- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
( o5 [* R8 `+ B' S+ r' t/ l* v) N
6 B8 P6 X) o3 F% ^& j◎译 名 驯龙高手2/驯龙记2(港)
# i! Z r8 v" ~ w) b◎片 名 How to Train Your Dragon 2
' y& ]- @: G% X' K◎年 代 2014
9 J) J( t: O, Z( p◎产 地 美国) R: K4 q- L. K# ~
◎类 别 喜剧/动画/奇幻/冒险
, W. e" F3 g5 `# _) ^# T◎语 言 英语" N! Z- R) S8 S, a
◎上映日期 2014-08-14(中国大陆)/2014-05-16(戛纳电影节)/2014-06-13(美国)
" D" c0 u4 l" O" s2 b5 L◎IMDb评分 7.8/10 from 263,926 users2 R' k1 n9 J7 u, \9 v z% w
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1646971/
- e# j2 Z( x' q& \9 f0 K◎豆瓣评分 7.9/10 from 157,700 users
* G7 }- \1 E' s5 [4 X: h9 s: b◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4824512/
# K8 `/ n$ c: W' q& \4 B% l◎文件格式 x265 + DTS7 m# m7 N3 L7 o2 ?! X
◎视频尺寸 3840 x 2160
) I6 j: G! a% ~" v, z◎文件大小 1DVD 35.50 GiB
+ K6 t! J m/ @, e◎片 长 1 h 41 min
3 s) ?; u, S C* r6 b◎导 演 迪恩·德布洛斯 Dean DeBlois
, ?; H& { X7 {, P8 P8 u& X◎编 剧 迪恩·德布洛斯 Dean DeBlois0 @) p3 K! S1 B ]: }+ W' b
葛蕾熙达·柯维尔 Cressida Cowell4 [$ w) v5 M) h2 \+ |& p' Q( q
◎主 演 杰伊·巴鲁切尔 Jay Baruchel1 s2 i$ n# Z0 s4 L2 i& [ x% Q! o
凯特·布兰切特 Cate Blanchett
5 n2 v7 ^+ E- {0 C% v& k- @, D 杰拉德·巴特勒 Gerard Butler
7 Q- l) {- R1 f, x' h( t. \ 克雷格·费格森 Craig Ferguson
, `" d; q+ b/ r8 G+ g5 V9 d3 h" l 亚美莉卡·费雷拉 America Ferrera+ W0 G# P: C, z9 |4 M9 I- D
乔纳·希尔 Jonah Hill
7 Y% n& P' K2 |: }( Z% p# l 克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 Christopher Mintz-Plasse+ {3 t& Z/ Y: | O9 l
T·J·米勒 T.J. Miller
8 O' u& o- y( n 克里斯汀·韦格 Kristen Wiig/ s7 q) }9 C0 X8 h( e! n1 E/ @% {
杰曼·翰苏 Djimon Hounsou& x7 z! b3 T9 D+ _) i6 N( G
基特·哈灵顿 Kit Harington
( a8 n- i$ i5 A* n3 p: K4 b 基隆·埃利奥特 Kieron Elliott
* b. q3 G( w/ R7 t5 |& Q 菲利普·麦格雷德 Philip McGrade# D6 M: D# k! M8 s
安德鲁·埃布尔森 Andrew Ableson I6 e0 n# v G+ Z5 y
吉迪恩·埃默里 Gideon Emery4 D0 H: C2 P/ Z* g7 ], k* F
西蒙·卡斯安德斯 Simon Kassianides
% e) z) v9 w2 c& D 兰迪·汤姆 Randy Thom% R' `6 H. J" P; i& i" [
' F) n( x1 w/ E, s9 h) b- Q, U
◎简 介 2 e9 r5 P! Y& p( H" `3 {' }
: d7 K5 A; g/ }2 ^* `
When Hiccup and Toothless discover an ice cave that is home to hundreds of new wild dragons and the mysterious Dragon Rider, the two friends find themselves at the center of a battle to protect the peace. $ k1 Z2 c$ ?- R) Z3 Y/ t
# A }- A' e S$ _ 年轻英勇的维京勇士小嗝嗝 (杰伊·巴鲁切尔 Jay Baruchel 配音)驯服受伤的龙,更与它成为好友。经过五年时间,博克岛居民的生活彻底渗入龙的气息。博克岛现已是个维京人与龙和平共存的天堂。+ h, M+ a- Z1 d4 ^
7 C2 P& D C" ]# V
然而,成长却意味着责任。为了寻找答案,小嗝嗝与忠诚的没牙仔开始了他们的冒险旅程,但结果却超乎预料。一方面,小嗝嗝发现神秘的驯龙骑士,正是失踪多年的亲母沃尔卡(凯特·布兰切特 Cate Blanchett 配音);另一方面,嗜权的德雷格(杰曼·翰苏 Djimon Hounsou 配音)与龙猎人埃雷特(基特·哈灵顿 Kit Harington 配音)结盟,威胁到博克岛上人与龙的和平。
" V5 o- \* \5 I( @7 `* a% N; W1 W* F* E* n7 D
为了保护深受大家喜爱的龙,阿丝翠德(亚美莉卡·费雷拉 America Ferrera 配音)、高博(克雷格·费格森 Craig Ferguson 配音),维京伙伴们:鼻涕虫(乔纳·希尔 Jonah Hill 配音)、鱼脚司(克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 Christopher Mintz-Plasse 配音)及双胞胎拉芙纳特(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 配音)、特夫纳特(托德·约瑟夫·米勒 T.J. Miller 配音)都出手相助,加上小嗝嗝、身为部族的首领的父亲斯多戈(杰拉德·巴特勒 Gerard Butler 配音)及母亲连手合作。在这期间,小嗝嗝一直追寻的答案就在不知不觉以意想不到的方式出现了…… # W; H8 z( o. Z$ b) {8 X
& r% Q+ K( C1 g0 X- Z
It's been five years since Hiccup and Toothless successfully united dragons and vikings on the island of Berk. While Astrid, Snotlout and the rest of the gang are challenging each other to dragon races (the island's new favorite contact sport), the now inseparable pair journey through the skies, charting unmapped territories and exploring new worlds. When one of their adventures leads to the discovery of a secret ice cave that is home to hundreds of new wild dragons and the mysterious Dragon Rider, the two friends find themselves at the center of a battle to protect the peace. Now, Hiccup and Toothless must unite to stand up for what they believe while recognizing that only together do they have the power to change the future of both men and dragons.
