- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
9 A9 k' q' x& U( A. P' S9 t
: Y+ R# |' b; @( {◎译 名 科洛弗悖论/科洛弗档案3/末世悖论(港)/上帝粒子; l" F" p4 s$ L0 j
◎片 名 The Cloverfield Paradox / God Particle / Cloverfield Station! x( c. I+ U2 @7 w2 H/ w
◎年 代 20189 J. \5 Z% X0 G4 i M w7 P$ W: X
◎产 地 美国4 _: S: s# u0 ?/ `1 O0 ^- k7 I$ R
◎类 别 科幻/悬疑/惊悚
5 t' W! {* g; F7 b* G◎语 言 英语/汉语普通话: {9 ?2 {, e/ _* b- x3 X9 L- f
◎上映日期 2018-02-04(美国)) \9 R9 W* X- z! p/ |" [
◎IMDb评分 5.6/10 from 78,240 users
/ U& { d9 O6 s. k, c& K◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2548396/
. y/ R' r( `" o4 V) x◎豆瓣评分 5.9/10 from 12,215 users
2 K* Y6 U: h% D1 e; R& @* B$ e6 T* o4 }◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21328095/) M a7 @0 T# j% ?1 T& Y' S
◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD
" e3 _$ j ]7 Q: h◎视频尺寸 1920 x 1080
1 [, h9 N1 w0 |8 C% m◎文件大小 1DVD 29.06 GiB
4 S% S/ c' Q' U. f◎片 长 1 h 41 min+ p4 U& u! K. r& T+ r) y
◎导 演 朱利叶斯·约拿 Julius Onah! l3 M8 m9 B9 B: C2 q
◎编 剧 奥伦·尤济尔 Oren Uziel
1 L, Q7 p6 T# U9 @2 d+ L 道格·郑 Doug Jung/ N$ j% z' W6 Z
◎主 演 古古·姆巴塔-劳 Gugu Mbatha-Raw
; {+ c2 Q1 C0 _) B( k! k 大卫·奥伊罗 David Oyelowo" C' H" h- A, h( w3 J) u" X
丹尼尔·布鲁尔 Daniel Brühl
/ _4 @+ d- B1 ]* @ 约翰·奥提兹 John Ortiz G, X# e; q$ c$ {
克里斯·奥多德 Chris O'Dowd
. ]& E s& F2 `' Q- X- i% q3 Q 阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie
: `/ R+ j0 q2 w& d 章子怡 Ziyi Zhang. P1 }7 I' K* a0 M
伊丽莎白·德比茨基 Elizabeth Debicki
/ F7 e7 q6 p3 ]4 ?, O5 _ 罗杰·戴维斯 Roger Davies
! N: L0 }: Y/ L6 W4 d$ d 唐纳尔·罗格 Donal Logue
. _; p5 ~1 t/ u) j4 p3 T2 R' @ 苏珊·克莱尔 Suzanne Cryer
5 d, @; z* {# }5 E- k0 U I5 }/ O0 r 肯·奥林 Ken Olin+ N% j. g' J! V4 B4 j, l3 s
西蒙·佩吉 Simon Pegg- x$ x! ]9 t2 ?, M1 r; r
格雷戈·格伦伯格 Greg Grunberg
" r; ?; y3 G% r: x0 w1 M
9 C ?, x: N% j( J; v( a3 n& r1 y" y$ M* R1 ` J# u
◎简 介 % u% }8 \/ B* ]" }8 |" J( Y" F
! s# I; ]; ~" f! P" N Orbiting a planet on the brink of war, scientists test a device to solve an energy crisis, and end up face-to-face with a dark alternate reality. 7 U9 Y/ r. E4 g1 t6 Z0 d) q9 P
+ P# G o& ^/ P2 {3 V6 ~ 未来,人们对资源的需求越来越大,可是地球上的资源已经不能再满足人类。于是地球上爆发了资源危机,并险些引发战争。唯一能阻止战争的只有空间站上的粒子加速器,如果实验成功,粒子加速器成功运转,那么它就能让人们用上源源不断的资源。可是在一次粒子加速器意外事件后,地球整个消失了,空间站上的宇航员开始试图弄清楚在他们身上发生了什么。但随着事情的一点点深入,真相慢慢浮现,更奇怪的事情也随之出现。
: V9 X, M2 z' u/ Q% L
" W" Q4 ?$ |/ U- z! G2 A# S" R After a scientific experiment aboard the space station involving a particle accelerator has unexpected results, the astronauts find themselves isolated. Following their horrible discovery, the space station crew must fight for survival.
