( vVideo
( K; H# {9 W7 b5 Q1 ~# j% eID : 16 o. W# x9 [) u/ v" F K
Format : AVC
. \5 [6 w# @1 L8 C* ^$ k4 GFormat/Info : Advanced Video Codec! s6 s4 {5 c, h. z5 z8 P
Format profile : High@L4.1
1 a: A; D/ h$ G4 zFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
1 R2 t- {9 e7 d0 |; ^0 \9 `Format settings, CABAC : Yes
1 V9 e- w2 o/ C" E; yFormat settings, ReFrames : 5 frames
% Q! z& | `( `# u4 G, g, a6 l! {Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC; |6 Q& y9 K3 A1 j
Duration : 1 h 48 min$ N: g' f- z6 v
Bit rate : 11.0 Mb/s
8 u4 X) L6 F* x) kWidth : 1 920 pixels
D& \+ }1 o4 ]5 RHeight : 802 pixels0 o9 r6 T$ y0 Q8 t
Display aspect ratio : 2.40:1/ x6 [8 B# b* P6 U
Frame rate mode : Constant# z, g1 j" C; a0 {
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS$ k# {0 c1 j& N0 f1 m: @5 O
Color space : YUV7 `' C. E( d. s- F& V t, L
Chroma subsampling : 4:2:0
+ W+ L; R; C$ [4 d, K6 CBit depth : 8 bits" W }+ q( a5 ~( P! V2 E8 T
Scan type : Progressive2 ]9 M6 ^/ j+ h8 a
Bits/(Pixel*Frame) : 0.299; b- \# x! F* k
Stream size : 8.34 GiB (67%)& y5 n" U" G0 P( K
Title : Ex.Machina.2014.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ: I7 G1 ^* C% ~ O0 r
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2, ~7 Q5 H9 n% s/ U2 w
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00( R; u; m+ E+ a# k
Default : Yes
$ b/ k# X% F9 f# ~* oForced : No5 e+ f- ?" G+ t- Q0 i. l6 R6 I
4 ?8 {7 ^. }: \* \1 DAudio7 J I1 r) e6 C ]9 \
ID : 2
0 x2 r0 T" d1 G7 i2 xFormat : DTS
+ D7 y1 @: Z3 f1 X) {9 EFormat/Info : Digital Theater Systems7 x& D: n1 p h5 `: w5 ?
Format profile : X / MA / Core4 d2 e x {9 R# ~# ^
Codec ID : A_DTS- k& R2 _7 e/ A7 |
Duration : 1 h 48 min/ E e7 k* I) A) @* f+ R% s- |! e
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
# x# D: x/ Y# d6 W+ c3 m+ F( QBit rate : 5 522 kb/s / 5 522 kb/s / 1 509 kb/s9 W, Y5 J$ }; L% z" H
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels) ]- C7 [. ]7 K! K9 x' n7 H
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
* \3 S% | \& wSampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
- Y" }& h1 _* o# @0 E5 S) eFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
: _; b8 p5 ?, B. }4 V7 a# h$ b4 @Bit depth : / 24 bits / 24 bits, l7 G. E4 R, Y0 P) v
Compression mode : / Lossless / Lossy
9 Z, e0 r5 D# e) g2 J$ A# sStream size : 4.18 GiB (33%), ]: t- V6 Z5 E! w2 O
Title : Ex.Machina.2014.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ6 `, S* w0 c. _% g
Language : English/ r6 _5 g# U/ s3 y$ w0 J+ X! U5 Z
Default : Yes
! N- Y+ T1 K5 ]: d. @# R& M2 F& Z5 zForced : No0 t3 p3 V8 x& z* V. y0 x$ A
% B# |4 D' `% `: sText #16 b* o. D* ~1 ~+ J# X' V" |) v
ID : 3+ A9 Q5 i: _, b# C& {+ p
Format : UTF-8. w' K9 r# e5 J0 ~
Codec ID : S_TEXT/UTF8
+ Y7 P* h: p" {. C# uCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 ^; ^7 n. c3 \6 R) `8 l
Duration : 1 h 39 min: }$ V2 t& J& I; l) T) r, z1 G6 R
Bit rate : 44 b/s
* P& n/ q* w- @Count of elements : 10598 _# E# T+ q3 r u# I. V
Stream size : 32.2 KiB (0%)# n& {. s# m6 D1 [9 N- _0 p
Title : English-SRT
; B/ H E0 ?& d1 iLanguage : English' I( v) \ ?. T+ n
Default : Yes
S2 h Y$ C4 o6 e0 p% ]: jForced : No
7 @. y: X" [1 S8 H
; D! r: w0 ]4 y% `' J# LText #2 L* A, P! r6 E3 T9 Y7 |
ID : 4
) B0 Z9 s! u7 g& }! R& {7 L$ lFormat : PGS$ |, ?1 ^% n* p, M. d# O0 K/ _
Muxing mode : zlib
+ D: p7 X1 o1 d, |& a- l1 tCodec ID : S_HDMV/PGS
( D$ x% {. i: j3 c4 [# C& p, VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: @2 k, p$ t/ m4 yDuration : 1 h 39 min
3 Q! ]% X9 b" W7 l5 ~/ Z: N, y- NBit rate : 28.3 kb/s
( b+ |; s* z1 W6 N+ g( y6 U" A \, R8 hCount of elements : 2118: U& k% k M a2 K" X% _6 y
Stream size : 20.1 MiB (0%)2 F$ }4 d/ W; W. m
Title : English-PGS1 ^/ A3 G0 `: U
Language : English
7 N2 `7 U% @- EDefault : No
2 n# _% E7 O3 U' p% `2 S- JForced : No
$ a0 ?: [, q! E6 \+ |! f0 p- ?