; Z) |9 A F# S! g9 u0 I- N! L& I: \* W) P- X+ U, c- t
◎获奖情况& t C {+ Q7 @
" ?( S; D9 F e |+ |/ o T 第87届奥斯卡金像奖(2015)$ G- g8 L2 q1 F! E
最佳动画长片(提名) 邦妮·阿诺德 / 迪恩·德布洛斯
5 S8 _# p7 _4 ~. A) i# r 第72届金球奖(2015)- \: L5 X- T1 j- [
电影类 最佳动画长片
6 k9 v# U e5 Z2 N1 H 第42届动画安妮奖(2015)
5 m- q3 T5 l/ T) H 最佳动画长片
5 a N: x' u, Z8 G$ f* U 最佳导演 迪恩·德布洛斯0 @' E% K" j6 u5 F
最佳编剧(提名) 迪恩·德布洛斯
* O ]9 ]$ K% |: y1 k3 x: [+ s( T 最佳配乐 Jon Thor Birgisson / 约翰·鲍威尔
3 j* d" \6 H% g$ H# E( C, j- w 最佳剪辑 约翰·K·凯尔
9 H. h/ q2 {1 C8 z: L 最佳分镜
1 d {9 T T3 S/ T' v 最佳动画角色 Fabio Lignini9 g. C. T- l- w" q: B9 Z7 a
最佳动画角色(提名) Steven Hornby/ m+ o/ k( P% o& t5 C
最佳动画效果(提名) Tobin Jones$ F* z7 k, O' b3 }' z) V
第86届美国国家评论协会奖(2014)1 M4 V3 u/ Q; g( L, G$ n5 F8 J
最佳动画片) T1 F. E0 H. }' }
第18届好莱坞电影奖(2014)) h7 @3 }# S3 m$ h2 F$ r
年度动画
# V7 O M0 }/ h) z6 c! j" m0 e3 m8 c 第13届华盛顿影评人协会奖(2014)- w0 ~/ D1 v- t1 K) f& P4 ?
最佳动画片(提名)+ z+ q' p5 y$ l* v' D/ G& a
第27届芝加哥影评人协会奖(2014)
2 ^5 U( T+ l: E 最佳动画片(提名) b+ d4 M+ M1 w
第18届美国在线影评人协会奖(2014)
6 K* g U# W0 L. X3 m6 W( s+ H 最佳动画片(提名)( O+ q" X4 }; V* m
第16届美国青少年选择奖(2014)! S& O5 [% j; L) E
最佳动画片(提名), O) v7 b' H, L- }% o
最佳动画配音(提名) 凯特·布兰切特! {; D, a9 H2 p* B; _
第1届豆瓣电影年度榜单(2014)
5 [1 _+ j( l5 h8 ~" q! U: ` 评分最高的动画片(提名)
2 i$ | g) O2 ^+ r 8月最受关注电影0 N: {* w3 V9 @$ P7 Z
( Z! x/ p9 [& s6 O$ O* T$ @/ o# [/ m4 Y/ i$ |' [
. ~' a- h: Z4 Q; Q8 K9 eVideo. `0 A& t% p0 A
ID : 1
% @4 O9 C7 J3 U& OFormat : HEVC
" M: m g+ e7 f- O& s$ y% J: JFormat/Info : High Efficiency Video Coding1 M ~7 T/ k: ]4 ]' o# J
Commercial name : HDR10
. Z* l8 s0 F8 @( g/ ZFormat profile : Main 10@L5.1@High2 [( m8 o! ]$ @! T% O; z
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
7 ]& x1 {9 L, uDuration : 1 h 41 min Y* ?4 c% [! F) l
Bit rate : 37.6 Mb/s
9 o8 f2 M9 I$ A4 q( j3 X2 xWidth : 3 840 pixels
( T& K" S1 I9 }5 X2 ~! `Height : 2 160 pixels! Q# { S2 e l8 ]5 z9 D
Display aspect ratio : 16:9
2 B2 w0 v4 I1 Q c; { LFrame rate mode : Constant2 A8 ]1 b- S: P1 }' ]
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS8 M" G2 l |! x( x2 j1 v
Color space : YUV
+ n2 ~ P" M; t5 e( J& j- FChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)" ?) `' B; f; K5 K8 W
Bit depth : 10 bits
0 s, N; c F4 s$ ]6 T) `0 rBits/(Pixel*Frame) : 0.189
/ h5 _. u h3 n: I7 a; cStream size : 26.7 GiB (75%)$ r z! A2 c* z0 ]) C
Title : How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT6 C4 Y6 W7 z; s% h s% ^
Default : Yes2 B& h1 f" F0 J( x. J
Forced : No
8 V: \$ n( m8 m* p( e" Z9 |0 KColor range : Limited) D) r; {. J0 k2 S
Color primaries : BT.2020( {, _( h7 c* z% H4 @9 W8 S
Transfer characteristics : PQ
( p- D9 p% [6 n" vMatrix coefficients : BT.2020 non-constant
, T. Z2 {, E( G* F; @: mMastering display color primaries : Display P3
}) D; J; z* }: O D5 FMastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2: P3 t; \0 t: A
Maximum Content Light Level : 922 cd/m23 J8 H4 N# o" ~! P; D
Maximum Frame-Average Light Level : 239 cd/m2
, k) u5 _ a8 G% y6 l6 m% f# d; l j
7 l; T/ y: D. s7 FAudio #1+ }, H8 t9 K- i5 c" Z$ V1 Z
ID : 2# Z0 v- ~( W9 j) i+ ~3 x6 M1 B
Format : DTS XLL X
% @/ {% D" i3 K. n" g% UFormat/Info : Digital Theater Systems
7 T2 t* v9 p B; X5 C+ GCommercial name : DTS-HD Master Audio5 G& c% x% f$ k( l8 d* }
Codec ID : A_DTS+ w5 S) l" J' ?! {# ?8 j: @
Duration : 1 h 41 min2 U, m0 Y5 d% U/ u8 H' _
Bit rate mode : Variable* R/ M( t( ?% I% V, z# y: `
Bit rate : 6 553 kb/s
1 P# X" K4 X# \3 Z, ^0 x# UChannel(s) : 8 channels( [8 b) [2 u3 K# H- g1 P7 C
