|

论坛网友
发表于 2018-12-9 02:27:30
|阅读模式

_6 m' j1 r# |1 G6 a- B2 k9 U
& i! @: P4 k$ e7 I, x& L$ e◎片 名 In the Heart of the Sea) w/ |+ R7 S0 H+ }. G( O
◎译 名 海洋深处/巨鲸传奇:怒海中心(港)/白鲸传奇:怒海之心(台)/海洋之心/大洋深处! f' @+ J/ F8 u: g* Q, n. ~
◎年 代 2015
$ y* c7 Z$ H m* z4 S. w◎产 地 美国/澳大利亚/西班牙8 n5 r& W9 G% c" b/ s8 s3 c
◎类 别 剧情/冒险' a O( B" g$ i0 t
◎语 言 英语! X; f1 f8 h; H( G. ]
◎上映日期 2015-12-03(澳大利亚)/2015-12-11(美国)
" `+ A1 L9 p. X" [" R) x◎IMDb评分 6.9/10 from 104,946 users8 q, S! L% @ k
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1390411/# Q& \9 _- { t' N
◎豆瓣评分 7.3/10 from 18,123 users! g' O8 A. p$ j0 ^
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3582181// w2 X/ I5 E7 ]- k1 ~
◎片 长 2h 1mn9 i+ V; K: x; `$ H
◎导 演 朗·霍华德 Ron Howard
1 P" D; p9 W' s: i◎编 剧 查尔斯·里维特 Charles Leavitt
1 R- F3 B* [6 B) E( L4 y3 R5 l( G 里克·杰法 Rick Jaffa, s, W% G7 T9 X( p6 H& W. i
阿曼达·斯尔沃 Amanda Silver( {0 I9 [& F& y
爱德华·兹威克 Edward Zwick
& X6 H5 _8 b7 ^ ~+ X1 T 纳撒尼尔·菲比里克 Nathaniel Philbrick
0 {* P- l2 P+ w- A `! k- B2 @◎主 演 克里斯·海姆斯沃斯 Chris Hemsworth
) x" o# V& k" @) i- T2 }+ j( q, T 本杰明·沃克 Benjamin Walker3 n9 C T! h8 i3 R5 P
希里安·墨菲 Cillian Murphy
: v7 \6 X, f& Y* Y# r w. `! x 汤姆·霍兰德 Tom Holland) C+ y6 w/ E0 L
本·卫肖 Ben Whishaw4 z- \# {" P# i( n( Z) P4 [
布莱丹·格里森 Brendan Gleeson
& B b v" \, `& O" i; F6 g+ [ 米歇尔·费尔利 Michelle Fairley
$ r- i f- U3 }1 m9 Y$ ? 保罗·安德森 Paul Anderson(I)5 ^+ ^8 }7 x$ z. @+ b" i
夏洛特·莱李 Charlotte Riley
4 c v9 i8 P1 ~" e0 [/ y' { 詹迪·莫拉 Jordi Mollà/ P a- ~: p# V/ A$ U4 D
约瑟夫·马勒 Joseph Mawle$ O6 Z2 b+ ?+ C0 ^7 d& r7 W% b' z2 r
杰米·西弗斯 Jamie Sives
/ x5 Z9 O' T7 l3 ? @9 V( }: j 唐纳德·桑普特 Donald Sumpter
2 l1 F- g. s. E4 y 弗兰克·迪兰 Frank Dillane
: E8 f; q" s, {" P7 y 山姆·基利 Sam Keeley: ~- x0 D. W4 m5 Z
! | |, v" ~7 B# K- y
◎简 介
5 H8 r9 k) S2 }& i9 M2 j& w% C8 k8 S, z& o7 x
A recounting of a New England whaling ship's sinking by a giant whale in 1820, an experience that later inspired the great novel Moby-Dick.
