|
论坛网友
发表于 2018-12-9 02:27:30
|阅读模式
$ B2 S* o) e# ^1 K
# o9 g" I- E B! h! N' n
◎片 名 In the Heart of the Sea5 t) U, ^; t3 ]2 ]+ F
◎译 名 海洋深处/巨鲸传奇:怒海中心(港)/白鲸传奇:怒海之心(台)/海洋之心/大洋深处! D2 T/ ]. s% k0 r3 C$ y( k
◎年 代 20154 U% P( ?$ F2 M4 H5 ?
◎产 地 美国/澳大利亚/西班牙
4 J4 ~7 q8 r; f6 X$ N/ B9 u& m◎类 别 剧情/冒险
( G, U& l/ j% U) L0 B2 \◎语 言 英语; Z6 P% x( S( f9 o3 Y
◎上映日期 2015-12-03(澳大利亚)/2015-12-11(美国)! z# m& N5 Z4 P1 h; F
◎IMDb评分 6.9/10 from 104,946 users
3 C5 G. `& M( k% o/ N& v; D9 p◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1390411/% ^' ^4 I8 n0 P4 }3 a
◎豆瓣评分 7.3/10 from 18,123 users
- \3 Z& b9 F/ }" x' d' k; Q# p) ^◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3582181/
4 Z) z0 Q) v. \) `& V7 l- ~- O0 S◎片 长 2h 1mn
% o7 t# y: `6 q+ Q6 l; B◎导 演 朗·霍华德 Ron Howard
4 m9 m4 ]( K. k; W+ e7 a◎编 剧 查尔斯·里维特 Charles Leavitt
2 E/ q+ z( ~8 f7 }0 u- E6 S 里克·杰法 Rick Jaffa$ F, x0 J2 S4 {, S( v
阿曼达·斯尔沃 Amanda Silver$ q# G. ~. Z: _ J
爱德华·兹威克 Edward Zwick' }% j9 e' D D% }
纳撒尼尔·菲比里克 Nathaniel Philbrick& ?8 y# ]' n( s$ ^# Z* Q
◎主 演 克里斯·海姆斯沃斯 Chris Hemsworth
K1 A3 u! t$ ]5 S8 \0 F 本杰明·沃克 Benjamin Walker
! s# K5 ]8 n7 A7 x( d+ s: }0 s 希里安·墨菲 Cillian Murphy5 T5 Y; c& S1 I0 f) \9 D4 s# F* F
汤姆·霍兰德 Tom Holland: Z& _! ~" L: O$ q9 C
本·卫肖 Ben Whishaw
- i$ Z% r; P l) [2 y! ~ 布莱丹·格里森 Brendan Gleeson
/ c( l9 e! ^; T! [4 w! B 米歇尔·费尔利 Michelle Fairley
1 D/ s, J# {+ A; e! } 保罗·安德森 Paul Anderson(I)2 ?/ L& B3 m; z
夏洛特·莱李 Charlotte Riley
! z, \. n7 Z/ u5 J R# U% V7 D P' Z 詹迪·莫拉 Jordi Mollà9 ?" M8 U9 `7 D
约瑟夫·马勒 Joseph Mawle: Q1 g" J/ {) j% X: Y
杰米·西弗斯 Jamie Sives: M1 b0 d: ~1 l1 Y" c B
唐纳德·桑普特 Donald Sumpter
1 Y, \1 @7 I/ }/ }4 E: U/ ` 弗兰克·迪兰 Frank Dillane) g9 X, ^. i; j2 p, t
山姆·基利 Sam Keeley e. t! W; D! J) N, m& l1 o
* ]7 t m1 R% I7 b) J◎简 介
& w% \- p' r- S3 T* X. ?
