BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 125|回复: 0
收起左侧

[2160P极清] 碟中谍2/职业特工队2 [4K SDR高码版] Mission Impossible II 2000 2160p BluRaycd x265 10bit & 8bit SDR TrueHD 5.1-SWTYBLZ

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
570 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-7-24 14:02:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
! n7 u, V7 o( S- f& i& A: t2 q
0 h" @2 ^1 F) g- Q/ ^. B. W" P* a* a! t
◎片  名 Mission: Impossible II / M: I 2" q% f; j4 {- l  X4 L: @
◎译  名 碟中谍2/不可能的任务2(台)/职业特工队2(港)/碟中谍II1 H$ c; R3 x6 g; f
◎年  代 2000
. T. N' `: a# x/ J* h$ G% ~7 x, x$ M◎产  地 美国/德国
7 I6 ~( Y  I- C4 p. _8 {◎类  别 动作/惊悚/冒险
, O6 R' J0 z8 M◎语  言 英语
" H& e8 T8 _1 p◎上映日期 2000-05-24. A( S0 G$ S- c) E
◎IMDb评分  6.1/10 from 270,127 users8 ~: |  u0 s7 x# a# I' l# u6 Q; @5 c
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0120755/
  j& w8 e, |  M7 m) b& |5 `◎豆瓣评分 7.0/10 from 90,455 users! `1 R5 w( }' h$ k3 Q
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1298525/4 r! p1 K+ X7 @  d! o3 u& ]+ \8 c
◎片  长 2 h 3 min
7 j. y' m( f- J' N2 E◎导  演 吴宇森 John Woo
# `* V0 x4 n- ^; M◎编  剧 罗伯特·汤 Robert Towne
( y$ i; }; m+ K2 Y# m, N       罗纳德·D·摩尔 Ronald D. Moore
$ `9 z# [! f% x  F- _, y       布兰农·布拉加 Brannon Braga# Y4 Q5 U) q' U3 Y" `! D
       布鲁斯·盖勒 Bruce Geller1 U" {3 M) x5 s8 U5 M4 G
◎主  演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise
7 U* s( v5 {6 s! w- E       多格雷·斯科特 Dougray Scott  I9 ]0 E: w- @/ t, i  P
       坦迪·牛顿 Thandie Newton
2 q! }( a0 N  N: I" r0 X$ I) A       文·瑞姆斯 Ving Rhames
, ?5 e4 x' p/ E1 t/ Z       理查德·劳斯伯格 Richard Roxburgh( Z  a8 c6 W- q4 V& G' T. s- Q4 I
       约翰·波尔森 John Polson" T" s0 m& x9 O) v1 H, z
       布莱丹·格里森 Brendan Gleeson/ h/ h  O! b/ t% a; L0 T, `
       拉德·舍博德兹加 Rade Serbedzija
. y3 ~9 J* t6 T- N; T       威廉·麦鲍瑟 William Mapother0 z7 T3 s0 K+ C! ^5 X5 {( j( H% k
       多米尼克·珀塞尔 Dominic Purcell# x4 B* L0 p" u
       Mathew Wilkinson
+ E! n" C2 W) W% S& Q3 N7 Q0 ~       尼古拉斯·贝尔 Nicholas Bell+ ~" h7 a7 u7 z& Z+ i, k( E
       Cristina Brogeras* F7 x6 ]3 U; g
       Kee Chan
! M( b2 M/ Y3 `& w$ ~1 ?       Kim Fleming
& |# L' m6 F3 g5 F$ Y) z! o7 s6 k* `$ d! d3 l1 ?! W0 @% R
◎简  介   " p8 E1 y: x; l7 d6 ^3 K6 S4 ?

