- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
/ g- C8 a/ l2 |( ]( \
+ Y' ~9 Z* ^4 i! `% V; K◎译 名 灵异空间/别闯阴阳界(台)/脉搏探测器
; K! \: \- L! r1 n. J: J0 s& S◎片 名 Flatliners) H! S5 C4 P5 Y" ^
◎年 代 20177 x6 B) W V/ {7 z s) W! i
◎产 地 美国4 |; ]# Z8 _& ^) Y5 t6 z
◎类 别 剧情/科幻/惊悚
) `$ o3 I i+ ]. m8 a9 V◎语 言 英语
$ Y5 @; j8 P! |7 L5 O& I: L◎上映日期 2017-09-29(美国)2 r3 K8 a$ y( h: W% v
◎IMDb评分 5.2/10 from 25,973 users
0 W# P/ I. k9 ^5 ^( P◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2039338/
, K3 p7 B% X9 m) {& g( k; {◎豆瓣评分 5.3/10 from 2,641 users" \0 X1 A r- A" H
◎豆瓣链接 https://www.imdb.com/title/tt2039338' g7 u& @% f9 t
◎片 长 1h 49mn: l$ u( j7 S3 B* y
◎导 演 涅尔斯·阿登·欧普勒夫 Niels Arden Oplev% P9 ^0 c" \( n& c. t
◎编 剧 本·雷普利 Ben Ripley
- K5 W" J! h% l1 U6 p+ `* O 彼得·费拉迪 Peter Filardi9 t! q- h! K/ f( d4 P! d" A1 W
◎主 演 艾伦·佩吉 Ellen Page
5 m& @) i- j% \. t 迭戈·卢纳 Diego Luna; v, o- z0 K; T! F1 |
妮娜·杜波夫 Nina Dobrev
8 U/ X, X& |4 x8 b0 W# C 詹姆斯·诺顿 James Norton
, S- q+ I9 e: }! F1 | 科雷西·克莱门斯 Kiersey Clemons
+ q! R4 p3 h% \1 |; { 基弗·萨瑟兰 Kiefer Sutherland; C, E. r4 v6 e7 m: V5 G7 N
麦迪逊·布里奇斯 Madison Brydges
6 D; u/ R2 k$ x E0 h; D$ C/ k6 C 雅各布·索利 Jacob Soley7 p4 @6 }( K1 c0 n( M; H' L; N; _
安娜·阿尔丁 Anna Arden
0 g* v( v0 r8 L" D 米格尔·安东尼 Miguel Anthony
" Q4 f/ F# J, ~2 j 珍妮·雷文 Jenny Raven# H0 E# a8 g$ H% v
博·米尔乔夫 Beau Mirchoff& o& k/ I o% s0 f% r+ D
夏洛特·麦金尼 Charlotte McKinney
8 H% m3 V, Z' v; n' O 温蒂·拉奎尔·罗宾逊 Wendy Raquel Robinson
/ ^- I# q. ?2 h2 \% b) l& ` 史蒂夫·拜尔斯 Steve Byers& |, Z6 Z, M) L) j$ G8 w! V
泰勒·海涅斯 Tyler Hynes. i" ?+ a# `( b5 E
/ @1 w7 R4 m! ~" j- D k
◎简 介 - ~( m* R s& N! s0 h, _
4 q6 i) m6 Y# E6 @* U$ q+ |4 k# }
艾伦·佩吉(Ellen Page)正在洽谈主演索尼哥伦比亚影业翻拍的1990年恐怖片《灵异空间》(Flatliners),该片又名《别闯阴阳界》或《脉搏探测器》,将由瑞典版《龙纹身的女孩》导演涅尔斯·阿登·欧普勒夫(Niels Arden Oplev)执导、《源代码》(Source Code)编剧本·瑞普利(Ben Ripley)改编。
5 \ N h' }! N" O3 ?+ `
" f% X, a9 w! z$ M; B4 {# V 《灵异空间》讲述几个医学院的学生为了体验死后的感觉进行了一项大胆的试验:他们瞬间停止心脏跳动和大脑机能,达到临床死亡状态,然后很快恢复。试验成功了,但他们始终无法忘却那恐怖的濒死体验,而且有些东西似乎也随着他们死而复活来到了阳间。
4 i P; V% z; p3 @9 V6 N
4 U. m" I. |/ T- K; v O Medical students experiment on "near death" experiences that involve past tragedies until the dark consequences begin to jeopardize their lives.! t- h( j- B/ m) B) E