Channel(s)_Original : Object Based0 H- y/ o# A w7 w
Channel layout : Object Based
) \) L4 [+ H v9 v6 DSampling rate : 48.0 kHz
' k2 Q! n3 `2 B5 K$ m* e pFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
4 y, i, e9 ~; S4 L+ v- P' h1 S% Y. aBit depth : 24 bits: G6 V% ]& O2 C! q
Stream size : 4.66 GiB (13%); q. G" Q1 A8 ~, J" J& l( x& U
Title : How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
- }! L- l' v. hLanguage : English. n! v1 e# t( h: K; T# O1 J' E' I! L
Default : Yes+ Q% K" L5 B( V+ {# ?3 V
Forced : No% @( O$ ~, f+ a' n9 O
4 A. Y/ w9 I1 J* u5 k
Audio #2
% y% O+ I! j6 P7 l' `ID : 3
9 @8 @+ X5 x7 \Format : DTS
2 u" r& P7 d* ?) M" Z- n% jFormat/Info : Digital Theater Systems! r" ]& @: i3 i2 ?0 M A1 w7 m. }
Codec ID : A_DTS6 K2 r M+ C+ y# a
Duration : 1 h 41 min
3 j, U5 ~( W6 L6 eBit rate mode : Constant
, L7 C( d3 K, }/ RBit rate : 768 kb/s3 `! X: F' V- y
Channel(s) : 6 channels6 a/ O& P3 G( M; a* H
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
; o9 G2 L4 G$ ~8 A* G0 QSampling rate : 48.0 kHz. f* J' _+ N1 e) Z
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)" Y: v( j7 h: F X
Bit depth : 24 bits6 {1 g3 H& [, r8 ?4 H, ^
Compression mode : Lossy
' L( j* E( L. V, A. k% M, Y. V6 `Stream size : 560 MiB (2%). d% N- Y3 r# l+ w6 z; g0 I+ {
Title : How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT* t7 T% p% T8 l" B- G
Language : Italian1 q+ g$ ?0 p; `& ~" {; D
Default : No
( [' l$ q" z, E% a- C9 `# C- uForced : No
9 \2 W: ~# L, P% b/ T$ S- F( _) G5 O8 R j% |: H" ~, `6 t6 Y% E* A
Audio #3
) X5 m6 X& k; p, t8 S4 g- zID : 4
* d1 ~( i5 D* V6 T! q' WFormat : DTS
: ^1 l1 f7 W9 ^2 E' p ~Format/Info : Digital Theater Systems, w7 b6 w, p) P/ t( P
Codec ID : A_DTS
& d# d5 H+ b3 A$ T5 ^5 x% hDuration : 1 h 41 min
/ o- N* T) l' k) l! q6 V- j* uBit rate mode : Constant
* Z! c, [- ~+ K+ ?# N n5 EBit rate : 768 kb/s
* \$ x T. X9 [* {! M/ XChannel(s) : 6 channels1 V v$ r. k; P* W- K' n
Channel layout : C L R Ls Rs LFE- ]# h# |* U- S
Sampling rate : 48.0 kHz" g- l& z# F( x6 c
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 _. ]: E4 x' }0 p0 Z( ?! FBit depth : 24 bits! U( D8 r' {$ X# K
Compression mode : Lossy
! d* V7 j5 u! w/ `Stream size : 560 MiB (2%)3 f* ~ |) j! k+ h3 X$ S% |
Title : How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
3 O, x& o: d+ i9 a5 wLanguage : Spanish
1 r! W# |! ` S- f: L6 VDefault : No& T1 ^9 w) |+ M/ X
Forced : No
. |8 P% q m/ I2 U s6 l* r/ [5 r) _) T$ m. _
Audio #4
g8 t2 Q% u$ d* P1 |3 RID : 5- `/ [5 J V H: h- {
Format : DTS
4 |3 V& j7 ?8 h% L; ~' Q% RFormat/Info : Digital Theater Systems
, m/ J0 N7 S" a* {Codec ID : A_DTS
+ \1 N. B b/ KDuration : 1 h 41 min
" D2 U! ]3 p: pBit rate mode : Constant& L& C% L1 c" v3 N8 `
Bit rate : 768 kb/s) j" Q; o7 Z& h$ O8 a3 b6 l; D: M# L
Channel(s) : 6 channels) q" [! D2 N# I$ ` M' J
Channel layout : C L R Ls Rs LFE! I: \' Y7 n& \4 j" P- Q
Sampling rate : 48.0 kHz
9 c8 y ~6 `# T4 \9 s' gFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)/ B0 F0 w, z7 X' L
Bit depth : 24 bits
5 o* g- e+ J: g. Q9 NCompression mode : Lossy$ ^. ^- E" T/ N# r7 ^
Stream size : 560 MiB (2%)4 m9 y& R/ p# N' }/ F
Title : How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT# {- O p) H/ Q! \
Language : Catalan
' C. z4 x8 c% s5 A ?! ]Default : No
6 o5 H T0 j8 g6 }3 b) L0 v/ MForced : No
, {: V d) d: x; _/ b# K9 s7 n$ ?. g' C
Audio #5
& W4 J3 I/ i; c% n9 S. qID : 67 a& m# j# K! c# J6 R+ g
Format : DTS