' b6 |8 H6 P# f) t1 Z! a- N0 e A recounting of a New England whaling ship's sinking by a giant whale in 1820, an experience that later inspired the great novel Moby-Dick. 6 Y% O/ N5 |7 C8 f
4 a9 j6 {, `- `$ o
本片根据纳撒尼尔·菲尔布里克(Nathaniel Philbrick)的小说改编。故事讲述了埃塞克斯捕鲸船所经历的真实的海难。1819年,这艘船在南太平洋沉没,事故的原因是该船被一头足有梅尔维尔在《大白鲸》中描写的那么大的鲸鱼所碰撞。幸存的海员挤在三只小船上,在大海上漂流了90天,这期间他们经历了病痛、饥饿,最终竟演化到相互残杀、同类相食。
" Y# L/ s2 h2 c* q" A* s8 Q1 S. W/ J9 N" P* W
Based on the 1820 event, a whaling ship is preyed upon by a sperm whale, stranding its crew at sea for 90 days, thousands of miles from home.* v- f6 o1 t; g ^: g
+ g p- c( o; K◎获奖情况 y- b2 q2 T' ~: |% H" n
9 v, l. b+ J5 h6 Z( O. z 第14届美国视觉效果协会奖 (2016)' ^. g8 i' ^2 ?/ H
最佳电影辅助视觉效果(提名)
+ ?3 j- e0 N, Q. F" SVideo
' G( X) W# Z: N9 t [: P |% d; eID : 1& L' H$ j8 F& S4 y+ s" X" X
Format : AVC
& Q3 m% k2 ^/ ?2 k% T; A3 wFormat/Info : Advanced Video Codec! d8 [# q! U4 k
Format profile : High@L4.1/ y9 u1 F' D6 q7 f6 ]
Format settings, CABAC : Yes0 T+ U1 [0 k4 R! N$ T
Format settings, ReFrames : 2 frames
, a) S2 V0 b6 p2 z$ CCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 R) N" R1 P$ fDuration : 2h 1mn1 Z( I4 \2 J, ], n
Nominal bit rate : 16.0 Mbps
1 d$ t' O5 Q8 _4 _Width : 1 920 pixels
8 _& q4 p, Y/ \; f! g; _Height : 1 080 pixels
% x% V5 ?: b: ~5 Q4 |% u: q5 FDisplay aspect ratio : 16:9
* ~7 G" N9 D- V( s, T" D0 ?% |Frame rate mode : Constant8 b7 Q. V3 J. [! v2 @. X) T8 E
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps$ g$ R0 n1 L' \% y$ d/ g
Color space : YUV2 G: _) i4 ^. `9 g9 n
Chroma subsampling : 4:2:0
/ s, H* d' D5 H2 r: R; YBit depth : 8 bits( f; F ^) h0 s3 T/ M
Scan type : Progressive
, A7 w! m9 v! ^$ eBits/(Pixel*Frame) : 0.322
6 y8 D& `) W! P" o$ m' Q. v0 i& YTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG, l5 ~( n4 L8 z: i. v) ~
Writing library : x264 core 142) P9 f; U+ j! i4 `
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.004 j7 H2 d9 a! u) I' |3 m
Language : English
5 S1 m [' m: N9 H) ?8 X1 u9 x* kDefault : Yes
! \: G: f4 j7 u, C2 EForced : No
1 a4 o* U2 M9 e" g2 {0 ~Color range : Limited$ G1 W' i3 [0 L/ A# y
Color primaries : BT.709( t s, @; L0 P
Transfer characteristics : BT.709
& H, s% I/ `' @0 k. M$ X* i5 eMatrix coefficients : BT.709$ i% P3 l. \6 q6 T3 c: j
- j/ D1 P) R/ g4 k- c; R
Audio #1
" I; Y ^$ ?# ~6 o t5 e, l; o3 gID : 2
7 @% G: O5 t) X! Y0 bFormat : Atmos / TrueHD9 Q0 t7 v' |% w9 j
Codec ID : A_TRUEHD. n- ~, A: h" P; h' l# g/ ], g
Bit rate mode : Variable5 N* c8 o- t& U: b7 K9 Y* e4 @
Maximum bit rate : 7 719 Kbps
; J2 M% h. ~# B/ v# VChannel(s) : Object Based / 8 channels" x+ @8 ^5 c6 L _0 U
