- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
+ q# v+ f# S6 C& p; Z- M$ q% d1 V
, v- O. |" F, h- m: Y F
◎译 名 驯龙高手/驯龙记(港)
" R! P0 [2 d5 d◎片 名 How to Train Your Dragon- j9 g0 ]! u, S0 L6 q/ Q
◎年 代 20107 E1 L1 V7 s$ E, _7 P9 v/ }
◎产 地 美国3 X+ D( k7 k, p
◎类 别 喜剧/动画/奇幻/冒险 J, Y9 ?) }! W n! G
◎语 言 英语
7 w/ Z( x( N c; ?! q◎上映日期 2010-05-14(中国大陆)/2010-03-18(俄罗斯)/2010-03-26(美国)
8 ?. o) ]7 _$ `5 E. \* M; J◎IMDb评分 8.1/10 from 590,492 users+ Z& G/ D; T. m; L
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0892769/
- y! s$ p: e* p* t- A◎豆瓣评分 8.7/10 from 360,665 users( c1 b# f7 B$ O' L0 S/ M1 K4 f( E# i5 ?
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2353023/: f% \6 G& _# I) @2 d* T! ?2 j1 \
◎文件格式 x265 + DTS5 m& f) N0 W2 i0 T9 f5 g9 e
◎视频尺寸 3840 x 21602 _$ h0 o$ b$ h" i% R. z! s
◎文件大小 1DVD 38.55 GiB
9 t* `# K! h4 s◎片 长 1 h 38 min) o9 M" b2 k% ?, g% @
◎导 演 迪恩·德布洛斯 Dean DeBlois
$ Z( _% W9 l `2 y& | 克里斯·桑德斯 Chris Sanders
4 _( }1 H. i6 p% q◎编 剧 威廉姆·戴维斯 William Davies3 M1 n! u, y- s! `- Z
迪恩·德布洛斯 Dean DeBlois* \% z. U5 y4 b% ? f
克里斯·桑德斯 Chris Sanders! p, T, P& i8 i; I9 |
葛蕾熙达·柯维尔 Cressida Cowell" [- l1 R. v4 S( F/ {/ ]+ i! w
◎主 演 杰伊·巴鲁切尔 Jay Baruchel
5 @$ ~7 ? ^: N j$ ?# n 杰拉德·巴特勒 Gerard Butler
/ K. o7 t" z$ |% ] 克雷格·费格森 Craig Ferguson
& u/ j, Q; `! x4 ^! t } 亚美莉卡·费雷拉 America Ferrera
$ ]( K1 u& h+ s* N6 m- P Q 乔纳·希尔 Jonah Hill
9 H( L2 e/ ^2 G 克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 Christopher Mintz-Plasse( y( V3 z$ ]) Q4 C' l
托德·约瑟夫·米勒 T.J. Miller
: ]8 e0 A! T% y4 C# Y 克里斯汀·韦格 Kristen Wiig& \0 M% ]- \/ k$ j4 V( ^, O
罗宾·阿特金·唐斯 Robin Atkin Downes" ?2 i; d, W- m5 C* O
菲利普·麦格雷德 Philip McGrade
* M, ?7 c, {& V3 Q. v/ ] 基隆·埃利奥特 Kieron Elliott: ~: J8 K- P2 Y8 u
阿什利·詹森 Ashley Jensen6 B2 K6 S% p7 n5 M
大卫·田纳特 David Tennant' l1 f" [/ G5 H; l5 I* E
9 L; d8 ^" c2 G% q8 a5 m+ K8 ^2 X◎简 介
( ~2 K4 K& H* k1 S" T# Y# s1 P. s) H' A2 L9 q8 @
A hapless young Viking who aspires to hunt dragons becomes the unlikely friend of a young dragon himself, and learns there may be more to the creatures than he assumed.
% {4 H; p1 S( j8 R, ?