* C6 P7 X; d& OFormat/Info : Digital Theater Systems
! N3 Y" @% A+ G/ o T! L: XCodec ID : A_DTS
/ O& Z2 @9 A1 ?5 ^$ |Duration : 1 h 41 min" r' M+ q# o: G( C0 y
Bit rate mode : Constant
$ k: @9 K& \: U0 N) C4 o5 N9 dBit rate : 768 kb/s
% ^1 m9 Q& c4 |! l3 U& m' @0 f9 u* `Channel(s) : 6 channels. e7 q7 }0 U7 b; X0 I
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
0 @; g7 z6 C! x! S9 o* S% g+ @Sampling rate : 48.0 kHz
: u% Y( _* i; b0 zFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
, l. C( J/ b9 b( {5 yBit depth : 24 bits
% \1 u# T' R! c( I0 ~9 QCompression mode : Lossy1 I% r) K0 N' N2 w: ]& B
Stream size : 560 MiB (2%)
% u$ D, K1 ^5 r( b! _% [% oTitle : How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT: V, ]; l/ I6 g& S7 L& S
Language : Portuguese9 F5 z: _- `7 B2 y$ h+ Z+ Z
Default : No3 Z$ R. [4 z N$ j9 b
Forced : No
# V# x! b+ d7 ]" p! Q0 N! v8 z$ a/ r
3 U; y1 @# I9 `- }% p: {5 qAudio #69 ~7 Y4 \, A4 N% n
ID : 7
' ]) X) D4 Z6 eFormat : DTS
0 [- Z) F$ ]' wFormat/Info : Digital Theater Systems. U3 g5 t Y- j
Codec ID : A_DTS
) q. V3 V& H' m9 ?9 {Duration : 1 h 41 min& e9 U& e. l9 T
Bit rate mode : Constant" j. @& R' @! d0 h3 R
Bit rate : 768 kb/s" a, H- @' d. A" i$ |
Channel(s) : 6 channels
9 F& d9 T) E, b, p; t- `9 XChannel layout : C L R Ls Rs LFE
7 p# ~/ y; W4 Y$ W# Q! XSampling rate : 48.0 kHz; Z3 G& e+ j$ e* @( g! s a; N
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
0 S/ M# `/ I5 UBit depth : 24 bits
, w1 ~0 {& X, l$ |8 Q, wCompression mode : Lossy, C: c' e: z! t: u8 p# R
Stream size : 560 MiB (2%)
1 G: s' ^" U$ x- qTitle : How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
. s3 V" k" e! W) B5 k7 P2 DLanguage : Czech
& s T* ]+ A$ G! IDefault : No8 s( f- O/ k0 t& e+ R/ {* J9 u
Forced : No
* n9 I8 @# C D6 [ x. _6 N6 Y! n3 i; |+ ?6 c/ |: ^# I* j6 ?
Audio #7
( h, { r C( H0 `, MID : 8
' K& A. B, h; G TFormat : DTS
( o# d8 w5 z" W* I l2 {Format/Info : Digital Theater Systems1 Y3 _& Y4 n7 Y6 _( t
Codec ID : A_DTS$ ]1 Y# W) \$ @
Duration : 1 h 41 min
- M1 r/ m/ U" \Bit rate mode : Constant- j/ g8 ?8 H$ H) P
Bit rate : 768 kb/s) D: P+ o" w9 U* q
Channel(s) : 6 channels J2 z( V7 I' t5 l
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
. x3 {0 j5 A# n% a3 U x+ ]5 r& VSampling rate : 48.0 kHz9 L* _5 ~8 f% | H5 E
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)$ e: [- w6 ^1 U$ w; ?, i1 s
Bit depth : 24 bits* b& G) s4 D: H. j- o7 k/ l
Compression mode : Lossy
+ B7 l, A1 X( o6 `2 d, uStream size : 560 MiB (2%)* y3 \0 x. N: c% B& x& f5 M
Title : How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
/ |9 u+ z- w0 g% M& ^Language : Hungarian4 D2 h: _& o6 c1 {
Default : No
d Z3 p3 `# zForced : No
$ t6 j' }& C4 X2 z, O$ ~* X( ~, h
- T5 V; C4 r6 P/ r4 i; `Audio #8! n+ p+ Q s: |6 p9 f! Z* I5 \
ID : 9. F9 W1 L$ D( d Q/ F
Format : DTS
' z, r# P& b. |$ ^ w$ V' d" o! gFormat/Info : Digital Theater Systems" E/ N/ u/ B' M* b
Codec ID : A_DTS
1 _+ X4 |/ X% i D6 V/ |- D" ~: o0 ^. {Duration : 1 h 41 min2 x: \$ F& x2 S! h. J
Bit rate mode : Constant
& [$ I1 _6 w5 f# QBit rate : 768 kb/s' Q# h) e) i q
Channel(s) : 6 channels
9 ] P, T) i- T/ h3 D# m* nChannel layout : C L R Ls Rs LFE. [' {6 O$ l- ?$ s* Z2 E! k* _8 |
Sampling rate : 48.0 kHz6 @. ^, U0 K5 B. u1 K
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
r, i3 E( `0 H+ f- MBit depth : 24 bits* x/ C0 T# `" x) V; s' M
Compression mode : Lossy. b) }/ ~! Y% B