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE5 A3 d g! K5 l+ ^" q. N# D& Q
Sampling rate : / 48.0 KHz/ c2 p% _! \0 S6 M; z) D% T8 z
Frame rate : 1 200.000 fps (40 spf)
5 C0 s7 S% m% D: | d% Z" x1 WCompression mode : Lossless
3 G) G+ Q7 x2 tTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG, g, d6 L' Q! ?0 k5 d. ]
Language : English
6 j! ]! } U# L% m" ]: ~! L z( M. `Default : Yes6 ~- L k! x/ j: c* k
Forced : No8 O5 e. K; o/ u7 z: W( p! t+ ~' K
* M1 E0 V+ f: q: V
Audio #2
( a$ O# O( y/ S: VID : 35 K' I3 ]3 a% J0 r! {
Format : AC-3
5 m5 s9 \- t; L; e6 EFormat/Info : Audio Coding 3
5 o4 L) {6 u# w4 u* [6 WMode extension : CM (complete main)1 G1 A0 X4 _/ y/ x% e; |8 V
Format settings, Endianness : Big
/ F! @" n4 S" r- S6 ]Codec ID : A_AC3
, G z2 k' [, Y( Q' U, g9 {3 |Duration : 2h 1mn
# `" k+ ]; ?! l8 ^, d0 p) @Bit rate mode : Constant
H8 Q1 ^2 F1 l8 `# ]0 z- uBit rate : 384 Kbps7 H& ?" Y8 p2 L. s' W
Channel(s) : 6 channels6 F3 X; J, ~3 I8 x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. a# v2 Y* g) N4 O! PSampling rate : 48.0 KHz4 ?% p& y u- n \' I" _% `
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)- S& T2 V- @/ P/ }2 r
Compression mode : Lossy! E9 o0 @, G) g# L4 J
Stream size : 334 MiB (2%)" N1 r/ t1 D8 O
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG- H s5 y: o; D- K6 J4 M: c+ _, _
Language : English
' q" y! e5 T ]6 ~$ BDefault : No
( m% Z2 p- v4 P: M" a7 MForced : No6 h+ A% u8 c& p- e9 h0 K6 R+ m, M7 N" v
- S5 L) J, b4 t! c8 ]
Audio #3
2 ~6 |+ P2 v) D. T( uID : 44 l, M- F/ n O7 |; ~7 I) c' b
Format : AC-3
2 p5 ~* X$ ]& Z$ w* uFormat/Info : Audio Coding 35 a m8 S" T. d' ]+ g e/ J
Mode extension : CM (complete main)
0 z; x# I1 O! RFormat settings, Endianness : Big( s) q4 {7 b# U4 v/ z" \( ^5 v
Codec ID : A_AC3
- N9 c$ S9 z% L9 M+ B- [, sDuration : 2h 1mn, L# [# _& E9 p; [, A( F* N
Bit rate mode : Constant* N5 `" X) N$ N+ c: ?/ i6 R$ h
Bit rate : 448 Kbps
: T: }9 I' g& h: q0 F8 q* L. \Channel(s) : 6 channels
# C- R* @" k5 B* u7 [: p7 B5 qChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ Y0 x1 d; f) l gSampling rate : 48.0 KHz
' Y/ l U( h1 Z5 q; h4 N% e- u1 R; fFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
2 G$ j( ~$ g. s9 [- T* OCompression mode : Lossy( ~$ `3 \1 d M- |' D2 x
Stream size : 390 MiB (2%)5 C2 X6 z$ W# E) Z% n
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG2 O% f4 n" A) S5 P9 Z0 Z
Language : English
$ Y9 Q& L# G" L; W( YDefault : No
( t, D$ D$ c0 z1 ]% hForced : No
0 t+ F* U' o6 a' N/ K; [9 j# A, l3 z
Audio #4$ m6 G# G0 {, \0 O
ID : 5& v% W& \6 s9 \4 I( Z. @0 A' Q
Format : AC-30 d, r6 \% n4 w* T
