- 积分
- 136826
- 经验
- 43072 点
- 热情
- 28949 点
- 魅力
- 11304 点
- 信誉
- 21926 度
- 金币
- 5072 枚
- 钻石
- 3978 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 5072 枚
- 体力
- 34045 点
  
|

' ?, u* q: S+ u3 B* B! J3 D+ i+ c3 A5 ?- I
◎译 名 浴血野球场/疯狂轮滑/极速风暴$ j P+ w, i Y- ^( L2 H3 y% o
◎片 名 Rollerball
5 g& L& H, O, L$ D( B& @- `◎年 代 2002
5 m4 W+ q" Y; ~" V' q* l F0 ~◎国 家 美国/德国/日本1 n: J0 b. Q# g2 B
◎类 别 动作/科幻/运动% Q( g4 p* \4 I1 N* @
◎语 言 英语/俄语/法语/阿拉伯语/韩语/德语/日语1 U1 [6 h" d8 S; r8 g; U3 u2 c
◎上映日期 2002-02-08
: z+ }2 x U& x J6 m◎IMDb评分 3.0/10 from 23,416 users
6 x4 }# v$ ?# K0 B! Q( u) @& I◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0246894/+ C! B( o: y$ Z5 b9 `$ Q" y
◎豆瓣评分 5.1/10 from 195 users1 O9 ?3 M+ Q9 U) Z H; \
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306917/0 H4 {7 \2 m$ |; d' A# l" n' r7 Q( O
◎片 长 1h 38mn2 R( p) z g7 b
◎导 演 约翰·麦克蒂尔南 John McTiernan
$ u4 o6 j, p4 W }, ?- r' P◎编 剧 约翰·波罗 John Pogue: l$ M1 e2 l& b8 y
拉里·弗格森 Larry Ferguson' _1 h, [2 {" U( p, B! ]
◎主 演 让·雷诺 Jean Reno
9 p0 J/ R: v/ _' r& C 克里斯·克莱因 Chris Klein
! Z! Q8 n( ~' n P7 G' ]3 }5 k LL·康尔·J LL Cool J* T9 i$ N0 p2 x5 N8 Y
保利诺·努内斯 Paulino Nunes: t# H9 `7 H8 O8 Z( t
尤金·里皮斯基 Eugene Lipinski: o% f2 [* c$ f3 M# `
/ ?- r" n( _) C
◎简 介 $ [8 d/ d+ L9 B' J/ p# N
: w, f/ `8 {% Z5 c' Q6 T0 y9 b 在不久后的2005年,一种名为“轮滑球"(Rollerball)的新兴竞技运动以其超乎寻常的惊险、刺激吸引了大众的注意力,成为一大体育娱乐热点。每当赛季到来时,数以万计狂热的观众都会疯狂地为自己支持的队伍下注,然后守在电视前观看紧张的现场转播。然而,在这项运动的背后,却隐藏着黑暗残酷的内幕……0 h- ~; ~( V% b% j1 d! r, M$ ~2 }
3 V& j) c1 V7 o2 S& s In this fast action-packed thriller Jonathan (Chris Klein) Marcus (LL Cool J) and Aurora (Rebecca Romijn) compete in a dangerous fierce sport called Rollerball. Although Johnathan and Marcus try to quit cruel and vindictive promoter Alexi Petrovich (Jean Reno) encourages them to still participate. Petrovich sends his men to attack them while they are on a trip but Johnathan survives. In the end during a game of Rollberball Petrovich attempts a public execution of Johnathan but the question is will Johnathan get revenge.
% u" s8 b" p' o7 wVideo
+ k2 K$ A" H3 d/ V+ r& g+ YID : 1
! t! S; Z8 F1 @3 M8 bFormat : AVC
4 T" b6 \+ O$ q0 `; x: p( uFormat/Info : Advanced Video Codec7 C+ k& k8 K: r9 i6 h
Format profile : High@L4.11 V( z4 w6 c9 j2 k5 _1 |
Format settings, CABAC : Yes. A1 y* G. ^" r. ^* [' |
Format settings, ReFrames : 4 frames
* _6 [; P* X+ J1 F: E) X4 cCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC P. J2 D F7 D9 }& y) ?
