- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
1 i, Q6 a8 j/ f, T, X
\) Z: @* j; `$ n3 e1 r
# B( P% E1 l6 U; K a◎译 名 黑色党徒
* l+ Q# O! p) V& y( t) d◎片 名 BlacKkKlansman / Black Klansman" K/ I! T: A8 b! N( {
◎年 代 2018
* a6 p I, F1 _: n. m/ P◎国 家 美国
+ S9 g: p0 Y' _8 _& ^◎类 别 喜剧/传记/犯罪; S: W8 x" [9 Y
◎语 言 英语
! G) o8 v g" G' b) F◎上映日期 2018-05-14(戛纳电影节)/2018-08-10(美国)
2 G r; @. H4 ^- k. a, B◎IMDb评分 7.7/10 from 47,263 users& e1 P% i1 \: B# {! l' _
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt7349662/
6 h0 d9 u4 t# o# J. t; r' N◎豆瓣评分 7.0/10 from 2,799 users' \8 u7 p; h+ x9 V+ E
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/27133913/$ |$ B I- E- W, r
◎片 长 2 h 14 min
! l4 W, A5 ?; b0 Q* m& T◎导 演 斯派克·李 Spike Lee
9 [1 e+ Z$ t5 [* v◎编 剧 斯派克·李 Spike Lee
2 D1 l, r' C9 v$ { 大卫·拉比诺维茨 David Rabinowitz, \# _8 ~; y6 @8 K
查利·瓦赫特尔 Charlie Wachtel& c6 Z9 g/ F1 @3 s8 p; M+ f$ l
凯文·威尔默特 Kevin Willmott
1 `1 z% R: V* [) p; R+ m 罗恩·施塔沃思 Ron Stallworth
7 D' p# j. ~* o- T◎主 演 约翰·大卫·华盛顿 John David Washington
* y3 b# C7 Q1 H 亚历克·鲍德温 Alec Baldwin, X. J8 d- N% A% O/ T" Y! J6 B5 H
小伊塞亚·维特洛克 Isiah Whitlock Jr.$ X0 h: K; I2 m& b
罗伯特·约翰·伯克 Robert John Burke
* M, z3 V2 V( o1 l+ ?$ Z 布赖恩·塔伦蒂诺 Brian Tarantina* _" J* F; t! {+ V+ P- ]
阿瑟·J·纳斯加勒拉 Arthur J. Nascarella5 h; P# q: r* `' j% B: R4 r
根·加里托 Ken Garito: S4 x3 e0 j/ F' x" t, C
弗雷德里克·韦勒 Frederick Weller: M+ [# u, M' a+ r9 x
亚当·德赖弗 Adam Driver; W6 V% \0 M+ z6 w; O
迈克尔·布谢米 Michael Buscemi: F4 N* M1 v& G* F0 [ m
劳拉·哈里尔 Laura Harrier
5 s6 @- Q5 p4 s4 g9 | 达马里斯·刘易斯 Damaris Lewis
5 i" ` B$ `" X5 A8 m' M 科里·霍金斯 Corey Hawkins+ |' [+ q1 y: j: N" ^# X0 k) C6 j
法龙·索尔兹伯里 Faron Salisbury6 V6 N+ H E O% k5 B' y
瑞安·艾戈尔德 Ryan Eggold- P k3 f+ H- r0 i9 y+ @9 a
加斯帕·帕科农 Jasper Pääkkönen
$ e- L+ L# b& D- i% k; y- P6 B 保罗·沃尔特·豪泽 Paul Walter Hauser
; f/ ~% M5 i: H' m. v0 X: U4 v) c 阿什莉·阿特金森 Ashlie Atkinson2 L" {& y) O8 ~2 i* p* d9 k0 [0 ]8 K
托弗·戈瑞斯 Topher Grace
( t$ p' \% r+ S% L$ @5 E% b 维克托·科利采奇奥 Victor Colicchio
9 q: S$ G' y! o6 o) `0 p
: d( y* O) i( P) D' l+ ^7 h2 \◎简 介
% b5 Y1 s6 S! j3 f. z6 f" T2 L& d% W8 K3 `7 ^1 |4 T( x' z: o
《黑色党徒》根据2014年罗恩·斯塔尔沃斯所著的自传改编,讲述了一名科罗拉多州的黑人警察,成功潜入当地的3K党组织做卧底的故事。( h# O* M' o$ `6 \* \: r
