- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
. N$ l- \8 |+ t6 [
7 E4 ^3 Q4 p2 {9 ?/ q1 ~$ I! b9 k
◎译 名 灵异空间/别闯阴阳界(台)/脉搏探测器2 b. |& z; K4 |
◎片 名 Flatliners
% P% t9 G% X& @; \◎年 代 2017; d ?" [5 j; m) K% _6 T/ O
◎产 地 美国
- N7 a; \& I* \4 O5 d/ K0 A◎类 别 剧情/科幻/惊悚
4 M( t$ Q, n' i◎语 言 英语
2 z# s& T3 v% I x◎上映日期 2017-09-29(美国)
* z: ?0 d2 l. p6 l3 h; a) O◎IMDb评分 5.2/10 from 25,973 users8 y0 P/ E* y* }$ @, T' t: ?7 v
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2039338/) D' Y- F c; j, U: q) M' u
◎豆瓣评分 5.3/10 from 2,641 users$ v( N8 D- u5 e/ r, c
◎豆瓣链接 https://www.imdb.com/title/tt2039338
: k' E8 Z7 j; `0 _2 ^, x2 c" O' a◎片 长 1h 49mn# |5 ~1 M% q7 s- @& `
◎导 演 涅尔斯·阿登·欧普勒夫 Niels Arden Oplev
" z, E, x* p7 b$ r0 L- l$ l; E) D◎编 剧 本·雷普利 Ben Ripley5 g& a( |. j* c
彼得·费拉迪 Peter Filardi' `8 _8 \% Z4 k) S& i; V6 N) ]
◎主 演 艾伦·佩吉 Ellen Page
1 J8 R( n/ Z( X7 s2 O9 Q0 a' O 迭戈·卢纳 Diego Luna
l2 `, x4 ^2 f 妮娜·杜波夫 Nina Dobrev1 ~5 H9 ]' W8 j) w" `/ J# a' d
詹姆斯·诺顿 James Norton! ^' i, w' b1 J3 z% y
科雷西·克莱门斯 Kiersey Clemons8 U0 _& |0 s/ V! l4 H6 N0 {& C
基弗·萨瑟兰 Kiefer Sutherland% M# r$ O+ f* O9 L) b% C
麦迪逊·布里奇斯 Madison Brydges( B- d! _; U, r# Z: G
雅各布·索利 Jacob Soley
/ l( u5 h- l$ t: s( M1 b 安娜·阿尔丁 Anna Arden" c/ Y# S* d" q p* d9 k) `
米格尔·安东尼 Miguel Anthony( C* R3 M) w! t% O3 F' Z
珍妮·雷文 Jenny Raven- f; @* r& _+ e
博·米尔乔夫 Beau Mirchoff
5 @ Y j: T- ?$ x6 z 夏洛特·麦金尼 Charlotte McKinney
2 G) {+ j5 Y$ r; C9 ^" G 温蒂·拉奎尔·罗宾逊 Wendy Raquel Robinson! g2 \2 n- }3 h1 E. ]
史蒂夫·拜尔斯 Steve Byers* ], k5 j3 {4 c0 ^9 T8 n( Y
泰勒·海涅斯 Tyler Hynes
$ d! M- H: o2 r# i8 c; t; E: K3 a/ f
# f5 {( N6 M0 A3 h# A◎简 介 : X% z3 V7 |7 e4 O
! y4 i3 N) \, G8 E
艾伦·佩吉(Ellen Page)正在洽谈主演索尼哥伦比亚影业翻拍的1990年恐怖片《灵异空间》(Flatliners),该片又名《别闯阴阳界》或《脉搏探测器》,将由瑞典版《龙纹身的女孩》导演涅尔斯·阿登·欧普勒夫(Niels Arden Oplev)执导、《源代码》(Source Code)编剧本·瑞普利(Ben Ripley)改编。
: t( U' C! p& `4 d8 O Q2 y6 u2 k1 b5 D$ ~& c
《灵异空间》讲述几个医学院的学生为了体验死后的感觉进行了一项大胆的试验:他们瞬间停止心脏跳动和大脑机能,达到临床死亡状态,然后很快恢复。试验成功了,但他们始终无法忘却那恐怖的濒死体验,而且有些东西似乎也随着他们死而复活来到了阳间。
! ?6 j) ~$ K% K4 N+ _
, ? O& t0 t/ U4 C# }, E Medical students experiment on "near death" experiences that involve past tragedies until the dark consequences begin to jeopardize their lives.