9 t, E! y, w, y+ b/ O/ I  Lured back into action by his agency superiors, Ethan Hunt faces his deadliest adversary yet - a sadistic weapons dealer named Owen Davian. With the support of his IMF team, Ethan leaps into spectacular adventure from Rome to Hanghai as he races to rescue a captured agent and stop Davian from eliminating his next target: Ethan's wife, Julia.5 W4 R8 }4 ]. D  _1 `
( U  F( Q1 J# ?5 ]5 K
  超级病毒“金美拉”和抗生素在运送途中,被恐怖组织头目Sean Ambrose( Dougray Scott  饰)盗走,Ethan Hunt(Tom Cruise 饰)率领他的IMF小组接受中情局的任务,找回病毒。" j% I5 I7 \# y1 _6 _3 y
9 C6 x, I  z" ~' x! G. E/ v
  这次,Ethan Hunt找到了女飞贼Nyah Nordoff-Hall(Thandie Newton  饰)搭档,后者是Sean Ambrose的前女友。Ethan Hunt在获取Nyah信任的同时,二人也暗生情愫。. Q' C+ w8 F' n6 u5 e3 r; x1 K
% O. V9 U2 b! `( A0 z0 D
  但是,为了完成任务,Ethan Hunt不得不安排Nyah回到Sean Ambrose身边卧底。& J# d& q. K* m3 H6 A  ^/ x! f3 Y

9 a& a3 P, t( U1 S6 k5 b# t% k# n; @8 U' t  Nyah终于打探出病毒所在的药厂,接获情报的Ethan Hunt前往药厂准备销毁病毒;另一边,Sean Ambrose已经察觉出了Nyah回到自己身边的真正目的,组织人马在药厂等待Ethan Hunt自投罗网。
$ _9 }; h5 N& d! [2 k% G5 N! R* m) g5 N  a
  激烈的搏斗中,Nyah为了帮助Ethan Hunt完成任务,将病毒注入了自己体内,只有在20个小时之内将抗生素注入Nyah体内,才能挽救她的性命,Ethan Hunt又将面临不可能的任务。
# T  B+ H( D+ C3 V0 a9 w& h8 W, A8 s7 P% v  X
  Chimera is a deadly virus that will bare a deathly death unless you are given the antidote. The creator of Chimera is murdered and the antidote is stolen by a disavowed IMF agent Sean Ambrose. The Impossible Mission Force IMF hire the skilled and charming Ethan Hunt and the beautiful Nyah Nirdoff-Hall who has had her share with Ambrose. Their mission should they choose to accept it is to send Hirdoff-Hall undercover to Ambrose and learn what she can for Hunt to bring down Chimera but they will have to break into a secure lab by jumping off buildings and dodging bullets. Its impossible.& _0 \7 N7 U; [9 X
Video
, N1 M( c3 u/ GID : 1
$ R: a: P( T0 U$ H8 O7 d6 aFormat : AVC9 `9 [$ ?, ?+ ~3 i) O8 Q1 i
Format/Info : Advanced Video Codec% Z2 B: q! t5 Z
Format profile : High@L5.1- E4 d' f2 {" |* M7 Y4 O
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames% V1 z8 T% ^* L, b
Format settings, CABAC : Yes9 |# ~1 L! K% J/ Y/ g9 w& O' A# j
Format settings, RefFrames : 5 frames
- f0 `, `2 q8 MCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC  t; |. x5 J. e# {/ q7 d% A6 w" I( d
Duration : 2 h 3 min
" o7 E, [. w( i3 W3 z; aBit rate : 48.3 Mb/s; f  B0 H% F  @: w- A% c
Width : 3 840 pixels
- s7 e2 t( X' V7 K: u9 RHeight : 1 634 pixels% F4 c7 ?! d9 W/ Q5 [$ q/ o
Display aspect ratio : 2.35:1: A7 w9 G* ?3 }* v
Frame rate mode : Constant
  T8 g; `9 O5 N6 W3 h: u+ ^' OFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS' ]) g1 P* Y: q- B  G" u3 Y4 N
Color space : YUV
: \: M4 |: C1 x8 a. N% [Chroma subsampling : 4:2:0
) R, I8 W2 f& h) K7 PBit depth : 8 bits
! B9 K4 i( i! [  Z  U! ^4 DScan type : Progressive  G  m4 P3 p1 U2 F! l/ g* N
Bits/(Pixel*Frame) : 0.321
, T7 ]# k& @/ t1 v4 y) F# fStream size : 41.7 GiB (92%)
1 {0 y$ y& T# g2 P/ B" fTitle : Mission.Impossible.II.2000.2160p.BluRayCD.x264.8bit.SDR.TrueHD.5.1-SWTYBLZ
/ j! H9 O; O! O# ?/ D! A, g" [Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef20 s1 J5 P$ H( C* F
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=51 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=22.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
! s6 j" ^, r- y& G2 g0 e& YDefault : Yes
! K- j0 k: e+ G) tForced : No" h' X! L6 Y5 p

