BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 106|回复: 0
收起左侧

[动作战争] 阿尔法:狼伴归途/驯狼纪/极地之王 [内封中文字幕] Alpha 2018 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-FGT 8.10GB & 7.66GB

[复制链接]

9224

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
520 枚
体力
13200 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-11-19 01:53:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg 02.jpg " U" `, }" z0 s( D
; \8 _" e! P+ T# J* R
◎片  名 阿尔法:狼伴归途/驯狼纪(港)/极地之王(台)/阿尔法
5 C4 z; m% N" {, s/ E% a◎译  名 Alpha / The Solutrean1 B6 O, m6 x5 C' I3 v4 I8 W0 p
◎年  代 2018& m; S- c8 o7 n8 q' a9 I# {- s( y
◎产  地 美国
  f8 V+ `( S* C4 O+ G& D◎类  别 剧情/冒险
" E" K0 _( o1 R& h◎语  言 英语
; d- T# v7 B# L3 `% h5 z; q( X◎上映日期 2018-09-07(中国大陆)/2018-08-17(美国)
5 D! n) b; J3 W1 b4 i7 q+ d7 v1 p◎IMDb评分  6.8/10 from 21,877 users, I2 Y* L( ?7 W6 K# G( l
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt4244998/: x- {% @- [3 e+ I7 k) F
◎豆瓣评分   6.5/10 from 17,094 users" A- Z- ?: b# f2 k
◎豆瓣链接   https://movie.douban.com/subject/26810318/
; Q, z. d: O5 c+ c+ b6 |5 I  W◎片  长 1 h 36 min* u6 I5 |/ n1 L2 J$ B* R6 k
◎导  演 艾尔伯特·休斯 Albert Hughes
, X  S+ W: F  D◎编  剧 达恩·威登霍普 Daniele Sebastian Wiedenhaupt
  N$ X, x/ X: O! d       艾尔伯特·休斯 Albert Hughes% z: l3 Q& k" d( S5 O
◎主  演 柯蒂·斯密特-麦菲 Kodi Smit-McPhee" w8 a1 V, o1 v2 K" C) R+ m  l1 B( p. l
       恰克 Chuck) j) m  a, q1 E  p/ R  ^
       约翰内斯·豪克尔·约翰内森 Jóhannes Haukur Jóhannesson
3 d3 t9 m0 o! O$ @. O5 |       娜塔莎·迈尔兹 Natassia Malthe
* [, _; s0 @, j7 E" p' x       蕾奥娜·维埃拉 Leonor Varela
% A9 |0 P  }# ^, x% r       延斯·赫尔腾 Jens Hultén% \8 s8 x1 r3 l7 m( C' J* V
       梅赛德斯·德拉泽尔达 Mercedes de la Zerda; [* @4 K2 t. s" Z  f6 n, C5 s# b
       普里亚·拉贾拉特南 Priya Rajaratnam
5 P. l( D2 n4 |# A; e/ |, B       斯潘塞·博加特 Spencer Bogaert
. Q4 U2 B9 J# m7 ]7 k; r       帕特里克·弗拉纳根 Patrick Flanagan
/ p# o5 l3 i! @& }       迈克尔·克鲁斯-代赫勒 Michael Kruse-Dahl! _4 y2 }- B, z
       马辛·科瓦奇克 Marcin Kowalczyk5 q/ `! X" j2 x; P& a
8 _$ J- Z2 b# ?4 t$ G
◎简  介      
& ~. U/ n5 a) |5 M5 ?+ U5 J4 ~. `; {1 w
  故事发生于两万年前的欧洲北部,地球正处于弱肉强食的冰川时期。心地善良的男主角科达是部落首领的儿子,在一次部落集体狩猎中,科达不慎跌落悬崖,众人以为科达已死,但大难不死的科达被洪水卷走幸存下来,只身流落荒野。; Y6 k. x/ Z, z6 m4 P

' H) I2 X) t) ~0 m4 Y9 k8 O9 @# ^  途中科达与一匹野狼相遇,给它起名阿尔法,意即狼群首领。科达在与其相处的过程中逐渐成长,学习“狼性”并存有“仁心”。这对人狼搭档在险恶的世界中相互为伴,一起踏上返乡之路,人与狼之间第一次建立了友谊。随后的种种奇遇,甚至改变了人类和世界的未来……
& t  }1 m8 ]1 ~2 p, l* c7 I% t4 K; z' g& W/ G5 W6 }0 |0 M
  In the prehistoric past a young man struggles to return home after being separated from his tribe during a buffalo hunt. He finds a similarly lost wolf companion and starts a friendship that would change humanity.7 R: B: C2 s' N

