- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
2 t9 d+ G5 h2 |$ {, S$ ]) i
3 h5 Z( H5 |5 x, i, L" m
, t% X; e9 }# m$ z* e& {◎译 名 黑色党徒- m8 p/ y8 {; f; |; d+ V: i
◎片 名 BlacKkKlansman / Black Klansman4 m7 f6 s1 {6 d
◎年 代 2018
. Y h. ^% V$ {; {◎国 家 美国
) {$ J5 |+ o1 t4 X2 }5 P◎类 别 喜剧/传记/犯罪. i! f+ w3 q6 f& h: O. L
◎语 言 英语
& J* ]$ i9 }. ~3 {3 l◎上映日期 2018-05-14(戛纳电影节)/2018-08-10(美国)
/ K$ F. h* g& |. X8 g' H( D' k, O◎IMDb评分 7.7/10 from 47,263 users
" k% y3 `/ h0 f! e$ b◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt7349662/
# H# Y0 R! k( `◎豆瓣评分 7.0/10 from 2,799 users& N3 b* W8 Q* j: u% s& M
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/27133913/3 p, c4 q2 K6 C, K$ ^5 ? P
◎片 长 2 h 14 min6 _& s, W( ]* ]' I/ l$ q
◎导 演 斯派克·李 Spike Lee
# b k# m; K3 S, }' Y$ _◎编 剧 斯派克·李 Spike Lee
& w" S. i1 \7 ]( J. ?0 Y8 r, I 大卫·拉比诺维茨 David Rabinowitz
( O# x: ^* m0 n, \ 查利·瓦赫特尔 Charlie Wachtel
! p% \0 z, o, f* B 凯文·威尔默特 Kevin Willmott
% @% T) S0 L& H% B7 w; d% H8 W v 罗恩·施塔沃思 Ron Stallworth" S3 ~" s, u! T# _
◎主 演 约翰·大卫·华盛顿 John David Washington2 e7 v( }2 b1 W& I
亚历克·鲍德温 Alec Baldwin. H% ~) V" t: k4 x3 j
小伊塞亚·维特洛克 Isiah Whitlock Jr.
1 U. l) d6 r0 E5 F( r% f 罗伯特·约翰·伯克 Robert John Burke4 g) L) U- X1 O3 {* _
布赖恩·塔伦蒂诺 Brian Tarantina
% s; E1 `* @8 G: o) Y7 e 阿瑟·J·纳斯加勒拉 Arthur J. Nascarella
; H9 x. }& _& _6 I 根·加里托 Ken Garito
+ Y1 U; x4 m! c) q 弗雷德里克·韦勒 Frederick Weller: K$ h# }0 f; S. t
亚当·德赖弗 Adam Driver
: a m0 G& H" u1 B 迈克尔·布谢米 Michael Buscemi: f' A S& y, b' O% y/ u y; Y2 ^
劳拉·哈里尔 Laura Harrier
7 c) n9 M8 A4 R+ g+ { 达马里斯·刘易斯 Damaris Lewis9 A! x1 w/ m6 @3 r0 l$ B; o
科里·霍金斯 Corey Hawkins
7 @4 [1 J. V- O, G4 @ 法龙·索尔兹伯里 Faron Salisbury
& d$ [0 V8 w( z& J 瑞安·艾戈尔德 Ryan Eggold: g2 [+ }5 ~" r& s' k( T+ u' @- H
加斯帕·帕科农 Jasper Pääkkönen/ {/ D, I0 s4 p9 j) R3 x1 M/ w7 o
保罗·沃尔特·豪泽 Paul Walter Hauser7 e2 `* ~6 N; [/ a: c# y7 T$ `
阿什莉·阿特金森 Ashlie Atkinson
; v; [8 B" A2 J8 R) ?; i, J 托弗·戈瑞斯 Topher Grace
6 K3 ?; F- ^' W3 ^ 维克托·科利采奇奥 Victor Colicchio5 j p! |) K% j, J$ j
1 J4 {2 d, U, R/ i9 P0 b6 g◎简 介 - m' {- h* z4 t# Y) a0 _1 ^3 A8 J/ M
/ T: q. c0 U; c* ~% F- Z& ^
《黑色党徒》根据2014年罗恩·斯塔尔沃斯所著的自传改编,讲述了一名科罗拉多州的黑人警察,成功潜入当地的3K党组织做卧底的故事。
/ @( ]9 U9 u3 l: m/ L5 d- o1 v, n/ [
$ v3 k$ t8 Q# ?4 X% D+ _6 I. R Ron Stallworth an African American police officer from Colorado Springs CO successfully manages to infiltrate the local Ku Klux Klan branch with the help of a Jewish surrogate who eventually becomes its leader. Based on actual events.
