- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
7 p3 Z- s2 z* V1 |% r5 {5 w& i6 p# T6 w! b$ n/ ^8 y3 s1 W) }
◎译 名 灵异空间/别闯阴阳界(台)/脉搏探测器
( |$ t7 {; |* v+ Q% a◎片 名 Flatliners
0 p, C. v) f2 R6 m9 y9 V, \◎年 代 2017
' B. P' s$ h* D! v- k' \( J◎产 地 美国4 B: `" S( K6 ^' N# H* D4 p
◎类 别 剧情/科幻/惊悚
( j- P# i+ D6 z◎语 言 英语0 W- x3 K6 b8 Q' h5 N7 z
◎上映日期 2017-09-29(美国)# r% d/ E9 {0 M, E
◎IMDb评分 5.2/10 from 25,973 users
6 V2 k# @9 k6 a& t◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2039338/
X: |8 K: j1 o- Y b◎豆瓣评分 5.3/10 from 2,641 users
6 p6 ~/ j$ D! g( V: e4 y◎豆瓣链接 https://www.imdb.com/title/tt2039338+ O3 S1 q0 S- m/ Z+ q
◎片 长 1h 49mn
2 G+ ?4 o- E g) N2 x! U! e& Y, a% F◎导 演 涅尔斯·阿登·欧普勒夫 Niels Arden Oplev
+ t9 `( L5 ]+ J% F; Q$ `◎编 剧 本·雷普利 Ben Ripley
. Z) Y* Z4 L7 f6 `7 m+ g 彼得·费拉迪 Peter Filardi' W0 C# n+ g7 J3 p# c' @
◎主 演 艾伦·佩吉 Ellen Page1 P. D7 a, u8 Q C& P0 k6 M
迭戈·卢纳 Diego Luna3 |% o* i) A- }5 s* v5 N
妮娜·杜波夫 Nina Dobrev
& l& |* W: O+ g7 [$ q 詹姆斯·诺顿 James Norton
+ q8 |7 e! `0 j/ y5 b 科雷西·克莱门斯 Kiersey Clemons& V+ L* Q& t' o/ f1 U
基弗·萨瑟兰 Kiefer Sutherland
% r5 T: b: E; s9 {$ N2 K1 u 麦迪逊·布里奇斯 Madison Brydges
' B3 F6 Q+ c+ Z% T 雅各布·索利 Jacob Soley" e. w' K% }1 [) c% B
安娜·阿尔丁 Anna Arden$ @ Y- V' @ F* g0 \
米格尔·安东尼 Miguel Anthony0 H. g+ _2 J' e1 C! D
珍妮·雷文 Jenny Raven
" L1 h/ j! O. q& H/ g/ u& r 博·米尔乔夫 Beau Mirchoff
4 M& L, {) E$ y# o) ] 夏洛特·麦金尼 Charlotte McKinney
# C7 @, I# g0 I6 p& @ 温蒂·拉奎尔·罗宾逊 Wendy Raquel Robinson
. L' Z0 f' Y3 U q& F, l 史蒂夫·拜尔斯 Steve Byers
( |! Z. r+ |/ v, ]0 P& I+ w; \ 泰勒·海涅斯 Tyler Hynes* p( ~; K& p7 g$ v' n3 L6 F
! T; k& r8 w9 P d
◎简 介 8 ~4 {; S* ?, U+ r+ I# o
1 C3 \; ^$ C" {4 ]" [% h! ` 艾伦·佩吉(Ellen Page)正在洽谈主演索尼哥伦比亚影业翻拍的1990年恐怖片《灵异空间》(Flatliners),该片又名《别闯阴阳界》或《脉搏探测器》,将由瑞典版《龙纹身的女孩》导演涅尔斯·阿登·欧普勒夫(Niels Arden Oplev)执导、《源代码》(Source Code)编剧本·瑞普利(Ben Ripley)改编。; C8 l5 s# H7 @' V4 Q. _
; e& v# C) b8 j s' N5 b; o 《灵异空间》讲述几个医学院的学生为了体验死后的感觉进行了一项大胆的试验:他们瞬间停止心脏跳动和大脑机能,达到临床死亡状态,然后很快恢复。试验成功了,但他们始终无法忘却那恐怖的濒死体验,而且有些东西似乎也随着他们死而复活来到了阳间。
8 J( Y) {) R' H& t& l$ P$ K$ B- o2 m# g6 p, C0 y+ s
Medical students experiment on "near death" experiences that involve past tragedies until the dark consequences begin to jeopardize their lives.* ?0 K V( l* {) d K/ k$ ]
Video
: A( f3 S# b: b5 iID : 1) l* g8 j/ [0 B+ r* k8 L5 z/ R; g
Format : AVC7 I. R2 R1 b/ o( e
Format/Info : Advanced Video Codec
- ]" c) {6 _* j9 j6 O8 l1 f9 fFormat profile : High@L4.1: l5 S, |0 E, _
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
& N) e7 B' j5 I* f8 S4 ?/ L/ Q; f! TFormat settings, CABAC : Yes' g7 J$ R$ U3 T! q( R$ }