' b+ |2 V, N& R2 k) VAudio #15 f0 E% D3 x& M. T  G
ID : 2
5 _" o/ Z! K, JFormat : TrueHD& V( v" V* g+ J/ m1 F
Codec ID : A_TRUEHD+ `: G4 j/ @) u' `
Duration : 2 h 3 min2 h. x* {' b: F) @
Bit rate mode : Variable# Q. c3 @+ O# M0 p
Bit rate : 3 490 kb/s
1 y* e* \) A( d! h$ yMaximum bit rate : 5 205 kb/s5 {& C, a2 F* W  [
Channel(s) : 6 channels
, p2 C) g3 s8 {  G4 F6 lChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* E7 i1 j% M. L) h, H0 GSampling rate : 48.0 kHz6 t- m% e2 R$ n+ L! i: W' O! G
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
, Q0 a) J5 v- ?Compression mode : Lossless8 r% q7 E! I4 B. c
Stream size : 3.01 GiB (7%)4 H5 r& o: J4 e! g3 F
Title : Mission.Impossible.II.2000.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.TrueHD.5.1-SWTYBLZ9 p- F+ M! B' ?( e( E
Language : English
7 Q- p: l6 H) L, W* GDefault : Yes4 f0 s6 j6 \2 V7 r7 w
Forced : No" N1 l9 l- ]! n. @  C7 |* m

: m2 r7 i) F9 c* c, u( r, ~/ BAudio #2+ B2 a6 ?8 X8 M, E! B
ID : 3. S, g! L, y! u/ j
Format : AC-3; A0 F& {$ B  x2 }, z
Format/Info : Audio Coding 3
9 G$ H2 f, q  x4 z$ LCodec ID : A_AC3+ F- r+ H8 r5 m2 D
Duration : 2 h 3 min
& N1 v* K1 J* @: R/ |4 b0 L! Q2 x9 dBit rate mode : Constant
: k$ X" C8 ]# U2 c; ^& {Bit rate : 640 kb/s/ w' f( M, N, O5 N$ N. H0 l
Channel(s) : 6 channels$ t, l, ?2 A8 U  i: N" y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 O. p1 B8 l0 ]' }  X/ F
Sampling rate : 48.0 kHz
1 I6 V. g8 e3 M/ iFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
" [. H7 X* O3 |$ M) {' V  D" q6 xBit depth : 16 bits8 ^0 \( w7 g7 g8 \6 s6 y
Compression mode : Lossy
7 U8 Z5 l9 F! n& c0 q* A$ {5 LStream size : 566 MiB (1%)
& s, G4 {  p* ?) L+ X# F1 xTitle : Mission.Impossible.II.2000.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.TrueHD.5.1-SWTYBLZ' h8 q2 ~6 J+ o
Language : English9 Y% x* ^# @2 O# I6 ]! x! d9 z
Service kind : Complete Main% P( w3 |- G( R  T% N. U
Default : No
5 j/ t- o- x& N0 z8 SForced : No
( S- P( a$ |. W1 ?+ u' l2 Z; U; E6 j2 z$ {9 c7 o8 \7 q
Text #1# o  u" v! k" e! B* S
ID : 4
* m# b  ^) ^) {8 c2 T4 ?5 LFormat : UTF-80 f+ |: \& a% d+ \& \
Codec ID : S_TEXT/UTF8% t  z; ]2 c3 e' g6 n$ I/ G
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text( I1 u. g! N" k3 z7 d" g' z
Duration : 1 h 57 min
- }- v5 P8 [4 M  A: nBit rate : 36 b/s5 O3 c" t, P6 W8 L; w  ~6 L
Count of elements : 945; [. Q; V: j6 U% W; b
Stream size : 31.6 KiB (0%)- x% p, @; l3 r! B
Title : English-SRT, o, U  L: t  H, Y( Q6 ~8 r
Language : English0 ~6 \5 @8 h) J* T
Default : Yes
3 N. U+ I( ?4 d' s* ]% `Forced : No
: k5 G9 S* `4 U, e" k) k3 F" F7 e+ M# D
Text #2
( v/ u* J# e5 V9 Q  t' wID : 5$ ]3 D6 S" s( R1 N6 m
Format : PGS' u% L% s2 z+ n" I
Muxing mode : zlib; w' F4 I. R8 u  A4 s  P% v
Codec ID : S_HDMV/PGS2 C# W2 ~( s2 {, C, }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& S* g% F9 `3 q: I4 t8 V; H- g; R
Duration : 1 h 58 min
+ s$ _# d+ R6 G0 x  |( Y3 l% z. oBit rate : 24.7 kb/s8 Z8 c3 W- E4 U% x1 |
Count of elements : 21289 K: W+ w' s  {4 D
Stream size : 20.9 MiB (0%)' J% Z5 ?/ X# D7 r
Title : English-PGS
& H/ N9 E+ P7 H4 `Language : English
- I- ]4 ^. o, |2 Y4 o7 |; \Default : No
9 x8 e9 k; [& X% B  }2 o( H) aForced : No7 j9 C" j, a" ~* z

