|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 109|回复: 3
收起左侧

[经典影片] 碟中谍2/职业特工队2 [4K原盘压制版] Mission Impossible II 2000 REMASTERED 1080p BluRaycd x264 TrueHD 5.1-SWTYBLZ

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-7-24 14:14:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
& r& \9 q5 }+ Z

" l, {. s6 m# W; Z, Q9 f◎译  名 碟中谍2/不可能的任务2(台)/职业特工队2(港)/碟中谍II0 f, x8 ?/ o9 k0 `( p5 t/ @
◎片  名 Mission: Impossible II / M: I 2- @; h8 o3 U3 B3 V& w; w; M! b
◎年  代 2000
* p" J( ^4 H* ^+ t# ^7 O◎产  地 美国/德国" i" s. B# y" G/ j# \7 \
◎类  别 动作/惊悚/冒险3 u5 k% x; \7 o0 ^& w
◎语  言 英语- q. l; w* C1 z7 B8 F9 @
◎上映日期 2000-05-24
' n; E  |$ y4 s6 l( f" I◎IMDb评分  6.1/10 from 270,127 users% d2 l) F+ T8 c/ i) z  |) f
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0120755/* _6 O9 Z% _! O! I
◎豆瓣评分 7.0/10 from 91,337 users# o! V; I+ Z4 J% r' E9 w+ U
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1298525/
" @5 k, X+ \, f) q◎片  长 2 h 3 min% a) V. {" `2 p
◎导  演 吴宇森 John Woo6 B0 i7 J" p8 |/ u3 n8 }
◎编  剧 罗伯特·汤 Robert Towne
/ q  w- O1 ?' Y) _4 w       罗纳德·D·摩尔 Ronald D. Moore
! {8 z# z/ v0 j* T2 H9 I5 M! o       布兰农·布拉加 Brannon Braga
, l  w9 }$ _& k9 L# n( ~8 M       布鲁斯·盖勒 Bruce Geller; k: Q5 V. A+ t5 R6 t% l- z# N; v
◎主  演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise( K- F: X; U* L) ]
       多格雷·斯科特 Dougray Scott$ ]6 b' d" |' D( F. _
       坦迪·牛顿 Thandie Newton
( m! C; e2 V) a  Q" B       文·瑞姆斯 Ving Rhames
+ A5 t4 [) d* Q. K" l! t( l       理查德·劳斯伯格 Richard Roxburgh: [$ W6 o3 k$ ~2 h  j6 Z7 F
       约翰·波尔森 John Polson
/ Q* K$ R9 j: I& n  [  c; n       布莱丹·格里森 Brendan Gleeson3 `; y$ `* u; g1 |1 r, S& @
       拉德·舍博德兹加 Rade Serbedzija
2 J# [' U4 W+ s7 K       威廉·麦鲍瑟 William Mapother
. A! T% S* ^# D) K- h9 v6 c6 j( u  U       多米尼克·珀塞尔 Dominic Purcell$ U5 A$ i+ F5 B5 X8 `2 Q0 P% a
       Mathew Wilkinson6 ]$ l4 Q3 [8 ?! T
       尼古拉斯·贝尔 Nicholas Bell$ r2 f+ e9 S! _2 x$ U* m$ _2 I
       Cristina Brogeras, h& i+ ]( A0 N( V5 T* _- s+ d! l
       Kee Chan
0 \0 Y$ F( H- e  W" z' W0 ~+ h       Kim Fleming
. k, W8 _. |6 \+ c
" s& v$ s& g  Q* H9 Z, t◎简  介   7 F/ a. h; x+ `$ w+ b( @
: V0 g4 ^* K  O9 }
  超级病毒“金美拉”和抗生素在运送途中,被恐怖组织头目Sean Ambrose( Dougray Scott  饰)盗走,Ethan Hunt(Tom Cruise 饰)率领他的IMF小组接受中情局的任务,找回病毒。* ?* b. E. o/ ^7 r& V0 G! R! J/ q) d