Format settings, ReFrames : 5 frames
$ K4 c, o' n$ P+ k `Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! ^& w+ M2 U3 {0 u* W' R! m& p) pDuration : 1 h 49 min, M9 `9 K, W( o& H& Q7 N2 b$ Y5 z J9 p
Bit rate : 8 851 kb/s
O0 |6 Y( M( d+ d5 W7 XWidth : 1 920 pixels, p9 B/ c$ I, P/ J- Z$ K; {
Height : 800 pixels
5 @+ }' w4 _7 s- p) S/ ~Display aspect ratio : 2.40:1
3 w6 w! j; l K: VFrame rate mode : Constant
* Y5 n% g2 f9 ?Frame rate : 23.976 FPS
+ h1 G7 m# [* Y1 ~& p% zColor space : YUV7 G0 c9 c) s. k! I: j
Chroma subsampling : 4:2:0
$ s7 d# a( U8 @& l( `5 PBit depth : 8 bits
) d2 I g9 W$ sScan type : Progressive. [ j+ X4 l0 c5 S; B- A
Bits/(Pixel*Frame) : 0.240. T& A& L- Y c- t/ l: s
Stream size : 6.78 GiB (79%)( \3 U, x+ N& J2 u& v# z
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- ?$ v' p+ G QWriting library : x264 core 152 r2851 ba24899/ k! o2 ~* _) P9 _
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8851 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.009 K' I& U. w8 f# A5 \1 A0 c' Q
Language : English
" n( ]2 d. w' _3 M! M! jDefault : Yes
6 F/ I' Y0 C5 { Y. O* dForced : No7 q/ u/ t8 c# e2 s; O4 e( n$ r
1 Z/ F2 D5 L& R$ s
Audio
; J8 R5 v2 }$ \. O# Y: s; zID : 26 ~7 P: B+ T; y+ p% `- \3 {8 B
Format : DTS! b( M) \# S5 ]" a# J
Format/Info : Digital Theater Systems
+ }4 O3 b1 H6 B# b2 U8 B. r0 c% bFormat profile : MA / Core' |% N+ ]. X2 M5 \: U/ U% ^) P
Codec ID : A_DTS$ _) f( I \7 }5 g" y* O
Duration : 1 h 49 min" `- u; y% }& E& t
Bit rate mode : Variable / Constant
- _0 X- n. T! U+ C( CBit rate : 2 196 kb/s / 1 509 kb/s, }& I' o- E7 I# W) B
Channel(s) : 6 channels
3 u: ~" j; X. y& d3 c& j9 jChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 A, a+ K9 n( G6 y3 Y
Sampling rate : 48.0 kHz
0 N( Y% Q+ i4 x/ M; |Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF). V4 W: [! g, v# B% L
Bit depth : 16 bits. F) ]3 D/ \/ N3 n0 U
Compression mode : Lossless / Lossy$ a6 C. `& e# k$ z @& R
Stream size : 1.68 GiB (20%)9 d0 n1 A- p5 b' r: K
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
1 e. S% v- v* w1 I5 @3 YLanguage : English" b; V3 F# C8 k! R' P" {' a
Default : Yes
) n2 @( F- c: n: d7 P' T; GForced : No7 ^2 \( q7 x4 w6 f
$ @4 G) ~4 M8 d- x# MText #1
B* a& Y4 E9 L0 C. f8 p! t aID : 3: v6 E( |0 E: \1 X6 w
Format : PGS8 X; [) x0 ]. y7 P/ ~, [! T1 W
Muxing mode : zlib
4 T. }) b$ I9 q0 t: u9 sCodec ID : S_HDMV/PGS7 V' s( @5 Z7 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ t& ?" F: f0 v