, T) R# c9 j0 v$ {$ V' \Text #3
: p7 @. N+ Y" H; P8 \ID : 6; x1 J: n$ U" e* q* `4 N) S1 R
Format : PGS- O0 D9 x9 g+ E/ F8 L+ y
Muxing mode : zlib
+ C- Z+ F: u8 [4 y/ Z2 ]Codec ID : S_HDMV/PGS6 d0 p: m( s- h- N9 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ R8 N4 l6 V% N+ l7 U* R6 Z" @
Duration : 1 h 57 min
. t- E5 q/ y% \' @Bit rate : 22.4 kb/s. ^& c, r0 b* n( H) r- e
Count of elements : 1872$ J( a7 u' X+ `
Stream size : 18.9 MiB (0%)( {* q9 \/ K2 g8 x+ Z
Title : English-SDH-PGS
, E2 d2 P' h3 H8 `. O9 H4 n- `! SLanguage : English
! k1 t; ?& Y) e0 H1 ^Default : No
4 v7 `; x) ^1 k  ?Forced : No
; ~6 a& X4 t; @. k: O. q4 X$ _7 J: g  A
Text #4) m, O0 u" z: J0 a$ L( q: i
ID : 7
1 g, S0 i+ l" S7 F2 QFormat : PGS
2 a' Q' T& T3 r& n+ E8 ~Muxing mode : zlib; R! s$ i6 A: ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
- ]5 x0 G. z: O9 G% @( V' ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 O/ U5 e* d  V% i3 PDuration : 2 h 3 min4 x7 q# y% K8 x% Q% Y' [
Bit rate : 21.3 kb/s
' g0 v# V4 u" m8 s1 U: [! v  iCount of elements : 1924# a6 W/ R% t( q
Stream size : 18.7 MiB (0%)% a* b1 p% }+ I9 }2 X& w
Title : Danish-PGS( Z5 p6 k- T. K0 L8 `
Language : Danish  R3 A; E* L1 t; Q, l+ C% @
Default : No+ e) Q! y+ i" k8 h3 R
Forced : No
* g$ Q3 ?' j" }4 e  k6 v' x4 D- ?6 H
Text #5
1 B. _/ q2 {; F- B8 `) y- v1 \) _! KID : 8
7 E. g& y5 ?2 S$ OFormat : PGS( @$ R: p9 e* p
Muxing mode : zlib0 i7 |* P8 R. }4 X4 o3 Q1 M3 C
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 |: t: b3 }1 K) ~& eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ v. n7 U. f( c* e  K4 i, ODuration : 1 h 57 min# p& G: @0 W. w5 Y
Bit rate : 23.9 kb/s$ U* s" ]( ^# r& p
Count of elements : 1924
$ ~: ]* c$ n# }: z- J5 g$ f% dStream size : 20.2 MiB (0%)
+ z9 L/ K# T  [: eTitle : German-PGS7 V! N3 t$ k% ^6 ~2 x" Q8 ~
Language : German& N+ r: R# q# I' P7 X/ W8 g- P3 E
Default : No$ j9 N0 K5 R* M, w6 j
Forced : No
0 n* ?9 C" D5 q* t; f+ `' _4 @" I; b' ^) H8 k
Text #6
3 c1 S% h, A! O1 z  }+ fID : 9$ D5 ?0 b+ m3 t; j; j
Format : PGS
' z9 o& w6 U4 X3 WMuxing mode : zlib
' w" E4 Q2 D  @5 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
/ p( k' N6 t( J5 R* OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  e/ W6 o, o$ iDuration : 2 h 3 min
6 i! i9 U  s9 kBit rate : 21.7 kb/s1 I( X5 u$ Y3 V( c
Count of elements : 19321 O! ~: N! ?+ ]3 g' q% c9 H
Stream size : 19.1 MiB (0%)+ F1 g" u1 M" q4 ?4 W
Title : Spanish-PGS4 ^  \* U4 J* V
Language : Spanish6 H+ E8 H& i+ V: x7 m& Q
Default : No
3 n2 I0 h( @" R2 BForced : No
! Y3 g( O+ J0 V) h" H4 E* r0 k8 s1 }( N) l
Text #7
7 }* S) W! ^( `. z7 EID : 103 g; P, x- O# D  d
Format : PGS
# \+ Y. T! i( d3 ?# QMuxing mode : zlib
2 g" M1 F4 Q1 e  f! N4 n9 RCodec ID : S_HDMV/PGS
1 f1 t( M2 F4 w0 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" O# [2 N1 c; q  K! l; A! |- iDuration : 1 h 57 min
$ m! O( e  o% ?9 E0 ~( A2 I* I" m# ^Bit rate : 23.3 kb/s
" u" e" Z, |9 L# DCount of elements : 1894; O) m) V1 @! W" b
Stream size : 19.6 MiB (0%): Q0 {, q+ b9 T! j9 r
Title : Spanish-PGS2 b* }! E  O+ E9 m+ t- V+ D
Language : Spanish
8 `% x2 Y0 s4 VDefault : No
2 v0 X, ~. ~9 U6 b& n4 M# v, mForced : No
. q! V9 B+ e( B9 f2 p: \) e! a: Q) O. h+ Y0 S3 l- {
Text #8
' P3 v( n: q2 A0 mID : 113 h% K" K% ^* P  h4 z* T
Format : PGS
1 @. Z% @1 t% {* zMuxing mode : zlib
* I, ]& P" d  r4 s+ i1 zCodec ID : S_HDMV/PGS; C0 b' q* j1 N8 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 y4 ~9 B$ D/ ?
Duration : 2 h 3 min
) y* U& ~3 j: T2 m- n2 m. \) Q3 UBit rate : 22.5 kb/s
/ ~" I/ G1 F( E% cCount of elements : 1926
2 p( `( E* [/ n5 N" oStream size : 19.8 MiB (0%)
- Z3 r; u3 }; i- i) _' m8 nTitle : French-PGS2 e& b) F8 J' n
Language : French
2 h  k+ n. B1 \# C# I6 M% L9 r. a/ l" }Default : No" q% f, e& w/ ]/ {
Forced : No
$ e( J2 a3 @4 q
% [( ~1 D# _. eText #9, P2 }: J% R3 D0 R
ID : 12: ?; ]# y. m, {
Format : PGS
+ B9 f/ T1 l" E% ~% s& _  `Muxing mode : zlib
5 p: C0 \2 h1 ~6 x7 ^. pCodec ID : S_HDMV/PGS
! {8 ~2 _7 h' B5 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 V5 n0 J' ^* M/ N* z# d) |7 G
Duration : 2 h 3 min$ r+ }! `  ~* g1 i
Bit rate : 20.5 kb/s
- X% T; v/ G  \. e  w9 k. RCount of elements : 1926% h5 P: T& Y' G* B
Stream size : 18.0 MiB (0%); ]% v# ]* Z. l& j( E
Title : Italian-PGS. H! m! K: H: l( o! E
Language : Italian
+ E, G: h# Y8 m  X6 o( tDefault : No
+ X6 ~- @6 z; C% T& _% o" wForced : No6 a3 D& u# a$ i/ S4 ]  C$ W

