- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
# z! V* j' ]' ?5 e
2 I' _6 Y R. j$ C" D
◎片 名 阿尔法:狼伴归途/驯狼纪(港)/极地之王(台)/阿尔法: g5 j" J* p( E6 V/ J
◎译 名 Alpha / The Solutrean$ E) Q7 c# l* u2 Z
◎年 代 2018
6 Z1 ] @+ B# j! |" Y◎产 地 美国
& s8 {/ P' F! u◎类 别 剧情/冒险
& f! X; W: r; y6 ?◎语 言 英语
& h, Y3 @- z8 i◎上映日期 2018-09-07(中国大陆)/2018-08-17(美国)
. G+ F* }" D# |$ n; z9 C◎IMDb评分 6.8/10 from 21,877 users
1 y& d2 A4 Q& b2 O# y8 w# P; _◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4244998/
[8 Y( o0 M1 E◎豆瓣评分 6.5/10 from 17,094 users6 H8 y/ W) V- ?
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26810318/; y8 Q7 E G! S# d: u' l4 C
◎文件格式 x264 + DTS
# ^/ C! @' d1 B: h$ g# x; }) k9 H1 @◎视频尺寸 1920 x 1080& }. h* M7 |0 O- s1 K" s. O2 p! F
◎文件大小 1DVD 19.56 GiB3 R+ T1 F1 d C/ R3 M
◎片 长 1 h 36 min
' v: L- @$ Q$ a- s5 r. J◎导 演 艾尔伯特·休斯 Albert Hughes
# h: | R7 _4 Z! o+ I& s◎编 剧 达恩·威登霍普 Daniele Sebastian Wiedenhaupt6 s6 v8 E4 D G' \# |3 H; v
艾尔伯特·休斯 Albert Hughes
3 P' V, b3 y9 r$ u. a$ o8 g◎主 演 柯蒂·斯密特-麦菲 Kodi Smit-McPhee2 ]6 d. ]& f9 q. g f
恰克 Chuck
z0 [6 B0 ^# v2 e$ M) u2 C) ?2 g 约翰内斯·豪克尔·约翰内森 Jóhannes Haukur Jóhannesson' T1 {' A% \! Z6 }: M+ Z1 [5 w; v! U
娜塔莎·迈尔兹 Natassia Malthe/ x; P" v4 d8 w+ z$ H9 [3 V
蕾奥娜·维埃拉 Leonor Varela; f/ P) c! m4 {+ b
延斯·赫尔腾 Jens Hultén. b% U7 t# E' K
梅赛德斯·德拉泽尔达 Mercedes de la Zerda7 w" S7 \- ?% T) ]& o
普里亚·拉贾拉特南 Priya Rajaratnam- t h- a9 X3 n1 g
斯潘塞·博加特 Spencer Bogaert
8 k4 h- n7 y6 A+ b 帕特里克·弗拉纳根 Patrick Flanagan8 E* }; ^3 ?7 V( i2 L! D% ^+ M2 E
迈克尔·克鲁斯-代赫勒 Michael Kruse-Dahl/ M% E/ Y* {# h0 g- m$ Z
马辛·科瓦奇克 Marcin Kowalczyk: {- J2 G. ^% Y
& V) B# u! H+ I7 O◎简 介
8 t& F" y( D$ m/ j0 s( `$ o8 J% X% i1 L
, _9 K6 ^" V o8 y/ h After a hunting expedition goes awry, a young caveman struggles against the elements to find his way home.* Z6 E; H- @. t: h6 @. y0 `
, k" J# y; p! |# j, r
故事发生于两万年前的欧洲北部,地球正处于弱肉强食的冰川时期。心地善良的男主角科达是部落首领的儿子,在一次部落集体狩猎中,科达不慎跌落悬崖,众人以为科达已死,但大难不死的科达被洪水卷走幸存下来,只身流落荒野。
. s. I4 f+ o9 ]) k% f. L
3 \, B! A6 G$ [1 o) G 途中科达与一匹野狼相遇,给它起名阿尔法,意即狼群首领。科达在与其相处的过程中逐渐成长,学习“狼性”并存有“仁心”。这对人狼搭档在险恶的世界中相互为伴,一起踏上返乡之路,人与狼之间第一次建立了友谊。随后的种种奇遇,甚至改变了人类和世界的未来……
- C0 \8 h5 Z ~2 ]
4 c& Y& M6 ~! [# V2 K3 B0 Y In the prehistoric past a young man struggles to return home after being separated from his tribe during a buffalo hunt. He finds a similarly lost wolf companion and starts a friendship that would change humanity.7 O( v; n6 x9 v4 _' b