5 L! h, i4 m0 c/ qVideo
! y }& ]9 ^' F, Q& o) a" Q: g7 ~ID : 1' p/ y2 ?. B$ x6 x& [+ f
Format : AVC
2 S5 a! q) \( rFormat/Info : Advanced Video Codec6 ~$ E o7 F4 U# J' _
Format profile : High@L4.1
* A F+ a( X& i4 f) B& vFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
- f& v7 N, x% s0 SFormat settings, CABAC : Yes/ z3 s6 N- l/ i7 Z" v' q3 @
Format settings, ReFrames : 5 frames
: |4 @$ | y' ?3 R0 o5 ICodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC1 _4 X$ d* B9 T. Z
Duration : 1 h 49 min. @3 ^5 n) w. J) x
Bit rate : 8 851 kb/s
, r! r, w' G i9 q7 LWidth : 1 920 pixels5 M; h$ ^7 I% V# t9 E2 {1 N# t) G
Height : 800 pixels
4 h* P' \( s# r4 Q6 ]( u9 y" eDisplay aspect ratio : 2.40:1
w$ G5 Q D, Q j/ q MFrame rate mode : Constant
' v* z8 r2 [! K) ^% t/ ?. A5 bFrame rate : 23.976 FPS
! A4 u7 |$ i: |. c' C: z0 BColor space : YUV
4 g2 r4 s* C/ c. q5 bChroma subsampling : 4:2:0' |" T( |1 V( h( A# i9 P
Bit depth : 8 bits1 m: W8 m, d1 W
Scan type : Progressive; E, ` a$ f2 v; m! L Q1 m) N
Bits/(Pixel*Frame) : 0.240
8 s; x/ y( v+ p4 E* L* FStream size : 6.78 GiB (79%) \0 _3 C/ c! i! j; T- O5 P' \
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 y" b/ J( _# u2 F
Writing library : x264 core 152 r2851 ba24899
6 B6 ?9 t; C: K/ fEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8851 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.008 U/ ]& j% D) Y2 U2 s) P+ v- x
Language : English$ v* z3 Z0 p* ~8 J0 L' P
Default : Yes
! Z/ x }- f0 G: {$ iForced : No
4 j7 e6 \2 [) |# u4 G0 v6 B4 s2 a- n+ X
Audio
# u) Y8 Y2 E! j# OID : 2
/ _5 \+ a) m3 ZFormat : DTS8 y! L, Z1 L9 |) A; E5 W
Format/Info : Digital Theater Systems
, a1 n, E8 [% r- V xFormat profile : MA / Core) O7 z# x0 f3 L7 h7 q9 X' j
Codec ID : A_DTS
% { b/ Y( n% S" r3 i. o$ B* ODuration : 1 h 49 min
4 g$ K4 c( j7 G+ D. _5 hBit rate mode : Variable / Constant8 r# _8 V. J4 U8 L7 g: ^" P
Bit rate : 2 196 kb/s / 1 509 kb/s5 C, B6 ~. E' e: `6 J/ _
Channel(s) : 6 channels. @" s$ G* G2 x+ h: |% W
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 f$ v% Z- n! l- Y, a. ]Sampling rate : 48.0 kHz2 f( \1 O! f4 F* @* f1 t5 {
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)2 U- ^6 T( a, s, W
Bit depth : 16 bits( ?4 w4 ~# u9 R6 m; J
Compression mode : Lossless / Lossy
1 U' W; |+ x% c. a" B- K$ DStream size : 1.68 GiB (20%)% a; _! W6 c7 B% @$ \: |
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
. t# X/ M. c/ _, E* L" N' P+ hLanguage : English' ^ s5 l& D% n
Default : Yes, o$ t2 f( Q8 e' J# n# _; L3 C4 Q% P
Forced : No