" q8 x( C$ Q( v9 Z7 Y, f4 K
4 g' Z' H6 V/ J" BVideo0 x7 r5 j# l. m: d
ID : 1
/ B0 f4 Y9 x4 m) X- q- a% [& xFormat : AVC
: }; j" ^: a0 Y2 x t- yFormat/Info : Advanced Video Codec0 d% _9 H& \5 G3 G f2 v( w3 w
Format profile : High@L4.1- o) j8 R( S# t# ?6 B/ X
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames4 ?# ^6 N, I& J) K# N, F6 |
Format settings, CABAC : Yes
' n+ C' f. N0 ^) I# w% qFormat settings, ReFrames : 4 frames
: d7 [; \7 c0 S; }/ rCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 G$ ]/ S- l8 W( UDuration : 1 h 41 min& R+ \5 Y% d- O0 P5 l
Bit rate mode : Variable
5 e$ E* {, k% g+ W, |" vBit rate : 25.5 Mb/s
# V+ }5 i/ v6 _Maximum bit rate : 28.4 Mb/s8 y$ Q" n( }/ ^* s1 @
Width : 1 920 pixels
. z* l$ M/ ]8 K5 [. a" d3 |5 \Height : 1 080 pixels3 h, ^4 k7 A/ B2 ?" U3 v
Display aspect ratio : 16:9
3 R: p0 y8 e7 K& f) P2 EFrame rate mode : Constant
6 r" Z5 s+ k$ s) r" E* ^1 e/ X" vFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS5 ]1 B! J. C `' f
Color space : YUV/ Z2 v8 A) c* A
Chroma subsampling : 4:2:0
; \6 \5 Y& Y- f+ M; B0 `Bit depth : 8 bits) n" A# m$ A: }# U- q
Scan type : Progressive
! i1 g8 ^2 ^: m# Q7 TBits/(Pixel*Frame) : 0.513
7 P) ~. T0 z; SStream size : 18.1 GiB (62%)1 f6 Q2 u* ]8 g; U) d- z
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
5 H& G# B5 f+ u* I! P0 HLanguage : English4 I, b, E) `( W; o
Default : No9 O0 S/ M \4 |
Forced : No
3 H" G3 y4 J+ F1 K$ |/ G; o6 v" r
; }0 B6 ^' [) @: H T# gAudio #1! D; H+ l. H! p6 Z) f- `; U7 }6 g
ID : 2
& l5 |, X, F! U% O* L; }' _Format : MLP FBA 16-ch0 t& [' I/ X/ {% i; l
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
7 Z& L% _! L, ]4 K& jCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
+ Z% R' A& x8 K+ b! xCodec ID : A_TRUEHD6 [4 l8 i. t( s2 b
Duration : 1 h 41 min
! g/ z+ j6 ]3 d# d& C& O( {Bit rate mode : Variable& v2 s, B* s) r$ p4 u1 _5 f3 s) Z
Bit rate : 4 631 kb/s; P& `7 ]2 ~; [0 B* Y7 t5 h
Maximum bit rate : 8 757 kb/s
& ^' P! e! Q6 P8 `Channel(s) : 8 channels6 N8 D6 Q9 F# U
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb2 Q- v: J: i! `& h" j
Sampling rate : 48.0 kHz }! b% [# q9 H
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
) h+ ]# L1 n0 h, g5 hCompression mode : Lossless1 t2 H! Z. O ]3 X