2 Q- c3 p% `1 AText #3% a" ]3 t5 C& P
ID : 5
# v! r+ C0 F5 _9 F( b! wFormat : PGS
, R7 i8 A9 J/ _" {4 aMuxing mode : zlib* C8 K7 [( ~& c0 q' e. ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 [; g3 d" O& `+ g0 v, [9 h- ^# ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# U7 r0 g& C+ S% _1 G! p" B/ ^Duration : 1 h 39 min* a P& h6 T0 X m
Bit rate : 30.7 kb/s( |, g9 T" G& |2 b; {
Count of elements : 23321 G6 q- O! H- f
Stream size : 21.9 MiB (0%)
7 ]2 I/ m- W! s! ~Title : English-SDH-PGS
/ d, Q2 H; q( V5 s7 ~Language : English- c; o4 `6 S s) y9 u8 ]/ ]
Default : No3 { E8 r4 R5 {, |
Forced : No
& u0 J3 Y M# m) z2 T, z) J- `8 \6 U9 }6 z* L5 I9 r
Text #4
- R% B! [* F) XID : 6
! w" d5 Z5 f# HFormat : PGS8 x) J& Y( a) n: S
Muxing mode : zlib
3 b9 k v, [ U* Y5 d, SCodec ID : S_HDMV/PGS) k5 t& p( `# ?7 n- ]* H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 g1 _3 z/ i9 L- E
Duration : 1 h 39 min
; m/ }* f. d9 ZBit rate : 26.9 kb/s
; g& G3 W& k E9 YCount of elements : 2146 Z9 `; n3 `" U" ~' n
Stream size : 19.1 MiB (0%), `5 L/ O7 T, g- ]! k
Title : Spanish-PGS+ K3 f ?5 o" J; ^+ a0 s" b6 A
Language : Spanish5 X3 b2 v2 }' J# k8 q8 k
Default : No
+ S2 i" Y; O2 B6 P$ rForced : No
; q8 V. D! w) i/ a: W! i* ]0 x) g# e$ Y6 g' h/ U
Menu
n! J- f0 f4 d. _00:00:00.000 : en:Chapter 01
7 N/ r, `( I; V. U+ h! K00:07:24.402 : en:Chapter 024 A1 X% }5 t A* Y
00:11:33.401 : en:Chapter 03( s# @; | x* g" b- |
00:18:11.465 : en:Chapter 04
7 V0 w# _6 J0 ^7 b0 a4 E- @00:23:55.017 : en:Chapter 056 i: s9 J7 K1 W+ g$ [
00:32:07.008 : en:Chapter 06" I! }2 Q% a3 d) F2 O' t; g
00:35:42.974 : en:Chapter 07: R$ C6 M) q+ e' F. K J+ l% ?" r
00:46:05.388 : en:Chapter 08
# t4 n: k a% Y, }* u( ?5 Y; r4 `00:53:38.006 : en:Chapter 09- a% k3 i3 C1 x6 ~+ p
01:00:35.090 : en:Chapter 10
4 ^1 P/ ]; @( X/ O2 L$ M% P01:09:14.108 : en:Chapter 113 {& E [0 k% J. V4 \
01:13:30.948 : en:Chapter 124 N9 R( k* ^% L4 v; }9 Y
01:21:45.526 : en:Chapter 13. |4 d, O' Q* d& _7 ^
01:29:20.355 : en:Chapter 14* K, k4 l% M/ W% ^: t7 ~
01:36:16.354 : en:Chapter 15
$ ]5 Q6 `& J0 p2 p0 P& `" M01:42:00.072 : en:Chapter 16 
- q6 O$ ~+ _9 O9 i3 @9 } d
8 [- |" h( u+ l, f0 a% R- R ( L+ c; d: e6 r+ s
: H( x3 g4 ?. y3 @( n. D1 B
- B. {% T1 U5 g: ^

[; H% P- P7 f% z0 R& C2 a4 R/ ^& A8 k. ]$ `
Notes : video+audio source 4k bd. d, v9 P# n: W: @
|
|