* j, U3 P0 N2 S1 N- Q5 c5 U; p9 |+ O
Text #1
/ I' c! N& F2 H1 \3 hID : 3: x# E+ \+ X4 {2 v$ j( l
Format : PGS
% S% M* m4 a' s; z. v; v9 }Muxing mode : zlib0 n, p \* r% Y4 t% n% t8 l
Codec ID : S_HDMV/PGS) ~4 T, z/ N$ ?2 v# K7 z, e# h5 x1 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) o- v3 |; m- a: N9 y
Duration : 1 h 46 min9 Y- \$ G1 T$ F, g' G0 ~' j, r
Bit rate : 49.1 kb/s! _. F7 V' R& q3 C+ B3 n% d+ s
Count of elements : 34001 _9 K. \5 h2 ^! x. K5 T8 E
Stream size : 37.4 MiB (0%)
; R0 W* U# q' X* L0 k! A- X# qTitle : English-PGS8 l- J$ N4 @5 `& H
Language : English, c: s0 c' S, h) z% r, Z& z! y
Default : No1 S% T2 i7 {* Y5 @
Forced : No5 T1 G! a# S8 E7 \( K: T( s
1 p; l9 E. S( k1 x7 c- ~
Text #2
2 Y2 ?/ Z C- [ bID : 4
+ _7 P7 p6 W/ ], B9 o3 L8 DFormat : PGS
& ]" h1 T4 U/ e/ q* }) R; }Muxing mode : zlib
. \% t9 {" z6 RCodec ID : S_HDMV/PGS* M( P2 t8 E1 v( K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& e; r L/ N' |. D5 LDuration : 1 h 43 min
# z- C& q- W d1 y" _# l' T" s. ^) `Bit rate : 36.3 kb/s
$ X* t' u$ n; SCount of elements : 2482
* ~$ W) N/ q9 z9 r. }Stream size : 26.9 MiB (0%)" `9 I! k2 I4 M, I- U
Title : English-SDH-PGS
' O- y' H0 |0 Z4 vLanguage : English
. M2 N- L( u) bDefault : No
: n0 w9 x' p& G/ M+ o* u; hForced : No
! G4 b1 i# X1 s4 d$ _' M( S* e( f0 Q
Text #34 S) X4 O( }* E7 X; f3 g* x6 O0 G
ID : 58 ` g0 [& B0 L+ f
Format : PGS
1 j7 N4 }0 e I4 z( B* V5 EMuxing mode : zlib
: `. q- W; ?' A& F0 X7 S! K+ ?( ACodec ID : S_HDMV/PGS
% X! B6 a/ r E7 `8 D- S" bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ o/ d3 }1 |0 c5 _8 w+ d- \
Duration : 1 h 48 min
. \3 A$ n9 R: V$ y. U3 }Bit rate : 24.0 kb/s
/ k) j0 H) U3 p6 I. m( H* WCount of elements : 2182) f3 [1 X8 L8 v+ B8 ~
Stream size : 18.5 MiB (0%)
V7 c# d9 p+ e- A6 HTitle : Chinese-PGS# y( A7 K3 B0 h
Language : Chinese
1 K; p. ^9 n. ?) aDefault : No. L, d/ x+ H: ^
Forced : No
+ a7 ~8 q/ S- h3 N9 ]0 u# i6 L$ O4 X, g% d4 G! H8 E
Text #42 K: n2 |0 n& B m1 q3 \
ID : 6
, |' e$ D8 D: R) \1 N5 J; BFormat : PGS) \6 F$ s$ ?( _) c+ ~6 W
Muxing mode : zlib0 w3 _3 w1 A# R/ V& }7 {7 E
Codec ID : S_HDMV/PGS+ D# A1 f8 O1 h; z4 {! X M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 b4 V# p9 `' j2 \5 R( Z
Duration : 1 h 48 min
; x; Y! R* U- i& ]+ ?7 DBit rate : 23.9 kb/s1 V# |" t6 Y" B/ ^
Count of elements : 21924 N+ T( v' v$ y" P/ K
Stream size : 18.5 MiB (0%)1 V; `$ E3 M8 D+ q" b5 _
Title : Chinese-PGS8 x) X8 ^# s: R0 L
Language : Chinese
% U! L+ B2 x8 u. fDefault : No! H6 l O* s9 s# v! [4 t+ G6 H