Duration : 1h 38mn
( z# V4 J5 C7 N" p5 g7 Z% _Bit rate : 12.0 Mbps! W; A* D! V3 e# s, I
Width : 1 920 pixels! H$ g* H: [- n4 [# x. f6 X
Height : 816 pixels
: f+ X j# }# r V [; T: FDisplay aspect ratio : 2.35:1
6 q- M3 k. V6 dFrame rate mode : Constant' P+ `3 ]: b2 J+ g# ^- |
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps, P3 M% P, L2 K+ r2 x) t
Color space : YUV
% \- s8 S, R; C* y4 u7 ^Chroma subsampling : 4:2:0
4 O2 e1 C5 l- P3 [Bit depth : 8 bits' d9 T! D/ x d! t! q
Scan type : Progressive
+ {+ g, Y* y/ Y8 X* k+ a7 T) OBits/(Pixel*Frame) : 0.319) w8 }# i7 b L& U, m6 S
Stream size : 8.18 GiB (87%)
@9 r% q. g1 @Writing library : x264 core 92 r1510 33d382a
: [, D' f4 o' E8 A# WEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
" \ H4 U" N0 b5 gLanguage : English
3 E! S. ^% U. v- f+ W0 S( ~Default : Yes
r2 _* g$ d+ K3 t/ B8 a* s: tForced : No
4 U( A) ^ c6 Y" M' M! V0 Z
7 ]: y5 {; Z3 W- rAudio; ? r& v: X' v" f& @
ID : 2
3 r. i9 d# g5 W+ `7 v% ]0 IFormat : DTS5 `2 w$ S n% l6 r: M1 z' u. ?
Format/Info : Digital Theater Systems
! N; g( g/ H `" NMode : 16' e5 a; |1 ?7 H0 L& {9 t7 P
Format settings, Endianness : Big6 r/ I+ k( l& ^3 ?% ^( @7 d; M
Codec ID : A_DTS
1 l- ~* _3 l3 C; I, qDuration : 1h 38mn
7 J' J0 J4 T9 q R; z' P/ G8 zBit rate mode : Constant$ g; V1 u8 O. A0 Y5 g
Bit rate : 1 536 Kbps4 W7 @ C! h! X7 Z& S7 U
Channel(s) : 6 channels
, X( T* b- A8 }# E/ _Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. V! [7 V8 ^+ U0 `% H0 M6 KSampling rate : 48.0 KHz
s3 s8 _% D- CFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
8 t4 @- f. w# c, M; ?- r/ @Bit depth : 16 bits
! F. O, L% Y/ e, VCompression mode : Lossy
5 r1 }$ j$ \2 C' `0 LStream size : 1.05 GiB (11%)# i, T' S9 [9 G
Language : English2 _; N, ?7 c* h0 V* M* X
Default : Yes
: f) N) A2 w2 A/ j% e9 YForced : No5 S6 ~( Q1 v* V) G% p! `
6 c- J; P8 j& G* ~Text #1& @" B* s6 \+ F7 h2 k: L- c# o( d* q
ID : 3
/ ]8 [8 Y: M n/ S8 e3 t" m' zFormat : UTF-88 y, |1 C$ S' j, _8 N( d& {* @
Codec ID : S_TEXT/UTF8; w# ]& T" D; X; K6 w7 v
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
6 o* o7 w7 V$ y" o! ^, g" K5 lLanguage : English
& P; L7 F8 |" f* e5 B3 X- t4 pDefault : No" |* {0 c4 g' \! o& P
Forced : No
. K- v g' F& C2 ] ~3 ~. ]# t) F9 T9 G5 M }6 X$ Z9 u. _1 i
Text #2% I U B( V3 a3 K" G0 x. }
ID : 4
. s( b* ]4 m/ _9 W1 w0 t3 xFormat : UTF-8 t( u+ L B. \' K
Codec ID : S_TEXT/UTF8
# ~9 u2 C+ n# L* n6 Q8 b3 L1 [Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ W8 ^: h7 Z P, X
Title : SDH
8 _4 N+ @+ B6 u' U+ t5 O* Q0 h7 TLanguage : English
( k) @+ F' h' n/ G7 ]Default : No: Y( `; R( ~& h" R+ \2 e8 ?