, L/ C' `, `9 [; k5 r/ L" l1 e) t% m! l8 f2 ^- v. t
Video% i, V: g" w4 z8 |$ E+ ]0 p: H
ID : 1
, I* ?/ |9 y/ S+ u. @- NFormat : AVC
; ~; |8 A& r( xFormat/Info : Advanced Video Codec
* A/ B5 ]' @- m- D2 [Format profile : High@L4.1
" h2 u7 [: K& ?5 U2 h# j% sFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames  z: ^: ~1 S5 p" t0 ?
Format settings, CABAC : Yes# N+ K- Q; o4 J( j
Format settings, ReFrames : 5 frames& }/ [9 q' f/ P/ y. h* Z* {" E$ c
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
' L* h1 Q/ N/ l, ^7 L' MDuration : 1 h 36 min; E9 P; I( q9 e
Bit rate : 9 840 kb/s% v3 G; a( F0 S4 F- _! L
Width : 1 920 pixels" ^' z/ Y, Q! X7 G0 H/ l/ w
Height : 808 pixels) b, y/ e  U- T& @( m+ B
Display aspect ratio : 2.40:1" G  E; h) V/ U6 ]
Frame rate mode : Constant/ x2 F, Q9 c% m  |
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
+ `! A4 [4 }) X0 }& QColor space : YUV8 r' ?( d3 }0 ]5 \
Chroma subsampling : 4:2:0# M5 H' y$ j# q3 r
Bit depth : 8 bits
! K8 @8 b. k  v3 y9 W, F& OScan type : Progressive; d. D1 d6 H" m" p  M
Bits/(Pixel*Frame) : 0.265) N/ H, K2 X9 G% p( h
Stream size : 6.63 GiB (82%)
: F, W1 F6 X! l3 T; t; b; w  xTitle : Alpha.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT; M9 Q6 N7 h# {$ h( }
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
  D) f! j1 {- n, t/ P; D. F. A  v& d. mEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9840 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
; R0 s1 o/ S$ p  E  VLanguage : English
7 h6 T4 u6 W# o: V- m; KDefault : Yes
3 I5 |4 @8 h3 {# e' l& c" pForced : No
) p4 U1 Q8 v) f0 m& q8 V: m4 K2 n4 C) \0 E
Audio9 y- [3 d' @8 _! o
ID : 2
* Q0 ^4 u7 ^3 ]; E* k9 ]) x+ ~1 }) UFormat : DTS XLL1 N' |' }  Q% W1 t1 u
Format/Info : Digital Theater Systems
: e) Z. U6 z# B6 m2 w7 xCommercial name : DTS-HD Master Audio3 r8 h- [9 |0 T& k8 e1 E
Codec ID : A_DTS
) |& \4 z# p$ U$ {; y( S' KDuration : 1 h 36 min1 \" a1 P! A' W* Z& W+ ^" |
Bit rate mode : Variable
1 x8 c% `/ m: U9 O" VBit rate : 2 138 kb/s  Q# ^( `! E" @  M5 B# W" A
Channel(s) : 6 channels6 ?# U" a  b1 \1 |' a; l
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
0 c! R8 U3 F! JSampling rate : 48.0 kHz
( x: q+ C% }; C0 U3 y! X+ eFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF). u3 G0 a. x# q0 ~4 S
Bit depth : 16 bits( l: m2 q$ M3 q, O, K3 X/ I. s
Compression mode : Lossless8 C6 o6 G. w6 U" ^+ r3 c- w3 a
Stream size : 1.44 GiB (18%)" m$ a( w4 i1 U4 u  I/ g! p& k
Title : Alpha.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT, @4 V! H1 c; P; n# h* [$ n. W2 Z
Language : English# b+ w/ \! g7 b" z
Default : Yes
  }( d- R* o8 g. P& {Forced : No
6 i- T: t' m# ]
4 A) v5 E3 a- {* h4 JText #1
# e) O2 h/ D( GID : 39 z+ q0 ?/ v% s  |* i- b
Format : UTF-8' E8 z. Z) r  ~8 P8 s
Codec ID : S_TEXT/UTF8
( C) R" U; ?4 |0 }8 ICodec ID/Info : UTF-8 Plain Text' \3 X/ }" D) l6 U
Duration : 1 h 24 min
# y' s# Z" g. O# VBit rate : 6 b/s
/ i0 ^0 s7 B0 Y3 X, g, zCount of elements : 214
% P) l* P2 v/ o2 t; @+ X% wStream size : 4.31 KiB (0%)
$ ^3 ~: ^, s  N& p+ j! S, ]* M1 WTitle : English-FORCED-SRT
1 z6 G* B5 X; F1 o( z* `) VLanguage : English
! [  P: ]9 s; O  g  b! E' L, LDefault : Yes6 V7 T' }4 T& A. o! c
Forced : Yes
0 O' g' \3 q# R' r3 D
: S# {1 s/ x+ W! n& e7 q( WText #2
8 @1 k1 `/ F% P' g8 u4 M7 p* _ID : 4% f3 R$ f- `9 ~; U" k' u4 Y
Format : PGS
: y, N  s, Y7 tMuxing mode : zlib$ a7 q6 Z, h% L% x# F) l
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 `: l. G) \0 |& O- n, iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ a& b" U8 `6 d# y6 tDuration : 1 h 28 min) e% _0 B- T/ \4 S4 W" o
Bit rate : 15.2 kb/s1 |7 M6 E6 t# g5 F
Count of elements : 1482
. `5 I% q3 `9 MStream size : 9.65 MiB (0%)! I# v; v. W+ W4 Z
Title : English-PGS
7 @" O6 j2 `* g& J$ cLanguage : English
! c7 N  X5 s$ O2 |! u* t& MDefault : No* {- H" G/ V  \7 x2 Y/ @" N% x* E
Forced : No5 ?) B/ G4 ^3 N0 A. K7 d
% F/ A. Y2 u4 U1 q, ]4 v( S% y
Text #3& Q3 T" r- k8 Z) F5 y$ h
ID : 5* T3 l1 q9 r3 N9 ?' I3 n3 P+ s
Format : PGS
" E! e% b1 a1 n! ~6 UMuxing mode : zlib6 i9 C4 M/ d" l" r9 Q' H
Codec ID : S_HDMV/PGS7 D% w* a+ G# |+ J$ x# Q: k% x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; u' X0 D  D: O; T& C) n8 q
Duration : 1 h 24 min
9 K2 f, Y; c; ^& b$ @% cBit rate : 4 391 b/s+ ?5 `% c' Y8 i- C" q
Count of elements : 432
# T: c# d' t+ f9 I5 K- dStream size : 2.66 MiB (0%)
  K* w! t0 T; WTitle : English-SDH-PGS! H1 K1 F  G$ S' `( o1 U
Language : English; f1 w5 e$ U5 P/ Y% n: `/ w3 _
Default : No
( o& C7 X- c7 B4 j" pForced : No: W. Y6 I1 v, ?