% S) }3 G* D- T6 B$ W$ U
+ h- E: f! ^, U2 C 本片根据纳撒尼尔·菲尔布里克(Nathaniel Philbrick)的小说改编。故事讲述了埃塞克斯捕鲸船所经历的真实的海难。1819年,这艘船在南太平洋沉没,事故的原因是该船被一头足有梅尔维尔在《大白鲸》中描写的那么大的鲸鱼所碰撞。幸存的海员挤在三只小船上,在大海上漂流了90天,这期间他们经历了病痛、饥饿,最终竟演化到相互残杀、同类相食。
* O0 q' F! W8 r# D
) q) H4 k9 T4 `% R# x5 v) B! G Based on the 1820 event, a whaling ship is preyed upon by a sperm whale, stranding its crew at sea for 90 days, thousands of miles from home.
- Q# \ y3 F+ b& \4 q3 z+ y* q9 z0 }- j
◎获奖情况5 H6 C1 x3 k8 ? t- D
6 V; W ?( k Y) E
第14届美国视觉效果协会奖 (2016)- r9 d5 q; b$ \+ m4 p8 u* F- D6 A
最佳电影辅助视觉效果(提名)- o# \2 V$ A% G$ G. ?$ O7 [$ q w" S
Video
/ p( b% x1 Q! w* A( T; X) W6 F" F! tID : 1# E8 M' ^# I, U5 t5 r l
Format : AVC4 f% ]8 B2 l! @' L
Format/Info : Advanced Video Codec8 x. u3 Q' Y! _7 \, g
Format profile : High@L4.1
$ Z" ^$ n1 o! kFormat settings, CABAC : Yes5 f" o. h0 o, l1 Y/ ]
Format settings, ReFrames : 2 frames
. m: B# @, i. |6 y. C7 s3 \# dCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
e( p: |6 P$ K) `3 M R+ YDuration : 2h 1mn9 I3 E) d1 r: \7 [3 d7 K! r
Nominal bit rate : 16.0 Mbps
0 f+ m1 s# Y& ?0 x" c$ J% xWidth : 1 920 pixels: d4 ]0 L( Q" P( U' f1 [+ |7 O
Height : 1 080 pixels; ^* L8 |! Y& \
Display aspect ratio : 16:9( W8 X, T- m! _- g$ a- o1 a+ W3 A- T
Frame rate mode : Constant. m8 e& W7 a: ?+ M; w
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
! Q( [) D$ y f5 z4 y3 s9 ]. p2 _$ G) pColor space : YUV
5 N( n8 o5 y" Q b) f9 V6 {% m7 L; K9 OChroma subsampling : 4:2:0& e E# m0 y8 q
Bit depth : 8 bits
! y" n2 x. T1 V( SScan type : Progressive
+ e% n/ S/ @8 F7 s: L6 TBits/(Pixel*Frame) : 0.322& K0 i. i8 p" q7 v; e3 D0 V2 |8 O
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
1 W- y2 \4 z$ j3 u+ F) `% ^Writing library : x264 core 142
1 @7 H! |' n2 Q- ?Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
" `5 U* ?0 r; |6 L( Z* ^Language : English/ @& I. z' m( Y* `
Default : Yes
$ @( ?2 d" ?" B% HForced : No; f9 P4 V# `( h ]8 c
Color range : Limited
3 K( z; E: u5 z. x/ r5 A% MColor primaries : BT.709, G" s* ]- x. _; v$ k$ W* j8 x
Transfer characteristics : BT.709
+ W$ a. f0 R- r x3 \- |1 NMatrix coefficients : BT.709
$ U! H" d" m: X s
2 D3 _& V# `& ?9 ?% JAudio #1
; o9 Z) ?& h& }. P+ C7 _9 dID : 2
( }: M8 S% ?$ b- XFormat : Atmos / TrueHD% {: t0 F' A7 B+ s8 Z- F) x, W
Codec ID : A_TRUEHD
7 s+ `. V) T9 ]$ X% ^: B- MBit rate mode : Variable
" K G7 w' `" j& yMaximum bit rate : 7 719 Kbps$ p, ?% k" W- D
Channel(s) : Object Based / 8 channels: e( t$ Q% X, I0 F
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