Forced : No" _. \# c8 E1 J# \) C7 `
) U) |) a# d/ l; ~
Text #3
3 z& x0 E" S, u1 H8 H! ^ y: V, QID : 5
: j* O, H. b; G& Q5 k/ Y. OFormat : PGS
) \& d7 h: l& T& z4 F- t0 @Muxing mode : zlib, X9 H \- j# y8 w& x( u6 S' J6 F
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 \. I; D0 ]( \, DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% J ]" Y P' D- V8 x3 ]
Language : English0 W! |6 B$ S5 B% W
Default : No
4 _6 }( z5 D* ?- `6 DForced : No
- ^7 H2 c1 M" p6 _7 G8 N7 R! n2 J+ S# V+ C& i; |+ T! k+ _& z) Z0 t) L
Text #4
! x% E9 U: G& o3 F6 P1 ^! O3 ?) jID : 6
3 ^* t; E3 C. r! S0 ?% YFormat : PGS
' y% s( Z+ R O- P6 j5 u# W# m& ?5 ZMuxing mode : zlib
4 d, l0 d. J4 K- o% G& MCodec ID : S_HDMV/PGS
/ }& [ D5 r0 {. Y2 c1 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 b4 Z$ M/ _+ {6 }) d
Language : English: ]$ T1 E' [' Z% f9 {1 O8 P n# u
Default : No# ~( H; B% U) H I
Forced : No3 c: `6 W/ e3 V
) n# M3 Y0 |$ ?- s7 N" T7 C8 S
Text #5
, c! [3 y4 Y! z& l' X+ g, O3 CID : 7
/ ?6 O/ H s( u: g) JFormat : PGS
X7 [" ]: w% v- K, _# m n1 d+ tMuxing mode : zlib" N' C/ t+ u& \8 Y L: ~
Codec ID : S_HDMV/PGS: |2 C) N8 Z1 s* P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ~$ b4 u# e& a; S; l% |8 x4 F
Language : French
/ v' p3 f) D/ v' {# l$ W6 @Default : No
' R$ n: H; S6 s/ y# TForced : No
! e! z* ~& F! m+ L; f
3 f8 U# o9 B+ W# `. w) SText #6/ S- ~9 F5 T) B& ^* E# @
ID : 8
* `7 J# a1 x5 w6 ZFormat : PGS+ w' d/ W% u1 ^
Muxing mode : zlib
8 z8 A- k8 j$ E: V0 j0 y( v5 y7 tCodec ID : S_HDMV/PGS
3 N5 G/ ?: I/ F* D% H e; H. OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 e$ }# u u6 U9 MLanguage : French
. K( O7 ]6 u4 [( u! lDefault : No
: ?2 p! _( J( Z. T V* oForced : No6 w% X9 W' _1 N) i% {5 G. N
1 |# ~! \6 @% ^1 P0 P! W/ N4 @4 ^- SText #7
. k. K( i' l8 N2 |, R$ qID : 9" @3 M9 \5 u8 I
Format : PGS
" Z1 Y2 K e3 nMuxing mode : zlib. d/ q( m# i# j
Codec ID : S_HDMV/PGS7 h" H3 T6 j; w: v4 G) A \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# F! @6 E! h4 b8 PLanguage : Spanish
! R: P0 c: I' B) m& r1 ~, bDefault : No( j3 \1 K4 @- _1 N" V6 ?+ x. _
Forced : No
2 k o6 {2 n: q) t: N6 u: G1 r1 z/ H' S1 X
Text #8
( z0 g; f. W ~' M* G. yID : 105 L1 _6 B8 n1 C6 K* m4 D
Format : PGS8 @% q% \( n+ _4 _; W5 j
Muxing mode : zlib6 Q" O. ]6 I1 ? v% N' T
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 K, j: j) F7 J& B5 S3 ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs k& f) b: S6 O