9 ?( f* y: \( l; i% C2 @6 K' C# S( G
6 ]* c" h: ~6 R4 s# Y$ y
% n+ X; K! B9 {# p
+ o5 I, ~6 {0 m q! \+ BVideo" f6 W) H& k" U1 s. @
ID : 14 R0 o q5 T3 h! C
Format : AVC* V/ d3 j- f1 }. s; ^
Format/Info : Advanced Video Codec
! I5 B/ U2 f6 o, z: DFormat profile : High@L4.11 c8 O4 h) W; T- b5 s6 I. ^
Format settings : CABAC / 2 Ref Frames
# p/ I! _( G" }4 o" f' kFormat settings, CABAC : Yes
: R) P4 q) ~/ g8 i2 GFormat settings, ReFrames : 2 frames
7 x$ D. h$ O+ h6 K; U2 j0 ~Format settings, GOP : M=1, N=10( J: @/ i* Z+ I
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
0 B) t' R( J9 m6 W/ hDuration : 1 h 36 min* v- ?8 W0 m0 Y+ Z$ U6 b: [
Bit rate mode : Variable
8 l% \2 R& |: c) }Bit rate : 22.8 Mb/s* u! H1 L% C+ W6 O% u4 [
Width : 1 920 pixels( |+ g$ P1 _' a5 I: `2 X, g
Height : 1 080 pixels
6 {3 E" I: } P4 sDisplay aspect ratio : 16:95 U+ @6 S; N# W4 K& h" v2 p+ s
Frame rate mode : Constant/ @" K2 C: b7 N4 o' x; }
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
( F* B) _& a; h8 a( E0 q' yColor space : YUV
6 b' P, ]) ?$ K+ _2 MChroma subsampling : 4:2:0
* f. H$ q9 b1 N8 b9 tBit depth : 8 bits- _4 X5 |' O. q# k1 a
Scan type : Progressive
* X0 ^8 W S4 VBits/(Pixel*Frame) : 0.458
! R, R4 o) ~% E0 q9 n1 ]- Q! wStream size : 15.3 GiB (78%)1 O t. x% b7 G' x. [1 v* T; i
Title : Alpha.2018.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 Q) V0 r4 G/ v- \0 ]
Language : English" O. p2 T( h& B! A1 f9 |* p3 f1 v
Default : No
' v( q# ~6 B0 n) g% o1 I% N" HForced : No
/ g2 l/ M: [( {4 }; J' q9 ^' e8 z* u; R. b# C
Audio #1# X7 h4 ^4 B% S; j- K* P
ID : 2
; C3 [8 \) @& ?" v4 eFormat : DTS XLL
! [: h7 S8 c! f9 ?* mFormat/Info : Digital Theater Systems# D) d) r% G4 c* E9 |' P
Commercial name : DTS-HD Master Audio8 @# r- |9 w+ M& J
Codec ID : A_DTS
+ ]# t* v/ q) K' N, a7 fDuration : 1 h 36 min9 p: ]/ @: r1 c4 l
Bit rate mode : Variable1 v. `" a; \/ l
Bit rate : 2 138 kb/s( `, g. } h0 [! a; @) A. y" f; i
Channel(s) : 6 channels" y3 S) a8 l1 ` }2 V* N7 y% |. ]
Channel layout : C L R Ls Rs LFE! C6 x8 c8 Q. j" A7 Y7 K1 {
Sampling rate : 48.0 kHz
* n4 W. d! M+ J- kFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)( a5 p+ {7 {( t. s3 F3 |
Bit depth : 16 bits
5 V: N- A4 d/ V3 t; ?9 l% UCompression mode : Lossless5 q3 u+ u |. U1 M" h6 M
Stream size : 1.44 GiB (7%)
! I5 ?. o# X2 ?6 [- Q% dTitle : Alpha.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT& R7 |+ e e% z7 e2 q8 K