Video7 ]+ k" l& m9 ]; s1 H$ R
ID : 1
$ i5 A8 k5 W; DFormat : AVC- l: Y" e; w6 \5 s3 L6 L3 k
Format/Info : Advanced Video Codec
0 j$ ]# W2 u% y- lFormat profile : High@L4.1# `: @% |) V; W
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames* c' y1 N6 e5 z/ ]8 L
Format settings, CABAC : Yes4 ~& ]; I; f/ i9 A
Format settings, ReFrames : 5 frames
; T. o1 ]; O; o! nCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- C2 s f% M: {/ C/ f J, O+ PDuration : 1 h 49 min
- ?4 B3 P% ^7 iBit rate : 8 851 kb/s7 q" N0 d8 h$ D, Y+ I2 }0 P
Width : 1 920 pixels$ ^- D! [& v( M1 _0 P4 r
Height : 800 pixels
- [+ W8 T7 w: h, a1 JDisplay aspect ratio : 2.40:1+ g5 S) e( [# F( T
Frame rate mode : Constant
d( K$ V' C" j6 pFrame rate : 23.976 FPS. `5 h/ M$ S) t' f h
Color space : YUV% e, n% f: ~2 U- V# s! f4 ^
Chroma subsampling : 4:2:03 F; l6 I$ @" C7 Q- g+ ~/ ?0 m
Bit depth : 8 bits
' S( N6 H! @. A; L6 \6 y: ^) pScan type : Progressive% E2 Q5 E' D2 O- Y
Bits/(Pixel*Frame) : 0.240% I" Q! W' i4 @0 \% W
Stream size : 6.78 GiB (79%)
( {% [5 y" z5 |; mTitle : Flatliners.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT" B$ v' h( a) m& y q$ y; }
Writing library : x264 core 152 r2851 ba24899
0 U* ?( v: G4 l! K( ~# M* E7 N Z0 G: sEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8851 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
7 J% U |0 G$ {1 nLanguage : English7 l& m; f% _' e. E
Default : Yes7 x" e b! ?: p6 t; J& v
Forced : No; g4 \( S A; j4 L
3 v1 @% }6 [, c8 l' nAudio$ D% r5 ^/ v }3 a
ID : 2
2 [! P1 R% ?7 F( {: }Format : DTS
' @ F9 P- k! h0 ?5 p) S" P: \% FFormat/Info : Digital Theater Systems% k; q9 R. b; D* h& o0 ^
Format profile : MA / Core
6 ?# Z7 h9 _3 w% rCodec ID : A_DTS
/ J* w! |7 a4 m2 ^( P& `- Q2 ?. GDuration : 1 h 49 min( L) X) K& e; s
Bit rate mode : Variable / Constant
& ?5 X8 ^3 g9 E- C& p/ pBit rate : 2 196 kb/s / 1 509 kb/s
. Y! d& @7 c! T8 lChannel(s) : 6 channels
$ f+ |' ?& b4 v5 rChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; {. w* q/ ?5 ^6 S' G' {% s6 dSampling rate : 48.0 kHz+ S: I" B8 P" G) ? o( C
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)& ^8 F" s5 ^$ |; t