Stream size : 3.29 GiB (11%)% d* Z* f1 i5 {5 I* h; }6 f# y- Q
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
1 w5 T d: l) I! T0 LLanguage : English8 h% ~# q2 i, a$ E4 U1 P
Default : Yes3 {6 V0 H9 I$ ~ _ e5 P* O
Forced : No
; r8 a4 l1 W" |% a/ u7 s( |! M. A/ e+ _Number of dynamic objects : 11- G( d5 y. _ Y! l( G
Bed channel count : 1 channel
8 q- S+ f. n+ w2 cBed channel configuration : LFE
) h3 ^ M4 k$ U, r9 S2 ~8 S. ]. c
Audio #2; {* y! e/ j& s' [ T2 ]$ f
ID : 3% x1 W; W+ F: d& W, t/ G
Format : DTS XLL3 }0 r) b6 V4 s' f7 a% f
Format/Info : Digital Theater Systems( \2 E9 `( R6 R# r7 w4 J! G
Commercial name : DTS-HD Master Audio
, v; g* U2 e0 K7 f5 ]# G3 ACodec ID : A_DTS
2 G1 ]+ R9 s, O2 ?% S2 @; ^Duration : 1 h 41 min
6 R5 l, R/ C, C0 A) xBit rate mode : Variable* V/ \6 _5 F; y4 g
Bit rate : 3 967 kb/s$ A: M0 _7 z) q& d1 Z% p0 M
Channel(s) : 8 channels
; G: u5 i6 \0 C t% V6 hChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss& Y" t3 L( ?% m/ C4 f% [$ b
Sampling rate : 48.0 kHz
0 {8 x0 i- b" g- k- O J( o2 N/ OFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)5 Y4 I6 e, l' [. W$ J) g
Bit depth : 24 bits1 f! l, v: _" _% k2 y+ |, {5 B6 z
Compression mode : Lossless7 l5 C. l8 S$ z, ~
Stream size : 2.82 GiB (10%)
0 \7 u3 G, w* b t0 U# BTitle : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT7 F, z! Z9 Q/ b/ k b
Language : English
% E6 m: o4 G% S5 |! K* LDefault : No
* i& E7 V/ }- ]5 S4 BForced : No6 o$ s$ d9 D' g6 q
2 f3 S7 X- _8 y, \/ J; R- FAudio #37 Z3 ^0 a3 K* _0 a3 Q2 r c7 D: f
ID : 49 J# @ D$ _# F( N6 I
Format : AC-33 X" I8 w2 s4 j5 }! o! o
Format/Info : Audio Coding 3
5 j6 j G3 n' j+ ^0 P& }- E- v1 fCommercial name : Dolby Digital
( C3 \* f, F9 x3 m; A3 HCodec ID : A_AC3( @+ c" |. e( y! v- z) [
Duration : 1 h 41 min6 Z8 I. G( U1 j' K9 v
Bit rate mode : Constant! f. q+ Q1 ?5 _* g3 G {/ a! l
Bit rate : 640 kb/s
# N9 {/ I# q7 g7 O% p. H- [; cChannel(s) : 6 channels
( T: I3 }3 m3 [2 N. C7 o0 M9 ]. RChannel layout : L R C LFE Ls Rs; z7 a2 z6 n% K4 @+ {' @0 x
Sampling rate : 48.0 kHz
* N& m# ?: \2 t' e* w7 W8 TFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
# o/ o- L/ H& }) Y5 dBit depth : 16 bits
! C+ F; j- c8 V# h3 E+ n4 J2 UCompression mode : Lossy
@7 \- I9 b6 F( zStream size : 466 MiB (2%)
