BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 115|回复: 0
收起左侧

[动作战争] 阿尔法:狼伴归途/驯狼纪/极地之王 [内封中文字幕] Alpha 2018 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-FGT 8.10GB & 7.66GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-11-19 01:53:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg 02.jpg
" o+ T0 D0 }; c2 m- v8 N, F# L: o, S
◎片  名 阿尔法:狼伴归途/驯狼纪(港)/极地之王(台)/阿尔法
. w3 l* o: D% r0 S◎译  名 Alpha / The Solutrean1 s) B1 m& G; M/ W' d8 A0 w1 j
◎年  代 2018
! J  P% v" T7 L9 n$ g5 [) B& d◎产  地 美国: u/ |! I$ R; O  S  |+ E3 b4 s
◎类  别 剧情/冒险
1 ]6 }; d! N5 I9 e9 o◎语  言 英语
% t4 x. A7 m5 [- p! j; o3 h" {% F1 f◎上映日期 2018-09-07(中国大陆)/2018-08-17(美国)
8 J$ Z6 M* v/ n% l  T$ _◎IMDb评分  6.8/10 from 21,877 users
' c! m7 r1 H* Z8 j* B8 \( y◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt4244998/
$ N2 ?1 ~& I+ H; v◎豆瓣评分   6.5/10 from 17,094 users/ N& r) G" Q/ t8 [9 @$ ]  q- j8 b
◎豆瓣链接   https://movie.douban.com/subject/26810318/
; _/ }6 I+ R' p) p. @! _6 U) _2 t◎片  长 1 h 36 min
' C) L) v3 P, T% u( A6 L' E◎导  演 艾尔伯特·休斯 Albert Hughes. i2 c7 I2 A% V8 e) k; J# l1 S
◎编  剧 达恩·威登霍普 Daniele Sebastian Wiedenhaupt# p* f: \6 W1 @
       艾尔伯特·休斯 Albert Hughes4 ]% D7 M9 N8 Y7 \; P9 G% X
◎主  演 柯蒂·斯密特-麦菲 Kodi Smit-McPhee
1 J* @5 N9 i- u: E4 U0 N" Q5 s       恰克 Chuck
2 R8 S) g" M/ _/ B6 ~; }* R       约翰内斯·豪克尔·约翰内森 Jóhannes Haukur Jóhannesson1 X1 u! o/ r0 h
       娜塔莎·迈尔兹 Natassia Malthe5 E; Z) t3 ~1 b) M: V; b- ~
       蕾奥娜·维埃拉 Leonor Varela. g  p9 h( k0 O, z! H$ k
       延斯·赫尔腾 Jens Hultén
$ N; G+ z0 u5 M) x* e! I       梅赛德斯·德拉泽尔达 Mercedes de la Zerda0 F8 v; h7 H+ o
       普里亚·拉贾拉特南 Priya Rajaratnam4 b. b3 `, ?8 l9 p1 ~/ t! x& e. ^
       斯潘塞·博加特 Spencer Bogaert! r. A6 P, ]9 h# Y/ o% ^8 K8 h
       帕特里克·弗拉纳根 Patrick Flanagan% T; N# U7 B5 D8 w; f' \4 @
       迈克尔·克鲁斯-代赫勒 Michael Kruse-Dahl1 _  l- K, r, `4 A/ u& B
       马辛·科瓦奇克 Marcin Kowalczyk
2 y% o% K5 w8 [; V4 }* T& f* a! f4 Z( x, k
◎简  介      ) v* N( J- [  y0 Z

( j: F' x1 G0 @" s. e  故事发生于两万年前的欧洲北部,地球正处于弱肉强食的冰川时期。心地善良的男主角科达是部落首领的儿子,在一次部落集体狩猎中,科达不慎跌落悬崖,众人以为科达已死,但大难不死的科达被洪水卷走幸存下来,只身流落荒野。
/ k' `) s5 R5 }! r3 Z; V7 N# o  N- q4 p2 h
  途中科达与一匹野狼相遇,给它起名阿尔法,意即狼群首领。科达在与其相处的过程中逐渐成长,学习“狼性”并存有“仁心”。这对人狼搭档在险恶的世界中相互为伴,一起踏上返乡之路,人与狼之间第一次建立了友谊。随后的种种奇遇,甚至改变了人类和世界的未来…… $ G2 @4 g. R: e: U