Language : English+ T+ l& g/ e7 f/ F
Default : Yes2 E' H3 L9 a! E3 s
Forced : No
, }8 z: @ z! J6 K
. R0 Q' u! w) I9 ^Audio #2$ g; r1 f9 ~7 I
ID : 3
& x; I+ Q" l _( R/ ZFormat : DTS5 ?* X* V, l, J9 U
Format/Info : Digital Theater Systems* s6 N5 ]# Q1 \/ m; w
Codec ID : A_DTS
) `' _9 l, o: s+ ~& I4 SDuration : 1 h 36 min. l0 ]6 ^; x! F) n$ y: _' ~
Bit rate mode : Constant5 \. _3 ]5 r; ^- L. h; u& s
Bit rate : 1 509 kb/s6 Y9 g, B- h1 m2 P
Channel(s) : 6 channels
( H& V7 x, t- @4 I0 e4 ZChannel layout : C L R Ls Rs LFE
% h j) S& p+ o' E8 e6 ESampling rate : 48.0 kHz
% f. R# k6 i! P6 q2 fFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
+ G5 ?3 w5 t; V! X. P( d4 EBit depth : 16 bits
F! a# x2 q' ZCompression mode : Lossy# X2 o, a: \; p* r, S( |
Stream size : 1.02 GiB (5%)2 X/ C/ o: H# g: B$ ]0 [
Title : Alpha.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT5 \9 k+ ?' @# R! r
Language : English: H* D1 _& T; m r
Default : No8 X* C/ h2 I( x$ r2 y) a5 ~
Forced : No
$ H2 e8 S! `& }4 `7 p, ~) b
( E( v( n! W+ N; R9 `. XAudio #3
# d6 C- @: Q. V3 |: T6 rID : 4
- a9 ?. G) V2 b6 ~4 A7 pFormat : AC-3
: t5 c( t) |0 @( ^' X6 B. V* ~# U8 JFormat/Info : Audio Coding 3
9 D( |8 }/ P% f' M0 N. D3 N- OCommercial name : Dolby Digital! f9 @6 p2 s4 u+ L: P
Codec ID : A_AC3
4 d# h8 \2 c3 @# c1 ]Duration : 1 h 36 min
4 ]/ |5 m$ b$ _2 N5 wBit rate mode : Constant' B2 ?- z% X& N1 X/ }' l
Bit rate : 640 kb/s+ q/ {3 {9 \+ L$ B
Channel(s) : 6 channels) n+ B; T7 p- E: G& x# i
Channel layout : L R C LFE Ls Rs M; m% c) w5 {! S) m$ [, G7 V& ]
Sampling rate : 48.0 kHz4 x3 J* q1 [8 e0 L& V) b3 r
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)8 F/ `- O2 e3 E" D% S4 f. i
Bit depth : 16 bits" ~& q C; t4 s- z
Compression mode : Lossy0 d& u, c/ K# ^
Stream size : 442 MiB (2%)
/ D) S8 M, k$ wTitle : Alpha.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
% K3 C1 o6 a5 r' C; v$ D! ^$ sLanguage : English/ n. O. N9 Y/ V3 P% p7 t$ p
Service kind : Complete Main
8 `+ u0 Q0 f; H! e% }Default : No
& a5 `" b8 ?5 ^; G- E+ Y( q& p* b1 qForced : No& t# m0 M2 |: [/ ^8 p0 {
9 L7 G; [0 Z% C% D+ I' |3 ]
Audio #4, w" d( @9 ~0 Q, C6 G
ID : 5
+ p9 [# l! n3 ]& e7 i( I7 Z6 }: RFormat : AC-3
0 J; h# T2 z4 \3 h+ ]Format/Info : Audio Coding 3
' @2 ]0 I J- JCommercial name : Dolby Digital9 ~5 q5 X" D B3 L. O( F
Codec ID : A_AC37 u" I. _2 l" t* S) ~- V