8 w% `) Q+ p/ b* i2 QTitle : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
: i2 n* u5 a% mLanguage : English. f4 \1 U5 ?3 q6 ^
Service kind : Complete Main2 t* r7 D2 D, K. L8 [6 i1 P5 U! K
Default : No
- F1 Y* B. G2 W0 T# |4 E$ E5 r# zForced : No0 x# E- ~: R8 w; q
1 q- {, C, j1 b! Z W7 DAudio #42 Z5 x- N" X8 g4 W% P9 i
ID : 5
# H) h& a; O( b' a9 O- a3 JFormat : AC-3
5 T# o% Y5 J. IFormat/Info : Audio Coding 3
4 c! Y9 I" ^4 F+ @Commercial name : Dolby Digital/ j% r [" N |
Codec ID : A_AC3; j/ v' g* C6 B* E1 Y
Duration : 1 h 41 min
; O' k. K3 _0 h1 KBit rate mode : Constant( Q8 j. a' |! U; B8 J* I# O
Bit rate : 640 kb/s4 b0 u8 P& M1 @
Channel(s) : 6 channels
# i( t' s4 D, d* x1 v: t' e: PChannel layout : L R C LFE Ls Rs
# z0 @/ E ^9 r5 c" M7 N0 r% DSampling rate : 48.0 kHz+ }& ~, D! e0 I/ z
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)# X. e; D( C& H d( Z+ X) L
Bit depth : 16 bits! a, G, u$ b; `0 g% t# X
Compression mode : Lossy$ r \8 V$ e% [6 o; @
Stream size : 466 MiB (2%). z, N1 d- W# T
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
) ]4 e8 O- C7 h' WLanguage : English6 Y2 i5 i9 F% l; l, n# l" _
Service kind : Complete Main
7 ~. s: r- V% ODefault : No
3 a d [" i- S8 hForced : No: {/ b+ K# s% Y/ a
# b6 R2 d- ~/ B( P9 I
Audio #5* l2 I8 G; _3 Z6 A L( U
ID : 6
! `# g2 N7 o4 ]9 u6 y7 xFormat : AC-3
6 U# A- n O7 l3 C) ~0 jFormat/Info : Audio Coding 3
+ Q/ {+ a: n& P9 f( q; ]$ YCommercial name : Dolby Digital2 U1 ^* g1 }, H8 c7 X
Codec ID : A_AC3
2 o" T# `$ ~' c- `: Z- ZDuration : 1 h 41 min) h$ E* d7 z2 y. E% Z. y6 t
Bit rate mode : Constant
, C% ~0 r; D9 N" Y9 OBit rate : 640 kb/s- B `2 U8 ?% ]8 C% t4 P) g S; ~
Channel(s) : 6 channels
w" `( ~7 Y9 j1 W: e1 dChannel layout : L R C LFE Ls Rs
q0 @* d5 T) r: O) Y7 gSampling rate : 48.0 kHz
) Y! M/ z2 |8 c b$ zFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)' D6 e4 R ?2 ^4 g3 e+ Z
Bit depth : 16 bits
, M/ _4 ?4 M) F' mCompression mode : Lossy
: {+ P! q2 S; R. \. OStream size : 466 MiB (2%); m) X$ v9 i# g! {
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
! j- O* O. S. z' RLanguage : German
% G9 Y( o4 j- {Service kind : Complete Main
# Y; b: ~/ o3 Q3 O) K# pDefault : No
$ R7 l5 X6 d9 M5 b# U! c) e8 a$ JForced : No8 v+ ?% R7 @( Z, |' D7 ~
. S0 _3 u, }; l2 L& Q
Audio #6