Format/Info : Audio Coding 3
0 I4 G0 h% T! ^6 d* O! Z7 Z" }Mode extension : CM (complete main)
) N; N# I4 D: X3 S( JFormat settings, Endianness : Big
0 S, v) R4 O$ J) vCodec ID : A_AC3
$ }. \9 E: _% l$ y2 a* X" l) [Duration : 2h 1mn
% I- o& Y9 {: K1 G8 m) {Bit rate mode : Constant
# f0 _, ~1 G1 a, _Bit rate : 448 Kbps' H& j. D6 f* W" {1 o
Channel(s) : 6 channels0 d, F" o8 ?$ [- w* Z- y% A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 b1 a" J. i, B7 ~ e* i" K
Sampling rate : 48.0 KHz
, ]' R. [: n* p- V( P/ TFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)9 Q) C* t0 Q9 V& e
Compression mode : Lossy6 @2 {. v8 r: ^; K# I! e1 N$ c2 r
Stream size : 390 MiB (2%)
; f5 {. ?0 H4 _ TTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG5 z$ i. {( ~( ~) b2 f
Language : French
: ^( z3 j) K' }3 x% L" fDefault : No
0 Z$ r' K7 ^- w" `: v# c2 _* z! NForced : No
! a' d& P+ q) e9 e e) k3 Y4 }2 u. A T/ H
Audio #5
" t7 I- h' U5 t1 O- \7 T1 Z+ |ID : 6
; ~6 h2 F/ D# ~% U7 }5 R. x" y! OFormat : AC-3
$ ]+ q# S0 M% w8 g- H3 LFormat/Info : Audio Coding 3
* ]2 H2 L% x! |" oMode extension : CM (complete main)9 M8 A: Q/ a; P! v
Format settings, Endianness : Big8 w6 s8 s6 O, I; O
Codec ID : A_AC3
* r/ k! x& L5 q% C$ l! V( WDuration : 2h 1mn
$ P5 u! H: q+ X9 K, c3 E Y3 A/ tBit rate mode : Constant
/ V. Q) W7 j4 Z/ e2 EBit rate : 448 Kbps7 I6 w# Y5 i% \' T N9 E6 Y
Channel(s) : 6 channels/ w/ e* H1 t/ s( x% h T
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 V' U0 L& i# H3 I6 _ a: c
Sampling rate : 48.0 KHz
" ?5 k$ R) `( p YFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)) L1 L- a. k3 Q+ S l
Compression mode : Lossy
! w$ m% D; T4 M' L8 gStream size : 390 MiB (2%)
3 T+ p" _9 `: e- GTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG' J5 w% m3 Z$ h; d7 s5 [
Language : Spanish
0 k' R, k0 a, F8 j" C: p' CDefault : No# k6 A! N1 }/ H; J3 I
Forced : No! A& U7 o7 {5 j m5 A
( i" }! R2 `* _8 i3 J' y" I
Audio #6
, Z! f) o0 g3 F' q4 W) z0 J2 UID : 7
% t1 m1 h \2 Q8 v6 ?" z# F) HFormat : AC-3
( K! N7 Y3 j: t8 U& C' u) D9 Z+ zFormat/Info : Audio Coding 3 M9 H* h; Q& D; |
Mode extension : CM (complete main)
! Y2 B! X m+ j' J: L; T; b4 gFormat settings, Endianness : Big7 a f6 W+ ~/ N2 o. T Q) r
Codec ID : A_AC3
1 B9 x* [9 r; z$ W ~5 o2 M! D* CDuration : 2h 1mn" W4 `1 k0 T* y4 Q% [
Bit rate mode : Constant9 a/ y: z* P# F H! D/ B$ k- \( {0 `
Bit rate : 448 Kbps
9 L9 V+ w. i7 I8 B5 wChannel(s) : 6 channels7 G3 x9 n, u9 {0 j. Q$ |/ C2 U4 q% M
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE X0 L# f, l- L+ y' J, q. k
Sampling rate : 48.0 KHz# d+ T8 _9 }3 `0 l) w2 j3 q; z6 g/ W