Bit depth : 16 bits# Y0 G# l- F! d8 J1 n% s: h S8 i1 m/ y
Compression mode : Lossless / Lossy
* M2 d+ S7 w. G! e. j! A; zStream size : 1.68 GiB (20%)) s$ }9 Q L/ s2 f6 z* ]5 G
Title : Flatliners.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT: u! @5 c, X8 `
Language : English
V* a, D. A5 D g- E3 a/ T* Z5 ]Default : Yes
' y, |2 s, p, r/ V, mForced : No, t( h1 _ I9 [) _2 g+ C- \
0 I1 ]" u K# y
Text #1* P1 Z, W q) L5 b2 W, X
ID : 3
& `3 d0 f1 |0 y& {7 p( k# SFormat : PGS
* Y. N0 r: [3 _7 bMuxing mode : zlib
! B. O0 p$ G5 @2 gCodec ID : S_HDMV/PGS
/ y5 s" F! r1 h: R9 P0 }+ E! n- HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 C1 e% q, p6 L& k+ p) ^Duration : 1 h 46 min
( Y) [0 c8 Z. y6 q0 f( w5 NBit rate : 49.1 kb/s: D& o; h0 l5 P2 g) k6 @
Count of elements : 3400
; w# M* s1 \6 W$ z& P# YStream size : 37.4 MiB (0%)
/ l: @1 ^. T# Z2 }* y S3 _Title : English-PGS1 M5 @$ F' U6 y8 @8 }
Language : English5 J$ \: T5 J4 B/ p3 y
Default : No1 c; k% G0 @9 P; r1 l+ |- L
Forced : No
) C& l, P6 w( E, Y8 F5 {: i1 t: _1 l7 C* Y. _, S2 V
Text #29 a0 g& B" h4 \- f: @# J q3 f/ K
ID : 4
+ B) f) T' r6 {8 bFormat : PGS7 I! {; r4 N {0 m9 O1 ]0 U, S
Muxing mode : zlib
8 B5 I( Z# x4 ^6 _, N T: F8 o8 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
+ B/ R3 @2 C% P, R4 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ _; Z+ N6 c1 L: @5 D6 e) {
Duration : 1 h 43 min8 y; j. {# C2 q3 A- T, Y- G
Bit rate : 36.3 kb/s
" e, M: q2 G( }6 Y0 t& P3 xCount of elements : 24825 Z* R2 ^( X o b5 y4 E& w9 V
Stream size : 26.9 MiB (0%)
4 d9 K9 E2 d1 O& `( n$ }+ J& PTitle : English-SDH-PGS( H M% I9 `- v0 O, M/ ~9 f
Language : English
5 j8 r: K/ m2 XDefault : No
$ Y" h L0 o& |. y9 ]$ ^Forced : No
8 h, S0 Z2 I- Y* W- B! l; v* g0 c5 b
Text #3' C4 h7 s) U) e" m" O: n
ID : 5, U2 i- Z7 a/ ^' g8 i: `3 h7 s0 |
Format : PGS$ m G# K, ?, e4 ?1 f
Muxing mode : zlib* @8 T ]+ m B; Y. d/ u4 K3 R
Codec ID : S_HDMV/PGS- X0 D" Y8 d# O% \& @/ g% o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' [8 S" w: q. \! O+ P+ ^; j: j. ~Duration : 1 h 48 min* _0 X; _& c0 y1 B. R3 G& P( s
Bit rate : 24.0 kb/s8 K5 \5 j/ I r4 {& Y+ `4 ?