; W# V y1 j9 Y- @ 维京岛国的少年小嗝嗝(杰伊·巴鲁切尔 Jay Baruchel 配音)是部落统领伟大的斯托里克(杰拉德·巴特勒 Gerard Butler 配音)的儿子,他非常想像自己的父亲一样亲手屠龙——这些飞龙是岛上维京人放牧羊群的主要天敌——但他每次出现在部落屠龙的战斗中都只给大家徒增烦恼。在一次对抗飞龙的战斗中,希卡普偷偷用射龙器击伤了一只最神秘的“夜之怒龙”,并背着族人放生、豢养,甚至驯服了这只龙,还给它起名“无牙”。希卡普的神秘行径引起了一同训练屠龙技巧的女孩阿斯特丽德(亚美莉卡·费雷拉 America Ferrera 配音)的怀疑。阿斯特丽德发现了希卡普的秘密,却同时被身骑“无牙”御风而飞的美妙体验所震撼。格雷决定在屠龙成人礼上向远征归来的斯托里克和族人讲明真相,说服大家放弃屠龙,却偏偏弄巧成拙,害得“无牙”被俘,一场更大的灾难就在眼前……
o a2 |( j% M2 _' n4 s
0 Q8 _3 ~ E' Y9 V A young Viking named Hiccup lives on the windswept island of Berk, where his father Stoic the Vast is the tribe's feared chief, and fighting dragons is part of every young warrior's training. But Hiccup's destiny of becoming a prized dragon fighter takes an unexpected diversion when he saves and befriends an injured dragon, Toothless. Hiccup now embarks on a mission of his own to convince his tribe to abandon its barbaric tradition of ruthless dragon-slaying and try out some new methods.2 Z& i! [6 `5 K" P; Z
; J c# S6 d, N O& C4 d ~8 @8 A0 B
◎获奖情况# }8 A% ~6 W/ \8 F
* a4 ^) M A2 g9 M& {; U, i8 b
第83届奥斯卡金像奖(2011)
, I( H3 v5 s7 I7 H* ?! `+ } 最佳动画长片(提名) 克里斯·桑德斯 / 迪恩·德布洛斯 q" Y# w# E) _* v4 D2 }6 ?/ \) f" n
最佳原创配乐(提名) 约翰·鲍威尔
" Z3 _+ k; g; d m y3 U, O4 C9 D 第67届威尼斯电影节(2010)
8 `% N u) Y4 S+ w% D+ y/ w 3-D电影奖 年度最具创意立体电影 克里斯·桑德斯( s5 @0 q( \, i) H4 |6 w4 |6 v) B
第68届金球奖(2011)1 Q. U0 {( [- W4 `% ^- N
电影类 最佳动画长片(提名)2 C# X+ O/ l5 ^+ J4 J% H8 Q& Y; |5 q
第38届动画安妮奖(2011)
( s8 S, K# R, h; ? 最佳动画长片
% L7 l, |/ t- ^) w. \ 最佳导演 克里斯·桑德斯 / 迪恩·德布洛斯
2 K: N5 W/ u/ `4 T 最佳编剧 克里斯·桑德斯 / 威廉姆·戴维斯 / 迪恩·德布洛斯- L+ g6 S1 f/ g) M
最佳配音(提名) 杰伊·巴鲁切尔 / 杰拉德·巴特勒' U F2 w7 Y7 |$ b! S. s% L
最佳配乐 约翰·鲍威尔
$ V$ f3 r# M, p: |9 O# _' N: t& E 最佳分镜 汤姆·欧文斯
: l0 }/ O1 g7 B* A 最佳分镜(提名) 亚历山德罗·卡罗尼
- t( F9 w% k5 F+ O 最佳艺术指导 Pierre-Olivier Vincent% N7 ?' L2 T" R. F: n [
最佳动画角色 Gabe Hordos9 M: {1 n9 k+ S5 |6 {3 i7 s+ C6 A' g
最佳动画角色(提名) Jakob Hjort Jensen / David Torres. H6 X% U4 _9 p8 z, h7 K
最佳角色设计 Nicolas Marlet. j6 P* K" j( k0 ^+ Z
最佳动画效果 Brett Miller
& ]0 |7 v9 K7 N' A 最佳动画效果(提名)
: z0 Y4 L0 L' f6 C 第9届华盛顿影评人协会奖(2010)
}" K4 V; J* B2 @+ c+ T0 D& { 最佳动画片(提名)8 b. X3 i* ~0 d# v. [9 d: U& O
第15届圣地亚哥影评人协会奖(2010)' u) _ Y8 X' Y
最佳动画片(提名)7 c0 Z* t p) t7 M
第23届芝加哥影评人协会奖(2010)/ R4 L) u8 [4 E% o$ c0 c+ F
最佳动画片(提名)
2 |; D8 Q1 L: \7 i# P9 ]2 f% j 第10届凤凰城影评人协会奖(2010)7 x; ?$ p! ^7 a$ W/ r# j1 a9 V- E
最佳动画片(提名)! v3 X. @6 Y8 r! z3 Q& G Y
第19届东南影评人协会奖(2010)
/ {) n" G( Y2 x6 | 最佳动画片(提名)2 D1 {: m0 Z; f2 W! d
第12届美国青少年选择奖(2010)# b' B' D6 A2 N
最佳动画片(提名)7 ?' _1 m. ^! b
/ Q5 v' b7 z; z3 k) m
/ T) J" {' y; n8 r& `! D3 h; L. [: D+ X
Video1 e" Z' o5 l0 h( ~$ {# A8 B) W
ID : 1
8 ]/ V9 x8 _4 D& t$ W* LFormat : HEVC
+ X3 |9 K3 J4 m5 d9 t: mFormat/Info : High Efficiency Video Coding
& u/ A( Z2 d; t" rCommercial name : HDR10
8 e, M: Q) ?% k) FFormat profile : Main 10@L5.1@High9 Y% e) V8 M. x3 Z7 w
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
4 u7 j. |. ]5 b1 i) @) c. G0 s" BDuration : 1 h 38 min! i8 @9 b0 n' C% L$ W6 a& k( ^
Bit rate : 44.9 Mb/s
* p/ r& M, j5 f6 V+ J/ ]Width : 3 840 pixels3 m2 U5 _- S; f6 [) z/ \
Height : 2 160 pixels
* ?' x. G0 H9 w) f# IDisplay aspect ratio : 16:9
" F! e+ _( _% x$ C% Q2 ^2 PFrame rate mode : Constant6 ]) E; [2 E4 R/ O6 T
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
. T- t4 B7 h, S6 L( w& V. g# C* nColor space : YUV0 W! s6 t: H6 m7 D1 z- \, [
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
# R# c) g$ d4 V7 F% k' V& l! d$ sBit depth : 10 bits
" W5 _" V( V5 W4 Z2 n& ?' _Bits/(Pixel*Frame) : 0.2265 I8 r" V! I9 ^
Stream size : 30.8 GiB (80%)4 m# z/ G% P8 k! ^0 s4 C$ b/ X; |: G
Title : How.to.Train.Your.Dragon.2010.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
5 |2 ^' D) j) e" e( uDefault : Yes0 B: a3 C& }8 ?