8 Q& b5 `/ w4 h/ N/ g% H; G8 n" _) {9 i. K4 M
◎获奖记录4 E; r" w6 H- C& J
; u. X1 }3 _9 o7 s& v; ` 第71届戛纳电影节(2018)3 T' F+ l+ w" `: L2 q) W
主竞赛单元 金棕榈奖(提名) 斯派克·李* p" z: ^2 D6 }# j2 Y
主竞赛单元 评审团大奖 斯派克·李
9 F7 h' E4 O. r% h( r5 f 第71届洛迦诺国际电影节(2018)+ \! W n" f! E
观众选择奖 斯派克·李
- I0 q' y& d$ U# L! Z) l 第28届哥谭独立电影奖(2018)+ Y5 f6 [# Q# p, ~
最佳男演员(提名) 亚当·德赖弗
- l& p* c+ o- M) i$ U: Z! OVideo v! E Q1 s. t/ V
ID : 1 B/ Z, ~" B% }+ R; A, r
Format : AVC5 J4 F# g- l" W: L! U( V
Format/Info : Advanced Video Codec# t/ |3 H5 _! `8 D2 b6 w+ D2 B
Format profile : High@L4.1/ y0 R/ D* W7 b4 T( S
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames3 C8 C d2 v$ \! G7 V6 k4 z) ]
Format settings, CABAC : Yes
; x- g2 o, N1 }+ f vFormat settings, ReFrames : 5 frames" ^9 @$ k" p& j) ^. `
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC3 B9 ^: ?4 c+ q
Duration : 2 h 14 min( o4 q; f. B) r( S# Q
Bit rate : 8 646 kb/s+ w0 t$ I2 v% w' t: @* g
Width : 1 920 pixels
* i' B: |$ x! O; p5 y8 @/ LHeight : 808 pixels& ~; ]/ |# @5 J+ r( _
Display aspect ratio : 2.40:1
/ Z/ Y$ p( ?* W3 L8 [. u& ? C3 C8 hFrame rate mode : Constant
; ^: o8 J$ q5 {Frame rate : 23.976 FPS& C6 y- d3 }: _3 S6 E
Color space : YUV
, X% D- {' E% x$ ~9 \2 }) qChroma subsampling : 4:2:0
, ? P8 _- {$ V* l% R( [4 ~% QBit depth : 8 bits
& P8 L9 m4 r* Z- \6 M& O3 |* bScan type : Progressive B% Y* t; k5 r5 k( {) s8 z
Bits/(Pixel*Frame) : 0.232
4 u' k& v1 ]. [; n+ ZStream size : 8.14 GiB (67%)3 Q; o4 p( E/ z% n5 B! U
Title : BlacKkKlansman.2018.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 M. p Z0 a& r' g
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f8 i2 Q0 y+ z8 P
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8646 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.006 U9 {2 l! g- y) i8 S$ g* e
Language : English
2 }6 @$ T8 L9 w- \* [& `; VDefault : Yes& Q0 u, E: V* d, K9 `
Forced : No
( _2 z, @* ?7 W' L& E+ C' m1 e7 I" d! E' j9 X L
Audio2 x6 @5 a; L3 v6 S: t8 J7 h' K5 W
ID : 29 N z6 E0 k; ?" A
Format : DTS XLL
! Y G1 W# | p8 f/ Z) E. X" r& wFormat/Info : Digital Theater Systems3 M$ {" M8 Z' p. X2 Y' f
Commercial name : DTS-HD Master Audio
5 w! ?+ M, X$ `- T1 A) dCodec ID : A_DTS
- y7 }9 _7 b1 W/ _- c/ H. i6 A" tDuration : 2 h 14 min
& ^4 f% \3 M8 A; IBit rate mode : Variable2 |2 A. Z' _2 Z2 }1 ^% Y# d
Bit rate : 4 266 kb/s
4 X( n5 w$ w, v( H& i2 l/ NChannel(s) : 8 channels* H, H7 t3 \. y