; e; w0 W; F1 n( wText #10
4 w( K. b) {2 |  D. C% qID : 13! `( D8 P0 P. |0 r4 V$ j! ~
Format : PGS( k- _( c8 w. [& T
Muxing mode : zlib
! M! ]) F$ G( x" X$ w1 nCodec ID : S_HDMV/PGS
! }5 [' E& O  b! p6 I; b: Q9 @- E4 L, t6 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 w* w+ s, l* r9 @9 [Duration : 1 h 58 min& @- K( G% Z3 ?  z
Bit rate : 15.3 kb/s
+ O6 P( c, O2 ^2 @$ tCount of elements : 1780
( `! ?/ c9 p* L* ?9 @" Q2 c& CStream size : 12.9 MiB (0%)+ U8 S% n* f9 R4 j
Title : Japanese-PGS
9 O4 p% m5 {( J2 a+ K3 K5 U' S# oLanguage : Japanese6 b3 \: E2 K5 h4 ]; l
Default : No
+ r- w1 i7 f- d9 `Forced : No3 R& Y4 G: P/ F: p) Q
1 S5 p+ h. d8 H3 C6 a* w
Text #11$ Y3 F8 r+ x" s6 L  q
ID : 149 Y1 O1 l5 S7 s  z1 w8 W4 q) m
Format : PGS/ I8 h; N  e2 h
Muxing mode : zlib8 r: ~& {, f$ v  {+ I; K5 H
Codec ID : S_HDMV/PGS0 V+ z2 J) S. g  J9 G0 M9 C% @: C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) w' p2 Z- B# ?Duration : 2 h 3 min$ K3 |; X2 ?1 h7 t! |) @( E
Bit rate : 19.2 kb/s
" h! E$ L; p# aCount of elements : 1670" i: K% F+ T+ F( b8 _' @% Q
Stream size : 16.9 MiB (0%)
  f% p8 N: @) ?' D- \6 H' NTitle : Dutch-PGS/ P' v8 Y& |  s& s& J
Language : Dutch
. J% L& ^9 z; P. g5 `) @1 ^Default : No  [3 @" u$ V" m+ c3 T& ~) n* y; o
Forced : No( @9 t' S8 j$ w$ \9 g, _
2 G* c6 T# R9 k* X( q; a+ O
Text #12. k7 h$ T# Q/ @* _0 ~8 [" K
ID : 15
! e7 j' S+ F8 x+ N7 oFormat : PGS
8 J0 r: l" N9 @( H! RMuxing mode : zlib  u$ L. x# j% E! v7 q6 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS3 R3 ]& ]) H! p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# h7 h4 |4 \, j: i' ?5 uDuration : 2 h 3 min
! M6 I9 i; k. QBit rate : 19.7 kb/s* J: O& J' r* ^$ [3 {6 d
Count of elements : 1928
& u$ T- X. D: x  a# uStream size : 17.3 MiB (0%)5 I, {& x* s* c8 Q& F: m2 N! }6 H; B
Title : Norwegian-PGS
9 d; n# H7 O: e" zLanguage : Norwegian# w/ R; ^, p0 \4 A9 d3 ^
Default : No
# ]" p2 E$ i( k3 N3 @/ CForced : No6 D1 y; s" L  T! a( o: J8 V
% E) p# O, c5 W0 M" Q
Text #13
% @9 N- R/ F" v/ q3 F: @3 R4 iID : 16
! `1 q. [- R. D2 GFormat : PGS) T$ Q/ G  C* C) G7 R8 [
Muxing mode : zlib
2 M1 R" r: x8 _' I8 KCodec ID : S_HDMV/PGS
7 z" B0 r7 O9 l. |* J, aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 Z. w6 \( |: D1 Z, I/ l, G7 \Duration : 2 h 3 min
- I$ E: ~  c+ d# ]& o* @- pBit rate : 20.3 kb/s4 ?3 B! Y5 |" a8 ]; n! M7 k' c
Count of elements : 18807 g# w2 E* w4 z4 s
Stream size : 17.9 MiB (0%)
" U& x# ]  g% J- B6 V6 K& ~% RTitle : Portuguese-PGS
% a+ j* r" O: G$ D5 k' BLanguage : Portuguese0 T  N3 D  s' H" P
Default : No
3 P  s, ~) l3 M) vForced : No# {7 w) a' ?' o1 ^* @+ b' i" ?: I1 ~! s