2 V1 }2 r2 D/ p/ {; y: V  这次,Ethan Hunt找到了女飞贼Nyah Nordoff-Hall(Thandie Newton  饰)搭档,后者是Sean Ambrose的前女友。Ethan Hunt在获取Nyah信任的同时,二人也暗生情愫。1 I/ \+ l' u; V( f; J2 ~
" H7 u2 I- C# W2 z2 ^; t
  但是,为了完成任务,Ethan Hunt不得不安排Nyah回到Sean Ambrose身边卧底。; o; h6 k3 I9 a" a  s; s
2 ^" |4 q3 }7 d3 E7 U
  Nyah终于打探出病毒所在的药厂,接获情报的Ethan Hunt前往药厂准备销毁病毒;另一边,Sean Ambrose已经察觉出了Nyah回到自己身边的真正目的,组织人马在药厂等待Ethan Hunt自投罗网。: f: T( j0 Z) d+ L
0 t6 p! h6 h+ H$ O' }) E& Z
  激烈的搏斗中,Nyah为了帮助Ethan Hunt完成任务,将病毒注入了自己体内,只有在20个小时之内将抗生素注入Nyah体内,才能挽救她的性命,Ethan Hunt又将面临不可能的任务。3 [; U0 k  a1 a6 C1 Z% A) D
- F, b$ d" V! l' B1 I+ O+ S- ], E
  Lured back into action by his agency superiors, Ethan Hunt faces his deadliest adversary yet - a sadistic weapons dealer named Owen Davian. With the support of his IMF team, Ethan leaps into spectacular adventure from Rome to Hanghai as he races to rescue a captured agent and stop Davian from eliminating his next target: Ethan's wife, Julia.$ r  `# n; {3 W* C/ P2 {. y. Y
6 [4 e+ u( z4 t$ c9 W7 e* n4 {' U
5 r2 [, m' V5 j$ ^
' m. r) h* `+ c3 t8 S$ @2 m
Video1; B& p" u- l; h3 N/ p& o
ID : 1; Z/ B; Z2 d' d( Z% Z6 o
Format : AVC3 k6 F' V% Q2 d) x* y& R  i& c
Format/Info : Advanced Video Codec3 l) k6 z. P* d/ x7 I
Format profile : High@L4.1) c5 ~, R% s! J- K0 D( j0 j
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
4 K& O& c1 E. D1 u' J) ]+ TFormat settings, CABAC : Yes
8 X' ]) f$ ~. g# W  QFormat settings, ReFrames : 5 frames
. S% l: p8 K8 E2 I! k& X, [. i* TCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, e! x8 z+ v- F  L6 Y0 KDuration : 2 h 3 min
# Y8 O6 E) p' c# Q5 D  U, ]6 IBit rate : 17.7 Mb/s4 l2 y5 \$ l7 U& j; {" m
Width : 1 920 pixels# \$ {/ ^0 k' r1 G- h0 b
Height : 816 pixels# q' p% H- n  D# S% Y$ I5 Y2 _$ |
Display aspect ratio : 2.35:1
9 ]) B/ W" I5 m. r2 q$ J) uFrame rate mode : Constant* I3 _' y$ Y7 P* T/ U
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
) S8 d# g  l: V/ a8 |Color space : YUV
' a% i0 @+ N* tChroma subsampling : 4:2:07 l' U9 _7 p2 G9 Z' G4 K5 O+ g
Bit depth : 8 bits) ^& ^. |; _8 J! f7 q& g) {7 f
Scan type : Progressive
/ T2 J# Q' Z  vBits/(Pixel*Frame) : 0.471
+ t: i! e( q* s4 s' XStream size : 15.3 GiB (80%)
) H% p! l/ ]0 D" m3 d' }: A0 @Title : Mission.Impossible.II.2000.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.5.1-SWTYBLZ# O. c/ j) ]7 p% R  J- Z
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2' T0 G6 K1 O' e1 M
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
! i! Z6 U( t6 A, c" ?Default : Yes6 O- |( p: X  t2 K$ j, c
Forced : No: b2 D! o) n( ]2 B& U

+ X! q) P3 m1 P1 kAudio #1
* N: m% M1 G1 fID : 2
; y, k$ d" ~5 A8 AFormat : TrueHD1 |) h' T" U4 y8 O* d7 Z$ w- ~
Codec ID : A_TRUEHD
* S* r; C( x* k/ u, P0 qDuration : 2 h 3 min
9 I5 U' B3 U2 B" r2 v. yBit rate mode : Variable
9 B6 p" U: l: E( iBit rate : 3 490 kb/s
6 g; |6 ]$ T9 }6 d9 g6 e0 ]' eMaximum bit rate : 5 205 kb/s
4 U! R* W: d$ ]! Z4 g* qChannel(s) : 6 channels
0 o$ l$ l( F3 `& c3 XChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ o* Z. J- i* }- {' dSampling rate : 48.0 kHz8 H% l3 ?: ], {5 f
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
: q9 }+ ^; f1 [Compression mode : Lossless
0 Z3 r- K4 [6 i2 I- CStream size : 3.01 GiB (16%)
, {) S6 Y, [# Z6 H6 B( dTitle : Mission.Impossible.II.2000.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.5.1-SWTYBLZ
. l% w8 S6 x. p( J" TLanguage : English
% \8 j+ `  D0 g- y4 s. }Default : Yes
* ~5 H$ i5 Q7 i6 `Forced : No: ?$ B. U- ]  g( V1 w