Duration : 1 h 46 min
4 N3 k' `4 |$ F' D+ I4 gBit rate : 49.1 kb/s4 D6 K X+ z3 X4 ?
Count of elements : 3400+ m; L7 z; a$ g2 V4 S+ m
Stream size : 37.4 MiB (0%)
3 K4 Q, J7 {( x/ FTitle : English-PGS
2 Z# [# ^& j# B Z/ vLanguage : English
6 u; O: s- F+ H z0 x5 e+ fDefault : No
4 @) S6 F u! E1 {8 NForced : No
5 p/ k% j! v, w- Q6 E4 |1 B' l
4 U- ~, j0 ^, a, PText #2
8 y4 e2 s' N7 Z; j" BID : 4
/ _1 |3 n/ M1 {Format : PGS& Z- E1 X5 u/ a+ U1 ]5 h3 a9 E
Muxing mode : zlib
x" u8 b6 B8 c3 [1 x1 ]% o: VCodec ID : S_HDMV/PGS' ^) v* y6 b% q' n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' D) r3 s; r8 Z* Q6 M$ _
Duration : 1 h 43 min
* Q5 r! z# `1 L; s3 M" {Bit rate : 36.3 kb/s
' S7 X, r2 y" JCount of elements : 2482
% O. u0 k) H; h( @8 \9 c# F3 IStream size : 26.9 MiB (0%)/ }3 B# s1 [ V: u8 c+ T! |. ]
Title : English-SDH-PGS
) x8 L3 P F7 c! H) ^* D1 }Language : English
4 T+ Q+ |9 D) m5 k' k+ X$ P" SDefault : No8 h2 n! L/ |# _" s* ? p# z( P- C3 O
Forced : No" F, s( K$ b/ G. E
' E) m" ^$ t; [ n7 F4 x& n
Text #3
5 H# T. }( ?: q$ Y b- f. b. [ID : 5
+ M: V! N+ P; J s8 `+ PFormat : PGS4 d3 L, t0 J9 Z) Q3 y% A& v: X
Muxing mode : zlib; u' w/ k& I, Z$ M
Codec ID : S_HDMV/PGS
, Q! g3 Y" c( }3 _: c; L" s! dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' T3 H8 h& ]0 B- {
Duration : 1 h 48 min' a9 t. n1 v" Z7 _$ u! z
Bit rate : 24.0 kb/s
- c5 E( L" J W& UCount of elements : 21825 }; K: K* {. I. ~- `. _- f; V
Stream size : 18.5 MiB (0%)+ X; s3 G" m) ^, N, Q6 B" C; N
Title : Chinese-PGS! g5 `% J2 u D( m D( n
Language : Chinese8 z/ J# Q! _- Q
Default : No
! K O; U* S- }* JForced : No
. ^" x2 d) h2 e) Y* u
/ a3 z" R0 N& fText #4
- V" X0 ]% b9 n, T, VID : 6* f4 Y, m3 d% w4 \; Q# L5 `0 e4 e5 ~