Duration : 1 h 36 min
% ^* a- v0 v# M) qBit rate mode : Constant. [. q# K& ^/ I& R+ O U+ C
Bit rate : 640 kb/s" K! `* u8 A9 l, j1 S5 d
Channel(s) : 6 channels( C# U2 ?1 @2 N/ G l
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
+ R. ?; R( G! d/ p: b' KSampling rate : 48.0 kHz O7 d$ x4 p7 I0 c
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
4 @1 i7 o8 r9 {8 u* rBit depth : 16 bits" [. F. |7 d2 o( ` h
Compression mode : Lossy" v- g4 @- g! K6 `0 H
Stream size : 442 MiB (2%)
7 h# u B( K. N4 V7 N4 vTitle : Alpha.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
: [9 ~ j4 e+ r1 MLanguage : French
$ ?! _* X/ j: R4 D4 E) v# x: f& jService kind : Complete Main6 I T$ ]: g1 A4 I! \2 E( T# r& C
Default : No y2 s2 N7 Y" ^' n; y* s
Forced : No3 F% y, l4 q: t) s- x8 X
& L; ^1 e- |$ _" n/ bAudio #5" Q$ X9 g; v$ b3 ^, g+ v
ID : 68 V: V) z% [! {$ w$ L
Format : AC-3
& `6 \( L2 l3 n3 p ?Format/Info : Audio Coding 34 D3 B- \/ P: E
Commercial name : Dolby Digital. Z" G9 D$ ]; ?- s! }
Codec ID : A_AC3
; L( C( x+ R- q, G, W+ ~- cDuration : 1 h 36 min6 B8 Q) V& N$ y' j# W/ `0 R3 z
Bit rate mode : Constant: w) O& q+ \! N
Bit rate : 640 kb/s
2 R5 G$ X9 m2 ]' XChannel(s) : 6 channels
' j. t% L% K! `+ l; {) Z3 VChannel layout : L R C LFE Ls Rs/ }8 ^7 g2 r$ z, @9 U
Sampling rate : 48.0 kHz
( _" A- S% l' r) X: iFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
. X/ ~( K5 n. ?, T- p9 SBit depth : 16 bits o; u4 q L/ _3 o/ P. C. \* J% Q6 ~9 U
Compression mode : Lossy/ X; J4 n2 `4 z# ^) Y; u, z
Stream size : 442 MiB (2%)
$ F, j) R; ^" F/ ?" [7 mTitle : Alpha.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT! S/ d) G; M/ P5 R
Language : French" I$ M4 D& n/ p& [) P
Service kind : Complete Main& M6 u9 j+ r+ J+ R9 t
Default : No
0 ^# G6 W' J5 R2 m' B# rForced : No0 N, z) \ T5 y, U5 l5 k1 c: ]
4 \; a. v4 x* g) Y3 {9 ~
Audio #62 W8 C2 \, T5 M. m( b! Y7 f6 ]
ID : 7
! T. Y0 Y" u* X+ [Format : AC-3
: B8 P( N+ D/ n9 ]Format/Info : Audio Coding 3
4 |6 Q- U$ Q* r1 R4 r8 @Commercial name : Dolby Digital
4 n4 }7 U, m( M: n5 b4 g/ ~. t. }Codec ID : A_AC3
. q+ o9 Q: r" C: uDuration : 1 h 36 min9 }% |7 S3 r A* J) y
Bit rate mode : Constant# i+ B% ]/ K9 O, r5 {: A
Bit rate : 640 kb/s
+ C; u$ |" M6 |0 v- QChannel(s) : 6 channels
3 r4 F" R9 q+ u* n3 E* f2 |Channel layout : L R C LFE Ls Rs
. z! \4 C1 x" q; \Sampling rate : 48.0 kHz7 ^& J7 Z2 j+ _0 H$ C" l4 ?