; q- j6 Q: [6 L/ @- j. S0 T; f, \Audio #20 ^' L% j  T4 a+ a
ID : 3
4 S8 l# p- ]: h' n7 JFormat : AC-3
' `1 ?) |/ g, l, H/ iFormat/Info : Audio Coding 37 X: v3 L5 I( s) s' S, _1 h
Codec ID : A_AC3. E0 e% D8 H8 r  l! u" b
Duration : 2 h 3 min
  S% c  B$ ]+ f) L$ kBit rate mode : Constant' ^2 Z- ]  ~* L3 ^0 o. B& _
Bit rate : 640 kb/s
5 U: C/ C1 f" h( `' y! {Channel(s) : 6 channels2 w8 ]* y4 ?8 Q6 S
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 ~' k( l: n& V' z. T) F0 G: @Sampling rate : 48.0 kHz# e2 B5 h( a7 ^9 f2 _* r) W% k7 d
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  Y6 o- g$ \" vBit depth : 16 bits, G$ ~! T. A1 F/ F
Compression mode : Lossy
$ Z% W" b& |) o8 Y+ ]Stream size : 566 MiB (3%)
4 D' [# C/ D: i4 }- r, U( C5 p! ITitle : Mission.Impossible.II.2000.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.5.1-SWTYBLZ
  ]4 d, u! }8 W" z* Z- vLanguage : English
* N6 X* s1 V, G7 r9 n% F8 yService kind : Complete Main
3 ]" t7 y% B, p: O6 T; f5 zDefault : No
% ?) m- N: Y0 q$ Y2 ]! vForced : No
  N% `& [& y( x+ X5 E$ Z/ W: ?
' O5 B. k# B* M: b0 GText #16 x& P: d: X/ \5 b/ w3 Y
ID : 47 i: x% e1 E. _9 ~7 U
Format : UTF-87 `9 w3 s/ m% Y6 E6 [6 ]9 D5 Y- y
Codec ID : S_TEXT/UTF89 U5 d8 ^7 d0 l3 G* f
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ q3 D4 _5 ]; u* ?  P% f0 R
Duration : 1 h 57 min
5 C) ]0 g5 w( _/ ?) p2 N& VBit rate : 36 b/s
+ b( x. p7 [( o" u+ r8 aCount of elements : 945: _) q& I/ a2 o3 S( D
Stream size : 31.6 KiB (0%)1 Z: C0 S) s+ [3 V; R
Title : English-SRT
7 r' {4 O$ x, g8 u" O6 KLanguage : English7 B$ c0 ^, ]6 e+ t
Default : Yes7 o2 }7 D% M/ b- [/ F3 a
Forced : No
' }  g( A8 }% T6 q& @4 _  S- `: e% ?2 q  ~
Text #2) h% a+ ^8 }) H0 k! t& W
ID : 58 B4 c- G4 w/ f% X8 k" c
Format : PGS) n, h4 q' z2 c! i! q$ F4 q2 g
Muxing mode : zlib
, S8 i: p5 F9 e) r8 r: eCodec ID : S_HDMV/PGS3 o# `" ~2 f- ?; Y* b; v/ B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' h: z8 }3 I7 e) i" f* o3 ODuration : 1 h 58 min7 V2 N$ c* b, P
Bit rate : 24.7 kb/s5 T1 _/ h6 O' x+ i3 }2 M7 U$ N, H6 t
Count of elements : 2128
3 {' g! o2 A0 Z) EStream size : 20.9 MiB (0%)
2 q( W& g5 s( p* ?+ g* {! \& ITitle : English-PGS6 Q% K' e+ c' S5 f4 t0 L3 D% O* L3 X
Language : English
: Y. e# [# G: @8 L- y. wDefault : No
: d1 f: L. P) _. g! \0 |  NForced : No
& @( ~" Z- S8 w, |
- m$ Q& h* b$ C: e% d; q, K3 oText #3
9 J; o4 z3 o( A. Y1 CID : 6
. v2 e  b. m2 K6 S/ G* u- e+ h2 OFormat : PGS7 ?' o2 q. y1 ^5 K
Muxing mode : zlib
% n, {+ ]) S: {: q& UCodec ID : S_HDMV/PGS
8 Z# j! i9 h+ ?: b% y* H& s" d* J4 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 m0 l0 g. {8 R! C/ }* ]/ P) GDuration : 1 h 57 min$ x3 _+ X( w9 ?: |
Bit rate : 22.4 kb/s
& _% V+ J0 i1 J# ]( P% U8 wCount of elements : 18725 w/ u1 G+ ~" a- i' Q4 B0 ~
Stream size : 18.9 MiB (0%)6 R4 J8 @2 ^' I. q, t7 a; R0 U
Title : English-SDH-PGS
$ Y8 Z6 ~1 w. L& ~& S& r+ L2 hLanguage : English
9 G! j& R9 v& `1 i# L2 @, ?Default : No
, ^1 ^, B) m& [8 x9 qForced : No
- x3 E' W3 z6 n* _! e! l8 S* V/ A- y% {% }+ I
Text #45 f, `  i) P* ?. b
ID : 7
5 [& h* N0 ^, NFormat : PGS
$ O1 T4 R' L/ U) D7 T$ M! VMuxing mode : zlib
8 F: d2 J1 I. L, ZCodec ID : S_HDMV/PGS
7 P4 @1 n9 D  L; HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# K! C! }7 g* YDuration : 2 h 3 min
3 k1 d- |3 r3 j0 M' oBit rate : 21.3 kb/s
+ O; b2 N0 q- Q* c+ c' K. ^4 cCount of elements : 1924# M+ n" `' N# S$ H9 h