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
4 d' k/ Q% `4 Z/ P1 c) gCompression mode : Lossy& X: ?6 D4 k7 V
Stream size : 390 MiB (2%)5 {' U. {( l8 Y# P* F. S' o8 y- t4 u. \
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
% x$ E3 M& ~) S9 h5 j+ D& C( ]Language : Portuguese
8 U( J, Z3 b6 M/ T; p5 QDefault : No
: z- |' x% v/ ^0 d1 y9 n$ oForced : No
3 W3 q4 c$ u6 p% |
1 N& [8 u/ k2 |6 U9 u, _Audio #72 u( Q" ?3 A, Z* S0 p
ID : 8
' C% ?3 `* @, IFormat : AC-39 O1 y$ v9 b. t9 `" _
Format/Info : Audio Coding 3- ]6 S& H: E7 B8 c0 y" w: }
Mode extension : CM (complete main)2 w" n$ u7 A0 r9 Q: M* G1 S
Format settings, Endianness : Big: c: f Z0 ]+ r- Y5 R. q; L$ i
Codec ID : A_AC3" g: {! `7 g; Y/ x! j4 y' F
Duration : 2h 1mn8 H7 G7 ^5 m4 p7 ]: U1 k
Bit rate mode : Constant$ d2 O( l' g Y( V; |) L# X; @
Bit rate : 448 Kbps/ E' r6 b/ m& G1 d0 P
Channel(s) : 6 channels1 W8 r. w; x6 I- I2 l1 D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 L2 T6 j' a5 Q8 g
Sampling rate : 48.0 KHz2 J9 p- u! b2 o3 x! }- u( W
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)2 S+ Y/ W3 a- r# Y& p6 F
Compression mode : Lossy/ a. [3 A# b8 W- W
Stream size : 390 MiB (2%): m$ A0 \& U8 _" _1 o& ` q7 `
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
( C' \0 F. s+ j* z/ ~ DLanguage : Thai) D9 z! L2 p. e" ], _7 ]- c
Default : No: N% s9 l+ a% s3 C9 F7 U( Y3 @% O
Forced : No
. b O, |( h8 t7 |# z* y1 Z! J9 E1 Y0 r) X4 A+ M
Text #1+ k( ^9 l5 X( p- ^- g- ]
ID : 9
0 \4 o! E2 D' X) x9 P/ `4 dFormat : PGS
( W' `) L- Z8 C9 N& [/ i; t4 i) oMuxing mode : zlib
/ G3 v8 I0 z6 u( i2 I" nCodec ID : S_HDMV/PGS
' y& v7 n3 @" ~, Y+ B! x9 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# W4 O; H* B+ e2 J
Title : English-PGS
: \' P8 o- c1 r! PLanguage : English4 c# H6 P) Q3 k T
Default : No
1 A$ p. I c& }7 q- qForced : No; h! S8 F) J, K* q5 m0 \
( \/ L' Q' `0 p5 e c. g% f
Text #2
* L" ~/ K8 ~6 D2 s2 P$ l! VID : 103 g% Q; k6 n d3 M+ o9 T
Format : PGS
& W6 Z2 t$ z* G1 n5 `Muxing mode : zlib: e7 o& e5 U$ f2 I% Q/ V
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 [1 |3 I2 o2 K- m( ` y( HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! I( d0 a. g9 @1 i8 q X8 z) t4 O
Title : French-PGS6 m! \8 h7 M& o& ~# _" o
Language : French4 R" @- c4 Q4 s+ W2 K6 u8 Q
Default : No
3 M7 t& j% ^9 |' W% ]Forced : No8 S1 ~: s, g- d6 \$ {8 y
7 h8 ~6 Z$ |% j/ W# h; a5 Q# SText #3* s+ i _9 n' L: P7 E
ID : 115 V% `+ [/ m$ x! |2 D8 ^$ u# }9 Q
Format : PGS1 d- i+ C: ~4 G: Y1 o, c# {
Muxing mode : zlib! H2 d9 f; H. @/ N
Codec ID : S_HDMV/PGS
( f& y1 ?/ k. d9 Q6 ~; V* fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 I9 Q$ s3 W1 J" XTitle : Chinese-PGS, `2 @8 K9 g% `3 e9 E/ Z* q