Count of elements : 2182
+ t3 v1 W& k0 MStream size : 18.5 MiB (0%)+ a0 T, L/ L# Z7 z- A/ c, N9 e
Title : Chinese-PGS# ]) G( S: k" o$ V$ e- K& T
Language : Chinese
! u n. W* E8 WDefault : No5 n/ J9 s: ?4 V& p4 r
Forced : No z6 l3 F, p: ?8 _
2 U$ V' q+ [3 P4 }" R- t' M
Text #44 B; Y: n7 Z% O- J$ F; S/ q o
ID : 6
g; |8 w4 d ^+ P$ FFormat : PGS' x0 ]$ z# |1 Q, v$ T3 Q; A9 Q) r" N
Muxing mode : zlib
9 o* `, G( O+ J" X& e' G- m( tCodec ID : S_HDMV/PGS
+ a9 Z, h" g, r) r& |. aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 i* O3 P) P6 i) f
Duration : 1 h 48 min
& V. j7 O7 T' R( FBit rate : 23.9 kb/s3 p+ }/ V' A7 L6 V" f& Q) { [
Count of elements : 2192/ t5 p# _" I a
Stream size : 18.5 MiB (0%)$ ]: C0 Z8 d7 f3 g% U
Title : Chinese-PGS$ f( p- j# r8 l8 l: G
Language : Chinese
5 i, Y$ v r8 j5 b2 b5 y1 o8 [Default : No
2 i: B2 ~) y- g+ r0 ]3 C$ \* TForced : No
5 x y9 E I- ]% e4 f
7 n" g* ^6 r1 [; BText #5
7 s/ o0 M2 F$ MID : 7
5 a" _) I" C0 \- U1 nFormat : PGS# g S1 z* q7 J" P
Muxing mode : zlib% z5 i' }. v( N" z# i2 e$ R, R7 _
Codec ID : S_HDMV/PGS
& }1 G- [+ R% F# Z0 L0 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 h5 r4 F7 N1 ~8 L4 C5 O" b8 D
Duration : 1 h 48 min1 T& V- o3 T* q7 `2 ~) B% [
Bit rate : 28.1 kb/s
8 l. W! `3 h* ^" C4 a% ]& CCount of elements : 2526
+ X6 S+ k% `2 AStream size : 21.7 MiB (0%)
: u+ w$ N) O' z S- D7 O9 g/ @Title : Chinese-PGS& J8 q" ~4 e8 ]( }1 d1 B
Language : Chinese! F) A: J2 i8 D0 r$ |* K" _ G; o' m
Default : No
/ ~+ Q1 Q- s4 ]" UForced : No% J6 j: m6 \: B. W3 g
* w- @. k5 s* \3 i
Text #6
4 A8 ?: X$ O* W% }. H* YID : 8; c' i" _# W% e
Format : PGS
: l; r6 ?# x A. YMuxing mode : zlib
. w, u: v" G& o& q4 @Codec ID : S_HDMV/PGS
' |1 y6 Z6 ]. I& f( vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; t0 \" q/ q9 ~2 hDuration : 1 h 48 min
" k/ g5 V* a6 ^0 ^! b1 X! eBit rate : 34.7 kb/s
/ `$ X8 ?! g$ |4 m3 o8 kCount of elements : 2202
* h: M; e P. j' WStream size : 26.8 MiB (0%)
, o/ u" D0 `5 OTitle : Indonesian-PGS
! A) S- S/ ~( E" b% KLanguage : Indonesian z8 S4 H2 V q6 q# j3 B
Default : No
1 Q5 a: ]3 i" {+ e6 rForced : No B: l% O& l9 a: |; q% u6 ^
' H! I- ]: r: `! F2 h
Text #7$ a6 Q! k4 `( y8 t
ID : 9
& {9 ~+ f$ v$ z) @' c, VFormat : PGS
; }- x2 g; A( q4 _5 _1 B2 kMuxing mode : zlib
1 \8 r3 F( z+ w* g1 @Codec ID : S_HDMV/PGS3 ?) i# _ Q5 C6 ~- k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: l3 N$ y! ]0 ? D/ D% W- X
Duration : 1 h 48 min( A* v5 V% I7 W' q
Bit rate : 24.9 kb/s