Stream size : 18.7 MiB (0%)1 H7 u  O/ u0 T- |  |
Title : Danish-PGS
5 o. }: N8 M$ {Language : Danish
+ v* i  \* R' yDefault : No" r0 ~3 r- z5 k. [, z6 V. A
Forced : No
7 j) q3 X/ E. t& f" O: ?' R$ ]* V+ \2 N" E
Text #5
% w% `& [- Y# h3 `) @, S2 dID : 8
4 \8 }% E8 H  @Format : PGS
& u8 \' q6 T- s( T9 J2 iMuxing mode : zlib
  C, X2 G2 z% n* c8 p0 t+ D8 cCodec ID : S_HDMV/PGS
. A  Z1 N' D' K2 L$ v0 f" XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) M) B0 x: m. }/ D& \Duration : 1 h 57 min
2 Z( w4 e: D3 l" w$ UBit rate : 23.9 kb/s
8 k( L) D, E+ i/ W2 }% o- ACount of elements : 1924, Y' x2 x; T( z' }; k
Stream size : 20.2 MiB (0%)  j, z/ n6 r' V+ d1 ^& ]8 J# b
Title : German-PGS
4 k/ S( ]2 l$ N! W1 x* J8 x+ mLanguage : German
5 I3 O* x' }: A5 iDefault : No; c4 d4 X' }- u# e
Forced : No
6 p: y2 u9 E, }
, u2 G  ~7 J) A+ n  D2 R4 tText #6
: C. G9 Y9 ?5 z  Z3 F  gID : 9
4 \! X. ^: O8 `( Y2 ?Format : PGS0 W1 h3 H  y/ {
Muxing mode : zlib
5 c$ }4 v% V* F- i0 z2 R7 e: jCodec ID : S_HDMV/PGS0 O) ~' ]9 n. I: d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& K/ \( E8 I# V. ZDuration : 2 h 3 min& J* j0 F+ Q$ Q1 a& ^% Z
Bit rate : 21.7 kb/s/ k) L  ]1 R2 c; G1 |4 u' t
Count of elements : 1932
9 e8 a0 ^% v! C! `Stream size : 19.1 MiB (0%)7 x! @, _* m$ f) y2 X
Title : Spanish-PGS( K4 D+ G- d& O, B" Q# P: ?
Language : Spanish0 \. R  S$ C- Q. w# E, E. V! V/ i$ c
Default : No
9 s" D' P  @+ T7 s. D, g0 I3 N1 ZForced : No
9 h9 T; j( a* ^" r  H: B, Q0 R# K2 Y8 F8 T/ D# q6 w( I: E& x$ [
Text #72 i2 A; S) w/ U- ~0 q5 U- i: @
ID : 10
: j4 C2 u$ q. }$ y6 B3 n6 F2 JFormat : PGS
4 b9 Z2 ^- k" f# t8 v$ Y) C; e, _Muxing mode : zlib
9 T4 X9 J6 Y0 Q6 T5 }Codec ID : S_HDMV/PGS7 ]' F. @  R4 p5 L" M2 b# p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ~4 l' G7 ~0 r4 s. M0 c6 |- B
Duration : 1 h 57 min
6 k, |% i$ x- [( z4 DBit rate : 23.3 kb/s
! `* R! }3 }$ Z2 ZCount of elements : 1894/ d+ L1 r5 }+ n% x
Stream size : 19.6 MiB (0%)
* l5 p9 V0 D% ?, ?2 t4 @Title : Spanish-PGS
0 w7 ~4 y5 u' ?9 p2 I* h  qLanguage : Spanish
$ r, h8 x  t# Z- o; c9 T) NDefault : No& i, B1 i, C7 t0 |. s8 ?- d
Forced : No
% x$ r! |, |' a/ W/ F' V
6 O( Z' I- ?) F  E# LText #8
1 j4 @. m2 G. B7 e, f) A5 lID : 113 [& |4 d3 R: p# P& |& Q! U
Format : PGS7 P: J# V; v3 g3 L$ S5 I
Muxing mode : zlib3 R- @% d1 y- {: k, t0 X
Codec ID : S_HDMV/PGS, P' G0 L4 ~  z( m/ p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% s. x2 A/ m$ S. x( J+ ^Duration : 2 h 3 min. [& b" q( s' [7 J
Bit rate : 22.5 kb/s% s, r/ i5 r$ n/ h
Count of elements : 1926- M! @4 I$ @+ f) b: |, d( G) N' D
Stream size : 19.8 MiB (0%)
( r4 ^: ]2 m( |Title : French-PGS
+ O4 x8 |2 p1 G) e2 U: {, P8 d$ bLanguage : French0 F* g9 I  L1 h% B
Default : No
; M5 [2 @4 H# mForced : No
. x' o( }- G9 k6 x7 n! m  j" \+ M6 Z) o
Text #9; a; Z- U3 v- Z# T, M& r& E& Q2 N$ E7 f
ID : 12% N% Y. u* c0 C! {( g
Format : PGS# Z/ ?- G& n9 r+ ]7 p+ B
Muxing mode : zlib! ^3 W5 [/ q. d) _* Y, N
Codec ID : S_HDMV/PGS2 E( ?& O( e4 u+ Q5 K3 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ^1 S' T! M8 |5 t# }
Duration : 2 h 3 min
/ y2 l+ f* k2 l) bBit rate : 20.5 kb/s5 J9 g( C: K. {1 h. ]: N
Count of elements : 1926
8 C& l/ V6 M9 p7 t) P, W0 mStream size : 18.0 MiB (0%)
5 Z$ s' T" D9 ATitle : Italian-PGS) E$ T  L' e& i
Language : Italian7 ^7 s' j4 V  e
Default : No
1 }  ~7 o0 q( f8 O: |, }# s' {5 ^Forced : No5 w* e# s& G1 S0 _5 r5 S8 ~, x