Forced : No R( r! V' v' l K: W) O) ]- f
8 o; E' U" N& U1 Y5 U3 r8 W( XText #5- m: i0 W# q% {2 i- Y- K, B
ID : 7
# ?& E* V9 `8 F; lFormat : PGS
9 U& w8 `: i7 w8 C" E3 T1 c) T! gMuxing mode : zlib
; ?) {; q2 k$ Q) [4 O/ V! L$ \Codec ID : S_HDMV/PGS
/ d, L0 Z1 [, ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- l) w' {# G7 ]1 xDuration : 1 h 48 min
* n# t6 o4 M6 x* ^# y" iBit rate : 28.1 kb/s3 @9 E# U m. r; b2 X
Count of elements : 2526
6 [2 Y' i7 M& A3 }# ^9 TStream size : 21.7 MiB (0%): o M3 m! {# E/ D
Title : Chinese-PGS
7 X. r$ e7 X: l7 @Language : Chinese
: P2 [0 y) X _1 ^Default : No- f ^! G+ b: I4 @& O. v0 M( Q
Forced : No
( F" k* D9 B4 }! e" ^9 s# f1 f" |! E! h& T$ k" D
Text #69 C% Y7 ^8 X0 L2 T! R
ID : 8
9 l& Q$ g- R. f1 |+ t" i2 IFormat : PGS
' W, J7 P ?1 N, i) EMuxing mode : zlib
, V! {; l' X* P7 B. ~4 VCodec ID : S_HDMV/PGS' E2 A! t0 N5 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) H, b. r1 t' p4 n- q- T7 l- s5 IDuration : 1 h 48 min
% [- w3 y- G! V) ]Bit rate : 34.7 kb/s1 g0 ~1 {+ D/ O6 J
Count of elements : 22023 ^; U9 R+ P3 T: e1 h: {* A; G
Stream size : 26.8 MiB (0%)
5 L0 Q' t4 B5 ?" {Title : Indonesian-PGS
1 V, ]% N$ S- ^& s7 B0 g: HLanguage : Indonesian) k! r, r% L' C0 C
Default : No
; {& W# q0 {* i: k" yForced : No1 l# n7 ^* k8 r
% ~6 }. v! S+ h! m( a" r! \/ ~" c
Text #7
( R0 h0 M3 n( q/ IID : 9
4 F) L4 F7 x: L. Z- V1 _8 TFormat : PGS+ O& U6 ?8 Q7 t8 J+ [3 p: T' W7 \
Muxing mode : zlib
0 |. I/ F! y+ e3 X |Codec ID : S_HDMV/PGS
2 I3 A- O+ R$ ~' L/ k3 y2 M$ |5 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 a: A# M" V; T% ^
Duration : 1 h 48 min
& R9 ~) a$ R( d n' A. kBit rate : 24.9 kb/s
+ C8 w0 P; z: QCount of elements : 2524
8 M3 c' z R; k3 R. d7 eStream size : 19.2 MiB (0%)9 E' F* G) O9 ^0 V0 `. i
Title : Korean-PGS
! ~3 q* P$ H+ F, C) b7 u/ ~% QLanguage : Korean
$ K5 {7 L3 f' X. @( `/ bDefault : No
+ }/ J7 ^- ?+ P; l1 y! H+ d' eForced : No0 F$ P+ e0 i* [/ D( W
" y' m, H) n/ XText #8
. g* e7 H# Q% Y! V: O4 L: q% ZID : 10% b% \5 |& l6 [. O: S7 c6 E8 g
Format : PGS! H1 u' M) [' F- H0 w
Muxing mode : zlib7 r4 x, f0 n. \
Codec ID : S_HDMV/PGS3 J/ E3 b" J+ K: l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 w- D1 q3 w) }- ?. J0 {
Duration : 1 h 48 min
2 Z& P* c9 i. A7 Q# c, P2 ?Bit rate : 32.1 kb/s6 F$ L4 ~; `" c$ v( p
Count of elements : 2184
3 ]& Q7 F+ B0 B2 ^Stream size : 24.8 MiB (0%)/ W* V8 U5 @" t! m4 T) h& Y
Title : Malay-PGS
F0 `- l! ~ R% YLanguage : Malay
K( u3 r; {+ k+ i: Z8 `" f, P7 S! {: eDefault : No8 C& {8 W6 a) \1 ?