Stream size : 560 MiB (2%)0 R* ] S* k. _! G% e0 S# H, F5 S
Title : How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT Y* |1 W$ F5 p8 G
Language : Polish
/ Z7 y: J4 O( @: GDefault : No
# q2 ?0 @# T! ]& T# K* w+ Z, ^2 G+ KForced : No
2 \7 z" V+ |: y8 Y; {( j; d! R7 M" g: J# u A
Audio #9) h' ]! m& I6 a9 S. q
ID : 10
: X' k# o. W1 C8 OFormat : AC-3
6 Y2 s( j- F7 }+ [3 R9 _Format/Info : Audio Coding 3
0 V' F+ \/ |, O, ]& w$ U- CCommercial name : Dolby Digital$ F E. V" W' X+ }; O
Codec ID : A_AC3
! J* g% m% ~+ {9 |( TDuration : 1 h 41 min+ p9 I' }/ s! u8 C& o" Y3 l3 ?, x+ j! y
Bit rate mode : Constant: D8 g9 D7 C! r; O
Bit rate : 192 kb/s
' c Y A0 }3 e! f, YChannel(s) : 2 channels
( C% T2 Y9 I ]( R' z1 QChannel layout : L R! A3 r, i4 K9 S
Sampling rate : 48.0 kHz! H+ Q. a7 {2 V4 h
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)$ t, E( ^" Z0 L1 [( B9 Q, |
Bit depth : 16 bits
1 s+ V& B3 q" T& D1 wCompression mode : Lossy
* h' ^9 a3 j7 H9 m) t& N9 h) m: iDelay relative to video : 15 ms
$ |) H% C" G, j+ o/ ^Stream size : 140 MiB (0%)
- y, ?0 Q2 k0 \9 r) E% z UTitle : How.to.Train.Your.Dragon.2.2014.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
2 H( w" N: b- P0 k& ?; ELanguage : English
' b2 W3 M$ V4 s; hService kind : Complete Main
/ H6 C7 `8 M# W+ f4 E O: wDefault : No# C; ]8 W6 T2 A9 K; s) @. T1 @
Forced : No9 D8 M, a+ q7 r) i$ y3 r1 g0 r
6 e9 P& ], n/ p: @
Text #1
. Y6 j0 O. l/ A7 u- j# E# N6 h. k( ]ID : 11
& {7 ?( U" H7 M8 c5 q; J. i p# CFormat : UTF-85 H; ?. v! z2 _: ^
Codec ID : S_TEXT/UTF8
F$ A+ `/ t" M$ z6 F Y GCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 {1 j: p, a9 S D) H8 i3 GDuration : 1 h 31 min
1 M/ C; `. z% m. |% [Bit rate : 49 b/s
- `+ e# m. r, }; i. kCount of elements : 1369 ?7 s& n9 `: M% U6 I
Stream size : 33.1 KiB (0%)
1 O5 C3 O$ a/ w. c$ HTitle : English-SRT% w* L3 b+ m7 e- S1 S. }* }* \6 v# M
Language : English1 C5 P) t3 E% k7 D1 ?
Default : Yes
- l9 L( T: m( UForced : No' a9 S! B0 j, F, E1 I
: Z" ^1 y1 u' {3 ]+ aText #2
& d [6 Z5 u" W8 l3 T& y4 ]ID : 12% t4 \4 G0 H& s- e
Format : UTF-8' q o* \- [7 w+ i7 y
Codec ID : S_TEXT/UTF8: b7 S( e# D+ a6 F/ V2 L
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" M. z$ P) w6 g+ R/ {/ F
Duration : 1 h 40 min- p. V& C8 Z7 N
Bit rate : 59 b/s
* g, c$ S0 d/ c. }2 n* l5 `% ECount of elements : 1930
( s% v" p- x6 X. F; DStream size : 43.6 KiB (0%)
3 ?% m0 v( r3 Y$ eTitle : English-SDH-SRT9 V* `. i' E6 P" T% e! o
Language : English6 d* X5 c+ j& p5 {" n+ m) P
Default : No
& O' N& r7 [ a2 T/ c$ uForced : No4 @$ D3 J6 j2 h
6 o) T& u! i( x3 x+ }! fText #3- {+ B% ]: V+ b) T5 O
ID : 134 Y) C) `$ `$ W1 U; F6 {
Format : PGS$ @! e: t$ S( v& u5 d1 B
Muxing mode : zlib1 `7 S4 A; t! ~/ L9 G$ A# g& L& L& Q8 U
Codec ID : S_HDMV/PGS; T2 P$ X8 d7 D3 m# j+ _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: G. S$ H/ a- \: o: P
Duration : 1 h 40 min( j+ R. {& j7 G: f- C
Bit rate : 46.0 kb/s
* v5 c9 C/ u% `# b5 SCount of elements : 3870
# T/ x9 g" t6 o$ o1 i5 E# G j0 V EStream size : 33.1 MiB (0%)
$ C& a1 W$ N- YTitle : English-PGS8 C' \- k6 K2 a( m/ S2 r
Language : English. @* w# z2 l% G$ O
Default : No' [' `4 a$ v ^% P
Forced : No4 Y+ q+ `+ r7 I1 w- N* [
& `8 C) C& ]3 h
Text #4
; Z7 U9 L- g' J! hID : 14/ H- l* V' a- [. Q. |
Format : PGS6 P; t1 I: [6 }: v
Muxing mode : zlib2 U1 u( @/ o& M% z/ o
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 u8 h0 y" b4 G) |% k& ~5 d+ OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ A ?) K) _, O2 VDuration : 1 h 40 min