' p) g6 Q( x, [+ e6 @2 {Text #10
! v8 z/ B; i: h+ yID : 136 H# I: d6 v0 s
Format : PGS" x5 Y1 U( _" F+ j1 B8 O: S3 k
Muxing mode : zlib" e# ~3 K- F& V. l) a0 ~% U
Codec ID : S_HDMV/PGS
* N& S  Y3 H; F7 ~. W1 k" o- Q! ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 D. I: N( Y: D$ w4 [5 cDuration : 1 h 58 min
! p  ?( `8 b" K3 O( ^: hBit rate : 15.3 kb/s; a$ t; [/ M: b
Count of elements : 1780: z& E" a/ S% E7 j3 j
Stream size : 12.9 MiB (0%)
6 o' ]' p+ f# ?6 q) g; B$ hTitle : Japanese-PGS
- F# z9 k2 E& d$ e; U3 uLanguage : Japanese/ }( A# P# [2 i. g
Default : No
* j* f: x2 |+ @3 {6 l6 G, w9 OForced : No
: N9 J5 Y4 i$ I1 u
! {! @5 h7 J! @# L% B5 {" ~Text #11
& C; O; z4 P6 n+ `( cID : 147 X; v4 s5 |. Z
Format : PGS* g- H9 _0 V$ G" [% K! {' h
Muxing mode : zlib, S. d3 w: N2 P' W: K
Codec ID : S_HDMV/PGS
, Y* u/ l4 I( D/ L- t* Q. k  I# kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( F% w% \3 D; b7 p& v- ~- e8 WDuration : 2 h 3 min
! X! l6 ^8 c. w, N/ T% dBit rate : 19.2 kb/s2 X1 j" {) }& Q* `
Count of elements : 1670
7 t- J1 X( s1 E2 f+ u; E' jStream size : 16.9 MiB (0%)( G; B: n- e7 \. T
Title : Dutch-PGS4 b, B" @% K, [! G; ?
Language : Dutch4 O8 [; C/ F  Q! i% e
Default : No! Z6 k, h6 V$ u9 N; X9 H' n* F! I
Forced : No) C4 _7 q4 s5 z& o' `( w6 U
# T/ C: G9 S5 Y+ |# m9 v* y
Text #12- ~8 Q% D4 J" ^7 C1 u& ?
ID : 15
0 ?2 N+ P: F7 ~4 v% G- dFormat : PGS1 L1 W9 ?* k; Y) k
Muxing mode : zlib
- w" @, a4 d  C' R( z# [5 e& ]0 UCodec ID : S_HDMV/PGS
' M( a( M! R1 }  ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 n# H' |& S* f5 q. V
Duration : 2 h 3 min
0 P) w' A* a% |8 [* d4 ?3 o3 RBit rate : 19.7 kb/s
) r! S+ A5 o) qCount of elements : 1928: u) H( \# ~6 M$ Q2 K/ {
Stream size : 17.3 MiB (0%)
7 s: h8 A  p# ?' s/ sTitle : Norwegian-PGS  z  I" @- D3 e+ C9 p
Language : Norwegian2 L' I: @9 N8 i" ]6 E8 u
Default : No6 G2 n; o! [7 D: c
Forced : No. z$ E4 a0 D$ d: }- e" a
1 B5 ?) ?: l) `
Text #13
* [3 R& o9 N& eID : 16
$ f& R) |, Z# I* {Format : PGS, y) u9 A  j2 Q
Muxing mode : zlib5 N6 `8 U, a8 B7 S1 V" m+ V/ R
Codec ID : S_HDMV/PGS
- t$ x/ v6 ], n8 _% [! m; GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ U+ n9 u- o5 p5 G/ P
Duration : 2 h 3 min2 Y; }5 \: W, A% z+ [- c
Bit rate : 20.3 kb/s& X  x2 d2 ]" C# y' y
Count of elements : 1880+ N4 d* `3 h( ]: u6 S. \
Stream size : 17.9 MiB (0%)
% ]6 _. m5 |4 Q6 ]: ]+ p4 ?Title : Portuguese-PGS5 [# ]) f7 C  g, q+ ^4 ]5 i+ o& W
Language : Portuguese
6 h" p7 r& I9 q# K1 r0 n6 x# mDefault : No
4 y/ R, \5 e* t- ?Forced : No, y! `8 c" @8 U, W+ i
% l) B6 g% W2 f* j1 \- Q
Text #14, C4 \, V9 x) x2 x4 c2 x3 ]& ]
ID : 17% b9 r7 V( Z+ ]! X+ L2 O, |$ x
Format : PGS( p* T" g+ Y  Q: J# s( {4 ~8 p
Muxing mode : zlib
7 p$ {- M' [6 V' L( l, j4 B! MCodec ID : S_HDMV/PGS; H5 u2 J9 \. N3 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' a; u9 K# g: Z2 ]( I
Duration : 2 h 3 min
5 Q; A7 Y9 s/ c: m% e* O, jBit rate : 21.2 kb/s
# v* t$ p1 D4 q% x+ gCount of elements : 1930. v5 A$ P4 N6 T+ o# t
Stream size : 18.6 MiB (0%)
1 i) y% d$ a# c# E/ S% z0 ?) }Title : Finnish-PGS! }) E5 V* x! ~, z0 c6 b
Language : Finnish
* h9 H: N1 Y' }# C8 qDefault : No/ o3 {5 R6 f) C" `