/ |/ a" L7 o5 S4 a( p( d# S7 s  In the prehistoric past a young man struggles to return home after being separated from his tribe during a buffalo hunt. He finds a similarly lost wolf companion and starts a friendship that would change humanity.# k3 k6 [' E6 W, @
- n$ }+ r, s4 k8 P- i* z
! T/ w0 W( ~; e$ X$ C+ ^
Video
. e4 ]. B, V  Z  y6 M' aID : 1
8 W3 B- y3 S' v. O4 XFormat : AVC: c- \  T+ ~0 h/ ?' A
Format/Info : Advanced Video Codec
3 B9 A% c* R  n* V* ZFormat profile : High@L4.1- V" x2 d9 w! Y' B4 j
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames. }- N' k$ M# v
Format settings, CABAC : Yes
" U  Q0 H/ H8 w* f0 i( xFormat settings, ReFrames : 5 frames% i6 L) r8 X6 G# M; D+ W( a
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ ?: A, L# k( F2 w0 u0 _# z) iDuration : 1 h 36 min" }/ Y4 s  @. B  ^) N  d
Bit rate : 9 840 kb/s
: z; q. f( B  e" [Width : 1 920 pixels
2 r( Q5 H9 _; LHeight : 808 pixels
' `% d- Z/ ?! U" T% [6 b$ \% ODisplay aspect ratio : 2.40:18 {1 j/ g6 K: L" B
Frame rate mode : Constant2 O9 j: [. Z% |  A4 w
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
, u' d  I/ J! m) h; nColor space : YUV1 h9 a& @# N  L) F! ^- x7 u
Chroma subsampling : 4:2:0
' F' w+ F* l1 r3 |& H) i/ zBit depth : 8 bits
, g% {2 K2 l& w. f7 E" MScan type : Progressive
# H; M2 J  r1 ~, c' PBits/(Pixel*Frame) : 0.265  p; G7 o% V2 O( \0 M
Stream size : 6.63 GiB (82%)3 F1 d- c9 ]$ _
Title : Alpha.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
# {4 J. N- \! J6 `6 W- w6 B' x/ dWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f
* c0 N# @& ^7 YEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9840 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
% H& W0 }4 T  a, N6 K3 fLanguage : English
1 Z( y/ Z: O: S3 a1 F0 iDefault : Yes
  J, e- D2 O& o# h4 U: L" B1 ?. nForced : No
& x. W4 Z: j0 E0 g/ A3 S+ z0 b6 o
Audio3 O" y* V. e2 {
ID : 2- T) U# g3 o9 n3 ^) E) O) e! C$ ]
Format : DTS XLL) Y- D# q( i9 x$ w" q
Format/Info : Digital Theater Systems. H; g! z! i+ t( X
Commercial name : DTS-HD Master Audio7 ^: R+ x. F6 v( v
Codec ID : A_DTS
( z* B" e5 g1 ^# p2 i  FDuration : 1 h 36 min2 P3 h& v+ n7 ]$ b- o0 N
Bit rate mode : Variable' ^# o, J, O+ C, w; n  e" v
Bit rate : 2 138 kb/s6 H# P0 S9 G0 q* v( q8 u
Channel(s) : 6 channels
' x# N% T% `4 |# c. D8 Z5 d' BChannel layout : C L R Ls Rs LFE
) J1 ~; a3 \. {8 Z5 GSampling rate : 48.0 kHz