T2 N3 o8 {3 z2 {5 p+ Z& e' j Ron Stallworth an African American police officer from Colorado Springs CO successfully manages to infiltrate the local Ku Klux Klan branch with the help of a Jewish surrogate who eventually becomes its leader. Based on actual events.( F7 ^( r+ {% i4 {: J' E, Z+ Q
# r+ f: e+ \. @4 ?+ ~◎获奖记录! e8 w; d) _7 j3 R( d$ W o: g
- \7 v- H( d; s% Y& o+ _
第71届戛纳电影节(2018)
! T* x4 V; ?1 C$ I* V& R! W 主竞赛单元 金棕榈奖(提名) 斯派克·李& L0 K6 f! ~3 ~
主竞赛单元 评审团大奖 斯派克·李6 L% a9 {- Y8 B# g. h* x1 d
第71届洛迦诺国际电影节(2018)
" R& E# ^( p+ P8 s 观众选择奖 斯派克·李* b+ n; M2 X$ H/ N. d! V ]
第28届哥谭独立电影奖(2018)
$ \/ z$ O) R+ ]* _ 最佳男演员(提名) 亚当·德赖弗
* q; D- V0 m4 }" B) W) @: O/ M; x5 A' ?Video
" V- D3 ^! U# C4 z- mID : 1# {8 o2 K. ] o) {# a1 ^1 z F
Format : AVC
" E6 o% \4 d- i& aFormat/Info : Advanced Video Codec
$ B% I `( w- \* ^4 i) U) \6 mFormat profile : High@L4.12 t: t: O. S$ ?& E4 b
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames# Z. n d$ G. b& Y. T5 e/ v
Format settings, CABAC : Yes( h; E0 f( M7 F7 Z/ e
Format settings, ReFrames : 5 frames! I; ^) l2 U6 K: t
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC( i% s5 i; r. H1 @: ~
Duration : 2 h 14 min
6 [, a2 A6 N. z+ c5 o& V$ ?Bit rate : 8 646 kb/s7 E, A- J" p% Z7 n* G/ u
Width : 1 920 pixels" h/ z$ r! ?0 ~
Height : 808 pixels
) ?! j6 T; N2 Y# pDisplay aspect ratio : 2.40:1 M, }5 _% f" e1 h9 D G* a6 h
Frame rate mode : Constant% } D+ U5 n" W' }! \. r7 u
Frame rate : 23.976 FPS6 j& [. B3 W: H- m, a0 J% y
Color space : YUV
e0 c$ ~, ]2 f. a9 [Chroma subsampling : 4:2:0: d$ M# C8 h9 ?- X) V$ B
Bit depth : 8 bits" C! }3 S. a% E+ c- i; X
Scan type : Progressive
, Z3 s2 H/ D8 s+ }8 V( q4 TBits/(Pixel*Frame) : 0.232
1 [2 g6 p9 P/ VStream size : 8.14 GiB (67%)$ j) a( N9 _) |- |6 u
Title : BlacKkKlansman.2018.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT9 `' o! w8 k. o. d+ s1 {5 w! Q
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f6 F" G6 Q1 R8 b3 F* S
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8646 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 l2 X0 ? ]4 O; V* Y# K" A
Language : English