; r* A1 V4 G6 lBit rate : 31.4 kb/s6 H8 ~4 D* Y* u
Count of elements : 2252
; w/ s6 I" Q9 X3 d8 yStream size : 22.6 MiB (0%)& H& i9 N4 Z0 l: O4 q
Title : Italian-PGS
, G' \, \& ~$ g1 V/ J' y9 n5 `! R. ]Language : Italian" z5 b- X% J: e7 `+ G& H
Default : No1 @8 q: |, Z* q4 m
Forced : No% G# L8 `7 O/ K- K, l0 C8 e# m
& C; U& Z3 p: f! X) q. [1 }Text #5
' ?" e! |$ S+ `3 h# x6 fID : 151 s. l r f, ^" i R) E* c x+ q; ~
Format : PGS
+ S5 f2 X# M( ?. X5 IMuxing mode : zlib
* d7 x" [( d: U, I" WCodec ID : S_HDMV/PGS, I. u/ |5 y; |0 i, ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. l# v; n4 K$ x2 P8 Y$ X2 x) TDuration : 1 h 40 min
4 [2 c( z& b: K) X/ w4 q* sBit rate : 32.3 kb/s4 ~, p$ m, {) a& j4 Y |
Count of elements : 2302* V: t) u" H9 q& R( I4 w/ ^
Stream size : 23.2 MiB (0%)) ?1 p/ f8 f# g$ @8 y- o
Title : Spanish-PGS8 Z" T2 h7 P3 J9 Z
Language : Spanish4 E2 D3 I3 }; _: Z
Default : No0 k) M4 i7 r7 E2 ^" H
Forced : No
+ y' ]& S1 Y/ T
$ i& F- Y8 }" w7 [, KText #6" T B" _! G8 j( ^# m
ID : 16
# }# _. N: \4 ^Format : PGS. q: M( t, P- M2 H- C2 f" q# _
Muxing mode : zlib# Y% V% k+ r" u
Codec ID : S_HDMV/PGS# j2 s9 Z# b7 X& N; ^- o8 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ V/ h6 S+ t4 k0 ^3 HDuration : 1 h 40 min! x7 h- M) C/ k% _; S5 n. G; Y
Bit rate : 33.1 kb/s
- Z$ Q$ \( g9 i( ]) h2 g: l% nCount of elements : 22280 L+ n" u- S5 x) p
Stream size : 23.8 MiB (0%)
% k, i* D5 t7 B% V: z) X! STitle : Portuguese-PGS
8 h% Q) }) u/ Y* ?$ l0 WLanguage : Portuguese* M+ Q" C8 i5 _; c1 X, l1 a* E
Default : No
* X2 X9 | I: P+ ^- `, AForced : No
1 Z" v: C' o1 y9 J# h( v. T0 ]0 T& k( Z G& @
Text #72 J( }) G# ]* a6 U1 O% R# ^
ID : 17# P; W" B4 t0 }4 l
Format : PGS) I" P; l8 u: W T5 Q8 J
Muxing mode : zlib
9 l3 k" x" a& s$ }Codec ID : S_HDMV/PGS
! l/ I4 d7 C5 a2 f$ NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" A ?3 m2 U+ f7 c7 `Duration : 1 h 40 min
& ?5 E: J6 j7 N$ yBit rate : 28.9 kb/s
/ ~6 C8 [: W$ S% XCount of elements : 2292+ F, i6 T B# c) C3 O/ b: b: t! A
Stream size : 20.8 MiB (0%)
6 W8 s7 s1 f/ R0 i% c6 }Title : Czech-PGS
% K, i* k8 ]* m" @0 v% V, jLanguage : Czech' Z H) V& L% D+ b7 J
Default : No4 r' ~/ L: {* P; @/ b/ C/ O) p( x
Forced : No
@1 ]8 V& @! j- [, u% ^6 T& }9 _9 b9 S
Text #8
: t; F d0 r6 |/ n* cID : 184 B+ T0 U8 a: i
Format : PGS
. S7 I$ c% h& Q; {8 b vMuxing mode : zlib
& g; ~/ f' V' s, \3 LCodec ID : S_HDMV/PGS
! @) q! ~ r$ b5 T/ j9 t1 F5 n6 a) PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- [1 K, C; f3 X3 B
Duration : 1 h 40 min2 A! n2 p f" j. I) u
Bit rate : 30.6 kb/s
1 T# A7 u5 q: U- z5 P1 BCount of elements : 1868
1 L, w3 W# E7 J6 v/ ^( ~/ J ~2 XStream size : 22.0 MiB (0%)- s7 G% r: m# m, y' q" @1 d2 Q
Title : Hungarian-PGS# t" v; j( m' y' P- Q
Language : Hungarian
6 q' ^9 i* Z. ?: ^& NDefault : No/ ?% c5 l. b" T1 E6 j# ~
Forced : No
) V# ?. Z" ~8 N# p6 E
0 g. \7 S* o' G5 TText #9/ q Q$ D! F& s d* ^% ^
ID : 19
$ B& o r/ Q+ K( PFormat : PGS
; B. k! m/ ]$ A1 Z6 y3 t( ~Muxing mode : zlib
$ y2 j( u( o; n9 yCodec ID : S_HDMV/PGS/ D& f: S7 k: j1 e7 C# ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. \ N, }5 f' b9 ~* T$ y Z9 UDuration : 1 h 40 min
' E1 D K! E1 ]Bit rate : 31.0 kb/s5 s7 o+ b) g" h) M- G, S, F
Count of elements : 2238
2 E$ | N& {% k- k+ \4 e' ?/ iStream size : 22.3 MiB (0%)5 B5 P5 S2 P' p" R: O* |
Title : Polish-PGS
3 ]- c4 u) A3 C( K P' E& kLanguage : Polish