/ N8 }+ q" s8 m7 \: M4 v4 jFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)% C/ A+ Z: A0 c$ m" O# `! h
Bit depth : 16 bits3 W  z! ~" y: E- b
Compression mode : Lossless
& v$ G' H1 w" B' b+ j8 {0 AStream size : 1.44 GiB (18%)
% ~( a9 k  T  n$ Q! g6 p6 NTitle : Alpha.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT' ?5 H4 Y. B5 O: Y) L5 y
Language : English; j  B! p1 U4 G- |$ p
Default : Yes/ `- e' A3 ?" f# w0 l" X( k
Forced : No
# E& n2 H6 p6 a& ]% P+ X
8 {7 N% K" n4 q% p' AText #1( C5 M9 L- M" i8 }
ID : 30 Y" i" E. N. y' F9 J
Format : UTF-8
, P) S0 @" ^4 C, e; \- s0 tCodec ID : S_TEXT/UTF8
5 k$ N2 r( Z5 ]) HCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 M% ^/ Q6 n+ S, E( l8 u9 |Duration : 1 h 24 min4 i- b" B( g: u$ ~9 F% _% O
Bit rate : 6 b/s
- a2 H. m0 r1 d; o! T( K' oCount of elements : 214) I$ q9 n2 S  w3 ^( e0 m* R
Stream size : 4.31 KiB (0%)
$ C0 n- ~# B4 Q$ \Title : English-FORCED-SRT
  u. a  _' U, t1 C  U. c# hLanguage : English
/ O4 N5 ?; t, NDefault : Yes
! Z8 o. c# `. N, k! iForced : Yes: L9 S! Z. o/ \1 I+ l
7 B4 _0 L8 Y2 C. }: M, |
Text #2! k  h6 j9 r4 a1 O8 H3 }
ID : 4
* G7 @3 A. D5 Q5 g/ b- XFormat : PGS
1 V+ |0 ~) J% ^2 w% `: E5 HMuxing mode : zlib7 S$ O- k  ?0 u/ T( T6 }& l( q
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 e4 V2 z+ _* p: ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ W1 q- F: n  s) Q/ \  _! {
Duration : 1 h 28 min7 p  r- ^$ ?' ]/ B
Bit rate : 15.2 kb/s
+ E; m, k$ q' d7 DCount of elements : 1482
5 f9 z5 d' k8 ]7 i5 UStream size : 9.65 MiB (0%)" F2 V: G8 h4 W/ A& _% K+ a/ x
Title : English-PGS' M5 N' \+ d% b- e
Language : English4 |: y! O6 m% p# A' C. E
Default : No
% K* u9 Q2 ~7 zForced : No2 b- C/ O6 |8 q0 A3 @  m; y  q
1 H7 Z6 w6 |5 V2 }$ E  @4 u
Text #3- {% _) E% @9 k0 R1 Y2 F- m
ID : 5' `8 `: [- Y* R% q
Format : PGS
6 _: ^" V/ U1 tMuxing mode : zlib0 e, D$ m" [0 `, p- r! L
Codec ID : S_HDMV/PGS" u. ?% D0 l+ z6 m+ _3 ~. I  i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% o) Q3 h, f: b+ g2 |. ]- B5 ~Duration : 1 h 24 min& m: ]; C% \. C2 |' Z( B. {
Bit rate : 4 391 b/s
% w4 A" d& _3 D0 j* e6 uCount of elements : 432
/ Y! h9 f9 J& _1 RStream size : 2.66 MiB (0%)
8 j3 f6 E9 L$ e/ yTitle : English-SDH-PGS& c. D% w3 \6 e3 N. ?
Language : English
  g! L; r" e/ u+ f/ ODefault : No$ C/ ]* U( [5 ~; H4 ^' f6 s
Forced : No8 U0 U2 X1 u6 j* Q