Forced : No( E% }6 T* r5 a
* C+ c- `  g$ R# c& Q
Text #15
2 y9 \% Q, B( }, L! FID : 18
1 t' ]& Z. F9 ^% G: CFormat : PGS
( w8 Y$ N4 ?7 }1 VMuxing mode : zlib
4 I$ ]8 w2 B: v" H! {Codec ID : S_HDMV/PGS
9 Z# ^. M% k& S9 H! S: W! t+ rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) M7 |- N, A: g2 j% ?8 D
Duration : 2 h 3 min
! N+ D/ z  w' I* f7 `Bit rate : 21.0 kb/s
4 [+ U0 A# B0 j) \; q  CCount of elements : 1930
/ ]2 o; O3 x& F8 m& @8 qStream size : 18.5 MiB (0%)
3 J+ A- n8 R% {* n* q3 {9 f: u/ kTitle : Swedish-PGS
: m$ f. v2 F0 A& L$ X( ~Language : Swedish% c- C( H7 Z% M0 `: t! p
Default : No
4 D# B9 c8 z  xForced : No5 A5 v( M! s" \$ ]8 ]1 S) S
0 Z; I3 y4 g8 I, e2 ]# \5 r
Menu5 c9 N- V+ n6 ~  o
00:00:00.000 : en:Chapter 1/ g( F) o4 D8 z0 W# g0 `
00:05:57.023 : en:Chapter 28 s. O2 V# P9 _/ [) U
00:10:39.347 : en:Chapter 3  f( N" h& U! Z( g$ U8 L
00:18:03.499 : en:Chapter 4( F: d6 `# u- [8 J/ ^* u% T4 s
00:23:47.426 : en:Chapter 54 p+ a4 O9 [; n; s
00:34:47.960 : en:Chapter 6! h4 v: x' d5 x0 y" A3 K; R7 z
00:45:40.237 : en:Chapter 7- ]* l5 I' J# l: F5 I2 T
00:56:08.573 : en:Chapter 8+ d# y" i9 B  s2 h
01:05:07.862 : en:Chapter 9* p4 @! R6 H# \( C9 F# N( Z
01:11:39.128 : en:Chapter 10* g8 z! a5 u; t; l! c; S7 r
01:18:24.991 : en:Chapter 11
& D5 F5 N0 [7 {( j% m01:26:00.321 : en:Chapter 12& R# f( e7 \: n8 W' ~4 {& \
01:35:40.443 : en:Chapter 13
2 l1 L; M6 q7 v* f9 E$ D/ G01:40:17.136 : en:Chapter 14
/ A9 k4 |8 n' ?% [01:49:34.025 : en:Chapter 15  |7 v, q* `  P3 W6 g1 i  z$ A
01:53:59.457 : en:Chapter 16
7 r' X8 A$ h5 [6 `( Q0 O. |01:58:58.881 : en:Chapter 17
2 q6 O! L0 r1 h
9 Z3 N7 _& w$ l. h) yVideo2" b$ q5 e2 R8 K9 Q6 e
ID : 1
7 r' \" o0 b5 U7 s3 h$ PFormat : AVC
0 U- X0 F8 k, SFormat/Info : Advanced Video Codec
6 O8 ]- C1 @/ c, S7 z) X: uFormat profile : High@L4.1/ d" Z9 n0 F  d- J  a7 y
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
4 e( u6 ^# G" e6 k7 SFormat settings, CABAC : Yes3 k- Z3 A" c4 a
Format settings, ReFrames : 5 frames- S$ r2 p/ P2 [4 I  F0 u
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC" ~6 z, D7 K$ U% A2 J$ O! q
Duration : 2 h 3 min# O3 G  K2 p8 E7 {, m) I
Bit rate : 17.7 Mb/s5 G$ }" ^9 n: w
Width : 1 920 pixels
" ]( m. a6 z; t# v6 _: XHeight : 816 pixels; @* d5 B1 d) D( u" s' k5 Q
Display aspect ratio : 2.35:1
& p! H+ C# M* Q! EFrame rate mode : Constant
$ V$ j6 [3 h! C+ T, ?9 @Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS1 ?# J2 P2 n3 Q# w9 J
Color space : YUV+ G+ z7 ^, V3 l6 z" B; _5 r" `
Chroma subsampling : 4:2:08 P* Y/ c5 \6 z0 k1 t+ A+ z
Bit depth : 8 bits& f9 {. i+ t5 _6 {, u$ L5 M0 D
Scan type : Progressive
3 k8 l- y  c& x3 x( p0 G* s& G; T: |Bits/(Pixel*Frame) : 0.471" L3 E+ E! a. m
Stream size : 15.3 GiB (92%)% S/ e( A% H) U8 Y5 n  h
Title : Mission.Impossible.II.2000.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-SWTYBLZ5 |, b6 ~8 A4 [% [
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
8 j) K* x8 E3 r; L. ]Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
+ V  _% q9 c. {; b' j! q# H9 \3 |Language : English4 T7 ?- s& R7 q' V/ ^. i8 F
Default : Yes
7 k; I) c  R, P2 Q+ ]Forced : No9 a- {- k& A* a+ C4 o* o