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
" e8 A# T9 G- N0 t8 a( {Sampling rate : 48.0 kHz
. ^. M f/ \' c! d( ~9 t: nFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)9 q6 ^' N3 e4 b5 ]" M4 i: x; Z
Bit depth : 24 bits
8 w$ d z1 V) ^Compression mode : Lossless: r- I4 g) k) V, g( N
Stream size : 4.02 GiB (33%)
* \1 I! u( x, p$ o3 B( e5 kTitle : BlacKkKlansman.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
6 |) J- C" c4 v- v6 Y) |6 y# D2 sLanguage : English
# k2 [% F6 G8 ], MDefault : Yes
* ]: I4 w8 O$ bForced : No
1 }0 k0 |( |$ ^/ D O
; D+ R# L3 L5 b/ RText #1
* U" ~8 H- E4 IID : 3: N1 O$ v* `" j8 ^
Format : UTF-8
0 F: N" M" l8 |0 u. C+ C+ ECodec ID : S_TEXT/UTF8
8 A% i0 K$ y6 \8 ], kCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, H, m/ U% B- ]4 e9 BDuration : 2 h 7 min
* X7 i. X, O$ H1 r" {1 pBit rate : 84 b/s
3 C! W; `0 J/ ?. DCount of elements : 2445
' D7 ?0 p4 L+ J6 @- IStream size : 79.2 KiB (0%)" j4 ~' ^2 E$ Z) ^: L: K
Title : English-SRT
0 z7 R! z# p9 b7 _, E; DLanguage : English" P& }5 `* \. o& z" \- v
Default : Yes+ E2 ]/ T. n5 O' X* ?' Y
Forced : No' K$ W J" E. c2 z
5 G3 @* {7 ?1 k# tText #24 w. l3 ?3 ]( L( Y* j9 y0 o
ID : 4! P9 l0 u* T1 ~. O
Format : PGS& Y3 ^ r) R0 Z4 T' Z# t
Muxing mode : zlib6 l0 d: ?# `% ^. y' |) N6 q7 s9 \
Codec ID : S_HDMV/PGS+ L0 r. _! I( e7 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; e1 M0 \7 s* Y
Duration : 2 h 8 min7 J2 u+ C1 I6 x9 [- b3 c4 z
Bit rate : 60.7 kb/s# Q; b2 s4 p8 Y) Q2 s
Count of elements : 5274% s+ E" L e1 a+ d; Y
Stream size : 55.7 MiB (0%)' P7 M/ r9 R6 Y1 X3 w: ^
Title : English-PGS* n# D; X8 i, p: B
Language : English" K, X. S. L8 u, @5 g
Default : No
, w# Q' B/ w# @8 wForced : No
/ M$ {7 A. P, a: M u/ \3 ~3 l
/ h/ i: U) b! J" Y& _8 {, r2 BText #3- l8 _5 r# f3 _5 b9 @, o
ID : 5* X# [3 L# e9 `
Format : PGS
# c" ~) R8 W; C7 ?) r" mMuxing mode : zlib
) }5 |8 O0 J2 `Codec ID : S_HDMV/PGS5 P8 {% X. i) C/ t. ?- h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; N$ Y, N; h8 c$ G/ K1 a6 @Duration : 2 h 13 min! W) d a9 O/ w8 U6 N) G
Bit rate : 54.2 kb/s
5 z9 y( U+ F' l. t+ _" d# B* YCount of elements : 5310
/ y% F5 _" k% l: D2 I" B2 DStream size : 51.6 MiB (0%)
6 L8 ?' @! y; m0 U+ ZTitle : Spanish-PGS2 P1 @& W: Q: ^8 X r- T' W. k
Language : Spanish
% H) f9 f5 Q; R% CDefault : No
9 O: H4 n/ P$ j9 b: u9 }; t5 l3 }Forced : No
% q& Y$ x4 j# z* d