Forced : No
( K3 T7 ~/ m& [6 X/ S- q; |7 t7 P& Y' f H
Text #9
0 X4 n S: C! ~2 H: TID : 11! z, z* ?+ R) D$ C' P
Format : PGS
. {$ c# c/ X1 F% z. [) K% ^Muxing mode : zlib
6 U3 v; f1 C( P% M7 yCodec ID : S_HDMV/PGS* U v6 M6 m2 ?' `. b3 B) L; B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 C8 F- a/ G" Y4 ?7 BDuration : 1 h 46 min
1 v1 H$ ` H/ @& NBit rate : 34.1 kb/s
* _( Z3 |# h L" X B- z& RCount of elements : 2238
6 H7 M/ O) X, U% q0 A( d$ {1 u2 D% jStream size : 26.1 MiB (0%)' N& R5 m0 Y2 t" q# U3 K
Title : Portuguese-PGS6 p! K* ]( Z2 R% B
Language : Portuguese$ J# u& c: D& Q& M
Default : No1 O- ?% x7 u3 D! H
Forced : No, }. u6 ~& j$ b- @
* k# d j5 N0 ?% W
Text #107 H: R0 u0 E. L* a+ y9 _
ID : 12
% U$ i: t8 Y5 H; y1 eFormat : PGS. [* d( C, i9 B% @# ^9 J. \! X9 G
Muxing mode : zlib
4 ?5 T. Z3 r9 W; O$ `- w- kCodec ID : S_HDMV/PGS
- {# p1 n# w7 Y" l; [+ mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, }: o5 x0 ], x1 \ f4 x+ t# Y
Duration : 1 h 47 min4 j/ X9 m5 T! n/ T8 k8 ?
Bit rate : 31.4 kb/s
; L' z4 [8 | J A" O! fCount of elements : 22107 f+ {! y8 P# w; j1 ?
Stream size : 24.2 MiB (0%)- f( T# J& a# a6 [& V/ @+ `
Title : Spanish-PGS' x: @% ]9 h" A* e
Language : Spanish$ v# M# `; z$ R
Default : No" w# A2 N' X7 b5 N" A, i
Forced : No1 Y2 Y% _4 r2 z
K) f* C+ Y# G' R4 EText #11
* u- p9 L! j0 Z: ]* d2 [* UID : 134 I3 z; h9 e7 E( s& O4 N
Format : PGS
' A. b4 W* {3 ^: P$ m% `% }Muxing mode : zlib- ^9 I+ i! ~7 w. }' h. }1 i! R0 V
Codec ID : S_HDMV/PGS$ U8 S2 I$ |& L2 J# f5 ~$ Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, t% L Z7 b& Y: X4 I- t0 LDuration : 1 h 48 min8 B; ~; t: i1 w* Q0 j: ?