+ c$ J, e: q4 [: ?$ f$ JDefault : Yes
- X7 L/ y9 E& w4 w% ]* h* y( \Forced : No) t8 I: i$ L- D' q% v/ {! m
7 H# t' P% Y+ k/ F
Audio: _3 j1 ]$ b C, D
ID : 2
- z4 j4 o# V9 P# ]- x& W0 LFormat : DTS XLL6 Z: k' T* J+ v' B
Format/Info : Digital Theater Systems! [" x. ]% b% x y Z1 C
Commercial name : DTS-HD Master Audio
0 G* F4 W" Z2 a9 _+ w/ u3 JCodec ID : A_DTS. N: x4 k# C, L. [0 {! `2 x. r( q6 v5 `
Duration : 2 h 14 min
; ^. r7 O9 L+ h/ E$ S7 i3 TBit rate mode : Variable3 p- ], \7 E; d+ A
Bit rate : 4 266 kb/s# v; U4 ~6 O8 W" E, [% m' l% }- U
Channel(s) : 8 channels& e- A: u) O: R& ^
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss& x6 w1 f3 y9 T" l4 B
Sampling rate : 48.0 kHz) X- s- [8 c/ p# @6 b o! v
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
9 k" ]; R+ ?5 h1 S4 T% D+ Q. H0 QBit depth : 24 bits6 ]! S- i! N1 Q) @
Compression mode : Lossless# d3 @4 ^! ^2 a% j% W. W& ?- S1 R
Stream size : 4.02 GiB (33%); j$ Y+ O" {0 o8 @: t
Title : BlacKkKlansman.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT! B" x3 ~) P( I) i p
Language : English7 \) e- y. S: A% i7 Q4 D5 Z0 a
Default : Yes
/ `. r6 u5 _+ @) mForced : No
* `+ u( p M; q" ~, q, W% s Y- u+ q0 p. g: R
Text #1 f) e& i& y6 |
ID : 3
) t4 n8 ]& o. |' @6 ^+ ~1 aFormat : UTF-80 j$ }# _- b1 d B' A
Codec ID : S_TEXT/UTF85 r2 G3 h/ `7 D5 X& S) f
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" \0 c% B" V+ @$ V* `8 T+ F
Duration : 2 h 7 min
/ C, B ?; r O0 F9 J' E6 uBit rate : 84 b/s
3 ~! h7 e! f6 e: @! B4 nCount of elements : 2445
; ?' [8 Y! _% X( RStream size : 79.2 KiB (0%)" l/ e- g. z& ?9 G( `% i6 Q
Title : English-SRT
6 U5 O' i: P$ D) d V) \& H' Z( eLanguage : English
6 t' y) W$ s: {9 E: d0 K1 v) ?( Z- W% XDefault : Yes- Z9 { C! o8 b, @
Forced : No
$ P n/ ^& f6 ~- D
. D1 k! B0 Y" K3 L4 gText #2
/ e* {: c [3 G; v' {; z, B! iID : 4
$ x: _6 ~4 I; ? S eFormat : PGS
T9 b/ K z3 [Muxing mode : zlib
& `% [' t* T5 {1 j' CCodec ID : S_HDMV/PGS7 E0 {/ F2 L( @$ p) b" o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 ~ e" j1 C) p
Duration : 2 h 8 min
. \- L& S! u d: }2 d& g1 M) YBit rate : 60.7 kb/s+ a6 T* [2 d) y) j5 y5 ^ G/ h
Count of elements : 5274