2 T8 a* a8 @  H" l  @$ |+ r! XText #148 L2 G4 R" c, E+ k. ]2 Q
ID : 17
0 A1 n% v% W: v* k4 h5 RFormat : PGS; E% \8 f% I. V1 i) Q1 b; P
Muxing mode : zlib
/ w) D( p: l( R3 ICodec ID : S_HDMV/PGS) ~0 ^  N* A) f. P" N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ l& M* j, G4 v- p# s9 ?* wDuration : 2 h 3 min5 m) M( {0 g* u- L1 g5 T7 \8 g
Bit rate : 21.2 kb/s
5 i8 _: Z) J6 ?3 z- ]1 Q" KCount of elements : 1930
0 c, F5 ~: C' y& G* xStream size : 18.6 MiB (0%)
* z( O5 {, [# n9 j) GTitle : Finnish-PGS. {, O6 v# T$ P+ c0 a3 ]
Language : Finnish; D9 j/ g3 [8 r" i% V
Default : No
% I  W. S& o& U( b+ [' c5 y' AForced : No
$ J$ n, w- I) L% l6 X% X" G+ ?, E
Text #15
, F" e. W- C& ?) {$ W0 ]* R1 W  j" Z2 jID : 18
8 t2 \# {0 u4 w+ }; M0 {Format : PGS8 t' F+ }) E. Q
Muxing mode : zlib5 n8 N* `' H4 T7 B4 G4 m
Codec ID : S_HDMV/PGS: B  W8 o! A# o' Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 L! x- Y4 H+ \" ~% O$ R5 [$ bDuration : 2 h 3 min$ Q+ g& q1 L! z' c: c9 H
Bit rate : 21.0 kb/s' y' }* e2 `; J9 a
Count of elements : 1930
4 f3 h" E" O/ @' SStream size : 18.5 MiB (0%)- c. v8 L# a; v( ]' p
Title : Swedish-PGS2 {& @' c. V) C+ {8 b% U9 a1 H
Language : Swedish' n+ u/ Y# H' \- h$ v/ a
Default : No! h& Q8 g' k' m$ \
Forced : No2 S( T3 ^9 y; T1 \8 Z