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
! s" I% R& p1 C- J8 i+ \3 S1 yBit depth : 16 bits
3 g. I! s0 H( R8 _Compression mode : Lossy, b& O* A4 n) @$ E; K# j# ^
Stream size : 442 MiB (2%)
5 q" r O: v$ U9 M2 tTitle : Alpha.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT4 n$ F9 c9 G/ ?5 `* G# e
Language : Thai9 E$ ^: M- i! l, h
Service kind : Complete Main
' U8 k' D! U( [Default : No0 `, V7 m1 e) o
Forced : No$ j9 p2 h8 D0 [5 E
$ T7 f0 `. p( t0 H& S: p, K
Text #1( | n; n" {1 j4 H! C Q
ID : 87 j# C# E# M/ I' k
Format : PGS. O4 j l+ d/ V6 n' ~+ B: x: ~# }
Muxing mode : zlib; s3 C- J( D% [, o4 W/ d) Y- s
Codec ID : S_HDMV/PGS: @. s6 _' o* J/ M: z* l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( J, X, o" I3 c* S, D# MDuration : 1 h 28 min0 s, U: g5 n, j
Bit rate : 15.2 kb/s) j u6 ~ b7 u% t1 E: V4 Z, u
Count of elements : 1482
) L+ y, d7 S1 ^, h5 @6 E F1 AStream size : 9.65 MiB (0%)7 B. H9 U7 {% G6 _ R- _7 B2 h4 S
Title : English-PGS
5 H* N. P4 `1 Y, c$ u7 Q$ TLanguage : English
7 t( Y% m/ Q: {( mDefault : Yes
3 z9 { Q, i7 Q) Y$ i1 _Forced : No
. |; Y- e# k# w! |( k; d9 {2 d. f, @0 ~! A ~
Text #2. K& m$ R, w y4 h1 Y% n6 J+ [
ID : 9! i) {# Y9 P% \ j4 o" m3 y/ |
Format : PGS4 K- C4 }0 L3 t
Muxing mode : zlib
( a# T( \. K. d& JCodec ID : S_HDMV/PGS
8 T, {! f n* G, n* r, aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
o1 \0 g$ z2 H- dDuration : 1 h 24 min! \ f' w7 Y% l
Bit rate : 4 391 b/s/ R* q- C; X! z9 L
Count of elements : 432: U$ k; W( s0 C
Stream size : 2.66 MiB (0%)
4 ]0 i1 l# x, W) C1 G$ lTitle : English-SDH-PGS5 d! q r8 w2 ^$ x0 @6 n9 D. ^
Language : English
- ?# [8 t4 q/ O- X m! {, UDefault : No
2 i4 W# @# A$ i$ Q; n' j- |Forced : No
" i$ z( i! F" h/ J
8 [5 |' K. g6 p6 W* _Text #35 S; e2 |2 {1 i7 W+ p3 f p# ?. \
ID : 10
, ]( e: _0 H- X% \1 eFormat : PGS5 _. d: S e* @. @8 \5 U: `
Muxing mode : zlib. W) b: L3 _% Z" L. `) [( T7 \
Codec ID : S_HDMV/PGS
% `( ?' d# N {3 ?2 o% DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: a$ y% L5 ~5 `& p0 _3 E
Duration : 1 h 24 min( q7 y, t( R* J
Bit rate : 4 391 b/s
# v- n5 h* @; [& y& lCount of elements : 4289 W+ s' J. H# Y9 M, E. }
Stream size : 2.66 MiB (0%)
9 s4 A$ o. h; q7 P0 gTitle : English-FORCED-PGS
/ Y- l+ @4 N* i. z& C% GLanguage : English
5 F* g1 m1 b) h! O5 aDefault : No
& {& W: }& Q' t+ U1 MForced : No
2 Y4 i* @0 w8 J0 ^ w
5 K: r: F2 A7 f: p YText #4
% E+ P, D1 v% G% D% }# wID : 11
+ v- v/ t; e" C$ l% P" X' P& HFormat : PGS