1 x) _1 {" ?$ lText #42 Y e/ z3 z8 H( H" l/ K. n
ID : 6
7 n1 {5 r- x: c: ^ a Z% WFormat : PGS( w8 z! r. }! x, ]
Muxing mode : zlib
7 Z2 d6 p# s t5 z( O N9 l6 LCodec ID : S_HDMV/PGS- }0 I5 L% e8 W+ `4 l. S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 g) e+ s; ^# G) d g6 A, R; e2 E
Duration : 2 h 13 min
: \8 G8 l K& l: j; Y6 VBit rate : 48.4 kb/s
2 p8 f% ], z G. y9 |# K% KCount of elements : 4893
9 h; x+ Z. J( t- U& LStream size : 46.4 MiB (0%)$ y8 f5 m, W6 I+ t
Title : French-PGS3 O: {% e& x! I/ E% k
Language : French- i5 }* O) ?+ X9 B. C
Default : No2 o# l. P2 s R) t. O) s
Forced : No: p& ^2 x$ S! n& y6 U
( ]$ T% B( e) F' l. ]
Menu
7 ?& M: x' F! I& U7 f8 d00:00:00.000 : en:00:00:00.000; o' Q9 P6 W( g& }/ E8 U3 K
00:04:10.250 : en:00:04:10.250
1 V( V g' C0 x, W9 A" v00:13:54.876 : en:00:13:54.876
) q1 X' J$ W6 z00:23:16.604 : en:00:23:16.6044 ^7 ^; T& L) q; e4 g
00:27:56.508 : en:00:27:56.508$ M: q. S% i m# @
00:36:10.668 : en:00:36:10.6685 ]; C4 {, a! y# W! t
00:43:21.557 : en:00:43:21.557
. d# c7 h6 e/ p# n& v5 N00:48:30.616 : en:00:48:30.616
% W* _& b% i0 ?00:54:58.629 : en:00:54:58.629
* J: l0 K S5 c00:59:48.543 : en:00:59:48.543
1 V* {! e7 v: c/ o# K01:07:04.771 : en:01:07:04.771
0 G% E+ s) v$ q( O$ {7 h) J01:16:37.802 : en:01:16:37.802" e. O0 |% V1 B7 D
01:22:20.394 : en:01:22:20.394
* f3 T; l. ^+ R* g8 C( r01:29:38.123 : en:01:29:38.123
% Z$ S# W0 T5 K3 E a6 S$ W; j01:39:10.653 : en:01:39:10.653
& t4 P2 @4 `) p" g- q/ i- G+ P1 a2 k01:48:27.042 : en:01:48:27.042
, L0 c1 G3 w9 f01:56:05.584 : en:01:56:05.584
3 ~; C! ?! h$ s) ]3 @" y02:00:43.945 : en:02:00:43.945
1 o7 N) k) S1 {* D x3 g8 N02:03:57.430 : en:02:03:57.430
4 K3 C& p' B9 T* f2 Q02:09:03.569 : en:02:09:03.569 Video
U$ x G7 W6 ?3 y7 pID : 1
& }$ W/ W& H8 QFormat : AVC8 Y0 m0 X' p' Q, s% P/ v
Format/Info : Advanced Video Codec
3 q7 h, q, F! j" G0 \" k; EFormat profile : High@L4.1
+ m: U0 b3 k* e/ B2 V( @Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
; T: W9 n, q% ^' J; IFormat settings, CABAC : Yes2 `) h: O3 k `6 B0 }& G( Y# b
Format settings, ReFrames : 5 frames$ z7 Z- N' H; [; M) }
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ D/ L) b8 O9 S! uDuration : 2 h 14 min& u# z; E0 T+ n
Bit rate : 8 646 kb/s" I3 V& r: V' @; K! D6 ]0 p
Width : 1 920 pixels
+ x% I! m/ Y* U. W5 u9 o5 z. W( r2 }/ ?Height : 808 pixels% c6 Y$ U; j8 z+ o1 p$ P
Display aspect ratio : 2.40:1