5 D+ S# j' O8 fText #4
: T9 o9 e  I+ y" a% ?4 ]/ _2 MID : 6: A) A, g! m3 J$ S( m
Format : PGS
4 F- d  g/ V0 f8 S* c2 D3 jMuxing mode : zlib
. I1 g4 I9 s4 [9 Q' v1 ^Codec ID : S_HDMV/PGS
. r4 w1 L9 Z( |2 G5 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% `' @* A2 a3 s- [0 F# Y. B. C9 U7 I
Duration : 1 h 24 min
6 n& y* E8 D' N; V7 G1 B+ jBit rate : 4 391 b/s
5 T; |" Y' m; w' a0 {Count of elements : 428
. P( F$ h: }8 o7 ^6 M" gStream size : 2.66 MiB (0%)
& M$ L$ B) y* Q# C- Y3 v5 H* wTitle : English-FORCED-PGS
% s0 u( ^2 a* ?: n; t" _/ d; k- \Language : English
5 ^" \% J# X4 E! X/ R9 uDefault : No+ j! U4 O2 Z7 ~( P* V7 y
Forced : No" Q; I4 x" w5 p7 X7 R3 P) p

% U' L) @* u0 S4 r# [Text #52 w/ A4 Q6 W$ v- f
ID : 7
4 Q0 x; M! Y- O6 X1 o( ?) {Format : PGS& B. s2 v' q! ~* R
Muxing mode : zlib, D* |7 W; B1 q, l; ]# u
Codec ID : S_HDMV/PGS
  d1 [* C0 `. i9 V9 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' D9 i$ \/ ^8 `2 eDuration : 1 h 34 min
7 R2 z' N0 }& @. F9 H& k2 DBit rate : 3 646 b/s
. ^* l& |* T6 ]- @: d, t6 ACount of elements : 430# K5 c/ D7 X' u! F6 t! Q1 Y
Stream size : 2.46 MiB (0%)
6 m* l1 O7 j' M$ R" ]Title : Chinese-PGS3 S! a; Q6 v; o, D/ @# V! e
Language : Chinese1 T% s' \) \! p  I& X
Default : No+ U3 O% J) o( r: f6 ?
Forced : No
4 M1 T  E/ i# @0 v! G5 \0 L
) ]; C1 q4 J2 n+ _7 P# TText #66 Y0 }  ^/ t# [! O
ID : 89 i, S/ r' @2 J% @
Format : PGS
: A) t. x8 A" G. {0 w. X6 BMuxing mode : zlib3 X3 H/ r2 J7 h# C+ r
Codec ID : S_HDMV/PGS* v& ~% B9 ^4 i4 p4 m6 d9 d7 x+ t5 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 R; X$ v7 Z$ q, p1 H! |
Duration : 1 h 34 min
1 n8 Z  H) [, ^" oBit rate : 3 611 b/s
$ K% Z2 f# y0 w3 i- x2 m; r, xCount of elements : 4329 p1 C4 X1 F8 t
Stream size : 2.44 MiB (0%)4 g8 I0 h- t4 K3 R- ^1 Q4 P( \) r
Title : Chinese-PGS
6 \, N2 U  y+ \Language : Chinese( X0 Z& T+ F9 C/ ]# a0 i8 {' h) r
Default : No
/ }6 I; k' D+ i  Q- H$ wForced : No; s4 ?4 {: j5 y- n/ R% k/ L
$ z0 ~" ^3 ~. u- ~8 _( k3 Q: d7 s0 U
Text #7
  l5 \3 X, K) [6 h8 ?; N/ XID : 97 Z+ p& n+ j2 m0 M& j( I$ J
Format : PGS. w, g% r" j: j% l* `4 _; l2 x4 c2 L1 _
Muxing mode : zlib
9 K/ D( z3 ]. ~2 |Codec ID : S_HDMV/PGS
) D2 ]) v# n! S7 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, J) T0 W. n$ [+ ^$ }
Duration : 1 h 34 min
7 s! F& T* K6 l3 I: O( HBit rate : 3 854 b/s
' M3 M! `; `+ N6 N' E7 DCount of elements : 442
# O& \- y0 ^, A* dStream size : 2.61 MiB (0%)! Z* N  r2 p6 \- j% N' b
Title : Chinese-PGS
  v0 x" V5 \/ z" M0 Q: a& g6 ]/ ?Language : Chinese6 t% D# d, S+ {  K
Default : No/ z1 I) m$ s; R. q! t
Forced : No
! y, A. ^8 v. s) T; L
' p" T, b$ P! B& Y, b9 g  d# ?Text #8
: y: y% p. y, lID : 10
$ K( v$ y$ m, g( d. ]& @Format : PGS
1 @0 h3 S# A9 OMuxing mode : zlib4 e4 [+ V( H# [: h$ Y( L* ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 j4 l; s' Y$ U  I5 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: {9 L# E. v4 j
Duration : 1 h 34 min( H8 g. ^7 M. X( x& b: `
Bit rate : 4 627 b/s$ B$ Z9 D1 ^; S( J
Count of elements : 454
5 p+ i  e5 ~$ B8 ~' h# a7 C, B; mStream size : 3.12 MiB (0%)
" A! s+ b: a' ~% w4 STitle : French-PGS0 R1 ~% {3 ?) }- o- ~* L9 w
Language : French. Y2 G+ I2 a4 {9 U1 X- ]
Default : No
7 a( h- z& n4 q+ a4 h# FForced : No# f4 Z$ p: M- A; Q: |