: h w3 a* x! r9 K) f6 qMuxing mode : zlib0 D0 @' |% M6 p) I! a" j6 k- R: C
Codec ID : S_HDMV/PGS( c& s* |+ _! L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 N0 ^5 J) F/ {8 ?+ }- `
Duration : 1 h 34 min
% I6 P% [& T C, {+ fBit rate : 3 646 b/s$ w/ {* f3 q- v9 [" E! L
Count of elements : 430% x0 B% M: k9 L
Stream size : 2.46 MiB (0%)2 H/ P; W$ M% |1 K6 a) E
Title : Chinese-PGS4 e3 i' \9 N- [, ]2 z# g W/ e
Language : Chinese
2 ]/ H, h0 K# a d) z FDefault : No
2 z y( @4 }9 }- dForced : No. a9 ] R8 m, l0 Q' B: m+ V
% l Q6 ]( v7 ^: W4 t3 i# P
Text #5! k! q$ V6 c1 @# m ?' d
ID : 12
3 H8 Y! k( C1 t; @Format : PGS
; j0 p/ Y: W8 H: Z+ z7 ?Muxing mode : zlib) y% S, [& B; G; X
Codec ID : S_HDMV/PGS
& P. N- S6 x& U0 O6 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" Q: u+ E7 T$ D* s0 N: m
Duration : 1 h 34 min0 s6 x$ [- i* m# h6 ^% p
Bit rate : 3 611 b/s: p( \9 g. W# X/ g
Count of elements : 432% r, A& n7 C2 J- G
Stream size : 2.44 MiB (0%), q* F; L; [& U6 M) n- C
Title : Chinese-PGS
% k& |4 s3 `& u9 h9 SLanguage : Chinese
: z3 U& \! y3 F& f) Z1 q. EDefault : No
1 V% D' ~7 j- F. `Forced : No
" M% o. j4 R# C% ^. ]
( _% f/ ^6 y8 PText #62 }! \9 C- I+ B: G7 h" D
ID : 13" @9 i* g2 R1 J5 o2 {
Format : PGS
/ T2 }/ B& S7 b1 q2 v4 K7 BMuxing mode : zlib
* D4 N4 A3 Z) G5 j& @Codec ID : S_HDMV/PGS
% {# M& l# }# Y$ F' jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& r. D2 O7 j5 r3 L# Z7 tDuration : 1 h 34 min
' J( S( B. }$ r( f0 lBit rate : 3 854 b/s
6 ^5 T; s6 Z7 r4 `. ^$ X( d/ `Count of elements : 4427 F4 I8 V+ s( g/ P- o8 N* E3 Q
Stream size : 2.61 MiB (0%)) k# z, ]! c# R
Title : Chinese-PGS
; c, w F7 K' _+ A& w$ L! T; e+ ILanguage : Chinese3 [4 P( S1 a _: W+ W; c8 t
Default : No
: N; e% t8 w( g- v& ^+ {- qForced : No% x2 b+ P, j7 C. K
+ h( T4 I n* L. A2 {7 lText #7( K* l0 Q/ f+ o! k; Y- A: Z8 y" E
ID : 14
F/ f0 C! n( [7 [: SFormat : PGS
5 d; t& j# Z8 |! D! V% V8 `4 ]Muxing mode : zlib G" {, c* Y) u4 d9 b9 i
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ ? q/ [8 u# v6 V- F6 _4 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ f5 ?8 X" i* _Duration : 1 h 34 min
: d# T" N3 E+ q) ]$ KBit rate : 4 627 b/s
1 T+ f" }, S2 j( D) A) h8 c; iCount of elements : 454# X$ x! M/ R% s# ` w
Stream size : 3.12 MiB (0%)/ g7 C+ a% O+ Q# o( k' a: ~
Title : French-PGS
" k$ h; U' C/ P7 l) Q* dLanguage : French3 y9 @, h3 I7 g' F: z
Default : No
# @! S. ?/ K( N. c( L- ~Forced : No
8 g6 U, L" o0 A) h2 g! l2 Z @8 S7 @+ T2 ? _