Language : Spanish
$ w. v- S) o8 I. x A4 |Default : No: {8 @& j) }" U2 P
Forced : No3 t" Y' p7 Z1 y, u. V& J* L
1 A. H; m0 h. j7 G; k. G3 e# S
Text #9
% h: g3 y/ g: d. v" B9 l% sID : 111 Q, D6 e, B& g0 ~9 j2 T/ |1 _5 Y2 m
Format : PGS' j/ y$ \8 ~8 T3 _9 g! K/ `
Muxing mode : zlib( o1 i, P4 i5 U4 h I% ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
( w$ p5 O- g* z. ]' l2 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 [% }* x4 y; U
Language : Arabic
! M4 V7 \8 y; w$ M6 nDefault : No4 l( {3 H S# x) v: Z6 F2 X
Forced : No
8 Z4 [7 c2 W$ h
! w; F Q( Z* WText #10) ~, b& s$ |6 E1 J% L7 I
ID : 12( u9 I9 q i3 Y* m& Z
Format : PGS' k, W6 T1 h# Z$ q7 E
Muxing mode : zlib
( [# N8 I3 s; HCodec ID : S_HDMV/PGS: {- m9 k& g* N0 ?4 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% o1 H" D3 a/ U4 s7 V1 RLanguage : Bulgarian
/ w: v7 G2 p) |5 G" l2 Y+ YDefault : No
! U; e- R/ h# t" a. p6 }" N( jForced : No8 F4 W5 L; M3 T: d% \+ s4 j
2 d8 K; `# _$ i4 u2 V
Text #11/ a, A/ I" k$ `' T& ^' n$ B7 _ `
ID : 13
6 k" T. J; _# K* p3 [- O& GFormat : PGS
! { I3 s1 H0 MMuxing mode : zlib
" e* p0 f( m4 Q5 F5 NCodec ID : S_HDMV/PGS% U0 |# L0 C* J" W9 B$ `' B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 K, m# \3 s7 W3 l/ Y8 s) yLanguage : Croatian
; L: H, J+ X& O. |. z% F7 |9 ~1 uDefault : No
0 y8 S/ }' ~5 C! M# |2 b L. cForced : No/ n' i3 `, N$ {9 V& p
8 e+ ?/ d, j8 Y0 b+ }
Text #123 v/ `( O& d8 w6 @/ J) ^* F8 j1 w9 i
ID : 14
; V9 u) E% c% B& e! p7 Z9 b# tFormat : PGS0 c$ L# U; n1 a; `6 Y1 i' \# a
Muxing mode : zlib
+ R, r& {0 x( X$ }9 \Codec ID : S_HDMV/PGS
& D4 {! i1 B: `2 i$ mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& z" @- X2 f$ f8 Y6 cLanguage : Czech" l" N5 r6 J: [% S7 Z; k, n% q/ N
Default : No
5 V9 W% j2 r/ m6 ^# }8 hForced : No. L2 i. S; b0 r3 Y' E7 _
0 y! B" f" a) J! A1 `( Q) c# O; MText #13" B9 a" S& J0 O8 E
ID : 15
: L3 Q/ j% W' w5 Z! Z$ R0 _9 dFormat : PGS
% j9 o! r8 X' n/ `$ E( IMuxing mode : zlib2 M( `/ i |# n6 B& i8 G5 ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 B8 m) v# l. W+ h; H/ q2 h4 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" }* ?' h/ ?! `4 X& ^
Language : Danish
& t: _) [7 {* O3 XDefault : No5 }$ Z8 t& ^$ g% F- I# |2 f
Forced : No
* Z8 H" j1 |. c [- u0 M) m' X, `6 o- L( m3 M
Text #14
5 n% F: n* h, K) B0 D, S8 AID : 16
/ f# C1 G% P4 [* u6 R1 h1 {Format : PGS! R+ z( r" A s3 T; r8 g