Forced : No( q/ {' H; @8 |- }! M; m
Color range : Limited
2 Z1 q: H/ e7 e1 b$ q9 L, @Color primaries : BT.2020) b. R: z. W \
Transfer characteristics : PQ9 j& k+ ?$ D5 w
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
6 |# }% I1 B* s4 ~Mastering display color primaries : Display P3
/ l3 K. s$ q0 [Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
+ i a# n& O: A5 J" s4 `, [4 UMaximum Content Light Level : 998 cd/m2
8 t, o/ }0 X0 m7 G4 C% ?! [4 PMaximum Frame-Average Light Level : 274 cd/m2' Y& @* E3 u4 B; M& Q* v9 \* Z: k* g( T
- V" q/ y- C+ i" I. \1 x4 u. J0 NAudio #1
4 E3 ]; Z0 S0 p8 E2 \ID : 23 _( [2 j+ J6 L' Q
Format : DTS XLL X. O3 |% F% p* @ W l
Format/Info : Digital Theater Systems
" x9 d7 {( p: V) G) u4 Y3 T: C jCommercial name : DTS-HD Master Audio
: M5 R0 Z: ?- r4 U4 xCodec ID : A_DTS
; ?. c1 W& i1 N9 g3 ?Duration : 1 h 38 min, B4 D! C* X+ a5 x# e0 d
Bit rate mode : Variable. v. k$ m* C+ _% H
Bit rate : 5 554 kb/s; h% U( Z. P" x4 i! Z* N; `
Channel(s) : 8 channels
' p1 n& c3 Q( kChannel(s)_Original : Object Based, l8 D) ?/ g4 \4 ] C$ o" n7 H
Channel layout : Object Based
1 y9 Z4 L( t8 F, I0 \* `4 xSampling rate : 48.0 kHz
5 G. p6 q! y4 S* p9 Q9 j8 h1 iFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
9 u+ ]/ v, b+ E% hBit depth : 24 bits
- [% R( `7 [/ _2 J! \! qStream size : 3.81 GiB (10%)9 |' k: ` u" d1 o Z
Title : How.to.Train.Your.Dragon.2010.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT& B2 L% `% i" L5 T+ C! ?! S
Language : English
1 B* y6 C; k- s, KDefault : Yes( ^; F5 y: j5 F8 c2 i$ r
Forced : No
. D* J# P& a8 R' T8 E" g( I$ Y
3 @% `& v* ^: D, h6 F* V9 {4 k xAudio #2
6 T5 V( \. y" ?5 O; `ID : 3
6 Z; c7 d8 \$ pFormat : DTS
! k/ z: V) j5 F* Z: O! mFormat/Info : Digital Theater Systems
. I* @ B0 n( {; CCodec ID : A_DTS
3 ~- H9 o" b) K' R# e7 S7 FDuration : 1 h 38 min: y* g* F! G6 [6 \! x3 f6 x, ]
Bit rate mode : Constant' `4 Y4 E( g. J2 E
Bit rate : 768 kb/s. @* f: |4 J0 m( k
Channel(s) : 6 channels0 [$ F! N$ S! r% t! D
Channel layout : C L R Ls Rs LFE6 {8 G- u$ s% S
Sampling rate : 48.0 kHz0 A0 l" g$ [3 G: w1 A- d
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
* S9 r" L# B9 V3 N" TBit depth : 24 bits
; e4 A/ f" F+ n- h& RCompression mode : Lossy
8 W5 h6 V e: m2 e2 J! g' O8 HStream size : 539 MiB (1%)
: u, q( `* n! b0 L, r8 c3 bTitle : How.to.Train.Your.Dragon.2010.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT2 _; R2 [9 ^" L2 V; G
Language : Italian
6 w, W$ P0 N7 J* iDefault : No
+ _% K0 \0 n' E; P- [4 M5 l/ [6 mForced : No
. D" e2 n! o0 q* p, \' U# X+ L
! {4 W2 a1 ~1 [1 g* `Audio #3
: k3 X+ G: ]4 y2 M+ Q% a5 b' r4 i- xID : 4
: a! R# w f* \7 TFormat : DTS$ ]6 ?7 H" c. D$ b% l
Format/Info : Digital Theater Systems( m1 r" W6 l4 `; ?2 M* f
Codec ID : A_DTS
j3 w& l$ s1 XDuration : 1 h 38 min6 P* n0 Y7 R7 \( }/ m
Bit rate mode : Constant
7 l% s0 m( u! n8 L2 f2 rBit rate : 768 kb/s
]9 \" o( i" Y4 ?; H* aChannel(s) : 6 channels
) a! k0 T5 h8 v3 J) Z) rChannel layout : C L R Ls Rs LFE
. v7 S( z* R' Y0 b6 e& a2 FSampling rate : 48.0 kHz. t3 f, x& B& F' s) H' t+ x7 T
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
# u/ A, p- h, }& p/ y- RBit depth : 24 bits, ?2 M+ L, t' i8 R! V
Compression mode : Lossy
w1 j9 V8 K, l; `4 jStream size : 539 MiB (1%)