' D1 @* Q, O% `/ \$ j- zStream size : 55.7 MiB (0%)
0 R% ]& m4 P0 Q5 C% C6 STitle : English-PGS
" Y7 i3 m, d4 j, O; U* ~Language : English6 g) u( ~9 C4 u( c' s
Default : No. c0 M1 x x S! a: ~8 A+ N
Forced : No; S5 { n8 l( l# V3 E/ K* X0 o* a
- y9 V: g; y& FText #3) i8 r5 O/ T$ g
ID : 5
/ `/ W' Z3 i$ A! @8 ZFormat : PGS1 v; i1 _) T* f1 ~3 S
Muxing mode : zlib
+ L: v6 Z0 z( Q9 Q9 l3 yCodec ID : S_HDMV/PGS
( [8 |: ^7 l# c6 U0 x* l; h0 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) O: M! h" G2 J, @0 E
Duration : 2 h 13 min1 b: v* B) `1 y& g4 |
Bit rate : 54.2 kb/s
6 g# [ Y4 ~. a5 I S" m4 y1 Z+ ^) {Count of elements : 5310) V! _" c( X: G+ G3 B
Stream size : 51.6 MiB (0%)
n5 P7 M7 U: L8 {Title : Spanish-PGS
! w5 I3 d2 ~" ELanguage : Spanish
, o3 E# O! M' I0 kDefault : No
: T/ I6 c, T9 { @. @0 VForced : No" T6 x7 B% B# e, R5 \
1 y) L5 I2 ~4 {' x; WText #4
* h$ z ^) n& |5 N, {ID : 6
# n) [) k t4 U0 t1 K: W3 HFormat : PGS6 G. Q0 X) ^6 D8 W
Muxing mode : zlib
& b2 S# n- h, V' b% gCodec ID : S_HDMV/PGS3 Z. A+ |3 P" h, y4 a) P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ?/ M/ C T+ Q! v% ]2 Y8 Y1 B
Duration : 2 h 13 min
/ c& q7 ]: |/ \3 JBit rate : 48.4 kb/s3 Z$ m8 ?0 F" O( \7 X2 J% o8 h* f
Count of elements : 4893
7 G, o' t! P0 K1 e; FStream size : 46.4 MiB (0%). S# `7 I# V8 h. ^( M4 F
Title : French-PGS, |& V! [; y% L \: ~6 f$ z
Language : French
. E, [5 E& e2 c- XDefault : No
2 ` ]8 w# y0 {! @* ^9 ~$ m+ uForced : No
G1 x- W2 n$ z; R* H# [$ X
& h1 o% \# u; A2 w4 F. M% XMenu1 d; d9 g, j" P9 }( B
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
8 n+ b* X7 V/ G00:04:10.250 : en:00:04:10.2506 w9 H- y; x6 N6 G
00:13:54.876 : en:00:13:54.876/ ]& o# ^7 @: Q
00:23:16.604 : en:00:23:16.604
+ _& L' R! i7 R; n00:27:56.508 : en:00:27:56.508
$ j2 [8 M4 `1 T0 i# J9 q; O9 \00:36:10.668 : en:00:36:10.668
' t6 m' R+ j2 [/ N00:43:21.557 : en:00:43:21.557+ i; u7 Q6 n" y4 i6 Q
00:48:30.616 : en:00:48:30.616
2 l# F# r; e+ ~- v% B* I( y5 {00:54:58.629 : en:00:54:58.629- Z7 @* S* L1 M- N8 n
00:59:48.543 : en:00:59:48.543
( o7 Z' [% r9 E; o {0 d2 w01:07:04.771 : en:01:07:04.771: d4 e5 S+ k K# M+ q: ?