- V1 s7 l. g! M5 B. K) cSampling rate : / 48.0 KHz
. q4 ]7 M7 U; T8 O" zFrame rate : 1 200.000 fps (40 spf)" \. O) _) t& \( f; @
Compression mode : Lossless0 a3 V+ U* ~7 l
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
+ K+ t2 A+ n: v# k. LLanguage : English
8 w2 G( i, s, ?4 ^3 S* wDefault : Yes- ?8 Z! z# e0 l: i4 t$ ~! N5 \0 \
Forced : No
( V- Z3 O( I8 P. S7 t. U' G8 a1 Y c6 W3 b4 y' q+ Y# T4 Y( l! m$ Z
Audio #2
b& y$ b$ f4 Z! c- ]% SID : 3( D7 n: `: S# x- N6 L
Format : AC-3
* e, y5 E( E# }: RFormat/Info : Audio Coding 3) ^1 Z- T0 E4 N) v c; X$ ]7 l/ S/ A
Mode extension : CM (complete main)/ K5 S4 i( H1 \. ?! D
Format settings, Endianness : Big
$ T0 m" V Q. R$ _Codec ID : A_AC3
* C& v R- ~' T/ VDuration : 2h 1mn# a9 _" V5 T6 a# j9 l& k! j
Bit rate mode : Constant
* G1 z1 z: R3 l0 K( B' G$ WBit rate : 384 Kbps
5 `4 V- _% r* W, FChannel(s) : 6 channels
/ e" P0 W& x3 E. |5 nChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ |- b% o9 D' R7 wSampling rate : 48.0 KHz
* P' d, q. i% q6 q; L2 pFrame rate : 31.250 fps (1536 spf), P, g+ T( C0 O1 ?& i
Compression mode : Lossy
& ?! ^) i, J, NStream size : 334 MiB (2%)
! Y* E8 {9 ^0 a4 G9 d& y8 RTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
: F R/ M' H- a; f! ]% iLanguage : English
* V2 X' M3 M% A9 a; {9 u/ I P/ {Default : No
3 S1 p' f0 a! }3 ]5 R1 bForced : No
* b# s8 Q/ y$ F# G3 T9 n8 J4 ~5 f/ _5 u# p
Audio #3: f( i# U% C3 V0 l
ID : 4
: b3 C4 ~0 O1 e$ ~1 O5 B, w) M9 R5 iFormat : AC-3
, p) c- s @: s: [. b9 V0 B# a' jFormat/Info : Audio Coding 3 e& Y1 o# |% A7 e! H
Mode extension : CM (complete main)
G" V1 V5 C$ i0 u5 xFormat settings, Endianness : Big
) X6 H0 g, s; ^! wCodec ID : A_AC3
& K! M4 z$ G! X& L% ?4 \2 qDuration : 2h 1mn9 r* Z4 G1 ]5 E
Bit rate mode : Constant: H+ {* ~0 J, {6 A
Bit rate : 448 Kbps7 B. L0 e9 y8 c
Channel(s) : 6 channels1 I7 o4 `, ?+ C- ] p; X; R" @
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 u3 f8 X3 z" R2 R( D/ t
Sampling rate : 48.0 KHz7 Q8 k: D" l: j- c
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
3 [- ]# n5 z! K* qCompression mode : Lossy
5 S! I+ x- H+ _$ X# q) sStream size : 390 MiB (2%)$ L5 C! b8 T' w! T, w- [
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG Q9 ]/ d7 b, P D; _' E
Language : English
' F4 s$ {; ]6 Z2 u. \1 lDefault : No S* x% e. S/ H5 E2 Z/ Q' f+ L$ x' D
Forced : No
) E5 X8 b$ S, H
$ v( A* ^- z3 w: W$ U# i. YAudio #4
n8 d; O) v' I1 ^ID : 5, @: W: j* s4 M" ]" W( F1 i
Format : AC-3
" \* z' m9 k8 N7 GFormat/Info : Audio Coding 3" l* M2 O5 b6 T2 z