3 M0 j, _- z3 s6 \1 R4 sMenu  J; E* ^6 y% h% h3 k0 ]- A
00:00:00.000 : en:Chapter 1
8 A. Z2 g6 i8 X2 Q3 s00:05:57.023 : en:Chapter 2* i) F) h0 g, P/ C6 i: T
00:10:39.347 : en:Chapter 3
9 @  C: y1 ]0 N7 ]00:18:03.499 : en:Chapter 4
: U8 C6 [6 {2 @" X. u8 S5 l00:23:47.426 : en:Chapter 5  Q& q0 x3 C+ F0 |9 p% [
00:34:47.960 : en:Chapter 68 F  @4 O" j) G
00:45:40.237 : en:Chapter 7; c4 z. u% d7 E6 s0 U
00:56:08.573 : en:Chapter 8
/ _2 |' ^# @5 l! z5 h$ y01:05:07.862 : en:Chapter 9# D) `# m; f0 R5 d, T; m4 ^7 S
01:11:39.128 : en:Chapter 10( H8 |* y& B( {" \3 a0 |2 M
01:18:24.991 : en:Chapter 11
$ c* F9 S7 d; {2 d01:26:00.321 : en:Chapter 12  k) Z- @1 g0 o! d. T# ~
01:35:40.443 : en:Chapter 13
. e4 |3 c1 d3 q, I7 I01:40:17.136 : en:Chapter 14

! h$ e2 L. E  r0 ~2 [4 D9 R) |3 O5 M& S; P- I* C% _* Y+ ]
0 C  A8 d7 W7 o3 r( \0 V

* g3 T  S1 ]5 P7 q
& {4 Y0 b  e4 a
0 V0 i: U5 S! P5 K$ P9 ?1 W( A0 k  @% t. b
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code
4 ^5 h6 l7 h! \8 H

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-22 20:56

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表