01:16:37.802 : en:01:16:37.802
0 m) s) L7 n( Z5 v01:22:20.394 : en:01:22:20.394* S& W& a( D0 m# o- X E
01:29:38.123 : en:01:29:38.123
8 K) T* f R3 p0 N# b01:39:10.653 : en:01:39:10.653
- C8 q( c; b+ ^" i01:48:27.042 : en:01:48:27.042
' }9 k4 C$ R) P5 G9 k5 C) D% V& ~01:56:05.584 : en:01:56:05.5843 f x K4 ~. Y/ t, W
02:00:43.945 : en:02:00:43.945
; S) V, ` O, x: B+ j02:03:57.430 : en:02:03:57.430
* F" F1 J) J% m! I+ x& M6 T02:09:03.569 : en:02:09:03.569 Video
0 p$ J x5 n. L6 s6 k4 d6 IID : 1
; K% s5 N+ _3 z8 |5 LFormat : AVC7 J, a% ]3 [; t X3 U7 ? O
Format/Info : Advanced Video Codec
& [- {; i6 L8 V/ O) SFormat profile : High@L4.17 `5 {+ c3 \" L, H: ~" P7 d) C
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
. I; U, y* [* g8 K7 S' Z, {* CFormat settings, CABAC : Yes
3 P8 `1 G7 r$ n: P3 g" ?/ V6 Y: |Format settings, ReFrames : 5 frames' \3 V2 e% x/ Y( j
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC0 ~! p8 i' M# `" t) |
Duration : 2 h 14 min; G3 A# ]1 W# U @0 U
Bit rate : 8 646 kb/s
# b% Z) e4 r BWidth : 1 920 pixels4 C7 \$ b) }7 U5 }0 h- A3 J2 D
Height : 808 pixels3 W* h A9 n. @! p1 }% W
Display aspect ratio : 2.40:1: P6 o2 B- y% d3 M/ ]
Frame rate mode : Constant
. x$ a+ m5 R( [: SFrame rate : 23.976 FPS- y6 f8 k9 r3 o: X! U: c2 N7 X
Color space : YUV" g1 ` E* R( k- c: x8 `
Chroma subsampling : 4:2:0( y9 |% T% e- B, K4 h
Bit depth : 8 bits1 B3 K2 Q; W1 ^& U- x' c4 i0 n
Scan type : Progressive
$ l% h/ e9 ^% HBits/(Pixel*Frame) : 0.232- d% J" m6 q2 d6 @" d5 i- Y
Stream size : 8.14 GiB (65%)& z* `: q- O6 j
Title : BlacKkKlansman.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
) D0 H( h" b% q) E9 Z9 UWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f
# c4 z4 A% m9 h% gEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8646 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- X4 _ \; G8 m2 k5 ~! E: B6 d5 g/ @! tLanguage : English; K! P ]4 |: h; g& ]# S" ~4 ?2 Y; c
Default : Yes
3 _; f1 U6 z& u9 m/ r# V" Y2 oForced : No
# X4 S/ \: t# h# }5 | p: K: A+ J2 @% `& O+ O/ p4 u
Audio #18 z" V) ~0 M# y+ e+ [) d
ID : 2
- X! q! O. w6 W; X+ QFormat : MLP FBA 16-ch- K; O" T' R6 l! x- k: I
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
+ t0 f! |% j- }( }6 kCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
6 p+ O' m( ]8 A; Z! |! WCodec ID : A_TRUEHD
1 D8 \8 l0 x% z+ iDuration : 2 h 14 min
) y! M: ^0 v2 l! hBit rate mode : Variable. k/ [. \5 L* _: Z( E5 v) ^
Bit rate : 3 950 kb/s
& L& m; r. e8 l! W9 pMaximum bit rate : 6 804 kb/s. X6 E7 N- L+ p9 \/ `% i4 p
Channel(s) : 8 channels
1 d% ?# a* R2 O4 }& IChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb7 }5 B Y: }# K1 P4 s1 F* T+ ~
Sampling rate : 48.0 kHz- ?; P- J& @+ S+ V
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
, v9 M. e _3 J- _0 I; j4 B4 Z) @; o9 oCompression mode : Lossless
4 ?# n, e4 L! x: J" Q: |Stream size : 3.72 GiB (30%)
7 P: _9 T* C, L: ZTitle : BlacKkKlansman.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT/ m- s' q- r1 s5 `! o2 w
Language : English
( u; I3 C$ J/ G/ ]Default : Yes& j( j( ]; S/ e8 t* }
Forced : No