Format : PGS. M s& o. v" J. I7 w
Muxing mode : zlib
' U& _2 d' h- j/ gCodec ID : S_HDMV/PGS
$ q, |8 N# p2 R: J7 Y; J3 L( gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; n) [+ k' I4 A) i% G
Duration : 1 h 48 min
) A) X m p! P, q, K& E% v4 f) f3 \Bit rate : 23.9 kb/s$ x2 r, S6 u) x+ z
Count of elements : 2192
! [2 g+ _# U7 P( I6 t- r( YStream size : 18.5 MiB (0%)1 Q+ l+ Z6 H. a$ @9 m
Title : Chinese-PGS
5 [: j# r8 y; v; T) `8 H& FLanguage : Chinese
5 q& }7 r3 R/ W/ z& j+ H8 Z" HDefault : No5 C$ h5 k ]9 p( V% W
Forced : No5 v# u' z' `* P/ h) C
4 L5 {- A$ {5 ^! eText #53 ~9 y: ^; [3 n5 z; s( y+ U. s
ID : 73 r. N K b/ H3 n( s6 M$ n
Format : PGS
& K# N4 r u3 a5 nMuxing mode : zlib5 x8 S& g/ L0 s2 |3 C
Codec ID : S_HDMV/PGS2 I( w& V& Z# f4 n A ^7 }" A6 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ k* J% }$ G% ~7 F. H6 b' P
Duration : 1 h 48 min. c0 O% w" D% X" p: j
Bit rate : 28.1 kb/s
+ d. A1 i/ s) M+ X7 H) PCount of elements : 2526
" Y" {& v4 f1 _- u* i$ bStream size : 21.7 MiB (0%). u! `% f9 f: S; ^7 P
Title : Chinese-PGS2 B9 p* S- p W: O, h7 e* I! b
Language : Chinese. K% D0 y; v) e. w) ?
Default : No
$ [! ^% f- H. U& ^$ Y: W: H, fForced : No" e3 p+ Z$ k' x/ ~
0 O1 }' q3 E, }& a2 fText #6
9 Z( V* g8 Q7 k$ W; j: D* _0 ]ID : 8
8 q4 U4 y4 c6 F" U% t+ r$ rFormat : PGS1 J6 U( W! o4 X( j7 c. G9 q/ p
Muxing mode : zlib; |& K7 d0 E$ _' K' f. q/ ]
Codec ID : S_HDMV/PGS5 I+ R. s l+ n5 C3 m: x C# o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 w. \& L, o$ i" a& XDuration : 1 h 48 min
/ ^) l; W- N; S& PBit rate : 34.7 kb/s; J/ F+ h# y+ D8 _
Count of elements : 2202
; i1 ?+ J8 K3 K% Y+ XStream size : 26.8 MiB (0%)