Mode extension : CM (complete main)* s9 Q W, o* i: q; Y
Format settings, Endianness : Big
6 n3 @4 F' y( B1 oCodec ID : A_AC38 M& o! }* W* w: o |4 W
Duration : 2h 1mn% x7 Z" y8 F! I
Bit rate mode : Constant
1 N$ }( }- D4 o0 iBit rate : 448 Kbps. N( f/ ^' i+ v3 Y2 _9 X9 S
Channel(s) : 6 channels
+ ^2 B$ [) @: MChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& b+ U/ R! g) [/ l, Y4 w3 xSampling rate : 48.0 KHz$ u8 i( Z$ Z. f7 x
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
6 Q, \% a' @& V: n$ LCompression mode : Lossy
4 u4 Y- b3 y$ T3 m* _, i# QStream size : 390 MiB (2%)
7 o( v# L/ e6 v! XTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
0 z1 L# k. A2 G; `Language : French8 j5 k, ~- ^& r0 o+ S1 _
Default : No' n4 H$ w" \- j( v/ p. V
Forced : No+ P! W) r" c) g' o
b* \6 w; P7 u& {1 U5 P) W
Audio #5+ H+ |# z# F; z
ID : 6
" P1 Q- M8 [' p# |) |Format : AC-3$ Y) i& n, ]4 F
Format/Info : Audio Coding 3
9 o& N9 L% f) r( E* ?6 v) NMode extension : CM (complete main)3 Y/ v: B) f# c! R2 u6 U
Format settings, Endianness : Big
0 g8 f9 }; T$ Y* L- a$ i xCodec ID : A_AC3
6 C; K/ F( t+ H9 l) PDuration : 2h 1mn
8 n- y8 ]& J* s2 L3 CBit rate mode : Constant! ~8 }- R( [/ f7 }
Bit rate : 448 Kbps
/ R: H- F+ C7 _+ C5 I6 C# x3 tChannel(s) : 6 channels5 x3 b& q- i' ]/ W5 y5 x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ O$ ~( x0 u( G, iSampling rate : 48.0 KHz1 s* D" u8 {8 M2 l5 B( v
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
7 r5 q) ]) G6 ]" V, C# [" A* ^4 ^, C4 kCompression mode : Lossy( R" W- I% P+ y3 Z+ h
Stream size : 390 MiB (2%)
: I+ l& X# j* M( K8 w; B; ZTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG. w& A2 }. F2 [! G. O! M
Language : Spanish
, U& Y! T- s5 j, JDefault : No
* u, F; w6 y7 e# q! yForced : No- x/ C$ q$ q) d+ V8 Z1 _7 A
5 s8 t! m8 X3 gAudio #6/ F3 B" e' @7 z) `' B: `" o
ID : 71 u F2 h) b- g& D) a/ o
Format : AC-3
) O- S3 J; r, VFormat/Info : Audio Coding 36 S4 E1 f4 j* G, @
Mode extension : CM (complete main)
3 M0 `9 U0 r5 W8 iFormat settings, Endianness : Big- h0 e+ V; c( \% y2 u4 j
Codec ID : A_AC3) m( G2 l; B2 o' `! s$ w
Duration : 2h 1mn
5 g6 S- z6 R! cBit rate mode : Constant
5 |1 U. A6 J; {- S& C9 h) `Bit rate : 448 Kbps. _$ s) b5 p. L5 n; l( c4 Z: p! B
Channel(s) : 6 channels
H( Z4 x7 T% L: x9 R) R0 fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 G7 K; r3 t5 V$ Z6 m2 i
Sampling rate : 48.0 KHz: x( m+ p! F" F" E/ r/ D
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
0 E* A" c0 M1 g- I$ P4 GCompression mode : Lossy5 n* p A Z+ `) r