Bit rate : 27.5 kb/s' s+ a* R5 Q( s4 G
Count of elements : 2526& t9 p1 z9 j* e; [9 d
Stream size : 21.3 MiB (0%). m0 J3 b# U/ v: v
Title : Thai-PGS
7 a6 ?7 H4 g" T# k- {Language : Thai: e, Y( u' b3 ^& f
Default : No
& E2 o9 j& i7 \Forced : No
R, j8 T5 @) o( u& ?, z# I1 C' [* Y# G! q: O0 g( G
Text #12% s, Q9 Q1 }0 }, c) g7 h% R
ID : 14
- `' ^- K% `- C" AFormat : PGS8 b* B- u5 [3 S/ \- a% F
Muxing mode : zlib3 D" H$ A+ O6 Y* w) ]" @
Codec ID : S_HDMV/PGS; O# R- E+ h+ u; ~4 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% d8 R) F& I& F- y9 M) Q, M$ zDuration : 1 h 48 min
6 [, e- S* x6 l/ k) |Bit rate : 37.6 kb/s9 ~ \6 k; z* w* [
Count of elements : 22943 b* H4 t/ U& o1 E' }" i! c
Stream size : 29.0 MiB (0%)3 }& \& [$ _ b9 c
Title : Vietnamese-PGS
* O% U" @, a* xLanguage : Vietnamese Q6 [% u6 O- H5 T8 R" Z1 E
Default : No
( J/ g3 ?8 Z" k- Q. n4 ~8 ]Forced : No
t( s' K6 i y5 n4 h/ Q7 ^; { ?, h6 b6 \! {8 f4 p
Text #134 z3 y: O& Q" r
ID : 15
* P- Y. L1 n8 g/ e6 X0 SFormat : PGS
# @! [7 G% x, p# f* N8 jMuxing mode : zlib
2 y$ I5 O" V& Y0 CCodec ID : S_HDMV/PGS2 V0 w# k: J- ?5 H: h- i) z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 f$ |4 n9 \+ Z* D* v" F0 i
Duration : 1 h 47 min( W: ?. Q" W- O/ p
Bit rate : 70 b/s& o4 U; |8 W! i3 ~
Count of elements : 6
% z/ T1 Q; G `; p6 UStream size : 55.9 KiB (0%)! V5 t9 h- I ^1 o% {
Title : French-PGS. a! x9 J6 y: i5 }: w6 J8 W
Language : French
, e1 J( Z% t4 K+ Y) mDefault : No
- ?& L7 z) k- zForced : No1 b/ J6 j. z/ g* z. K/ w
9 w* j1 E/ e6 {* `, lMenu
! z/ p+ w Z$ y! s- E% ^00:00:00.000 : en:Chapter 01
; X& v) f- ~) g1 Y00:05:48.556 : en:Chapter 02
7 Q6 k5 \7 F; _ {0 n1 E00:11:20.805 : en:Chapter 038 M! X9 `% H$ u+ }
00:18:01.080 : en:Chapter 04- b$ b: m' I+ x3 }
00:26:41.600 : en:Chapter 05
$ V4 p1 F4 U3 B4 Z$ `( T/ w00:35:10.358 : en:Chapter 06
: S" I$ I5 I* l2 B7 I1 s" a0 I# K00:42:31.382 : en:Chapter 07& [9 B2 J. O3 c1 N% c
00:48:11.138 : en:Chapter 08
2 T/ ]3 z& S# }; p i7 S00:55:32.370 : en:Chapter 09
. y; z/ }9 B# ~( b! @, Z6 D01:03:49.992 : en:Chapter 10
6 f+ i6 C+ y3 ~/ D5 T B7 T01:09:43.262 : en:Chapter 11; P- [# F1 Y; T) e7 F
01:16:20.826 : en:Chapter 12% ]+ l( W# } U1 m* x
01:24:18.011 : en:Chapter 138 f% D, h% [7 v% i) ~; l
01:30:00.186 : en:Chapter 14
, d8 e! @. E9 k# O: |# |% i01:36:05.926 : en:Chapter 15
1 h. r. X0 O' _/ N% p) c2 O1 R01:41:54.483 : en:Chapter 16 + l8 [3 U4 ~/ K6 I, U
|
|