, E8 ~3 m* ?2 Z* B i I; P/ ?Title : How.to.Train.Your.Dragon.2010.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
) M5 Z8 J- q$ g0 O N, i: `Language : Spanish" A- ^0 z7 f1 m+ F
Default : No$ G7 h+ v; ~( l1 N
Forced : No
9 D% m# @2 U1 b' S0 c0 \0 l3 z7 M* P; b6 B2 w4 u0 y
Audio #4
& x! j# S5 x3 T, hID : 5
0 z2 c8 W0 b4 u0 b {5 C' \& L' NFormat : DTS- I m: N# R% U ?6 T2 j/ h
Format/Info : Digital Theater Systems
( X+ F4 {9 ?/ u& e' L) V- U1 c6 ACodec ID : A_DTS
& ^- t4 s8 _% D8 c6 Z$ qDuration : 1 h 38 min
6 `. [$ V# T) T! w8 b. ]! WBit rate mode : Constant
* z2 o5 T% D' E2 g; gBit rate : 768 kb/s( J! W9 y: T) h! [' s; G; w
Channel(s) : 6 channels" S" I' a* w5 S& M+ d4 k/ c/ S% D. s
Channel layout : C L R Ls Rs LFE$ ~+ N* n9 x, t$ b3 Z, O
Sampling rate : 48.0 kHz
5 m- { W: U9 X- mFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
& A y4 V, I7 @Bit depth : 24 bits
1 L3 \& L8 k; D/ x) k1 hCompression mode : Lossy
, K" p9 [7 ~( I7 p8 mStream size : 539 MiB (1%)
0 b0 ^4 q: q) f7 ETitle : How.to.Train.Your.Dragon.2010.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT3 i* O: Q8 K- i5 s) Q
Language : Catalan) d: }2 t [9 d' w7 [
Default : No/ F& {3 ^2 q% m5 l, q
Forced : No
. `1 O1 H j( j- x Q, m; U5 ~
5 [* e$ |! t9 f2 w# ~* u4 y" IAudio #5/ {' d( Y9 t5 E4 c
ID : 6- e0 {9 `# N, |% v: k) y- h3 F- G
Format : DTS
, Z0 v8 s- i/ Y/ }Format/Info : Digital Theater Systems
) R# U( u J. f/ yCodec ID : A_DTS
$ S+ ~( O: s2 R6 |& o- RDuration : 1 h 38 min
, w/ N/ Q2 @. ~- P% @5 V, {* _Bit rate mode : Constant7 N `' Q* G! E- G. @" }
Bit rate : 768 kb/s" U# t# Y* z' l+ Y; p% A
Channel(s) : 6 channels
g$ r$ C' ~& A. B1 kChannel layout : C L R Ls Rs LFE7 K5 n) W2 M' i7 ^+ h
Sampling rate : 48.0 kHz
% s0 A5 K7 P1 _2 B: fFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)6 E0 O: W/ T8 _! v4 v
Bit depth : 24 bits
7 H8 a- a% G( K4 kCompression mode : Lossy: N7 Q( @4 u. D
Stream size : 539 MiB (1%)
7 [2 f, e3 i0 W. gTitle : How.to.Train.Your.Dragon.2010.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT$ I5 R2 M( Z3 o, R8 S H9 v- ]& ^
Language : Portuguese
/ j- b. @; Z3 c8 eDefault : No, R& T$ m' F7 K" H* H0 |
Forced : No
7 t: k$ F$ j4 F0 Z! d, `6 u' E y+ E; P
Audio #6% {7 j7 R- |& y. G5 ~4 W
ID : 7! X: U0 [- ^ i: C% a+ a
Format : DTS0 E' L$ m. d3 Q0 y; d
Format/Info : Digital Theater Systems3 i- X+ ^4 J% P3 h8 C3 G
Codec ID : A_DTS' b8 G6 `. f1 K9 j3 j( f
Duration : 1 h 38 min
6 ]. p; K. A. P; k' dBit rate mode : Constant; H2 c9 r+ ?8 c) N: j4 c: l: V
Bit rate : 768 kb/s6 W3 N0 L% F$ {* h+ K$ U
Channel(s) : 6 channels/ `. D2 P% ^# ?+ P- K% Q: E) m
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
6 I/ r: Z: d4 p j' P" l$ ^4 MSampling rate : 48.0 kHz% P D' N( u. _! T1 a: `# g6 A$ h9 t
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)) O! h5 B5 K# t$ v% f" F y V5 K
Bit depth : 24 bits
& ^2 \$ y2 v. W: HCompression mode : Lossy& f: d( p0 g0 L: T8 _. N, u+ |; w4 B
Stream size : 539 MiB (1%)% Y" A, V2 e/ P- C& T( t
Title : How.to.Train.Your.Dragon.2010.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT. ^5 E( P6 M0 _: C
Language : Czech
( {. w' r, W: G+ Y; o8 QDefault : No; V5 z6 C% s. \5 {6 d# K' E
Forced : No+ k7 l' P* E; `. v7 F T9 j
/ I& H, u/ n+ p# K R& fAudio #7* S) x2 P, i; u. Y( g' \3 i
ID : 85 P4 {4 S5 o2 C S9 T' J/ g
Format : DTS