Text #84 Y2 L. P" R, l, @4 t! |- _; m7 _& x
ID : 15
; n9 n/ n" S: E8 }0 n5 P: eFormat : PGS
/ a0 l5 Q M$ L" z. t# L f0 R+ tMuxing mode : zlib
6 ^' C6 O5 M/ g2 RCodec ID : S_HDMV/PGS
+ g* Y5 d: o9 M0 t2 ]# n9 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! k1 T" E0 a* ^Duration : 1 h 34 min
7 V" Z7 i# L, c3 Z9 h1 K( ~Bit rate : 5 962 b/s& j6 l, @( X5 Y0 _7 G; a
Count of elements : 4183 l" y5 W* J0 P+ o3 q5 ^
Stream size : 4.02 MiB (0%)- c+ p- x+ X6 P, _$ @7 n8 u3 |
Title : Indonesian-PGS
" r% x( {7 m0 n G) O% C8 Z! xLanguage : Indonesian
" A% { m4 F, a4 xDefault : No
- p* K4 o3 v4 i, J% ~) w9 P- ZForced : No
5 B8 {* P& ?) Q0 _! N9 P, F
2 ] L) L5 C) G) f* p: k- BText #9
4 _) u+ I0 B, {8 P9 SID : 16
$ N9 h5 Y0 I' ~1 U3 TFormat : PGS
; F$ [2 ^6 f; aMuxing mode : zlib
2 t/ r1 q, G$ u0 u) D5 dCodec ID : S_HDMV/PGS) o) P- T. H0 D; c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& n z# C- z. YDuration : 1 h 34 min
1 P' h! W& k! G; x6 oBit rate : 3 583 b/s' _# q. u+ I8 H" M6 j
Count of elements : 432+ O- R R7 R0 c4 M" X
Stream size : 2.42 MiB (0%). x7 [! d) N( H+ D
Title : Korean-PGS
# b! i$ `" Y8 L! yLanguage : Korean
. N. C: J! {+ K$ N" S4 [1 pDefault : No
3 E) V/ H6 [( V3 \Forced : No
. b6 k2 W5 v" C1 x) J9 h
+ ^ o5 `6 e" M2 m, WText #10) g. m5 k7 f9 U
ID : 172 f- R* c: ^+ d% [
Format : PGS
/ [% | e( b$ _9 c% r {7 QMuxing mode : zlib
3 C) f: M+ q' `) `Codec ID : S_HDMV/PGS$ A6 c5 e0 I2 g% p3 X& ~# p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) b; p1 ]. S+ L7 S
Duration : 1 h 34 min
D; x" _# b0 dBit rate : 5 013 b/s8 C% ~; N* Y( L0 t3 z5 c7 L
Count of elements : 428+ u8 }- X0 ?9 o
Stream size : 3.38 MiB (0%)
}3 {- W( v4 N% ^Title : Malay-PGS
6 u$ d) _1 H: j" h6 ^4 QLanguage : Malay5 U5 |4 {6 T; }; }+ @" N- U
Default : No0 {+ |8 W7 R, j9 i! B) \( w6 D- q
Forced : No5 v( z4 O" ~- a# G
* a& x2 L; t# F6 P0 x" w* {Text #119 k) D5 Z) ^; |) i4 E/ H T9 Q; |
ID : 18
% e1 b& j1 R, K! j) B1 n0 mFormat : PGS# C; B- M8 O8 [, Y
Muxing mode : zlib9 X! `/ K0 @. @
Codec ID : S_HDMV/PGS$ H8 B4 J( m/ k$ ~, R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% g T& p! E# w p6 aDuration : 1 h 34 min; ^3 \3 ~6 y$ i, X
Bit rate : 4 229 b/s
) V3 S1 d9 k) ?. p% E7 w$ pCount of elements : 448. P$ v" p% n2 \
Stream size : 2.85 MiB (0%)
/ r0 |, ]6 M! x4 r8 A5 Z+ _! R. wTitle : Spanish-PGS
H9 [$ e/ w0 `+ [4 Z# _8 xLanguage : Spanish4 \- n" U a% @5 n! [, M
Default : No( ?: @! P, z' M
Forced : No0 d& v( V1 S: Y/ X) H: H1 G1 `8 U6 ?