4 }) j) R1 a; z3 t$ y' k* JText #4% X) B' P. v+ J3 ]1 R
ID : 6
2 X! [; `, W0 Z3 _' _" aFormat : PGS3 d- D; o6 q* j* j7 S
Muxing mode : zlib
. |6 x9 t+ l; X- c! U" r' D  |Codec ID : S_HDMV/PGS- p7 Y8 p% |, H7 Q, N7 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; t. _: u: f: W' H' ^Duration : 1 h 24 min
8 t2 N0 }$ q& i0 w/ p& dBit rate : 4 391 b/s
( y8 \6 L$ d. aCount of elements : 428
' T* e( O/ ~' C& H: ^Stream size : 2.66 MiB (0%)% |4 [" C! [& O7 a" ^
Title : English-FORCED-PGS
- }# {. T6 _+ D2 h' ULanguage : English
4 O; U& g9 l' i6 w6 Y+ H4 J0 ^7 b/ WDefault : No6 u. l( h4 y  N( V* b
Forced : No2 P  \+ @+ b2 ~; O# L* P
( Z1 P  a$ D* B$ t6 n
Text #5
8 J8 Z: b! \- \0 s2 CID : 76 [# ?! a; c0 O9 i1 `: Q
Format : PGS+ e7 j2 z7 m$ ~7 p
Muxing mode : zlib
) f( a. B) v# n' U4 B8 B9 L1 ~8 nCodec ID : S_HDMV/PGS
5 d/ c/ H. E) T  n+ L4 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; d' N+ {+ A! x& p7 VDuration : 1 h 34 min5 A2 q* F8 y. |6 |1 q9 t/ H3 r/ z
Bit rate : 3 646 b/s, R* b% S+ u. M: B# V
Count of elements : 430' o1 P% N# j$ q( T( `
Stream size : 2.46 MiB (0%)3 k, ^# {- c6 V" G# S8 w" }
Title : Chinese-PGS
2 U& Z  d9 W0 N0 B5 VLanguage : Chinese
5 Q! G" m; [+ F8 ZDefault : No
; k  _+ R/ F2 @Forced : No. _/ ^7 m  J& L
; U/ v) ^0 h/ C+ W+ s
Text #6
5 v6 }4 j1 ^0 g% y# D8 K& |- mID : 8# H7 x6 g, N. S( S: n! ]4 a
Format : PGS$ [4 e# k+ ]* ^8 Z% J
Muxing mode : zlib  R$ n6 T9 J/ D2 S% K
Codec ID : S_HDMV/PGS4 g, i4 f$ g1 I! Z6 |; g; ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 _" t' v( M1 e: F" h+ R
Duration : 1 h 34 min
) ~8 B! n' o% f% uBit rate : 3 611 b/s/ F- y( D& H! e# L+ B/ c; E
Count of elements : 432& d' e* I) u( ]
Stream size : 2.44 MiB (0%)) T; P! B; |6 K, J) m6 u8 B
Title : Chinese-PGS! m" l/ F: o# w+ W
Language : Chinese; E# k0 D' R5 O. L" i7 J( k  C
Default : No
9 ~: v* t# x6 P  MForced : No
3 ^/ y7 O' H/ m* y5 ~( c
6 h3 h: R# }9 O. w0 U8 {: wText #7
0 d6 _( n( L) U! O" P/ `0 O# jID : 9
. D7 x2 u. ^6 qFormat : PGS: K3 p" v/ t" v: W
Muxing mode : zlib/ A2 o. d2 ?0 R( i( D9 d; @
Codec ID : S_HDMV/PGS1 x$ j7 N3 |. Q  F% @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; o% A, r& i& M( TDuration : 1 h 34 min
6 Z4 t7 G5 e2 rBit rate : 3 854 b/s
: _2 K  u5 v( _0 }% ~Count of elements : 442
4 d+ U# C& T  D) k7 _" OStream size : 2.61 MiB (0%)4 }0 i! K+ B5 g
Title : Chinese-PGS' h0 e& K" Q" z) K+ C8 I2 Z
Language : Chinese
( r1 C: A7 x1 e, }* k& {; O/ TDefault : No  a' T" t9 D2 M0 ^  n1 U, m1 J- ~
Forced : No
0 }# k7 y, K$ R4 ]: v! ]% P7 \: q& h$ }0 W+ x
Text #8
& P0 P( o% |9 n% m- L' QID : 10
: z0 _' P# q$ v4 XFormat : PGS- P) d9 z" U) c) \  {
Muxing mode : zlib) t& F  ?: X' ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 s' P+ [1 E% \1 |6 V+ rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 B, z5 {( `) y8 p/ L
Duration : 1 h 34 min6 H4 @2 c* R) d; Z+ l# |( Y7 J
Bit rate : 4 627 b/s0 h8 V1 I. b# S2 t
Count of elements : 4543 {0 ]0 t; X7 [  X! v5 n- U. _' b( {
Stream size : 3.12 MiB (0%)/ j2 ^) h) `$ q' y) |
Title : French-PGS
% z2 a7 h) o2 m$ j8 i5 i# F2 oLanguage : French4 w0 @7 h' B0 ~+ `4 Z7 H. d! \; G
Default : No
1 V# n9 O5 L- U: c. oForced : No. T: I4 c! ]9 f: L# R  S$ H