, j$ y0 x, e, e" t4 WNumber of dynamic objects : 11. H: O1 a- B+ j/ W
Bed channel count : 1 channel5 @. G( Y U' ~
Bed channel configuration : LFE
3 K* T2 y; @7 n. U B- `3 Q( @$ j# {: D, I6 [
Audio #2( M5 @" n# Z. k: G4 |9 D
ID : 3, T3 P! c3 r1 K/ E7 L8 X3 e
Format : AC-3
' o( H8 O Q2 [# ]3 `- yFormat/Info : Audio Coding 3
0 m. `+ n; v6 s; ^8 w5 p p+ xCommercial name : Dolby Digital5 p* _2 f" M+ j/ a0 ]
Codec ID : A_AC39 G) n! h" A: {% b7 N! e+ J3 W
Duration : 2 h 14 min& s9 G: A, u% s
Bit rate mode : Constant
3 y" |2 V2 E# G3 q% VBit rate : 640 kb/s
- X. D! ]9 i3 i$ S9 i1 DChannel(s) : 6 channels3 b2 u# ?5 U9 P+ z- ^0 u: w! [2 I
Channel layout : L R C LFE Ls Rs# Z. q( i; e/ Q1 U# x! t
Sampling rate : 48.0 kHz
5 N( G; R. H5 j/ i8 |Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)* M) }: c$ R0 P; Y Y
Bit depth : 16 bits
# y6 Q. i$ d3 tCompression mode : Lossy
6 @" c" z A. u! y0 n8 P: fStream size : 617 MiB (5%)
{- V: n Q t- A' h# {Title : BlacKkKlansman.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
) ?3 _9 E& m" C( ^! f/ nLanguage : English
+ R* l/ A: K" S7 l7 BService kind : Complete Main5 V" K% K( {- Z6 I: \# t% z) i
Default : No
$ m+ \! j5 j" }0 P _7 G- zForced : No
3 H5 L. K& {! m2 M$ a. G
$ \0 c- }1 s% @* S3 V# K; tText #1
! T) o! c0 h2 L& w3 ~ fID : 4
2 r7 P, n {- R# F+ e# @& TFormat : UTF-8
) x, r d4 L Y4 t2 W2 ^. JCodec ID : S_TEXT/UTF8
) {0 P" m0 [% gCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 L7 c/ d; }6 ~4 C% x3 j* O: U
Duration : 2 h 7 min. A: V! f! E& k- Y1 O# ]
Bit rate : 84 b/s
, J/ k/ P( l x, s$ NCount of elements : 2445
% U7 B1 d8 p5 T* k5 kStream size : 79.2 KiB (0%)2 M9 I9 L1 r: R" j0 b
Title : English-SRT
9 U k$ l w$ G1 Z# Z( g' PLanguage : English1 p q) ?& d' a5 Z9 _2 _
Default : Yes# m% d" h! x4 k
Forced : No; d: ` E3 x& k" X, E( O
- v9 a; B) \8 P5 Y) e( u3 ~Text #2
5 s' \% a% b& g/ ]ID : 51 L6 y2 y& [5 H+ f
Format : PGS
% x8 R; X3 U: Y2 h+ x5 UMuxing mode : zlib- {: y7 a9 Q4 o. ~7 k
Codec ID : S_HDMV/PGS" Q( O: l9 E! _, Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
l* P6 h2 L4 s2 ]* jDuration : 2 h 8 min
4 z8 E! N. l" H$ w2 {" y/ s5 iBit rate : 60.7 kb/s
. }3 p7 _4 r) ?. S4 FCount of elements : 5274, ?, B4 Q& |- @# T% Q
Stream size : 55.7 MiB (0%)8 p& c( |( x- O, T# b7 l' t
Title : English-PGS' y S8 E2 U- r" J- ?! c9 Z" P& F
Language : English
* F% E) x Q1 F* h% q4 HDefault : No
) c( `1 {% g! J7 `& oForced : No+ G2 N- W* F4 K1 l" u" @8 h5 D4 h
+ i7 _1 C4 a7 H, I0 _4 ]Text #3
7 U, ^$ u) D" A+ c( y) CID : 60 M% ~+ W3 z7 K( B- G9 Q, i4 R
Format : PGS! [7 o7 V8 K# d# v7 \( e
Muxing mode : zlib3 n) `5 M' _4 L2 h7 s* j/ ^) u$ M
Codec ID : S_HDMV/PGS
* S. B" o3 E5 x3 k X4 y' TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( t2 r& u1 J, x
Duration : 2 h 13 min4 p) ]" O y5 V. n5 Q7 d+ @- j
Bit rate : 54.2 kb/s
! ?$ T2 N' ~5 L2 ICount of elements : 5310
* u5 E* Q; W$ e0 X! V9 I) W6 HStream size : 51.6 MiB (0%)
5 ^" K7 _+ }8 U* X2 D4 y5 e( PTitle : Spanish-PGS3 E, @* Z# F+ o1 B8 F" T. Q
Language : Spanish
$ z/ V# s+ A; A" U! V0 Q- P1 O( IDefault : No
2 C* o- L" D u% VForced : No8 `) o6 q/ l7 `
: b+ Y- X* g; C* ?