8 M) P7 a' u5 _9 p& L4 OTitle : Indonesian-PGS
0 G9 J+ ^8 k7 u, y, _$ zLanguage : Indonesian
. M4 V b* a4 B% B) z% C, y5 C/ N# N9 QDefault : No
( N2 y1 J, w5 P, w2 `+ p0 i9 o: jForced : No4 G3 j" S# v* b! T+ l# L! S
1 e7 N; i }9 q3 T3 J
Text #75 y9 x& ~% e( I9 Y7 b& h
ID : 9" | F& I( O5 S8 R+ ]* a7 z8 b+ u) Q
Format : PGS
3 M8 [' G" e" U! r- tMuxing mode : zlib$ t2 Z+ P6 N) f5 J- u9 M6 i% ?
Codec ID : S_HDMV/PGS& p. Z' R8 u0 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. {. \3 Y, ^; o: R) A N- e1 t
Duration : 1 h 48 min. A; y: y8 U" [8 m% y) X0 `3 @" Q
Bit rate : 24.9 kb/s7 ]5 h$ E6 @9 M6 o! {! O* e
Count of elements : 2524: s. l$ k4 Q) g0 ]
Stream size : 19.2 MiB (0%)( Z1 x) P0 T% @8 ]. z; u
Title : Korean-PGS1 i! p( P* d4 E9 S5 r
Language : Korean+ h# o* P3 k1 K# X' s+ p) A' E
Default : No
* v7 @" c& T) o5 kForced : No2 C8 g* K. b) c2 y9 x8 N* {
5 f) R4 P& }$ t2 c3 T3 s
Text #8
, z7 t* b! @" n! a9 ]ID : 10
0 F" k0 @5 U1 X# ^0 N" FFormat : PGS
- A6 R! w" F) ^; f; aMuxing mode : zlib8 i+ k$ x" B3 [+ o+ d
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ N) w ~& I8 r4 a$ @5 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% J3 K# z* |4 A: R# \- LDuration : 1 h 48 min
% N2 L e1 V; qBit rate : 32.1 kb/s
. [/ ^; |" v, F7 |: [6 gCount of elements : 2184
9 f7 Z n# H }- N5 v/ i! qStream size : 24.8 MiB (0%)
6 U3 D3 N9 j$ k' d: N0 ^; DTitle : Malay-PGS
7 H5 E! a9 F! ^2 iLanguage : Malay8 w% H! t3 _1 r2 I
Default : No: a4 l: `6 T3 c) Z
Forced : No
( c! n* f% c1 _( Y, ^
* L# T! Z; ]: ]- E5 d/ \4 zText #9
- p6 Y) ?: u' E- t3 Z9 i4 {ID : 11% S: z, D P" ^2 f$ \
Format : PGS; o: R8 i3 n- v' S( P o8 W
Muxing mode : zlib' C* R. r0 m$ ?3 V8 J, ^3 `( {
Codec ID : S_HDMV/PGS
: Z* f: o$ C4 P5 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) m/ v/ I2 E' H8 X1 K \Duration : 1 h 46 min
' d8 g: T$ D" a6 Z7 mBit rate : 34.1 kb/s
7 u2 D# l- [7 H& ICount of elements : 2238
+ P' I; Y8 {7 C& d# RStream size : 26.1 MiB (0%)
6 S" U7 O* _' a$ x* u: OTitle : Portuguese-PGS
, \0 m9 q% R7 i5 W/ WLanguage : Portuguese
- e1 [$ u0 }: I1 V. b7 q, _1 oDefault : No
c# P# D1 M& a) P5 l4 v5 mForced : No R5 e* @! @9 U# ~
6 q- b& e- @, j
Text #10
( w% p& G( Q2 Z: w/ i3 r* s5 G0 @3 kID : 12
2 L0 _' a: b$ I! RFormat : PGS
v% g) `: J9 U% [/ bMuxing mode : zlib! M, {# Y% [4 o N& n4 x$ Y
Codec ID : S_HDMV/PGS1 \5 H( b1 \, r' y9 T$ X- h* ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ M4 S" ^$ p w1 SDuration : 1 h 47 min
* c/ i! x+ @5 N) S' n# ?; f% H( e3 ^Bit rate : 31.4 kb/s
% g8 m* t3 ?3 D& f3 yCount of elements : 2210
+ e4 v9 J; v1 [Stream size : 24.2 MiB (0%)+ n$ g% D2 e# R& w& k1 b' S
Title : Spanish-PGS. C1 h) \+ Q) i% T
Language : Spanish, K/ j3 h, R0 N3 a4 W# y
Default : No% D; \8 ^8 f0 C; a; S! i" X' W P# g
Forced : No