4 r/ t, L2 V8 b* dText #9
7 E* w! [1 w, e/ ]6 F: u9 U+ pID : 11
6 I. @  X2 S3 c$ p9 xFormat : PGS* y3 R4 p% X6 a2 h
Muxing mode : zlib5 M9 O6 ~& m) ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
  k& h: q2 W( M% |" BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" F' s; G+ {/ ?5 LDuration : 1 h 34 min
' y* ^7 V8 V: I( u3 G% V! BBit rate : 5 962 b/s5 u' N% [$ C6 p3 O! _0 J
Count of elements : 418
0 p. i; f& G: r' F) |* M  oStream size : 4.02 MiB (0%)) }2 p0 p7 P8 M' W/ X. [! o4 u
Title : Indonesian-PGS
& [- P" q6 m8 a7 g$ c) {Language : Indonesian. w; E/ q% O# i9 V
Default : No6 X1 f! V8 [& J. v; h4 {/ w
Forced : No
+ P% I+ z2 y2 `2 j( x% T5 @% B, \* [" \$ ~( J
Text #10; K; v; t6 D/ V( ^# B" W
ID : 12
  `& a% u5 d: y$ FFormat : PGS, \% n& s1 i0 F) s& V8 ^8 b, S8 R5 V
Muxing mode : zlib0 d* z# r# X. x9 T4 ]3 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS* o( {/ C! H) h7 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' f8 S+ p% H, f$ c3 pDuration : 1 h 34 min
6 @# I/ }0 s6 M" I" ?- YBit rate : 3 583 b/s' c; p) ~3 J% f- u$ s1 M
Count of elements : 432  M" W0 n9 T1 v# c
Stream size : 2.42 MiB (0%)
; y6 i/ U: u/ x( y/ K: O3 zTitle : Korean-PGS! d1 Y1 u& k5 z3 q1 U
Language : Korean
# U* Q4 u% Q0 e. jDefault : No
. N, i$ R+ O; R1 a+ u& ZForced : No6 J7 A1 g- a( v; K