Text #4
: ]1 R. K3 M* b4 G! KID : 7/ Q0 t) T) c1 p* b0 @; e5 V
Format : PGS' U3 I& T5 G* {8 b$ R
Muxing mode : zlib; B* _7 j2 b7 U- C
Codec ID : S_HDMV/PGS2 y. M4 u# ~( b- a" I$ k( G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
I- `* E8 _6 xDuration : 2 h 13 min
) D9 C2 F' F- k( ~& bBit rate : 48.4 kb/s
8 K9 f1 @1 m [2 [Count of elements : 4893
4 x* h4 ?5 ~& }# P- EStream size : 46.4 MiB (0%)
0 ?/ w$ N: f1 \5 R4 ETitle : French-PGS
( C% A( `) j0 R( s1 e& \3 TLanguage : French
8 U) u* E# Y! ]. Y% n8 rDefault : No" S! U8 w1 I% ]+ F0 l- b& R% |# b% x
Forced : No
- `0 v2 z1 G9 A' x2 ~0 i' y$ |
' g' o. u7 ^( j! j3 W! ~: W( w. tMenu% C9 z4 P! i" i6 A1 L/ o' }
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
. N) [8 ?( q# i2 N* a( }3 r- i4 z00:04:10.250 : en:00:04:10.250
/ ~$ G8 ^, E# }: |9 j00:13:54.876 : en:00:13:54.876
+ k# a* E* D. F) U' n00:23:16.604 : en:00:23:16.604
' _' y! n: {$ f( j: s00:27:56.508 : en:00:27:56.508
1 b: r/ G+ v& O! v) o1 y, ]00:36:10.668 : en:00:36:10.6686 H2 \3 \; N& \& E& W2 |! D/ N2 J
00:43:21.557 : en:00:43:21.5570 U9 } |& h# D4 y6 ?1 ?
00:48:30.616 : en:00:48:30.616
7 u- P7 x6 [3 G* ]$ b9 E3 b00:54:58.629 : en:00:54:58.629
) s$ j, b+ S3 A" ]00:59:48.543 : en:00:59:48.543
6 a& P, a7 P8 e2 l" C' f9 m* y! w01:07:04.771 : en:01:07:04.7713 E! G' s1 x9 U1 K' R' [: h' r
01:16:37.802 : en:01:16:37.8023 R/ K/ ^* u5 O- W6 m( P3 d
01:22:20.394 : en:01:22:20.394' q/ R9 e! `8 F3 a8 a3 @& A* V/ Q l
01:29:38.123 : en:01:29:38.123; }/ I. b8 O/ a& f- e
01:39:10.653 : en:01:39:10.653- o% _3 R& i+ P
01:48:27.042 : en:01:48:27.042
1 }2 @* C7 U' V# K0 b! C/ G01:56:05.584 : en:01:56:05.584
1 w8 k4 Y/ V$ j1 P4 n. r3 T, L6 D" x02:00:43.945 : en:02:00:43.945
- S- F1 F$ h, J- P0 V02:03:57.430 : en:02:03:57.4302 C& |# S+ q1 E
02:09:03.569 : en:02:09:03.569 : Z" @$ ?; s$ L6 r* {
|
|