/ C1 A( \% Z- n+ @5 d; RAudio
1 F1 c. f+ H6 p# m  U9 w: E* AID : 2
2 w8 N; t7 J; d4 j7 C& WFormat : DTS
" A8 L) j: n6 GFormat/Info : Digital Theater Systems& @3 P8 M( P& P" a$ \7 n
Codec ID : A_DTS4 ]3 W2 a% a9 }/ c' d
Duration : 2 h 3 min0 v6 ~! q$ i/ p+ L
Bit rate mode : Constant
7 c9 t# W8 n' |" X1 E( H4 G4 ~8 mBit rate : 1 509 kb/s5 }9 {8 P  o7 H: @# l$ Y- i
Channel(s) : 6 channels4 n: p" K  o2 X. s# K
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% P) y# c" \" m; |, M
Sampling rate : 48.0 kHz
* h" @6 _8 i5 ^* f9 @5 E: z5 y/ ], QFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
; H- ~' D& r5 t, Q9 GBit depth : 16 bits* Q3 O& q2 C* ~% {% r! J0 L* x
Compression mode : Lossy
, k+ P+ z. m7 o& i8 K3 G. ^Stream size : 1.30 GiB (8%)
8 Y! |6 E  c+ |5 P7 n, fTitle : Mission.Impossible.II.2000.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-SWTYBLZ4 a! T! Q) D6 w) @- q, c/ |
Language : English+ W5 j9 D6 e* ]9 `$ y
Default : Yes
5 i) S4 L0 _  O" rForced : No  y* P- R8 M  [0 I* n