Muxing mode : zlib9 [! H0 \3 e; G3 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
. V0 R5 I& R: I, M' iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 E% G7 U3 @. B9 R! p# L
Language : Dutch6 w. w/ {$ d$ S8 l- P+ Y9 T
Default : No: J0 s! r- m9 T
Forced : No
) G5 A7 b9 y, M$ }
) s. X. e3 y4 J1 H' b- zText #157 B1 h& Z3 m0 n/ c( _( }- j
ID : 17
& b/ }8 W8 \# oFormat : PGS
* }! a2 A( A& F* r8 q1 W& oMuxing mode : zlib
% C$ r. a6 i+ p: ~5 ECodec ID : S_HDMV/PGS
( T5 ~8 q% v3 `% HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: J& R; Z4 q6 c4 S/ H
Language : Finnish
/ Y* |0 y; E- o: k' @3 l9 u5 O0 }Default : No1 U$ E6 `+ b1 }9 |
Forced : No* ~4 @. S b6 h6 R
) o* Y% ^, N( }: a! [" ]2 O1 bText #16
* m$ Y& `, ]; O! B8 [ID : 18
1 `4 e1 x. [5 g* t4 V8 Y; O6 ZFormat : PGS" p5 x9 y t! U0 Y! z" e% ~
Muxing mode : zlib
' ^3 m6 r) w; ~5 OCodec ID : S_HDMV/PGS
/ {9 X. R: W" P7 c8 Q8 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; K0 A3 z* c, z% d5 p2 v+ ~
Language : Greek
5 C! t- q1 C$ u/ aDefault : No
3 k6 o: @0 P1 W) I' ?5 _Forced : No$ n$ M0 l% y- z; H5 ~0 T4 P
+ i, r, D8 C5 ^2 E+ Z" ]) M# _
Text #17$ z& }$ l* q8 d2 c {3 Y
ID : 19
5 n* V6 X* T" U2 W6 VFormat : PGS
6 a4 w# v. V# G0 H' kMuxing mode : zlib
4 Q4 O! l! s/ \1 @8 G8 OCodec ID : S_HDMV/PGS
6 I' E' t7 ^' H e2 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ S: C6 L7 k; U* x' I2 NLanguage : Hebrew5 H) Q2 H& w) M! ^8 x& x
Default : No) q" O: r; o0 V2 c' Y% L- i
Forced : No
; r9 {" q* B; u7 X# p/ i( Z+ v- F- B& Q
Text #18& a* L& C" |9 G7 g
ID : 20* e! I: a, P! B! V x
Format : PGS
9 J1 `4 ?: P$ \9 Q zMuxing mode : zlib
0 ~1 v" @0 h, |6 @0 X0 v( zCodec ID : S_HDMV/PGS
' G* w0 `4 ]7 R0 b0 z! jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. u7 l Q0 t' {; q8 \
Language : Hindi: T- w) {+ {/ j0 Q! I6 `/ M
Default : No1 y& T% Q% z* C5 O4 v. p# ?8 b4 g
Forced : No
1 Q; V b3 ]7 v: |5 @! R+ f1 P1 I7 ]0 ~' j. W, |+ K' G
Text #19
1 e3 Z$ P1 ~+ E6 NID : 21
, Z: c. C7 w# G% aFormat : PGS
5 K4 f) J$ ?6 U9 _Muxing mode : zlib
2 N" o- b# V% l: V7 RCodec ID : S_HDMV/PGS: \& }7 `$ o5 W2 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 F' V. i$ U0 n V. _% O# t5 F, U
Language : Hungarian* U+ Q7 k" I) g7 a
Default : No
$ S! |; Q0 f4 `# p- NForced : No5 O1 c/ k$ _7 @- t. c# m( Z: E& k
/ e8 P: Q1 n( {, KText #204 L# A5 p% p! ]( G( i i
ID : 224 Z5 r1 g# f8 I9 r! x3 @
Format : PGS
: D% o: x/ r+ }* t0 SMuxing mode : zlib