, l; Q# T* j& _& YFrame rate mode : Constant, l4 V4 f5 B6 e) B! k" q9 o8 x& e
Frame rate : 23.976 FPS
& ?1 |6 l, S9 i- I3 u# RColor space : YUV
# P$ a" x1 C0 qChroma subsampling : 4:2:0
3 _2 U! h* i0 @/ E2 f/ h* K$ x0 q1 V" vBit depth : 8 bits% _9 [5 a0 M/ |% k. ]2 y: i
Scan type : Progressive. z. ?* t: v4 o: ^
Bits/(Pixel*Frame) : 0.232
# E* k5 k5 E. Q' A0 @% E) ]Stream size : 8.14 GiB (65%)+ ]5 z+ ?* T/ s6 n8 }& v( X
Title : BlacKkKlansman.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT/ K6 E4 k1 f- I9 A: N$ s" B
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f/ R; |) L5 W, i! f% B o: R
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8646 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.000 G1 m% k& X( s- N% k" ?2 @
Language : English
5 r8 l+ a A aDefault : Yes+ ?6 B2 j4 v, @, l/ a4 Y% }# |
Forced : No5 T, ?. h/ D5 p
$ }0 j2 D, R) E. `, q+ z
Audio #1* n0 ~8 {% `% i6 w; Q
ID : 2
$ P0 R/ ?% |- x; E, R; MFormat : MLP FBA 16-ch
f1 c# \! f0 g' Y! J* z& AFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation* W: U6 O& {# [1 s6 f; ]
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos! R5 g' E- r; g
Codec ID : A_TRUEHD j) `+ T/ X+ p; K
Duration : 2 h 14 min8 H2 | w' _' n+ l1 E5 ]4 M) V$ B( v( v
Bit rate mode : Variable
" B5 {4 m. U. ~' y. C2 m& z% M0 }; {Bit rate : 3 950 kb/s2 R* H. }1 Y9 @9 x
Maximum bit rate : 6 804 kb/s
) \& u" o7 y& F# |. Y# U8 g3 ZChannel(s) : 8 channels9 u4 f5 L( j1 V: i) m6 i4 l
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb2 e/ T7 |2 q# L
Sampling rate : 48.0 kHz
1 E; w2 V, D( Z& p: e' XFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
; }2 H" \9 ?1 nCompression mode : Lossless
5 s0 ]# h0 [* ?# uStream size : 3.72 GiB (30%)# x! N1 W& K. t4 y
Title : BlacKkKlansman.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT9 y0 l. l0 Q- F2 n* I
Language : English) X+ l" l1 f9 c8 O' R# z: L
Default : Yes$ Z4 e0 N# g( H2 x- O& \" h1 v
Forced : No4 x4 _- F- [4 C0 W. q
Number of dynamic objects : 11
/ C$ l% H6 }3 w! IBed channel count : 1 channel0 Q0 F; m7 P& F3 ^5 g
Bed channel configuration : LFE
6 e* e/ l; K! G; B; Z, _0 ~
! r* G2 J) {- e( a4 H$ BAudio #2
* j5 W1 @4 j. U1 m, ?' iID : 3
$ X4 ]% H* ?9 P9 M5 jFormat : AC-3
* u0 m! {! D8 v3 ^9 f+ oFormat/Info : Audio Coding 3
) c, c0 b3 L" L( M. Y+ YCommercial name : Dolby Digital
0 _ O2 p3 y0 iCodec ID : A_AC3) t" ]+ }# t7 K# E
Duration : 2 h 14 min# k( e# z! Z! i4 ?