& j2 T; t6 I( L9 _8 rText #9
% u+ Z. D5 [$ g- xID : 11
  W+ A$ t7 q  j1 M6 h4 VFormat : PGS
& R; h2 T( u% z- ?/ ~1 h2 Z: PMuxing mode : zlib& |# F6 ^4 h3 N/ l" [
Codec ID : S_HDMV/PGS- Q* ]( C: ~% }, R9 u1 Q4 p" e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 h1 B. B/ h4 J9 vDuration : 1 h 34 min
4 r* }9 s0 X6 Q) ^' A* mBit rate : 5 962 b/s! k+ K# x- |- `1 L2 e
Count of elements : 418
; e- ^1 ^; ?; H, K3 x" EStream size : 4.02 MiB (0%)+ U- T0 A9 c0 R& u2 ?+ ]
Title : Indonesian-PGS
& B) O) x' f2 o8 \( ^' g  \Language : Indonesian: m& M. H# e% F( d: L0 o
Default : No
4 V/ j: p0 t' `% L) qForced : No
0 G- [) R5 I; j2 m% I, `+ n0 T0 H1 c
  R7 A+ B, Z. b$ z' w2 g) w4 }Text #10
2 N  L2 `4 A+ b4 gID : 12! t( X" ^2 d- `! j3 B* B4 _/ q0 f
Format : PGS9 y& m; p! k# V0 m" g
Muxing mode : zlib
" K: {; N9 M' QCodec ID : S_HDMV/PGS/ f( L& G" a+ T4 T. d; h3 q# h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 r  }  p# w5 G; T" y+ `
Duration : 1 h 34 min! s2 _, W5 ~1 z5 _- u  N( x0 Y
Bit rate : 3 583 b/s) a1 P, I2 G* Z/ z4 z
Count of elements : 432& S! \- k7 |, B+ J
Stream size : 2.42 MiB (0%)+ H" g* E* ?0 v$ p& |
Title : Korean-PGS
4 G% k( F3 h& [- j: qLanguage : Korean/ w# v% J& @- z+ B6 G5 r
Default : No0 X; P. u( L7 _) K
Forced : No1 M- ~1 R9 j8 a' q0 q) g& m
9 W: `8 t! x9 W& Q
Text #11+ S2 n2 S6 f7 q: _
ID : 13+ l' p0 r6 m! e+ r$ q
Format : PGS5 }0 u/ ?( Z1 c# ]. }4 ~
Muxing mode : zlib5 X1 N  S9 X* \' W/ s% e6 \
Codec ID : S_HDMV/PGS# v. Z1 v: z3 V. `$ D$ Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ A1 A' V* i& m# W4 y: o
Duration : 1 h 34 min: F+ }/ k; Y6 o' N. p  Q* n
Bit rate : 5 013 b/s2 M3 R" U) c$ A0 d9 p' `; ~
Count of elements : 428
8 X& N+ P6 i7 a  p* IStream size : 3.38 MiB (0%)
6 r* Z$ z: q7 k; d4 h% xTitle : Malay-PGS
4 I( I# U4 `% cLanguage : Malay8 y9 j8 U1 `% ~3 ]& M- S1 ~
Default : No4 D( N" M$ m: r5 ^& w
Forced : No. W! {: S& ?( ?6 c, x0 z1 [