7 e ~1 l# W& q% b1 a+ V7 CCodec ID : S_HDMV/PGS0 M d* X* L5 X j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% {, h! z& B6 L5 ^, ?" ]1 N
Language : Norwegian- X; c" A: S$ ^3 T# d
Default : No6 ~& R5 H, G1 \" o6 x3 r9 u
Forced : No
- l# V! l; O+ i3 b+ z7 ^, u" G J; `5 e- J' q7 a- s
Text #21
8 Y. o$ G. _$ m8 w7 Z7 z. B8 ^ID : 230 D8 D8 {6 f5 J6 p
Format : PGS
* H/ x6 c. b2 A, ]Muxing mode : zlib0 s( g7 X8 Z7 p3 V6 @
Codec ID : S_HDMV/PGS8 @, W- n5 U% J* U6 m$ ~) U5 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 F. Y8 L4 ~# V, ?, lLanguage : Polish
3 s7 g4 G3 o, r1 D7 XDefault : No+ d. @! Y( j9 S) P8 A# U: z
Forced : No
- b5 C" P# d2 v' e+ W0 R9 V
. Q* A# A! Z4 I+ X; @Text #227 p) W9 K% Z7 q% z, v8 ^) `3 z+ ~
ID : 24
9 C* f: G5 T& J. T6 b; t0 zFormat : PGS
+ h& H6 \8 V: o( [Muxing mode : zlib1 o3 X. [. T6 H/ t: M; `! T# `
Codec ID : S_HDMV/PGS2 q7 w7 T: [" M3 Y7 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs t( n2 Z! H5 _
Language : Portuguese& ^& v. ~, V. P. f! P; ^9 k
Default : No
$ ~7 ^& y. ]! {$ PForced : No* A2 U* ?2 c' b- O
: [/ D5 P+ c' B: E$ G8 F
Text #23
1 g; z$ s. L, o; U- rID : 259 I" \& _% L3 |5 a z+ \
Format : PGS% Q/ Y* \8 T5 Q
Muxing mode : zlib0 R# T; p/ a) b
Codec ID : S_HDMV/PGS) d S. k4 ?4 x1 c; z8 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: V- o, ]! K! Z: V7 xLanguage : Slovenian% G; s9 `' q0 l7 m3 A5 Y+ A
Default : No1 W) z* @2 _4 T2 J7 `# u- k
Forced : No( a% Y$ e/ r9 b0 g) j; e3 n2 q0 [
2 ^ [2 r9 s5 l2 n A6 w2 \
Text #24
; ~3 g% \9 [% t' q# t7 ?ID : 26
% \0 x1 o% q0 n' r eFormat : PGS
0 ?% s) v0 n% w' Q0 AMuxing mode : zlib! }/ ^$ `6 ^' A5 }, Y5 I
Codec ID : S_HDMV/PGS) g5 w. ^6 X7 J9 c! F0 {7 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" R4 S% C7 @. ~- X) _( w9 P) e9 ]
Language : Swedish% i- T; h$ q3 X, t i
Default : No
6 Q' G# U; W4 a( ]/ Q& I! F. `7 ?Forced : No, f- A& p# z* e4 b
1 j5 R$ k8 V* l, N2 }$ x8 UText #258 O$ \8 [6 C) Q1 v( d
ID : 27
3 p3 ~- T) J/ X r- ~# ]3 _# kFormat : PGS5 p7 p$ `" h* D( W: Z) v. z/ n
Muxing mode : zlib' D( j9 {4 M/ l& k9 k
Codec ID : S_HDMV/PGS) y. V6 v8 E4 O; Y/ U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; e/ v( |8 x5 T
Language : Turkish9 _! O3 d' `, P/ j0 P5 a
Default : No& ?+ W9 q- o! D3 O: R1 o# A
Forced : No7 G: e; `% {9 @$ a/ [" Z- t
* i2 C6 Z' c |& {3 t+ T; VText #26
7 h+ ?& Z6 V" f7 rID : 28
8 ~, p7 X) l6 YFormat : PGS, k: |, t0 T3 ^. Q# A: e
Muxing mode : zlib