Language : Chinese
* Z/ |% g, s, _9 z2 {Default : No
7 L/ O( c7 P( C2 t$ R4 ?Forced : No
4 Z4 B- F% t0 f, \3 }+ j# G# O0 j$ K% J# L. {; X
Text #4
9 f G" j o# z, M3 K/ uID : 12
" f: L# k' @# ^$ o% O4 T* UFormat : PGS
( T [- S, i: Q5 [5 qMuxing mode : zlib: x& v" m3 I1 k( g
Codec ID : S_HDMV/PGS; B0 X' p" ~. @- e0 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
K; z3 @( j5 `# q! [, WTitle : Chinese-PGS$ r8 K- Q6 f: N8 u
Language : Chinese5 U6 E9 E# c4 r
Default : No
& S# Q; Q/ a7 i+ xForced : No
/ r* y6 S# e& m1 T' y1 v+ g+ o3 {8 u% T4 v6 L3 a9 R
Text #50 m: `: Q, K5 `( U* m! C- W
ID : 13. X7 Q9 Q9 ^, ^9 K9 N
Format : PGS8 N6 Y! f0 }6 V7 l
Muxing mode : zlib! g& Q- K0 h5 d
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 F7 p r" ~, a7 t* N: ?4 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( D2 e* r& Q* D% F
Title : Korean-PGS
- ]& C" l) b6 i" B% rLanguage : Korean5 r- g( P) }8 L$ s
Default : No
& s7 P J7 Q$ J& p1 RForced : No2 H J. ?7 d. P+ N* A$ W
N7 ? C# z; ]- a& ?% F" Y/ wText #62 {+ \1 B9 k* b7 M/ H" P* d; B' \7 H
ID : 14
) j0 |6 K2 I' ] `) [' ?9 x5 GFormat : PGS# n. n- @8 x8 {7 b! I7 x2 F
Muxing mode : zlib+ `3 d! [( {# f6 o. P
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 X0 \: ~3 `/ y" CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 h X2 l6 N7 c5 E9 H* n
Title : Spanish-PGS
- c( Q4 t2 |" eLanguage : Spanish1 a7 T; r- s- r+ \( v L3 J
Default : No7 l) i# T% u! i/ R/ {, t
Forced : No/ E, k" K" _; A7 M& q& J: a
% b$ y2 U- f ~; \& CText #7( Z% t8 W2 _( T+ |- f
ID : 15
' |1 j3 H2 n7 {6 Y6 X6 E- ]' l3 r7 |Format : PGS
# \5 U8 p# \" z3 zMuxing mode : zlib0 T' [7 Q3 ^/ z' v- {, L
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 e+ i" w8 A% i$ ~9 N8 s4 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 L) p+ h$ V8 f- U, w' u. ~Title : Portuguese-PGS; B( C# u& U- Y: H8 O
Language : Portuguese
% }# t( d* Z/ ]9 L- e$ zDefault : No
3 \2 h6 u" Q* b# [6 y. UForced : No
+ K+ ~0 u3 R5 t: L! j# B7 w6 d0 l. C' b
$ S% t, j$ |/ ZText #8
& @: Q- |6 ]% a! ~) Y8 {' Q+ QID : 16
7 E' F% o5 [) D6 Q( j! fFormat : PGS. q# _! V8 H: b# X% m
Muxing mode : zlib
* P( d2 e! W& K, {$ QCodec ID : S_HDMV/PGS
4 Q0 x: a# e4 N2 Z. m3 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 _4 e- @$ q! m& b3 B& N* x2 |Title : Thai-PGS& V5 H8 k2 j" b2 Z) V0 a) s' S- i
Language : Thai
& d z# }1 W0 S8 `Default : No
! y" d) y3 E. z5 Z+ {' `5 \4 _Forced : No
/ Y2 D( _, X$ p; d% P
2 [. w5 q- T* dText #9* c4 X. o( ], F. l* r
ID : 17: A& M% L! o- U: `( ]
Format : PGS
) I6 |5 p. F; kMuxing mode : zlib# W( f$ V1 f# N0 o" _" C7 D9 q, |4 q3 D