6 X3 S8 }8 }4 t8 yText #129 F0 B$ u( f: [+ _6 c
ID : 14
/ e! F8 u% S7 r% y7 ~2 f: XFormat : PGS
; `# ~6 p- X1 k' y+ u8 h, j. }* gMuxing mode : zlib
! {! ~8 r$ a, \! C1 I! U& _$ T' ~Codec ID : S_HDMV/PGS; k' ^3 C$ g" J" I* i8 b9 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 }# ^0 ^3 T0 l! _7 }2 p3 w" I3 i: I) PDuration : 1 h 34 min% o; d8 Y8 h$ b/ Q
Bit rate : 4 229 b/s3 F! e/ }, Z+ D( D  l
Count of elements : 448
7 |9 |5 P* L* `( u* p7 |! FStream size : 2.85 MiB (0%)
4 g7 ?" c( x" U) B& Y- iTitle : Spanish-PGS# t% H# ]) |2 s  P$ r2 P
Language : Spanish
; V3 t9 f5 ~5 V. l7 MDefault : No6 c/ u9 A/ N  V
Forced : No
" Z0 _* Z& s, q1 S9 U6 ^1 j' o! J% H/ w+ V! r0 \
Text #13
- H: o5 K$ O! c( ?+ R$ XID : 15
/ d) v0 t2 |" m  Y6 TFormat : PGS
9 i- Z2 K) A, o- ?' z6 [Muxing mode : zlib
& c. x! f8 S: k4 HCodec ID : S_HDMV/PGS
1 d4 U% x0 B. xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* H! `/ G% V1 @+ D8 l
Duration : 1 h 34 min
; H* P) y, B* QBit rate : 4 137 b/s
1 i# \( ^5 i; M0 B$ U5 W: qCount of elements : 434  z7 |8 y& H3 A9 `. f6 D, v6 e
Stream size : 2.79 MiB (0%)3 N$ C/ `/ ^% k2 ?2 v; \% I
Title : Thai-PGS
1 o5 o: H- p, u6 ^2 J& ?Language : Thai$ l& A; K  d: w  b
Default : No! F8 X& V& s! h, G& w
Forced : No
; `' A. n4 v) u2 F4 ^, o; {& ]5 u) r5 H7 T3 ~* f) o1 Z
Text #14
- [4 T1 j! i& H7 e3 v6 c5 PID : 166 ]( |$ Q6 ]- y: V) i, q
Format : PGS  q1 f$ g8 a( H
Muxing mode : zlib
0 T( ^4 l' i; W7 L9 A0 ^! n! I! gCodec ID : S_HDMV/PGS. Y' Z$ A/ M9 q  c& `. c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* K- R6 {8 d/ n; [1 m5 Y- G
Duration : 1 h 34 min
) j0 X  V3 ]  c" |- CBit rate : 4 871 b/s* `5 f, C7 F8 {2 y
Count of elements : 430" O/ }1 i  O% |+ \* V
Stream size : 3.29 MiB (0%)
2 F6 V$ Q. i% I, pTitle : Vietnamese-PGS; y- F! `+ j, F4 C4 w; L; H1 O
Language : Vietnamese" m. n- W4 h0 G$ k3 f* |
Default : No
% `0 I! |% C. Z8 ]Forced : No
* c! @9 {1 }# c4 p
( i3 z. X8 K+ X+ Z  u7 g" aMenu; _2 L4 M) ~; N3 k
00:00:00.000 : en:Chapter 017 ~7 d5 ?8 N* Y7 A3 n5 J: ?3 D, a8 {
00:07:44.422 : en:Chapter 02
: ^, _2 ^9 T3 t0 t& X1 V+ U/ p00:10:57.073 : en:Chapter 03: I7 Q2 ?, b' z( }% _9 ]& c) k
00:16:57.641 : en:Chapter 04
) ]3 z. r" t" Y- x8 X  d00:21:44.219 : en:Chapter 059 v3 `  P, R4 z- j' ~
00:25:55.679 : en:Chapter 06
6 ?4 y0 u3 ^4 J2 Z: }: y' C00:32:37.622 : en:Chapter 07
" K  @# S2 t6 _- I2 B+ V' @00:38:20.214 : en:Chapter 08
$ {1 D( p& n; Z, H1 d00:42:38.305 : en:Chapter 09
% H. [) A% h+ Z9 U. _4 @' B) }00:47:55.038 : en:Chapter 10- y. R7 {" w' V% R
00:54:08.370 : en:Chapter 11
& D  P# g7 ~/ _00:59:27.855 : en:Chapter 12! I( q: o# U) e7 P" u& p
01:07:09.817 : en:Chapter 134 t1 Y" d  I) J% O+ v+ H% }. h, \* b8 l
01:14:09.736 : en:Chapter 14
! Y8 a5 F* O+ n* Y01:18:57.274 : en:Chapter 154 G% o' |" B) r( m
01:25:43.304 : en:Chapter 16
  1. Alpha.2018.1080p.BluRayCD.x264-DRONES
    ; k5 j/ N6 @% T- a

  2. 8 q3 X. \, E& V- N
  3. on your head: P8 _( Z& j+ M+ b- g

  4. & E+ G9 q7 U  v, Z7 J
  5. Sitrep: ?/ ^9 G( |* f& q6 s$ Y. I& D

  6. 1 p# n+ R4 Q0 l- v9 n
  7. Visual       : 1920x808 9840kbps 23.976
    8 B5 `7 _& i( J' E3 G
  8. Acoustic     : English DTS 1509kbps 6ch
    & ~! X! J- O7 k/ h$ ^! V7 E
  9. Textual      : English forced, English SDH
    8 c" u" h8 ?; }4 D: n  t' n: C
  10. Target Size  : 7837MB
    0 {3 k( b! {+ r4 W$ u: j+ T
  11. Mission Info : https://www.imdb.com/title/tt4244998
复制代码
Screenshots:) z2 V1 G% ~# Y! ~+ g) I7 K
! c% `9 z0 f% V
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-24 15:20

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表