" ?, t& j1 f% t' Y4 AText
/ V0 p- `2 U1 ^8 [! y  C' ?6 cID : 3
2 d5 Y- ]; J$ S. e& }2 [# B2 AFormat : UTF-8
/ s4 I; E) h% W; P: QCodec ID : S_TEXT/UTF8
4 P. @# i, {* yCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ d# d9 r" N  _+ _Duration : 1 h 57 min. ]0 O3 D7 p9 ^+ Z- o) A
Bit rate : 36 b/s+ B/ f- ]4 L3 Z  N! r
Count of elements : 945& S$ M8 x% [2 O
Stream size : 31.6 KiB (0%), f4 }/ d) a1 d( ^' ]- y
Language : English
4 b6 N: m1 f( A  V" K8 |Default : Yes
, D, K5 Y. I  q' Q4 M6 w7 ?Forced : No7 ^! I3 q3 P) U+ i7 `

( y$ p. {( }; O  w0 N6 f. ^Menu: f7 d& |% u# J: B4 |% ]
00:00:00.000 : en:Chapter 15 @  b9 C3 R2 ~* [6 C& C% c. ^
00:05:57.023 : en:Chapter 2
8 p1 P9 T" o7 r; n00:10:39.347 : en:Chapter 3
7 E* m, C$ x9 g- ]9 S& Y1 W9 w- \00:18:03.499 : en:Chapter 45 J1 s3 w: E! ?6 |8 e% |. m
00:23:47.426 : en:Chapter 5
( ^+ v6 M' d0 N& Z3 c00:34:47.960 : en:Chapter 6
4 `) }6 x& G! \+ f, O0 c% s, |. H00:45:40.237 : en:Chapter 7$ K& R; J" g8 X* F
00:56:08.573 : en:Chapter 8
) G: O! r0 K& P: J3 O2 i01:05:07.862 : en:Chapter 9
2 |( B6 o( e: y; d01:11:39.128 : en:Chapter 10& Y0 _/ K' U$ t( }* |
01:18:24.991 : en:Chapter 11
7 ^* c3 C" Z9 Q7 [6 M0 o01:26:00.321 : en:Chapter 12
8 @6 ?9 f7 K" i; L01:35:40.443 : en:Chapter 13
' d& m7 a% F! _7 j1 L" Y01:40:17.136 : en:Chapter 143 {' d  \+ a! \5 l( C) L1 P( i0 a
01:49:34.025 : en:Chapter 15
, p  i' A* Z0 a  O7 L5 ~( S01:53:59.457 : en:Chapter 16
" z5 U: @! s- N9 Z, X01:58:58.881 : en:Chapter 17

' H; E" x$ q1 @5 W5 f. eEncoded from 4k bluray.
. v) V& G3 C( I
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

199

回帖

912

积分

Sponsor

金币
52 枚
体力
502 点
zgs_jy 发表于 2018-8-15 13:15:37 | 显示全部楼层
每天都来云通蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。7 b  ]3 R8 \, w$ l6 |
The decisive Replies sink is I get the sinking feeling great sense of accomplishment!" e. P4 w1 G  y; M- h- y( H

1

主题

250

回帖

1843

积分

Sponsor

金币
14 枚
体力
1116 点
mlb4000 发表于 2018-8-31 21:52:20 | 显示全部楼层
今天刚刚看完6,特意回来找1-3下载。感谢楼主

0

主题

1313

回帖

7255

积分

Sponsor

金币
225 枚
体力
4338 点
xpg050811 发表于 2018-9-1 12:31:03 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-4 07:38

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表