Bit rate mode : Constant) {3 P' Y. T) S" G9 X
Bit rate : 640 kb/s/ P1 q" G% p1 g
Channel(s) : 6 channels* R2 s7 y! Z4 c, \: y9 r% S
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
% T$ X/ L; r8 ?Sampling rate : 48.0 kHz
/ c5 }. ^9 G7 SFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
: f! M/ p% P2 y6 c* k6 IBit depth : 16 bits
# B6 u" M! }8 OCompression mode : Lossy O& I( x# |% R
Stream size : 617 MiB (5%)! `! G5 C* o# E/ H) R
Title : BlacKkKlansman.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT4 l) B3 H: c: \2 C
Language : English* P, ~8 f9 D4 a U) R2 H! o
Service kind : Complete Main) ?8 G' |6 e9 |/ ]) |# j5 Y0 }+ O
Default : No7 F- Q1 X3 F) ~2 y% Z3 K
Forced : No2 L3 i5 M$ }4 L ~4 b
6 h) E1 _$ U( o( Y6 \' t1 F
Text #1' C3 d: T( O9 j6 H2 S
ID : 4( G3 n# g* P }) h; x
Format : UTF-8
8 G2 y! n- }1 n+ u- c+ [# LCodec ID : S_TEXT/UTF82 A; M& G% p G, ]2 G# h3 C
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text0 u X. K0 P$ Z' G$ G. v, K& G
Duration : 2 h 7 min
/ S: \) x7 s; ?8 [& O. O' pBit rate : 84 b/s' {, u& m- |: {# [
Count of elements : 2445
5 e- r8 E* p+ W# c0 v$ p- uStream size : 79.2 KiB (0%)
- J% t Y1 ?% i7 kTitle : English-SRT
( R* q2 ~: }& ^7 W6 ^0 @& \! z, cLanguage : English4 o4 r$ M/ j( r2 U
Default : Yes4 l7 f2 M( ^8 {, {9 G
Forced : No
, e* [% Z# w" c4 p3 }1 w; h0 u( V5 p8 q& s3 W, u# e& _
Text #29 `* m/ o; u5 i) M
ID : 5
4 K% W' K+ D$ gFormat : PGS, F! P8 q$ _6 z2 p: d& U3 @8 u
Muxing mode : zlib
' H% y* Q6 L: T( e1 ACodec ID : S_HDMV/PGS
9 R; @, N" x4 Z- ~/ B- e0 M6 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ \7 ~! {. W% uDuration : 2 h 8 min1 `8 v- J8 F a3 X
Bit rate : 60.7 kb/s
G* \1 M6 b# ~Count of elements : 5274
7 l2 \, C& }0 V$ ^- }% @7 T3 fStream size : 55.7 MiB (0%). V& Q7 c {+ C: A
Title : English-PGS, o3 m2 n6 t" h& y* q G
Language : English
/ X1 v k) ~$ EDefault : No
" w) I+ k& W! x, w1 w( `Forced : No, o" U8 Y. q# Z# x6 R
8 w' Q2 P" ^: R) S2 s X
Text #3, Y1 o1 G, I8 ?: B
ID : 6* [; j# g f4 O) W& g
Format : PGS7 n! J) f5 M, J# M) r. {0 _5 q0 x4 v
Muxing mode : zlib
: e$ ?5 U* w/ [ P" ]Codec ID : S_HDMV/PGS