, R9 B8 p; j( C( r8 [& j$ F& ^Format/Info : Digital Theater Systems' X% B2 I9 n% V& R2 A5 k2 \! q
Codec ID : A_DTS% e$ e+ v. z' \; H1 n/ l) n' A" c
Duration : 1 h 38 min2 e* \! P1 m& w9 j6 P) i
Bit rate mode : Constant4 }' S. ~$ S$ S# y% U2 @ |* G
Bit rate : 768 kb/s
) u. _- O% h4 u8 @6 f: F W1 X9 uChannel(s) : 6 channels: ?9 S# z2 k3 o$ s
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
e3 K7 e6 Z n9 |1 eSampling rate : 48.0 kHz/ p( h( [! \4 @4 C, r# Q" j
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 R1 A" A; O5 K+ b* c# {' u( zBit depth : 24 bits5 e' m$ X- X. `5 U! h
Compression mode : Lossy
$ R% n/ d w dStream size : 539 MiB (1%)
; P- L$ ]0 _. T9 H* @0 e) Q# VTitle : How.to.Train.Your.Dragon.2010.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
8 S% I2 V% j5 f$ D9 gLanguage : Hungarian
, r& L& S/ M4 J+ QDefault : No
( J/ V* Z* R7 S" K, g ZForced : No6 g/ `1 b7 {0 b; ~0 @
2 H1 |+ U. |- ?# x. }% k8 A+ f
Audio #8, ?9 F& n# k0 h
ID : 9
7 m+ w x2 W$ Z8 AFormat : DTS
6 m' h2 p, O! V) E8 M% A3 aFormat/Info : Digital Theater Systems
0 _2 J/ Z0 T3 I# `8 P& ACodec ID : A_DTS
_8 C9 _- j1 ^/ Z1 h" {9 |Duration : 1 h 38 min6 u. \( H9 {. l1 j: m" O
Bit rate mode : Constant5 C# x1 n, t* x6 l9 ]' p7 z
Bit rate : 768 kb/s
* @) O' q: f5 ?5 _$ Z" `Channel(s) : 6 channels w1 F. V# K3 p
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
; o! y V% p1 Z! L$ h, DSampling rate : 48.0 kHz" |$ N+ Z5 M2 }0 {( _# g
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 @& ~4 q" ^0 t+ x% {6 J1 |3 [* A0 @Bit depth : 24 bits
, `# j& x6 J/ H: |* YCompression mode : Lossy& `* |) N. B$ e; g! B$ W& V. T
Stream size : 539 MiB (1%)
) p+ C, Y) z) z- XTitle : How.to.Train.Your.Dragon.2010.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
) t' q5 r3 ?; h! U! pLanguage : Polish5 y. |: M; I9 `3 y+ g/ I
Default : No2 K. Y/ s- N0 Z& ]0 J7 m- ?% f
Forced : No; I8 P! Y, b5 Q# }! ~3 r
6 |+ Y1 K0 ~- rAudio #9
9 u* f- _0 y' c' r& IID : 10! N9 F( v, Z, D$ q4 {
Format : AC-3
! w1 n# o& }. S" d# F+ j. D _- JFormat/Info : Audio Coding 3+ K. I/ D; T+ F) p9 C2 i7 E
Commercial name : Dolby Digital
% ^* C6 S) X% x' ^1 Y/ y, s' YCodec ID : A_AC3
; V% y' f5 q A* g# Z4 y& c0 FDuration : 1 h 38 min
* v K! z- Y: Y7 U$ ]Bit rate mode : Constant
# X& z9 m( b& E% V. h" w8 [, u) WBit rate : 192 kb/s% J% R% }: d& `6 V f# o
Channel(s) : 2 channels
! v7 u8 h4 c! c9 o7 g! Q8 N5 k: j1 yChannel layout : L R
6 x8 r" |5 R+ p- _Sampling rate : 48.0 kHz: P* O$ I, [$ W3 n6 r6 \
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
( B( ^: |7 }& [- d: y9 mBit depth : 16 bits' w- X1 h5 ?" R3 C. y
Compression mode : Lossy
) H6 F0 z$ {2 Z7 \# f6 DStream size : 135 MiB (0%)2 L2 M0 |& w- z9 }( e
Title : How.to.Train.Your.Dragon.2010.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
! v9 m: T4 B5 N4 mLanguage : English
% f* m. u. k0 mService kind : Complete Main$ E% O1 W. R- Z+ e
Default : No: K1 ]: z* M2 l' j* t' D. G/ ]
Forced : No
L: P% G8 |6 F* h0 w: J$ v/ L7 C) T2 M8 b1 H
Text #17 i! A/ n- h! H2 n8 n
ID : 11
/ K+ [/ x n3 ~3 b, x) gFormat : UTF-85 o) d2 w& a" l' f/ c) ^
Codec ID : S_TEXT/UTF8% N- M Q! y& N7 b% Y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' v* h" W* x% \5 \; `) HDuration : 1 h 28 min4 ]& C1 P% b7 e
Bit rate : 46 b/s
9 Z) X$ V* E- f8 }4 {1 ^Count of elements : 916& ~: V5 y" ~" ^* w( }