2 w# Z: _ S5 J8 S! ]+ zID : 7
- _ V# z' i- ]- A2 j3 j: z& IFormat : AC-34 m6 `8 @' Y2 r3 s6 e: H; Z; ^
Format/Info : Audio Coding 3
% O$ Q: L3 O) S* Z# h: FCommercial name : Dolby Digital- s/ P1 T) d2 A1 {$ ]
Codec ID : A_AC3/ I) @* \' l0 z) j
Duration : 1 h 41 min9 F2 d! w' } t* r# Q d; T
Bit rate mode : Constant& p2 t- L. ^+ G2 @
Bit rate : 640 kb/s
" q- s8 t* L+ e6 x: qChannel(s) : 6 channels, |7 E# ~1 X9 M/ Y q$ F8 C: _
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
( O5 |) C& A# q. j( ASampling rate : 48.0 kHz
$ z) S1 f% x% ?9 V! r9 p) U KFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)& w8 R8 E+ F; b7 d, y+ z4 G- q
Bit depth : 16 bits) [# ~& t/ P! ?' g
Compression mode : Lossy
4 k3 }. C$ M" IStream size : 466 MiB (2%)# w. {1 q+ w, ?. r, p
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT: Y4 A5 M" U0 H0 |1 O
Language : Spanish
( v% m O# Y) `0 I: @! N% c0 Y+ yService kind : Complete Main
2 y! w& i |0 D) R1 V8 YDefault : No
# z8 `: t" Y7 OForced : No
Q$ g+ B; I z" L" S# r! n& N0 O' {( g! k5 a- U5 }
Audio #7! S" l1 s' `; Q, O5 t6 _5 M
ID : 8
/ L$ E. u0 X+ c, s% r6 tFormat : AC-3
F$ c; o' `+ i6 |. Q9 r5 l* fFormat/Info : Audio Coding 3: b! i" b" |6 s
Commercial name : Dolby Digital) U* C! H3 _6 d& T! ?8 Z; ~
Codec ID : A_AC33 M. H) h; }2 D! @1 i; x" d; i" o
Duration : 1 h 41 min
% G5 O- G" n% u, \, D$ N* K9 wBit rate mode : Constant/ A. A: t) V, z+ a0 |
Bit rate : 640 kb/s5 m5 q6 S( U8 H/ n' p4 T5 `, k
Channel(s) : 6 channels
' @7 ~: u7 S- f& r- O# D5 sChannel layout : L R C LFE Ls Rs! f0 X g e/ u9 t
Sampling rate : 48.0 kHz7 Y* B7 s" o }3 o7 p
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- e& J4 I5 b) b; g; U: D( }Bit depth : 16 bits9 U2 [$ n* y5 ?& u
Compression mode : Lossy7 J! D5 ]% q, b3 v
Stream size : 466 MiB (2%)
# r' l- K2 j% @1 D6 ~! A& v/ [8 vTitle : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
5 A6 M, g$ H$ ]3 M$ o3 N% `, F4 PLanguage : Spanish j! a# `8 Q- i5 ]# w. z7 D# a6 h/ x
Service kind : Complete Main9 d w$ i- q) {. V8 D
Default : No. u) i/ s9 k3 S. e- n* ]/ t
Forced : No
. D5 O; V6 j" O4 w
5 x, u; x: d" p: c& ~& [Audio #8
Q' N+ j6 a: C5 uID : 9' H7 c; x8 h) @6 [
Format : AC-3
) c) [0 M' K0 u8 x1 }Format/Info : Audio Coding 3
6 z4 N d0 s$ l/ t' J/ F* t; SCommercial name : Dolby Digital