0 N/ y$ U! H3 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ c( d5 L0 W- r7 S8 N, v6 O0 m1 FDuration : 2 h 13 min6 B5 I3 O' d& \( J
Bit rate : 54.2 kb/s
$ w1 {: M/ r( fCount of elements : 5310
5 e: \5 r3 W- l" d; n% \Stream size : 51.6 MiB (0%)
& B. Q! t+ C0 ?5 O3 CTitle : Spanish-PGS# R: K; i. k, Z+ M: z
Language : Spanish
: F) `8 M/ K0 F9 v* nDefault : No- p* x& G8 B4 t$ f" a3 r
Forced : No
. t: |) [) V& l) L' W1 f( m6 ]) z ~8 j# j. d
Text #4& n7 ~% \6 I2 L
ID : 7
5 |8 v; n5 K$ G5 |. K- r$ H& ]Format : PGS
- D: r( k# [0 C% @: n" uMuxing mode : zlib: O8 v% q$ Y9 F9 U" Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 T) S; r% e! j0 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
C5 C8 Z4 L( v! O8 FDuration : 2 h 13 min
* w) s& |: w" z; L$ T3 R, iBit rate : 48.4 kb/s) |0 M. X4 u2 E$ |
Count of elements : 48933 o4 o$ x; X) X f
Stream size : 46.4 MiB (0%)# `# v) q1 f6 U( J& E- a
Title : French-PGS% ^/ e: y. r2 d% I$ w9 R
Language : French0 u% ?% {0 k$ g, t# E/ G5 z1 ^
Default : No" \9 a- ^, v7 |
Forced : No* O$ \+ c' |) i( N/ R
, V) T. Y5 [) d6 Y. Q, a( I; o4 r
Menu! R9 B; z- k$ T9 {
00:00:00.000 : en:00:00:00.000. T c& [1 {" j @- m5 U l1 U
00:04:10.250 : en:00:04:10.250* l1 [3 m. B" k# R1 }
00:13:54.876 : en:00:13:54.876
+ t8 f7 X7 E8 C- V! |. ]4 U00:23:16.604 : en:00:23:16.604
8 A7 w' B* Y* Q$ i# A! w% @00:27:56.508 : en:00:27:56.508; o! [" g( E. x0 ?2 r
00:36:10.668 : en:00:36:10.6684 [5 K0 d2 n% l" [
00:43:21.557 : en:00:43:21.557
0 Z! O# ?* R5 b$ x }1 s$ P00:48:30.616 : en:00:48:30.6165 ^, Y/ n8 B- H0 E6 O, R' _& p
00:54:58.629 : en:00:54:58.629
, e: O8 y# m& ]8 p8 ^00:59:48.543 : en:00:59:48.543- r$ k* F {$ [8 J
01:07:04.771 : en:01:07:04.771
0 Z; y4 z- n( P4 d$ p01:16:37.802 : en:01:16:37.802
, Q4 T b: ^6 S; n01:22:20.394 : en:01:22:20.394% ~( X$ `" L' u' X# v
01:29:38.123 : en:01:29:38.123
# l5 R0 D' O3 O/ k7 p3 R X2 P01:39:10.653 : en:01:39:10.653
, d8 b3 b8 j0 t4 R d+ h01:48:27.042 : en:01:48:27.042
- \ o+ p( B4 M* v2 ^/ u) a01:56:05.584 : en:01:56:05.584/ e# Y( B6 E& a* M# q! t* Z
02:00:43.945 : en:02:00:43.945
2 S- A, _2 ^" q6 x* i02:03:57.430 : en:02:03:57.430) v. c5 V$ D' K5 i! b h
02:09:03.569 : en:02:09:03.569 " _+ t) f) _0 O) W8 x; E) H0 s5 t
|
|