8 R- i" d Z' h, P/ G) a$ L( UCodec ID : S_HDMV/PGS
; x% a2 G% S) X5 K/ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ N+ _& ^; A" \" ] |Language : English
( i3 B, o1 y8 a2 _( \: J1 \, lDefault : No
: s: p# w2 L4 FForced : No
0 d/ J) P, C+ |5 E/ Y1 w& a
& H7 v, k" |+ I. Z% F' @Text #27
' b$ n9 C, C/ n' P2 RID : 29
" R: y& v7 ?# ~+ OFormat : PGS
& N; J6 R% c9 {4 v: ^+ uMuxing mode : zlib' o2 j7 J* z! Q: \( u$ T
Codec ID : S_HDMV/PGS4 ]# `3 J" H+ N) G9 e- ]5 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs M+ {9 v* X& X) V% k7 J7 o
Language : French
& d0 ~1 a* R. H# _) G9 H ?Default : No+ j# V( g2 X& q% t/ ^) t1 Z0 d: ~3 d
Forced : No8 T0 P3 p1 Q4 V+ T
; F4 h* F- _0 Y0 R* b: J
Text #28
% c7 x0 F, Z5 aID : 30" a4 a6 m& _# R: A# D( }6 U( r/ [9 u
Format : PGS
7 H9 t9 S: u$ VMuxing mode : zlib
( e. a6 {# l8 u- J$ T8 PCodec ID : S_HDMV/PGS- D8 f! m! O4 |2 ^. U$ i4 w- E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 v. _$ G0 w0 G. g& G/ eLanguage : Spanish( Q: D& Z3 k# M: @3 G3 v# \* x
Default : No2 E! `$ ^7 a9 y. c$ H1 [
Forced : No. E; Z) w! n8 D# `$ O2 }3 j
% c+ n2 [/ x) i, i- S% p- O
Text #295 f7 ] J6 U0 ?1 c( @
ID : 31+ ]! |8 B2 y. N" u# t3 i) D, |$ e( N6 K
Format : PGS
& B" h" ] H) K* _+ m+ k) rMuxing mode : zlib2 f0 I( Q& I; N) ~/ `$ ?
Codec ID : S_HDMV/PGS7 F9 z5 \$ l% v. }9 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 }- }2 P1 G; X7 sLanguage : Dutch
, T1 U- ?- W7 zDefault : No
8 {) {! G" L9 c4 nForced : No/ e+ d& z' g6 H
6 K' h0 i; v4 T
Menu" j5 b% c5 r- P4 ^
00:00:00.000 : :Chapter 01
0 b- m! u: J7 `) R( m00:04:50.415 : :Chapter 022 f# C1 D1 s. R* C9 C
00:09:21.519 : :Chapter 03% q' a7 `' K2 @/ o
00:18:24.144 : :Chapter 04* {! y# I! A2 F+ _/ X/ q) d
00:24:08.780 : :Chapter 05
, w! P3 A; L( I. E3 B8 ~00:29:49.662 : :Chapter 06
1 E* L" K' c4 A5 z6 |) x' |00:36:29.770 : :Chapter 07
; f, k1 g! O+ y$ E* c00:40:18.165 : :Chapter 08 q; |- o5 N9 d" C/ s: ^! ]
00:47:37.312 : :Chapter 09
; C3 L7 P" H9 n& m/ d00:51:20.410 : :Chapter 10
; I t9 C% c$ u5 O; i00:58:45.230 : :Chapter 11
2 |: f# J* B4 S z' V) W. S3 ~ J3 o& Q01:06:08.297 : :Chapter 123 x7 j0 F) ?" T8 @! P3 F4 D! c e
01:12:33.807 : :Chapter 13
" Y O O$ W0 N/ @! x01:17:56.922 : :Chapter 14! b4 ^; }7 S$ ] W2 z6 H* [
01:26:43.531 : :Chapter 15. Z6 c p0 |# o8 R
01:30:24.001 : :Chapter 16 & I4 t' u$ U8 m8 W# t
2 ?& [6 v Q$ u' ]& i& J* G& x. d

" P1 m3 W0 D& d/ Z, ?. @
6 H% E9 D0 }- \
+ O+ T% Q8 t2 S" k4 T2 o |
|