& ?' n+ `" o5 f7 B X2 p& j7 m# ^Codec ID : A_AC3/ r7 v0 `7 W1 h" L- `
Duration : 1 h 41 min0 z7 l# E' z/ H: P' s. s
Bit rate mode : Constant
; C+ @+ u* O3 M7 P" V( x8 ZBit rate : 640 kb/s7 A: z4 X% b: ^# v+ y8 i2 n9 K
Channel(s) : 6 channels
% D( }! k) b8 J5 OChannel layout : L R C LFE Ls Rs
- x- N/ y* }) M; i3 jSampling rate : 48.0 kHz
8 \" Z. X3 A1 k4 aFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)4 I/ E$ e- l* p) T1 `9 Y
Bit depth : 16 bits
5 t4 G9 e3 i/ ~+ y* r7 f* f: i8 VCompression mode : Lossy" l2 ?1 a# B4 n
Stream size : 466 MiB (2%)9 l" I8 R: q" b7 d
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT) R4 {$ K. G; X* E) h4 ~
Language : French2 }- \* z0 k6 j& I ^: T1 L x% v
Service kind : Complete Main0 k ?9 q7 O3 r4 ]3 t
Default : No
: |7 l" g9 y1 @" }0 OForced : No
) f9 `' U9 p0 J
" y8 H4 H, C" OAudio #9
6 C! k6 g) M; m$ q" _ID : 10
/ q* I" m8 K7 ?9 [3 T; I' f0 v; g: FFormat : AC-3
7 i7 S) h J5 n) B6 [ KFormat/Info : Audio Coding 3! W- X9 q8 P! i
Commercial name : Dolby Digital
. F$ k- G6 y3 N0 VCodec ID : A_AC36 E! m+ P' Q7 F3 J
Duration : 1 h 41 min
% ? b, k; W& ?, ]" A9 e; ], T/ dBit rate mode : Constant
) r. {* p* s0 j# U3 ZBit rate : 640 kb/s
& [& n8 h5 i1 c/ u: YChannel(s) : 6 channels. d6 h8 O' A- X K- K# O
Channel layout : L R C LFE Ls Rs; x) A7 {8 @9 w
Sampling rate : 48.0 kHz0 h3 a7 X0 J! y: h2 K/ g. U
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
$ ?2 t6 C2 Q# A! VBit depth : 16 bits
* `: i" E1 B, v! i; L5 ~% K: {Compression mode : Lossy
1 U7 n9 H! @0 LStream size : 466 MiB (2%)
T0 M# N7 K4 c" [7 u1 aTitle : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT* i; M( j1 b w ~6 U1 f" @: M: s6 x
Language : Italian1 A* p8 k9 [3 }2 X- ?
Service kind : Complete Main
6 p% b# v6 Q9 W4 G( ~Default : No# Y7 X# f5 c% l5 d8 Y
Forced : No' \+ ~5 D2 o" b0 c
2 \& ^/ L7 N% j2 }8 k# NAudio #10( |' N7 _: z- {5 ~
ID : 110 y. e1 c1 }0 ]* x
Format : AC-3
8 D( V2 A3 ~2 o3 `Format/Info : Audio Coding 3
* X Q# F0 l; t) B$ J* r: yCommercial name : Dolby Digital
- h6 T. E; S3 C" k6 s9 v: ]! YCodec ID : A_AC3
. Y! A" @$ g5 L; N! O8 dDuration : 1 h 41 min
1 g6 v! x# L% S6 t- NBit rate mode : Constant
3 |/ i6 f+ T6 `# w3 l: eBit rate : 640 kb/s
. U3 N/ `& v9 n/ S$ |& cChannel(s) : 6 channels z6 P+ l B3 W6 a: S. ?