2 |1 e: H& y( V  K6 p0 iText #11
0 ^$ f: k' p& I, J! QID : 135 c  R" {6 o) l  I, }+ e
Format : PGS
) R! t7 T8 z3 t+ G7 E+ c, fMuxing mode : zlib
. i3 g: X1 u% N% k! U9 OCodec ID : S_HDMV/PGS: {% x$ |& {+ p! [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ I3 ]' D% ~  ]& D; e$ \Duration : 1 h 34 min
- U/ J0 c& e  q; W' T" bBit rate : 5 013 b/s
2 x5 W" R  w4 A- V0 eCount of elements : 428
+ W0 W4 H( I" ]Stream size : 3.38 MiB (0%): J. G( P0 k0 N
Title : Malay-PGS6 P! M6 K. f3 @+ O
Language : Malay
# ]( l5 Y1 U3 e% w$ ~Default : No+ ?3 Q- B5 ^# e; I4 n9 e) e
Forced : No
$ x4 i1 K/ O  r2 s  z* i+ S( J) U+ B; G. t7 r: X
Text #12
) `' {. |' j+ c4 T: @: EID : 14
. `( i. o  ^1 E8 U1 pFormat : PGS/ H( _( Z! c. [2 K$ b8 [
Muxing mode : zlib* S/ A& s& L6 |5 I+ F# m
Codec ID : S_HDMV/PGS6 V: i& }; p6 D, ^( C& t5 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 D  a5 g  X4 i6 F+ O& U7 MDuration : 1 h 34 min
, y) D$ X$ x6 o4 S( L$ UBit rate : 4 229 b/s) Y  s5 y* {$ {6 R8 {# ]
Count of elements : 4485 |8 y& v0 z# }2 v7 Z+ k6 w9 q
Stream size : 2.85 MiB (0%), Z7 W, u9 k7 }. `* t# h( m* a
Title : Spanish-PGS
2 H( _* t' E  ULanguage : Spanish
1 I( @3 s' ^' f& F2 v2 S/ h" YDefault : No1 b! y1 a4 S7 w$ V7 S
Forced : No6 |  J) a8 N" R$ \; f4 N% [" F