Stream size : 390 MiB (2%)
- }2 U7 U$ v; k5 z7 _9 f- QTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG4 ]4 z& R- ?1 a/ h
Language : Portuguese) S5 f! t, j# C; e. t; S+ ~
Default : No
8 z$ q2 T+ s, j4 e ~/ I6 [; lForced : No7 A7 G3 w4 y n
+ J/ n& v( `# t! k; B5 FAudio #7& [9 t6 Z/ D1 n
ID : 8/ H& e! A9 R, v) L7 [
Format : AC-3
5 A7 z+ \: k' G. }9 }Format/Info : Audio Coding 35 [/ i! k$ B; `$ Y
Mode extension : CM (complete main)
& c: t# S- ~% ^' j3 k; TFormat settings, Endianness : Big
$ [$ Z9 T0 \ iCodec ID : A_AC3
[- V- Y) y3 j# Q3 NDuration : 2h 1mn
* Y# q9 V3 a: G6 L7 ^; zBit rate mode : Constant
2 R" f2 O+ S: k( m# KBit rate : 448 Kbps
2 B) W. p3 a' u& F, zChannel(s) : 6 channels, Z) E! I2 k8 c m: W
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) c, K3 L3 C3 d+ d. NSampling rate : 48.0 KHz
. g7 w8 c! v/ \7 p7 A, Q, R! u# vFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)7 `+ [% P+ t- i5 z5 S6 j7 T
Compression mode : Lossy
9 _* }$ B6 Z3 u: v4 N7 R: ZStream size : 390 MiB (2%)7 C5 V' n2 y7 x; F* M/ s C: X
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
, W$ x2 b7 f& A+ fLanguage : Thai
: y4 Z$ T& f2 A$ @$ A1 s# h8 ~Default : No
/ H0 R4 S" r/ n+ u# l& GForced : No
1 W8 j/ C& {( ^* w' l" r7 t
9 k9 F9 {) c8 z' F8 c0 Y% N1 o2 ]: XText #1
7 U; F/ ^% k: ~ID : 9
# T2 b+ @# w2 D9 I% C8 Y8 oFormat : PGS; U# v1 A) l ~) I
Muxing mode : zlib0 R/ e# e p% v: p# Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
! F; g1 ]9 N4 x, [9 H, v1 | I$ RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 ?, ?% L+ {. s1 i
Title : English-PGS
9 z% k0 \' o9 g6 F7 M7 oLanguage : English
" J' q' l/ ~2 z; s. e# D6 XDefault : No
* ]' v' E) a% @ W6 YForced : No
& V) i: I' X2 w `% n2 L7 v3 K0 d4 \0 K1 |" {8 D
Text #2
- f8 s% ]4 v# E2 x2 \1 b0 n6 b3 i5 }ID : 10
0 D5 b- `4 a0 {9 }7 v# xFormat : PGS
* ~& i( C8 _ |5 \) O. SMuxing mode : zlib- P: w' d, T/ M$ f+ a/ b' Z5 A% ~
Codec ID : S_HDMV/PGS% f( e. N: K" `0 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, T9 M6 N" h6 X
Title : French-PGS
# p% ]# {; n9 Z- qLanguage : French1 \5 P0 y# N; d+ z
Default : No
9 R* j1 K; b0 k1 J9 B# Q# jForced : No5 X k, g$ a6 w* l& A8 }# w. h
, K7 y1 J9 L, \7 mText #3) l% x4 {% \2 u& q* ^7 p% \! }
ID : 11
% {6 k. l) [7 l; i* Y+ rFormat : PGS
; @2 u5 C; D a, h# ?3 ^; |Muxing mode : zlib
; M' Y, D4 N9 ^7 d# L* M. J" KCodec ID : S_HDMV/PGS+ i) @; \! m3 e5 z+ r6 m: p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! C6 R# D! a+ [3 D2 H( \) k' J: hTitle : Chinese-PGS v" H- P' \" m+ N4 H) x% B+ U* I