Stream size : 29.9 KiB (0%)
, N5 d! B) y9 \/ b8 Q5 k9 KTitle : English-SRT. R: ]- g# V, v5 T' C# S! @' R
Language : English K/ x, A& a2 h0 F. x
Default : Yes/ H8 b2 y1 R I( k" X1 Q' W& Z
Forced : No
) n2 c# F5 s& J, M' }. W: S7 H5 M' Y2 ~1 E5 i
Text #29 r/ G ~' G% N" _
ID : 12. U8 c6 G X3 n2 y& a' x1 v7 }3 h
Format : UTF-8
* w% X: u7 a% k/ aCodec ID : S_TEXT/UTF8
M# R+ E* s0 ~8 d8 v& Z; uCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 D0 Y$ Y4 S5 g7 h# z+ s9 e6 F' ~) w
Duration : 1 h 30 min( ^ ]* X! Y2 T+ [" x, Z
Bit rate : 52 b/s& u1 b& r/ {' z9 f( C3 x
Count of elements : 1193
8 _ r) R$ _4 wStream size : 34.9 KiB (0%)
" g! c! d+ e) c# ~: ?6 vTitle : English-SDH-SRT, _* n, _" c( ?# x# F" _3 s/ G7 v
Default : No; c9 |9 \& h3 o- H/ d9 J0 R# e l
Forced : No0 e: Q' ~7 U5 n, e
) V# l2 q- o5 Y6 Q5 f0 [
Text #3, u- ^. E1 d# H1 ~$ ^
ID : 13
7 B; v8 y$ m" h! Z5 z8 cFormat : PGS
8 Z5 @7 O" w7 ] D0 QMuxing mode : zlib& T; t% K r. q) D
Codec ID : S_HDMV/PGS! ^ C7 W, X% r1 n7 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; i6 h- a" v) n( w# x8 ]8 {
Duration : 1 h 30 min' T9 C3 ~4 B, P6 R( R
Bit rate : 39.1 kb/s9 O/ m Y' n6 I M+ G5 G6 O
Count of elements : 23953 T4 N2 O/ S) e" c/ J. J
Stream size : 25.3 MiB (0%)" L( Z4 M+ B$ O5 E: b0 I
Title : English-PGS% u* o7 r" T+ C. j' I' n" A
Language : English/ c+ J' x2 [0 |( ]0 _
Default : No
# q/ A) v0 ~8 k4 Q. n) S1 nForced : No4 I G. C \) C( f" r. a C
/ r! j) B8 O. ]Text #4
1 g+ w+ H+ D( _% JID : 14
5 e; j6 k5 [8 ?4 J: D) |9 a$ W) ~Format : PGS# S/ p- @+ k; T) K
Muxing mode : zlib1 }/ S6 v% q+ B \$ s8 V3 R/ x" z
Codec ID : S_HDMV/PGS
' `( Q+ ~3 ^) a' c- ~1 S* I8 n7 }$ zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) |* [$ J. T: m9 {2 P
Duration : 1 h 37 min
& t% _$ l3 x4 dBit rate : 26.7 kb/s
7 P% z9 r1 \- ~/ o* OCount of elements : 1637 k6 f- F* Z# F* d6 F1 p; `
Stream size : 18.5 MiB (0%)
* u* R0 C; t6 u7 G7 ZTitle : Italian-PGS! F/ `# A6 ?% w6 c
Language : Italian
" J$ `3 X3 Z& s' V9 m: y3 QDefault : No1 w# J" l5 @; f, U1 F2 \# t5 v
Forced : No1 ^% ?5 {8 a7 G: Y; }# b/ S
. _5 c( l6 k( v; c; ~
Text #5- P: X! u: j1 A; d x# r
ID : 15
0 L% q/ z& r6 _& ^! h2 r sFormat : PGS- |6 f) t9 }( _
Muxing mode : zlib/ l6 |: H& x+ ]6 `
Codec ID : S_HDMV/PGS( e% \: H( Z; r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ j$ j$ \0 Q! N: H0 z6 P- k4 _: l
Duration : 1 h 37 min" e1 I% c2 h$ I1 V x4 S
Bit rate : 30.2 kb/s
) T! p- G" l- A" b% c9 V0 qCount of elements : 1749! g& `$ Z" V1 z
Stream size : 21.0 MiB (0%)
# p8 z3 D) |# z) Z) g" W+ f2 u! @3 nTitle : Spanish-PGS H; k5 N# u5 \ ~/ ^. _$ v
Language : Spanish4 k7 |% @. j3 u4 E
Default : No! y4 [* V5 o: D, @6 ~+ a- ]3 {
Forced : No1 C3 U1 N- F5 w8 V3 E
$ ~9 `0 _9 U0 }( BText #6
3 O; S0 E4 ?/ [+ [8 tID : 163 Q5 b' B6 W+ u, R+ @
Format : PGS
4 H# t3 u' ~$ t" o$ W0 U, o! x: dMuxing mode : zlib' W& }& K! t% q0 ^1 A
Codec ID : S_HDMV/PGS
. {8 ^' m" U) }; F/ ^# k% G: @& `" pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 k4 F. B0 N; e) e% @3 q0 H' K4 H4 UDuration : 1 h 37 min; k- R+ _2 V! ~( y7 U* F& e5 a
Bit rate : 30.1 kb/s
+ j; k! W* G, aCount of elements : 1746$ M7 p& B4 M* b' X' I: s
Stream size : 20.9 MiB (0%)
( r7 E6 U* e* @& V. W+ M; G% A! vTitle : Portuguese-PGS
! g( g3 e5 K$ `1 S8 }$ j+ wLanguage : Portuguese
$ Q8 x2 n5 p$ |( N( Q& n. tDefault : No0 u- @2 X, C, q N