Codec ID : S_HDMV/PGS2 r' S2 h6 ?, Y D/ u$ L! n- C. e/ F: ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 _9 _+ a$ Y& U" dTitle : French-FORCED-PGS# `4 ~3 @" P' M+ H, q. f
Language : French
; ~% b6 N/ H* U1 wDefault : No2 }6 _# d$ {: ], v" y
Forced : No
- J) F' q8 ^' b# f! V6 j; @. p$ d3 R: ^: M: ~: f( J
Text #10% J! N& f1 J! h6 x( ]% t
ID : 18
# v8 k3 ^8 Z/ I+ i, C. YFormat : PGS8 ^+ M4 s: k& R% k
Muxing mode : zlib+ H; C7 q' S# l& c& {; L y
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 P; o5 L' v0 c5 e% y; OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ ]0 k2 K) ^- I# m! d7 kTitle : Spanish-FORCED-PGS
9 Y4 W( U% j. r* J0 ?: lLanguage : Spanish3 t2 @: a- V! X! ?. F
Default : No2 N2 {. V+ u. p3 r
Forced : No8 R. x" q. m6 L4 y ^- h: A8 |
3 G: B3 |1 J; n* K$ h9 r- x* x a
Text #119 t' k4 g* v0 `
ID : 195 P4 W) H$ J. F
Format : PGS
a3 J4 r# c( pMuxing mode : zlib
( m1 O0 ~- X; ?; ?* r; c( MCodec ID : S_HDMV/PGS
5 T1 @' q( T! h9 u" fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* u" n0 i3 c8 q% U( F/ \! Z! W1 `Title : Portuguese-FORCED-PGS
& V" [8 ?% G( p& @* P2 h" LLanguage : Portuguese
; t! ^4 {; M$ V! w* i0 t( Q. NDefault : No
, t Q" u4 w# `) S. qForced : No! ^/ W \/ a2 e; H
+ ^ {$ H+ I% y% ~7 \$ S
Text #12
- p1 g9 _% o6 W$ v5 ~7 tID : 204 N d/ O) z( U7 L( j. U
Format : PGS
- e5 ]9 _( n8 G0 M/ e4 y1 AMuxing mode : zlib
1 C5 q+ z5 S2 g& t9 TCodec ID : S_HDMV/PGS
* C4 h" M& e) h& pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) O' _ s. t7 N* `: MTitle : Thai-FORCED-PGS6 G7 e" \% R2 w w
Language : Thai- }4 z. Q* d& M! S
Default : No' y2 i! |$ a9 A8 Q
Forced : No
6 Q K0 }! H3 m9 M3 ]$ I2 T4 Y! m7 g7 Z% w
Menu- V% M) u# k; y# |( a
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000- P$ |4 \0 R ~3 [. G
00:12:07.518 : en02)00:12:07:518' |* G1 v# B, A0 H
00:21:19.736 : en03)00:21:19:736& v7 Q9 f6 I: V. Z1 T7 d/ D
00:33:31.968 : en04)00:33:31:968' F+ `" ]* N& K" A
00:42:37.012 : en05)00:42:37:012
/ z) ?; E; d- y0 P+ r# b! n00:51:32.714 : en06)00:51:32:714- u# D; b/ a4 i: d. M
01:06:45.835 : en07)01:06:45:835
% n6 [% s, X' }' G& }01:13:14.014 : en001:13:14:014
8 c9 w% i0 j/ A* v4 |- F8 S01:23:23.289 : en09)01:23:23:289" g1 F2 i( W7 J9 t6 P' m
01:33:47.872 : en10)01:33:47:8720 O+ x3 n/ G, m/ X& l& R* t
01:43:22.029 : en11)01:43:22:029' G& b* x: h" ~# j1 ?
01:53:00.774 : en12)01:53:00:774
' M3 Q; `+ ~- F% ~+ t) Y02:01:42.920 : en13)02:01:42:920
0 m* A' [- |- H. q5 y# G- m
1 k5 R6 M5 Z/ ?/ {) ~: t% [2 u$ H3 z' q) p( ~/ I) d
0 F. w3 d2 S b" s4 R. \" c3 G2 \
+ A& R( w5 B& Y8 x' e7 V# y3 R( N( V# p# D0 n
|
|