  O. O2 K( Z- N+ u0 ~Text #13
9 t$ }$ s! ]$ A* Z% N. c) F- iID : 15
. [- {" X7 Z8 j! p; yFormat : PGS
; |3 j$ R: S, z, g) o: o' M4 J$ ^Muxing mode : zlib
9 B4 B& J2 }. l* x' \Codec ID : S_HDMV/PGS  Q9 {7 }6 |% v1 k# i- j2 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 H* t+ D1 i$ iDuration : 1 h 34 min
! @; c2 \. f& NBit rate : 4 137 b/s" V$ w) `: I7 p& K! w$ ]
Count of elements : 434% X* c6 N, o  A' y* B
Stream size : 2.79 MiB (0%)7 J9 v- l. A# r" z$ Y! n
Title : Thai-PGS
4 p7 N& ~* S* F8 xLanguage : Thai3 w$ d$ Q/ M7 J1 f" s
Default : No$ ~  i, Y; {$ _; r: p0 ^8 J
Forced : No" l8 F+ j, @. U/ j) Y

' n/ T. |. L( m6 pText #145 H$ V) q( B- V. f$ L- H
ID : 16% ^$ _" t3 g: Z. D' b$ U
Format : PGS
3 C1 D: n9 U7 w, ~  pMuxing mode : zlib) Q1 Y, A5 a! c: v" B1 I; a
Codec ID : S_HDMV/PGS0 _% F4 |  T: O" \- F) O- o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 \* ]# W' X6 Y& ^Duration : 1 h 34 min
) }$ ^: E# P& y: P% P5 RBit rate : 4 871 b/s  _" l9 L2 s8 d- C: Z
Count of elements : 430
3 c" C3 I2 |9 d) ?! }) YStream size : 3.29 MiB (0%); N7 Q" E4 d' z" O1 h& ^
Title : Vietnamese-PGS, Z7 u; J2 d$ x0 }; U
Language : Vietnamese
  T  H8 j" Q, r6 gDefault : No$ R+ y/ N7 i$ m+ {  j
Forced : No: ]5 f7 j4 m$ \9 v7 A
; k1 [2 ?9 I( `8 D* N. p8 s0 J. x
Menu
6 c8 U; K  k& ~0 I, x5 l00:00:00.000 : en:Chapter 01! t1 B7 h) N" O! T% B
00:07:44.422 : en:Chapter 024 M. \5 A2 ?. L4 q+ ^: a
00:10:57.073 : en:Chapter 03
) d1 u* D# R6 U: d00:16:57.641 : en:Chapter 04
4 |# |. F1 N3 U2 s3 e% M, O00:21:44.219 : en:Chapter 05
! a  a  r/ w5 w00:25:55.679 : en:Chapter 06
; @; r; H$ r& c3 f- W* Y00:32:37.622 : en:Chapter 07
5 P8 j. `2 o6 G) X5 k00:38:20.214 : en:Chapter 08% U  n) A/ g+ x8 u
00:42:38.305 : en:Chapter 09
% k( x2 `+ U) a00:47:55.038 : en:Chapter 10
5 G: q' G  [& K7 C# h00:54:08.370 : en:Chapter 11) l  c2 l: I5 S
00:59:27.855 : en:Chapter 12
- c* D7 n1 f% Y7 R' H1 g01:07:09.817 : en:Chapter 13
( c) Y/ @* K/ B01:14:09.736 : en:Chapter 142 J& H# y' A; X
01:18:57.274 : en:Chapter 15
3 u+ ~  Q% G; N# n& S. v01:25:43.304 : en:Chapter 16
  1. Alpha.2018.1080p.BluRayCD.x264-DRONES/ s# j' _# E1 E1 d) z- a0 U" e

  2. 4 D, [* y% f2 Q  i* {5 D  ?0 J
  3. on your head5 W# T" I; A( m+ g4 C
  4. - `% m  q* u$ z$ F+ c+ m( g2 p
  5. Sitrep
    ) ~/ R5 q- |' E8 n
  6. + W. @# v$ o2 a0 O/ g* @
  7. Visual       : 1920x808 9840kbps 23.976. e- Q& f, v: Z4 [+ A$ ?# J+ e9 S
  8. Acoustic     : English DTS 1509kbps 6ch, w: _) N* L. Z1 r$ V' v3 R) n/ k
  9. Textual      : English forced, English SDH
    ( e8 s  D! F4 W+ ?3 Z
  10. Target Size  : 7837MB. d) `8 G! W  m( B, e
  11. Mission Info : https://www.imdb.com/title/tt4244998
复制代码
Screenshots:+ U$ x% \) ~/ P% v' D. E: T  f

6 h9 b2 O. I- N* U* t- z8 L) S
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-7 18:15

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表