Forced : No7 P. |% I' F* [1 P. G
`% B; {/ j i# ~3 O6 hText #7
5 t% D) F# Z* ~) T8 G; RID : 176 @, h* X2 X6 h2 b' g
Format : PGS5 y$ x0 Y2 f8 R$ u8 X
Muxing mode : zlib1 M* e4 s1 U E" w. p J
Codec ID : S_HDMV/PGS
' q( f8 A! @% ~) w# LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 S- o6 y+ w' P% K [Duration : 1 h 37 min
- H8 N2 Y7 Z) D' T' X+ rBit rate : 26.6 kb/s
3 w1 x0 u2 g% P' G5 c+ d: ^Count of elements : 1743' L+ X) k8 O q/ V; T
Stream size : 18.5 MiB (0%); ~, r2 o% M7 h) D8 Y* z* g
Title : Czech-PGS
% h: V. i% c; N& lLanguage : Czech, X) ^2 h z6 D* P" S
Default : No [4 N* f0 W6 J+ v- J+ v% C
Forced : No
$ G* y6 _( O9 c5 p! _7 ]' h5 l4 K/ o5 I1 W0 p' \* s
Text #85 x3 X3 B& i( m5 x9 q
ID : 18
) j4 P) O& @: m6 u1 k; ]Format : PGS
5 }2 F( P/ j) m. q6 LMuxing mode : zlib
$ x; [* F0 h" z4 d7 d2 l, w* bCodec ID : S_HDMV/PGS i2 ] q7 L1 ?2 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ g Y/ f8 U3 y) S
Duration : 1 h 37 min5 V5 R' E' H8 \/ q
Bit rate : 27.4 kb/s
) `9 n% O* N# w! g$ A- n6 zCount of elements : 1745
0 a5 @$ S' W+ J7 } R) i- hStream size : 19.0 MiB (0%)8 Y& `; [) l5 G% ?6 M
Title : Hungarian-PGS
9 C, \* I3 M. h* E( Q0 fLanguage : Hungarian
m% f) G+ N% Y" |# yDefault : No
6 q. q O' p; g' QForced : No
" S8 ^- Z$ f5 Q4 U6 X2 ^! ]- A, b( L& l' Z
Text #9$ s- L& X+ Y1 L$ v
ID : 19
0 L1 @0 F" s0 xFormat : PGS, x# p K! \% e' K, K
Muxing mode : zlib
' W, [$ a6 {* o% e7 d$ u1 dCodec ID : S_HDMV/PGS, [0 B# c6 b# L* \+ k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; E" w) Z8 f m& {! E
Duration : 1 h 37 min
1 Z# \) d( X) i# EBit rate : 27.6 kb/s
, O# p9 W. ]2 H# UCount of elements : 1725; y4 O5 L5 Z# B K; z0 r1 \4 f9 g
Stream size : 19.2 MiB (0%)
1 ?7 Z9 ]" M& X- q- PTitle : Polish-PGS- s$ y& ~. R" U4 h
Language : Polish: M m* N# V+ [; E! G
Default : No
* l# i$ ]" k+ d" eForced : No0 j U$ J* a2 s9 b) `7 K$ Z
: S+ o/ F2 E9 J) G% i8 U
Text #10
. |: [7 C& P f5 z- b; F2 g; U! p; O5 NID : 20
4 h8 e2 _! N4 I/ X7 b3 l( YFormat : PGS
/ g: j* ~: U/ J4 X; [- f eMuxing mode : zlib/ _% d5 T; q& u: L; g( W! [
Codec ID : S_HDMV/PGS) _# W3 \( f' h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, ^/ s- ]4 A# j$ J t" CDuration : 1 h 34 min
; y/ P1 G; V; i3 s2 G: C7 vBit rate : 86.8 kb/s
5 n- f& {* v6 T( QCount of elements : 3349% ~* m7 p8 \: V4 n
Stream size : 58.5 MiB (0%) S. [2 R2 u6 y6 l. ^! a: P
Title : English-COMMENTARY-PGS( |6 [7 \7 z- ~5 K' i5 P- D
Language : English0 w8 C% V8 Z& {9 e2 a' ]" F9 L4 I
Default : No/ Y: \! Z7 v5 b) Y4 E
Forced : No; {4 M' i- ~: T: e' |8 y( t
0 w% w3 E# m/ P% A: g& AText #115 M: G2 c2 B, O( A& j. Y8 o1 |
ID : 21
) r) r$ y8 c7 kFormat : PGS" m# z- ]3 z1 L7 L
Muxing mode : zlib
1 c# J; O$ @- z) X9 l UCodec ID : S_HDMV/PGS- e; k c+ e% g( V* U2 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' y% I7 X8 u' e+ eDuration : 8 min 47 s
$ d) G- Y- T0 K& `Bit rate : 348 b/s
) L$ @3 m& a# vCount of elements : 4( Q2 A6 a2 G: x5 r" E% B# Y7 v( {
Stream size : 22.5 KiB (0%)- R: T! R, i9 m$ u X2 `3 i) }
Title : Italian-FORCED-PGS
1 w/ t8 ?# N: m5 `- P4 j( OLanguage : Italian
! E2 `0 t/ y1 G' ?$ \Default : No
, h+ ]; [3 w& n* m& F" bForced : No
5 [( y( u/ P+ A K
, F, v) |+ s! J rText #12* p8 z% \& z- f) Y9 i$ m% F: G
ID : 22
6 E8 e/ X+ D4 j' O3 QFormat : PGS
+ ~2 i% E N% N) _4 a1 @Muxing mode : zlib