2 c9 I& D; v( [Text #12
9 @$ ~# q( _* V! wID : 199 ~& }/ J1 F+ _
Format : PGS0 D, M6 J0 G p4 E+ s
Muxing mode : zlib; h& q! [3 T7 N& l
Codec ID : S_HDMV/PGS- }! ]4 x0 c5 p) F8 o& _9 @! \9 E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! a; [0 i2 } i& K' J3 @# q
Duration : 1 h 34 min
5 X' @5 i& [2 \+ IBit rate : 4 137 b/s
% B" T6 [ _1 L0 ACount of elements : 434- L! K5 k/ s5 z0 e% q
Stream size : 2.79 MiB (0%)
) v: L: J: c( ?/ F" W8 O1 jTitle : Thai-PGS
& I5 \2 a) o1 t8 x& v# qLanguage : Thai* @) C/ S* x8 h+ ?6 {* W& E8 ]
Default : No
; a* s, y0 ~3 j$ E+ `Forced : No& ?% @$ A* c9 W$ u: r: L7 S4 y
2 b1 ]/ X" M' D
Text #135 D0 I& ?) ?. l% G; N: \
ID : 20
6 Q* n# \9 f! ?, \! q4 sFormat : PGS
# X, n" z* b0 Y0 B- `' ?! qMuxing mode : zlib) H5 p, w- d3 _& G6 M* @* v
Codec ID : S_HDMV/PGS* K- M; d. l& T& F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 \& @8 W' m5 s0 i( \Duration : 1 h 34 min, w/ s( N) L& r. b
Bit rate : 4 871 b/s
6 q2 N! p+ X) _* YCount of elements : 430
8 M3 C) R/ t% A S `Stream size : 3.29 MiB (0%)5 T t: I% |2 Z# {8 A O
Title : Vietnamese-PGS
9 u. b, \0 a7 b) O0 ILanguage : Vietnamese; u% p9 ]9 E& ?4 Q3 r6 T6 f/ ^* \/ H
Default : No5 r+ n6 y! R; ?7 U/ r% a
Forced : No
- b1 ?7 M( L+ @ J
4 P- r9 {) u( P7 c6 o" y; e" {: p6 gMenu+ ]; `$ Q$ |6 W: o
00:00:00.000 : en:Chapter 01
: d/ S' X+ I* }# w: o5 Z8 `$ l5 P6 V p# _00:07:44.422 : en:Chapter 02' ]; h# x' }; f# c4 `3 M9 |
00:10:57.073 : en:Chapter 03" W4 y1 L _6 r* _8 N! k
00:16:57.641 : en:Chapter 04
3 p$ g. c2 P, q8 a% y00:21:44.219 : en:Chapter 05) ?( n5 ?1 F9 y: U. V0 \
00:25:55.679 : en:Chapter 06
8 B% z" p) v& ` l7 ] \" z00:32:37.622 : en:Chapter 07
n& u( x. C% m2 m2 E00:38:20.214 : en:Chapter 08
5 O) a- C7 I- @$ {2 z [+ U7 F# \00:42:38.305 : en:Chapter 09 x9 p# ~0 w0 X, A6 U
00:47:55.038 : en:Chapter 10; r; b, A! W/ P, z6 e' w# C3 L0 k
00:54:08.370 : en:Chapter 11
$ ?% V6 P% d- A7 {8 O! h9 M00:59:27.855 : en:Chapter 120 c' H- y' l3 `" T& j, y
01:07:09.817 : en:Chapter 13
* D2 ? `( v8 J01:14:09.736 : en:Chapter 14/ b0 H, a1 ~7 y1 I- y- N/ o
01:18:57.274 : en:Chapter 15
% I" z' o3 g$ u- @' X* k01:25:43.304 : en:Chapter 16 9 \ U/ p. P) J) p' I6 N9 I
|
|