b! P' A& ~# Q# u6 qCount of elements : 2524
. w8 f' w8 m% y/ L3 O6 B) CStream size : 19.2 MiB (0%)
( a, W4 j) z2 n$ j1 }Title : Korean-PGS0 P$ n. R3 _: Y+ n8 d' F
Language : Korean
6 D1 l1 o0 I( s {2 x0 |* kDefault : No( X7 ~9 P! `- q4 A% T5 D
Forced : No
1 c6 }: a% O& t. {$ q; ]+ M+ u. ^ p' Z: @
Text #8
5 p, ^1 ^+ S" N* |ID : 103 Z+ r5 m3 x- d, p3 H& n$ c
Format : PGS
% B$ _9 {' n" \* \Muxing mode : zlib1 ~4 D! P( Y) I) e
Codec ID : S_HDMV/PGS) L! D. {8 a8 v6 ]1 A% t% U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, h9 W+ Z5 {9 Y6 _0 }- b) m
Duration : 1 h 48 min+ t5 z* O& q- k N, m5 D
Bit rate : 32.1 kb/s x( x& Z1 j# @. E( e5 ^# f
Count of elements : 21843 c2 x$ m! S7 y4 I2 o3 o; R
Stream size : 24.8 MiB (0%)
0 O2 q, a- o- E3 s: ]" xTitle : Malay-PGS
$ `9 w; `+ d1 ^" |$ NLanguage : Malay; J$ F% L' C1 n9 d, t
Default : No
% n$ ?8 d j4 M- i5 IForced : No- L1 }: b$ l# h! E# F1 r% M- |
# y# F. S% Z u! c" oText #9
8 n& }8 v, B5 j. yID : 11
- E7 e# u' @' j i8 S* lFormat : PGS
5 |- K4 D! R$ u1 l5 m7 Z* lMuxing mode : zlib
$ N6 t' h3 D- O0 x+ ^" gCodec ID : S_HDMV/PGS/ u3 p5 g9 g+ H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs {; I" c, B- _
Duration : 1 h 46 min
/ B9 u V" i. l+ A2 GBit rate : 34.1 kb/s' E; T0 U# b% ^' c7 T
Count of elements : 2238
: v: |* |, m9 Z% b- `Stream size : 26.1 MiB (0%)
C) g! \/ t2 v) G& fTitle : Portuguese-PGS
1 o4 c* @& G4 VLanguage : Portuguese& |5 E, s( W8 Y
Default : No; Y2 g: a, {+ @% x% f: K
Forced : No& f) H) k& v, x& H* M+ x: G! f/ x
% `- I& D1 U! C% ?1 f9 w" S8 z& kText #10
" v( n3 C7 B$ x( b( B" M0 LID : 12- ^6 r( J$ E3 p1 \' R) b7 v: e$ G- ^
Format : PGS
& z1 O* Q8 C& a) M& yMuxing mode : zlib
' b( t8 _% |9 qCodec ID : S_HDMV/PGS
+ s6 \, q; C4 f2 g8 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' n0 j8 u: L% n( u% W' QDuration : 1 h 47 min
$ Q& }- w2 d) a q YBit rate : 31.4 kb/s
, l& J+ N* L T3 @# fCount of elements : 2210
3 t" u% Z0 n8 L' h0 _Stream size : 24.2 MiB (0%)
5 u; @, v. t2 Z4 f* ~Title : Spanish-PGS* m7 \4 s) N4 F$ H
Language : Spanish" y$ t9 N) h* R( q% F2 `
Default : No
4 c& F0 d" q6 Z; ` \Forced : No4 h: b$ G3 r; v( }
- d& g, x& @8 o" W9 t+ oText #11
8 u- n8 i! H& ^6 U7 A* F& sID : 13, M. S. F6 g6 `4 O8 h. ~# r
Format : PGS
0 ?; r3 P% \% s1 x+ ]# bMuxing mode : zlib2 \6 n2 U( _. Z' B- J& c# ]3 {
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ C, o: z5 } CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ f, w! }4 I# x, P
Duration : 1 h 48 min
; m) } }8 }/ S3 b4 D7 hBit rate : 27.5 kb/s