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
' B- h& X( H$ m1 I+ X; |. mSampling rate : 48.0 kHz% r2 o% ]) g9 L: y8 s
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)4 Q( i0 g1 Q* E" a5 I
Bit depth : 16 bits) N7 c' d' m) x4 t+ I- L% w% k* b0 R
Compression mode : Lossy
7 P6 Z$ W. ^$ {1 o: E, uStream size : 466 MiB (2%)
/ X, _6 O* W: s. r: g+ J, GTitle : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
3 ]: `8 d( y' sLanguage : Japanese
& R+ D5 b$ k5 Z5 L* E/ ]4 B+ YService kind : Complete Main
- `" q' q3 U0 \Default : No$ x3 g- ]* [) A5 M* P5 V7 q
Forced : No/ d3 ?+ T1 b" {" Y# h0 U
8 r. N; A$ `: a" O) n
Audio #11
! s3 d& g; g4 G# iID : 12: ^' {3 Q ~; O
Format : AC-3' J( _" n# A7 g ^
Format/Info : Audio Coding 3
3 g* q. j( a3 E! d4 r: gCommercial name : Dolby Digital
+ \3 J* Y6 `' pCodec ID : A_AC3
! _; I7 K. U) V# yDuration : 1 h 41 min. P1 T0 R, x) N3 [6 N
Bit rate mode : Constant7 S, [5 @3 g m
Bit rate : 640 kb/s
% L+ Q# N/ d# F" O" nChannel(s) : 6 channels
% \# r7 `: g! R2 W1 z1 AChannel layout : L R C LFE Ls Rs
0 n) j* ]: r N: jSampling rate : 48.0 kHz9 l8 T" [! R" |8 h4 f
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
8 r9 o# v. u8 h7 d+ u: qBit depth : 16 bits
; Y$ v/ h! V/ M$ I& ?* X9 DCompression mode : Lossy
8 M4 [- Y) g9 {. B1 R. P' y7 s0 ^$ gStream size : 466 MiB (2%)
& o" R1 E3 n3 }Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
6 g% R% r, w- z% z5 dLanguage : Polish
! s$ ^# X0 p8 v1 Z0 k/ g# |' N( G. NService kind : Complete Main
" A4 P+ r& s" C' Z2 {Default : No
1 L& f& ^/ `4 J& |! C- R! ?/ X: mForced : No8 p" M2 h* l* H, A
( Z4 z4 O/ B* P( J' o7 T
Audio #12
( r* K, b& W# _, o1 g8 xID : 13
" {3 \8 m" R; Q% A+ E) T3 b& CFormat : AC-3" i" [6 K7 W }( g/ q
Format/Info : Audio Coding 3
1 L* Q0 l' \& n( y uCommercial name : Dolby Digital
' R2 O) y3 v' @8 z( eCodec ID : A_AC3
' d) ?5 i2 e2 N, ]Duration : 1 h 41 min& I3 W. ^, E! s$ m+ S8 a
Bit rate mode : Constant4 ^- Z+ \4 A+ w
Bit rate : 640 kb/s
8 }8 @) `0 }; ?0 AChannel(s) : 6 channels
$ S" A5 ~$ k1 g4 i% @$ OChannel layout : L R C LFE Ls Rs
' F3 t$ ]* o$ n' p7 b4 JSampling rate : 48.0 kHz: E% S) v: K% Y2 Z9 V q) \3 R* @
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF): g( K. d" `) W# r* R0 z) i
Bit depth : 16 bits0 k+ ~8 ^, l" u" D) {4 L
Compression mode : Lossy
2 j% ^- C9 d* D. n( s5 ~4 tStream size : 466 MiB (2%); U9 @/ @' q5 u
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
) t( X, f9 L. c! N% _' P0 }) E3 ELanguage : Portuguese
0 R9 B* B! k% kService kind : Complete Main
4 V1 s- g( u) S6 o4 U, f5 \4 cDefault : No! W2 P' ~3 [" a. p0 S8 F
Forced : No& C2 ]- G3 W8 X5 y+ C3 N+ A& k
6 b* T' |% d& h( p; ]6 gText #1
" x f$ Y( b2 f+ Z2 G& s( R$ E% uID : 142 z X# c4 C3 r# h
Format : PGS
0 O5 `2 ~2 e' u: \* I& l5 }Muxing mode : zlib