Language : Chinese
6 Y9 E+ B$ ^6 v& `$ X0 CDefault : No
) B+ }3 j: Z; b! e3 {Forced : No
7 R T* ~# R9 E( g% E3 s! `+ l. _$ v. Y6 g
Text #4# g+ D; B: d/ ?) @9 `
ID : 120 C+ Z) D! ^% ]0 V0 B' y2 K
Format : PGS
8 j- @" K9 z7 X0 H) i# S" ^Muxing mode : zlib
& }- x; t/ d! d4 y8 u' WCodec ID : S_HDMV/PGS
. l/ q; W* L3 f; X/ sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; G# b, F( F4 O c) z
Title : Chinese-PGS
0 w% w7 h, j9 Q! K# L0 i; J! y% n; rLanguage : Chinese0 }# j; r& z+ V. A: {
Default : No
; N! M& }: }" ^1 X5 F6 A% hForced : No
M8 H/ h M6 L5 {- h0 f7 {; p8 V9 f/ Q6 c K
Text #5+ P2 j) A" P3 \7 }4 P
ID : 13/ G# q" @! L8 W! Z% q
Format : PGS8 @) m/ q( W: ? y
Muxing mode : zlib
8 r. N, e5 l- w7 |& \Codec ID : S_HDMV/PGS; X0 M Q! E4 @8 l) `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& H8 I. f. i" m$ K9 |8 H( ITitle : Korean-PGS4 {% R) F+ n* f* |
Language : Korean
1 y0 z( _6 X' n0 _( LDefault : No
$ l+ _2 T# d$ |7 ?* v/ N" o# XForced : No9 H. L& U; E( t3 w
! H9 b- i; x6 K
Text #6
& u+ I& |7 u$ O' |' l) I! S8 F- HID : 142 m% S/ I9 Q2 i8 ~/ W
Format : PGS$ \4 j W! ]5 {" p/ T
Muxing mode : zlib8 N* H3 V/ |' _% L8 `( I
Codec ID : S_HDMV/PGS# X: A8 M. C7 |: h! d7 d' A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: x# A2 [ R1 i7 w
Title : Spanish-PGS
9 V0 F* f T p, }! N* iLanguage : Spanish% J/ W3 |! v) P; k0 Q0 a
Default : No
8 d5 U2 E" k/ A/ |! WForced : No
) j, P+ [ v- V8 y1 u4 e& `) ?; D: i; p$ l, U" R/ o/ o5 w ?
Text #72 Q: l! U q( H/ V- L9 t
ID : 15
7 P, \: d2 ^ P" UFormat : PGS
5 M$ L1 I# r7 U @4 E7 |# W$ V* c" CMuxing mode : zlib
7 d. z1 n. k" w( R$ @Codec ID : S_HDMV/PGS
1 J5 D) f% H+ V- b. I% H DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 Q S7 m0 F- S( \- dTitle : Portuguese-PGS
* F/ l2 }6 o& j% qLanguage : Portuguese
$ I4 y, l4 |, Q7 n) kDefault : No& C" I+ U$ J3 z3 E
Forced : No. @/ [, Q/ k# j. w
+ q! E) I/ m* M% B G
Text #8+ J; e2 e0 H: a! \2 K( Z2 v( n
ID : 169 u- ]0 o! X2 o3 _- T7 e- v
Format : PGS, y3 F, g% L6 ?9 t, g
Muxing mode : zlib
) Q" d7 u7 E) w! U& H7 ^6 UCodec ID : S_HDMV/PGS/ G& G8 @# l; t) ~$ A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# U, A" ], t) tTitle : Thai-PGS4 }6 y5 z5 x, q( f' I
Language : Thai
; Z4 s& m6 A! h7 D! o1 c# EDefault : No
2 b5 {* i2 L7 \ z# j. _$ o& JForced : No/ D6 @# L- N$ ^
1 _* b/ d1 h' p; l. C! |! vText #90 {- g' D7 O; ?5 y* Y
ID : 17' \; v: H: l+ m: k9 [+ t5 W
Format : PGS9 e8 T" c& J) S/ M