& M/ }8 X4 ^& E- H- q5 i0 H7 s/ [* F2 k
Text #11( e) r, C5 Q! L
ID : 136 \ c, q v ~
Format : PGS
1 k) i) Z4 y6 d* f: W: F/ qMuxing mode : zlib0 k" {& m, `* o2 \; G) c8 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ }1 ?: z$ Z7 N6 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 z& {) c; }/ P
Duration : 1 h 48 min6 O. M) x6 K- v7 r
Bit rate : 27.5 kb/s
# h1 A& W0 S( K/ J1 ]Count of elements : 25268 y W% H" T1 o8 A0 v- {4 R
Stream size : 21.3 MiB (0%)& _# X- [# j2 t" c
Title : Thai-PGS$ T, d. _& z4 l) ~7 M/ a$ s
Language : Thai: k; M/ M' O, k4 q g5 o
Default : No
0 X+ q: W5 K; q' ?0 r d, G$ ?Forced : No$ q2 N5 a4 q' i, ^( z6 Q- {
( R! _8 ~; ?" \7 vText #12
* |+ V, ^% w" s( ?ID : 14
, R8 U9 A7 I* C) P' s6 Y2 @Format : PGS( b0 @& Q8 l+ s* y5 A
Muxing mode : zlib
d7 O; x8 P9 S- T# ^Codec ID : S_HDMV/PGS
+ i3 V4 c c4 W0 O& TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% K& Q& a* b+ VDuration : 1 h 48 min) e3 s- p. P- B/ }( {" ^5 V, W# s O9 U
Bit rate : 37.6 kb/s" T9 y6 y3 h6 }0 G3 _' f
Count of elements : 2294
# i) m2 ~5 E4 LStream size : 29.0 MiB (0%)
" r: T/ ~5 l: o3 ]Title : Vietnamese-PGS
! h |* t" ?5 q" N# T! h/ p* x- RLanguage : Vietnamese9 m. h9 \5 y' h9 u M
Default : No' ^4 W" Q% N5 F- A
Forced : No' f$ o7 q( X( c/ P
* x" ]$ D5 s. p4 lText #131 ~ T$ I) _- J$ w0 C" ]; x
ID : 15
" y% w" B# E+ GFormat : PGS/ O* _! p1 L E) Z' ~
Muxing mode : zlib
1 u# P+ D* O" O! p: a# Y1 sCodec ID : S_HDMV/PGS
3 K" d2 q# o! O( ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 h8 v; e% {( U5 i" Q9 W( |
Duration : 1 h 47 min) X6 }* a4 l1 C& y/ _ H$ H
Bit rate : 70 b/s- O- B, P( s6 _/ ~4 }( W
Count of elements : 6( ?5 `0 k+ |6 j8 |5 _1 \7 ~+ p
Stream size : 55.9 KiB (0%)
& }! h* r4 u0 L9 m6 OTitle : French-PGS0 f7 N% G2 w3 h7 i3 B) B
Language : French
6 B" e- s6 z- |1 a. t8 i! qDefault : No
$ U. ~8 g, Z. Y& N3 Z* R! Q% UForced : No
; X G; W- C# z5 X- G7 e$ X9 l1 y% e. e, f) M1 g7 Z
Menu
) U# A6 H# {' H, j2 B/ D% |00:00:00.000 : en:Chapter 01+ o) c8 o8 H" H5 T, n; Y
00:05:48.556 : en:Chapter 029 o/ b J8 B1 Q; T) m
00:11:20.805 : en:Chapter 03# c1 t* C% V% I8 h' H. K! G0 T; \
00:18:01.080 : en:Chapter 041 q/ V6 v, ~$ G: ]# h
00:26:41.600 : en:Chapter 05
1 V+ F# v, C0 N/ W2 J# M; M00:35:10.358 : en:Chapter 06
* W1 p! a- g6 o00:42:31.382 : en:Chapter 07
- @# `* a/ P' f- }7 `/ p00:48:11.138 : en:Chapter 081 w* F5 T% K# ^* d
00:55:32.370 : en:Chapter 09; E4 \! s9 m" b; I$ u
01:03:49.992 : en:Chapter 106 S5 r0 i5 v1 O( ~% e9 ~, c
01:09:43.262 : en:Chapter 11
0 l" Q3 [5 Q* i# j01:16:20.826 : en:Chapter 125 T( Y0 @; T% R+ J. g! H: H/ L
01:24:18.011 : en:Chapter 13" J- {2 p) i6 z/ x9 L8 B
01:30:00.186 : en:Chapter 14( `$ D0 S0 h. I6 L
01:36:05.926 : en:Chapter 15
0 D* E+ o3 V4 \! ]01:41:54.483 : en:Chapter 16
: q/ }( o7 b! d. m |
|