$ ^' X# l4 M8 d. m1 i1 a0 M4 ?Codec ID : S_HDMV/PGS+ E0 P% B% D: `5 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) e/ ^ F7 |) @! nDuration : 8 min 47 s5 |; g A9 \: ^6 Y& U. W9 ^
Bit rate : 624 b/s
% f6 Y8 h3 N& g% O" J- `Count of elements : 4
! g2 Q; t' ?: g& }0 RStream size : 40.2 KiB (0%)
+ l$ i. c5 J, f; }4 nTitle : Spanish-FORCED-PGS7 |7 i8 U" A) ^6 c+ {
Language : Spanish- X, G0 @! ?* B% ^$ a' z8 H8 O% i6 G
Default : No! ~' T& B' Z; a) L) d
Forced : No
y- n1 h( X( g4 n* D% ~; j5 f5 C |" G1 A+ N% i# Q3 V5 X
Text #13
6 [9 @7 Y* D/ L8 A8 kID : 23
! n4 y8 B: d! RFormat : PGS
3 R* w5 \8 q6 u* t8 M2 b8 qMuxing mode : zlib
* N: v7 A$ c1 E5 C0 Q+ ZCodec ID : S_HDMV/PGS* V5 r. Q: J6 u3 U$ H8 h2 u6 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ b" A' X m$ ]; \, xDuration : 8 min 46 s6 i4 C8 N1 |, w
Bit rate : 764 b/s3 T1 U1 T! H& |3 A1 P
Count of elements : 4
9 O+ N5 a0 ?# P5 _: l6 Q6 hStream size : 49.1 KiB (0%)
* U y2 f" e! Y8 D1 A# k* jTitle : Portuguese-FORCED-PGS6 L. n, w9 {6 q
Language : Portuguese
# m" J' i, h. S! ^! a3 _Default : No
/ e( k) y! O6 L5 a5 o9 I1 D' DForced : No
0 q W3 E7 L- b% h Z; g( j$ T8 }+ x; {, F; C6 p- A
Text #142 u% O% x5 S/ L
ID : 24& E9 U8 {" N$ f8 t
Format : PGS7 e3 o) d R4 m3 T6 Z# `- ?& h
Muxing mode : zlib; M1 ]2 o# h3 {1 G4 [, n
Codec ID : S_HDMV/PGS- D# n! G. f: x1 G: x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( B! X+ L9 J& n' V# M5 SDuration : 8 min 48 s
5 U( N, Q G+ H! g% o# F5 X5 t+ lBit rate : 368 b/s
0 y& S& b0 e! }* {6 U) m SCount of elements : 4
: L/ p0 ]1 H4 NStream size : 23.8 KiB (0%)
8 p; P( f9 [% KTitle : Czech-FORCED-PGS
3 {+ [5 @1 V) H1 B% D6 \* j% d2 hLanguage : Czech1 x& e5 [5 s' b6 i: {2 n
Default : No6 d+ ^- ~5 h$ n' P
Forced : No
$ j, v- s7 a9 v. C) q4 ~- F0 N
. j7 \8 ~% E, A* @Text #15: |( ^: u1 j8 e2 H0 B$ K
ID : 25- }7 U, c7 I& j" ?: x
Format : PGS# e A3 ?# E$ f; t# d3 E, \
Muxing mode : zlib
P- v& _4 V/ j4 P P5 S1 CCodec ID : S_HDMV/PGS
$ ^( M: Q- h& r) P+ Q& }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! g) D; m' T6 KDuration : 8 min 47 s
5 E# R: `% O4 r: fBit rate : 543 b/s
! s# ~1 @, F0 ?8 W2 m# c0 }- z' nCount of elements : 4
. O" V; f- }% v3 i0 d% n+ _: lStream size : 35.0 KiB (0%)- A) U; U$ W8 k0 P5 K9 \( t
Title : Hungarian-FORCED-PGS
9 q$ w" y/ L% V, W. cLanguage : Hungarian2 n) c8 v. }$ x" w) V7 Q' \* t. Q
Default : No
, {) w3 G8 e" f4 P9 G9 ^# MForced : No
' X5 |, i$ t1 a( \3 L6 F" ]% A& G+ G% D
Menu$ z# f- @' w3 |; O# c
00:00:00.000 : :Chapter 1
5 o' W5 p0 f1 M" l- U) T9 l00:09:03.793 : :Chapter 2. ]! [" d. l+ O5 z' ~0 ~
00:11:56.006 : :Chapter 3& a9 v( p* u* p6 ?# q
00:15:35.059 : :Chapter 4
t3 h- b2 S0 P00:22:21.089 : :Chapter 5+ X, Y; a3 H5 P' v, @
00:28:05.725 : :Chapter 6$ W9 d/ R8 g" X
00:33:38.224 : :Chapter 7
4 G( U, f: @- e. `00:39:31.160 : :Chapter 8
; b" [+ ?9 ?5 L* K! g4 C+ ? X- a00:43:52.713 : :Chapter 9
. Q7 s0 e8 {1 |3 b1 l; G00:47:32.391 : :Chapter 105 g7 v* h7 K0 q3 l
00:50:11.216 : :Chapter 11
6 }# b: }# h4 R) t: J01:00:19.824 : :Chapter 12
( T+ L1 Q9 j7 P: T5 T01:05:11.407 : :Chapter 134 P$ ^1 m$ E( S7 Y5 k- |% g# `/ ~
01:09:52.188 : :Chapter 14
0 _5 c- \ ~4 I01:13:02.211 : :Chapter 15
" P! Y8 ^$ S9 N7 x1 D, a01:23:50.066 : :Chapter 16
* z4 E( D" Z5 }" o01:29:18.519 : :Chapter 17
, h: b2 m3 Z: K |
|