0 } z R" P& Z T$ K+ z6 A# P, SCount of elements : 2526; m1 ~' n( J& F* g" Q0 K
Stream size : 21.3 MiB (0%)
5 _0 l% U' G- Q, RTitle : Thai-PGS
% }+ Q# w6 o" ?2 {$ LLanguage : Thai
' x; Z# @3 @$ c* @Default : No
% F; d4 s% v# a7 n2 d: [Forced : No5 R: b) a5 k. p/ S5 V0 L* ~$ B
$ i: U4 z1 U# o1 VText #12% v& c8 `& Y& ]( ], w& m
ID : 14
# g- f$ g- {. {& n. qFormat : PGS. J3 I+ P0 Q( `% N6 c6 X7 {
Muxing mode : zlib
) [6 N! A+ b( L" F5 e: U" ICodec ID : S_HDMV/PGS
* f1 g" R7 z# z; G' S" |9 [4 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 [: b6 \5 J* q& [( ]5 i7 V
Duration : 1 h 48 min# f8 ?: r$ Z; ?1 t
Bit rate : 37.6 kb/s$ e7 p1 Q+ [2 j; x; s- ]
Count of elements : 22947 {; ?/ l. k: q7 ^
Stream size : 29.0 MiB (0%); n6 {& N- |4 u* m+ i4 ~( [
Title : Vietnamese-PGS
% n& e- M6 _0 ^" v KLanguage : Vietnamese! q3 c. V; w& B [
Default : No; @* @' M& G" A0 ~
Forced : No! A4 E, d9 D) W) f
* V A' w0 R& I, zText #13
& Q" D1 F/ W0 uID : 15- ^' C. Z9 `! y1 Z! Q/ Z3 p# q
Format : PGS
0 E& Y. u, W- z4 P+ Q3 k4 `Muxing mode : zlib
9 ~2 Y7 J9 T8 h$ [7 V; o% xCodec ID : S_HDMV/PGS
p6 G5 z' W* ~0 G% a5 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ s& T$ M# V) v5 ?Duration : 1 h 47 min* m" n+ d! z9 E, D6 t* ^% E
Bit rate : 70 b/s
% B! R8 _" g# W2 E0 h9 e* ^Count of elements : 6# m/ a# L+ @5 i/ F
Stream size : 55.9 KiB (0%)& t$ a9 j& P" U" M0 o/ I1 s7 d) x
Title : French-PGS
# N, `7 w. u6 u" ?, j* ]& BLanguage : French0 Z: G, i/ b& j' t8 ?' e6 e. i
Default : No
* n/ V# u! G/ p7 [; V2 MForced : No/ b6 h! u+ H! U* b9 ]" P
. D7 Z' s: }/ `- |* a
Menu" H6 }# A- a3 |. o! e ]* c& K; j& f
00:00:00.000 : en:Chapter 01
0 m3 O' M. ~2 D& y- D4 a5 y00:05:48.556 : en:Chapter 024 U E. Q6 q M' V: H* m# v# {
00:11:20.805 : en:Chapter 03
# `) b+ C* W% x00:18:01.080 : en:Chapter 04
1 e3 _- ?7 F+ Y0 K3 H4 `8 {8 ~! i00:26:41.600 : en:Chapter 05. W# {7 t+ I& x- G/ p* p8 g4 V: j
00:35:10.358 : en:Chapter 066 i7 ?) V/ |5 J: _, D! v
00:42:31.382 : en:Chapter 07
& |: I2 Q! v% ~+ q9 r00:48:11.138 : en:Chapter 083 |& t9 i/ S( c+ o* [+ K
00:55:32.370 : en:Chapter 09
3 p+ w" ]$ Z; K( O# O8 ?( C/ Y01:03:49.992 : en:Chapter 10
% T* ]- D/ Z! U7 t5 i' {5 f [01:09:43.262 : en:Chapter 11, i: O* t1 `2 i4 L- m# `# _, }. S3 l
01:16:20.826 : en:Chapter 12
6 q1 E- T7 y ]: `2 _01:24:18.011 : en:Chapter 136 l+ t% K2 t* G
01:30:00.186 : en:Chapter 142 w, A: W1 W P; q7 V
01:36:05.926 : en:Chapter 15
9 k* t n% k- G6 m01:41:54.483 : en:Chapter 16 - k. b! ~' ^5 b
|
|