& H6 ?- V, M6 m5 L. n1 X5 p% v: iDefault : No
# l: c' \" D2 h$ |. b, VForced : No. y) Z0 j+ Q5 x1 ]
* N6 o' `# p+ P* e }6 TText #10
; F: {5 j" `& s( o& ]" L5 CID : 20( e# [- P' \; C, U
Format : PGS" u' j$ g% e3 b& Y4 Z# E" S
Muxing mode : zlib
1 J* r/ |4 u- e5 I. nCodec ID : S_HDMV/PGS& B- y P% G8 j. M! w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 w1 W9 [; Q7 G- |# fDuration : 1 h 33 min) j" j" I# h4 Q( n
Bit rate : 81.1 kb/s
! C- L. k- q0 \' E/ ICount of elements : 3227
4 N* _4 P8 }' V2 U+ a3 VStream size : 54.0 MiB (0%)
4 `# D; A2 t- | f) @$ `7 Q3 |Title : English-COMMENTARY-PGS( a" ^ }. K2 N
Language : English
$ x( p/ C+ u0 l6 DDefault : No: p/ q7 _! ] W) J; I$ c
Forced : No
9 i! a% m$ Y8 o& n q8 g3 X+ W( B; v+ B$ ^; F
Text #11' _; F% A2 [* P9 W' \
ID : 21
# I6 M$ M) Y* ?$ @Format : PGS' k' E& M$ m# {
Muxing mode : zlib8 }& ]. _, Y9 m+ K& f/ ~& [$ v
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 p5 b D/ Q3 @6 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( x( u3 t- Z7 z/ t" }- o& ~
Duration : 9 min 24 s
- H0 f. C. A0 p( `7 a- r/ C8 @Bit rate : 338 b/s/ p9 L' `. \2 G8 {! T1 \
Count of elements : 4
) E6 S% e5 o. Z$ f# QStream size : 23.3 KiB (0%)
) Y0 e# o. A( {5 @- kTitle : Italian-FORCED-PGS1 t5 T8 T. S- U0 F% |0 @" t/ t* C
Language : Italian1 o! n) o( W6 G
Default : No, M u9 f* I1 X8 p2 N$ p) d* _! ~
Forced : No4 l/ J; \2 F% V# \! o" w
, O" {5 m- ~ `' [2 QText #12
/ J& A& ^+ A w7 SID : 22
8 @3 g2 H& t0 _4 F% AFormat : PGS4 p. D; U9 n! L/ h" K& C$ c
Muxing mode : zlib+ f# I$ X: @0 i) c- M* C C, L
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 S9 Y- Y9 G" z9 z g- m8 C/ TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 f8 x2 }& u2 ]Duration : 9 min 24 s
* P, t G y3 Z) Y7 s7 MBit rate : 630 b/s
1 H4 U2 `- b4 gCount of elements : 4
% H& T( ]# k% d; d$ g% E0 nStream size : 43.5 KiB (0%)
, {: m5 ?) j+ d* ITitle : Spanish-FORCED-PGS$ a5 i) O; L" q l1 {& ^8 ^: G
Language : Spanish- d" D+ R [% P1 v& c, h
Default : No
0 W4 B2 Z( |/ lForced : No, T, g" s8 g' v! E( b
5 N/ L; y+ r+ k8 j- n$ u2 l3 f
Text #13. r7 r' y+ x$ S* f9 k4 {! I
ID : 23. [, V: ]# K# S' M
Format : PGS8 v6 d( z/ L3 ~( f0 L" _: x6 f9 H: R
Muxing mode : zlib
8 y# m1 v6 i! m9 ?' JCodec ID : S_HDMV/PGS
$ A! O" z' k$ G5 \" Y$ MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- X$ o$ X' W/ n7 N3 v% eDuration : 9 min 24 s
- @* x! D, Q' s$ X |& a1 UBit rate : 449 b/s
( ? {- ~$ E2 NCount of elements : 44 B/ y, V! [( A( M/ H# E
Stream size : 30.9 KiB (0%)* D9 l' }4 w b! L0 b+ I
Title : Catalan-FORCED-PGS) g* s1 _! ?2 o8 s' Q
Language : Catalan7 ~% D/ c$ N5 A6 C( C
Default : No1 U+ @/ |* j; ~4 W, l/ e. g
Forced : No+ {! y/ P( n+ m$ z: i. Q
9 K+ I/ h1 b9 E' u+ ]Text #14
, X: Y5 h4 \3 Y/ vID : 24; E2 F+ d6 n# n
Format : PGS
. Z# n# k/ Y e8 z2 p) c" ^Muxing mode : zlib
6 N' g: O" d- q; }! t) QCodec ID : S_HDMV/PGS
, b1 |' k. H, g# z6 u, P; f) m5 `$ zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 h x. q+ `) V" q+ G
Duration : 9 min 24 s
9 E( W, y0 p+ U( yBit rate : 726 b/s: Z; N8 K; E" e7 s, {( J& h
Count of elements : 4
* x9 [* v& a0 P vStream size : 50.1 KiB (0%) k- f* b0 j$ R0 k: ?, }% Z
Title : Portuguese-FORCED-PGS5 E. M2 `- S/ Y8 J
Language : Portuguese
7 H+ d1 J1 V+ O( H( O3 zDefault : No
" [( M. _% O y+ l7 r! \Forced : No) L# |+ K. j+ O8 |" [
: d9 C. W0 y+ o. s2 @5 F' gText #15. m: ~6 E3 @- U! S. H0 M3 |$ {
ID : 25/ E l6 d5 ^8 {, l+ E" ]$ B! F
Format : PGS