Muxing mode : zlib. r7 Z; Z& q1 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS2 _: c4 W) p/ {- t2 P* K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( v4 C8 x& C7 u9 UTitle : French-FORCED-PGS
2 ~4 X" i- F1 j& E% v' ULanguage : French
6 N3 |6 X0 I+ f$ PDefault : No( t( `% B+ b# a; G, b; y( y" ~
Forced : No
9 N+ i/ p' |# Y& t% f% [& M) q: I! [ m8 \( f% j1 w8 z
Text #10
) o7 d( J/ l/ f, PID : 18
+ d" I" x7 j2 w* y& q1 `Format : PGS) S) L! b5 r! b
Muxing mode : zlib
8 ]% H( C# ~0 o# v+ |0 x% E6 JCodec ID : S_HDMV/PGS; F9 f& W4 ]" |! t+ I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ M8 ]8 ]+ o5 i9 o0 v8 ]( Q7 Z$ F
Title : Spanish-FORCED-PGS
5 V+ o0 f; E% y: V9 R" x8 i. mLanguage : Spanish
; m: x+ d0 _& L" F' EDefault : No. c+ r* F" Y" k( X1 }
Forced : No
2 { ?0 P) {: _ r
7 N* s7 M3 a. ?( p# S4 ^' Q) GText #114 w3 `2 S; h- \# x' c
ID : 19
+ ]' P4 b( i% w* N: {; }Format : PGS
+ t6 ~1 u& E. c8 F! R+ ~Muxing mode : zlib
5 G7 a' i( v# `' zCodec ID : S_HDMV/PGS
: B( p% o) G' cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 a; [+ t/ V# e
Title : Portuguese-FORCED-PGS% \' V4 K# P, R& e/ @; {
Language : Portuguese6 z3 [% E. v2 X. G
Default : No
1 {; y5 d# c" e8 |Forced : No
7 t2 E/ F- i6 Q
' a/ G# }2 V- m9 }Text #12
. {8 @& b& c- Y8 I4 e8 N( e$ y- S8 B4 SID : 20
1 u8 L/ j f+ T( |4 B: OFormat : PGS1 b3 W/ }: b$ G$ J
Muxing mode : zlib
% D d" J$ g, U( T/ J$ D, G% vCodec ID : S_HDMV/PGS
# a( S/ Y4 B0 N6 Z; Q1 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs y6 v) g" a* Q0 h7 `6 {. r
Title : Thai-FORCED-PGS
! v$ D6 b# o% z" TLanguage : Thai
9 k" G4 {# g% Q' J+ q) PDefault : No: o. d: X- S( C9 O1 I3 n
Forced : No7 J. J' e# E: m+ \& V
; x7 M4 V* ?% j7 n3 P; T6 K( YMenu0 X# f7 G' t, \2 ?) o" a
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000! k: k8 M8 K- H" N: f; m& {
00:12:07.518 : en02)00:12:07:518' D, C* S p q
00:21:19.736 : en03)00:21:19:7365 A2 H+ z0 t" J7 X' x7 s
00:33:31.968 : en04)00:33:31:968& v8 v8 c" K! f: U! r
00:42:37.012 : en05)00:42:37:012
$ G6 y/ ~# o$ j" N1 [00:51:32.714 : en06)00:51:32:714
; {/ o2 ~( u# q" S01:06:45.835 : en07)01:06:45:835
+ W* |9 m8 o5 H" }, s. e01:13:14.014 : en001:13:14:014. B1 C6 J& J6 J& ?0 [# r
01:23:23.289 : en09)01:23:23:289
7 H, G5 _. _8 {0 T. _! O01:33:47.872 : en10)01:33:47:8723 ~ D4 }# M7 q* }5 z) F1 g4 f
01:43:22.029 : en11)01:43:22:029
; {9 l8 ]# l7 K! Q5 B& L01:53:00.774 : en12)01:53:00:774
4 D8 Y5 d8 _" ?+ k02:01:42.920 : en13)02:01:42:920 # G' J" W) X/ _9 o/ `! g
+ G" L- A, Y2 K z- Z
" d) S2 S5 ]! q7 H4 t

0 b4 e1 x" ^" a" L% V- N
0 w! |5 m' S* i% r) \, r: u 5 M6 Y3 H: @ H) c
|
|