) q% c- X5 l/ U T1 t. o* Z* c% L, \Muxing mode : zlib6 N. n6 K& D5 U/ R8 l1 J6 j- N/ t
Codec ID : S_HDMV/PGS
) k! ?( b' P5 G, m+ Z7 r" sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 n3 {) ?- V$ }Duration : 1 s 1 ms
8 u3 [- q& i1 g; }5 V" XBit rate : 46.1 kb/s5 A1 t4 n1 L: b6 c
Count of elements : 21 w- K z @) ` L
Stream size : 5.63 KiB (0%)! a2 w! @# L4 E2 M
Title : Czech-FORCED-PGS9 ]/ B3 n& p( q g1 b
Language : Czech
3 X* l2 y1 ~) m- n+ MDefault : No; m* n% W6 w) b) f0 u4 o3 M
Forced : No
, F8 s, C5 a- k" ]5 E" j7 R6 N) j
, g S; [* Q; l* ]4 s' H* UText #16
% o% S+ I7 Z6 r, YID : 26 @* k# S {# H1 f5 _
Format : PGS9 H+ M, K& V- E5 w+ U' r
Muxing mode : zlib
% u9 B9 H7 C6 \7 e# X: \Codec ID : S_HDMV/PGS
, T+ x, T/ c, b! f* nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% j+ B$ Z0 ^& J* UDuration : 9 min 24 s7 c0 Q+ K/ t' m% H
Bit rate : 522 b/s. a- U5 k/ A' G; Y
Count of elements : 42 Z$ @7 R0 Y- I5 s) k$ G
Stream size : 35.9 KiB (0%)+ O& z# a0 \! a( [- g. [" x3 ]" @
Title : Hungarian-FORCED-PGS' v2 m6 w$ I- F( P/ F
Language : Hungarian
( O" d0 {5 A+ P: D$ GDefault : No
- s/ t' i0 F% d8 M8 iForced : No1 h$ s2 w, B( C: O( P5 V5 {* }
5 h& W6 f/ E" E# x- a
Text #17! @3 ^5 n u2 K) l
ID : 27% t& Y8 J* w3 p
Format : PGS
L, o0 S% I: z+ u3 Y W) e3 @Muxing mode : zlib* F# {! ^! O( K" {
Codec ID : S_HDMV/PGS+ a; ~' [! u. m% B6 ^( g; I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 i6 ]6 p5 g4 Y" c* Q" pDuration : 9 min 24 s0 l' K/ e! o* A* ^2 [" Z
Bit rate : 438 b/s
0 X9 _2 K) p" N3 uCount of elements : 44 G( e: u) ~ u5 O0 d
Stream size : 30.2 KiB (0%)
+ I+ Q; J8 J) G6 T* W' l+ mTitle : Polish-FORCED-PGS
. P4 n+ c9 ~: z0 @9 K) MLanguage : Polish
: m2 S/ l: I3 v r2 Q. ZDefault : No6 ?/ \% Q8 {9 n/ h) T
Forced : No9 F. k( T# X3 q; A, Q, J8 }
6 ?4 q/ m- `0 d) ]
Menu9 S+ U5 }% `* ^' J9 k4 M3 f' E
00:00:00.000 : :Chapter 1( a$ Y9 g1 m/ ^1 ?' J6 T. m
00:03:31.920 : :Chapter 2
# m! E1 Y% z9 p00:05:24.615 : :Chapter 3
9 g$ [% e- u Y" L9 E! I" [: d00:07:49.927 : :Chapter 4
! T! ?- |& K, _1 E, m$ H00:10:19.952 : :Chapter 5
" m+ [) Y7 T- r- Z% c6 P00:13:20.257 : :Chapter 6
5 j. W& e( F1 v( a* [0 L, m00:17:02.980 : :Chapter 7
) q) `4 X6 X$ J4 M0 u: P00:20:05.621 : :Chapter 8! T* u8 E$ l' L( c3 B
00:23:47.175 : :Chapter 9
7 H9 `7 l+ `6 Q9 q# x- @00:27:18.386 : :Chapter 10
; w3 A6 n. ^( z& f1 s5 i00:29:25.388 : :Chapter 11# X) d' [7 r s/ A0 h1 {
00:33:45.857 : :Chapter 125 ^0 V! c3 l0 ?8 J. [
00:37:09.393 : :Chapter 136 S/ d, S- g" k2 I* d
00:39:10.890 : :Chapter 14
5 g+ X; P$ P2 U( v3 }00:41:03.085 : :Chapter 15
# g) |& p. ^( e5 q: u00:45:07.913 : :Chapter 16% }% B1 C4 ^" n* X Z+ R3 I. I
00:47:20.546 : :Chapter 17+ S( k0 V; e# g
00:51:55.445 : :Chapter 18
: d) A1 I) H" q- i1 v7 q00:54:39.651 : :Chapter 19
3 Q. V3 e4 V2 G8 y00:56:19.918 : :Chapter 20
6 L3 s- |) }# T! w! G4 b01:00:37.091 : :Chapter 21& a7 ]& n( C5 w* C
01:04:32.702 : :Chapter 22
2 B# w' f! E: A/ j6 }# R01:06:38.869 : :Chapter 23
% G/ m$ k& p* s5 @ _( ^% v1 J0 v01:09:48.058 : :Chapter 24% o1 s0 }7 \% @# h- u7 _3 G# L
01:14:05.023 : :Chapter 25
/ H& ]# v6 R$ Y& M8 Q* ^01:18:39.047 : :Chapter 26
5 Y# c$ d" h) ?1 z" E g B; f* Q$ C01:21:11.074 : :Chapter 27+ | o5 z: H9 Z9 L3 d6 X8 F D
01:22:58.974 : :Chapter 28
+ z/ b& Y \% |& J( [$ ?, }0 u01:24:33.985 : :Chapter 29$ N& T9 x+ J* X$ |
01:28:08.574 : :Chapter 30: ~$ N1 \% h9 q, V
01:31:07.420 : :Chapter 31
( _; K0 j3 ~) k: _! F& |; k# |01:32:25.915 : :Chapter 32 % s m: \% @1 x- S# Z$ y) k
|
|