7 x- n% A% W) x- z5 }7 S9 {Codec ID : S_HDMV/PGS3 Q N9 I; h2 N: E1 ?3 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
P+ F0 Y E9 _8 ^/ TDuration : 1 h 35 min2 G/ S: C- _ K! Z) |: A |
Bit rate : 34.5 kb/s
/ ~4 c5 p* f/ g/ [' A7 VCount of elements : 2389
4 }, _" |6 `! D7 WStream size : 23.7 MiB (0%)# F' f }5 @5 M, H9 u! p
Title : English-PGS" n4 r V' S7 t3 i% o
Language : English
% f7 V- h E# ?( M" I3 wDefault : Yes
/ k. \& f J7 r6 C* W: cForced : No
; i5 L R4 @9 f4 c/ `* q1 `
8 ^+ Q, j3 W2 x/ nText #2
5 u( C0 n# x9 WID : 15 _8 ~9 N7 R$ v, y ~1 g3 A/ T6 e4 ^
Format : PGS
3 |3 N' r" @# t1 _6 Y7 DMuxing mode : zlib
" A1 z0 V8 ~8 z4 E4 ECodec ID : S_HDMV/PGS
+ D( C; w& G' }) u4 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 V" }! h5 F5 p, w
Duration : 47 min 40 s
1 U# }/ F& ~! A5 r* e- d9 }; O iBit rate : 852 b/s2 N: L/ u8 P7 X) w/ c7 k$ X7 \/ x# ]7 T
Count of elements : 845 O# z* |: P& [6 h# F) Y8 a
Stream size : 298 KiB (0%)
S) @4 |3 d) D( U7 u, STitle : English-FORCED-PGS" }+ l5 \5 s; ^# W e
Language : English4 D! a& \4 S- _9 b" a0 w
Default : No
# D* R; X2 ~9 F, m% iForced : No! p" P2 `4 b' {* p
1 n, v# Z0 B; aText #38 h, T, t6 P/ t7 O! a) P. V3 a
ID : 16
3 J; s0 S/ X* MFormat : PGS0 r% U6 s+ O% s
Muxing mode : zlib' k0 o8 D: u3 I7 O! ?! U+ F
Codec ID : S_HDMV/PGS, O* i1 \0 q( w, N5 W+ K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ z" g$ H6 E, w+ u6 H- w) M+ V9 k
Duration : 1 h 36 min
6 L8 N$ `% M4 q! A- z# ^Bit rate : 41.0 kb/s
+ R, i, u1 l; R9 ?Count of elements : 2690, Z& f+ x* X# j5 |0 G
Stream size : 28.3 MiB (0%)
, j$ T4 |5 y3 k- s* ]1 M) |Title : English-SDH-PGS! n6 \4 c( R+ `& L$ a* d3 z, h% P
Language : English
* }" y; A+ C, H$ cDefault : No
! l4 c6 b4 c; D! RForced : No8 o& ^& h6 c/ c2 T6 i- s& C
4 i. i1 o9 X$ PText #4
3 W. }. k; M7 s4 H' l# CID : 17, t$ m J4 V& V
Format : PGS
0 w$ l- Q: h: j; @* R- yMuxing mode : zlib5 N- n, _2 P9 ^, E
Codec ID : S_HDMV/PGS
, I( [7 s! Z; h1 ?+ w) w. W! UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 a; {! Q* S5 Z3 p# w
Duration : 1 h 41 min
3 v3 @6 O0 m7 U& s' T2 JBit rate : 17.5 kb/s/ T: n; l% q5 d8 m8 v& r
Count of elements : 2469
& h- f1 V# {3 fStream size : 12.8 MiB (0%) [; a/ l1 c4 e$ i& Y* ?4 e
Title : Arabic-PGS+ M+ b a+ n; B" J2 z
Language : Arabic; r# H5 }% Q$ W0 V5 R0 X
Default : No
& C5 S* z4 X3 t4 p1 S0 HForced : No
0 \) `7 D) _3 \' H# m2 p% p1 J1 h- G; B2 u
Text #5- ?+ M! P2 t5 Q/ B
ID : 18
8 U8 n; l/ O" w6 x' y DFormat : PGS' s& O* g2 }0 _- k0 K
Muxing mode : zlib1 U' Q; J7 x) j: i( z0 V5 `& c1 g
Codec ID : S_HDMV/PGS/ F# G9 C3 Q3 @! \2 Z# q6 E! l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 w ]1 }5 a# @/ K% Y4 hDuration : 1 h 41 min
; s3 `8 q3 ?8 hBit rate : 26.7 kb/s7 g! U4 e0 V7 U9 U( Y- N! ^
Count of elements : 2231
& {) x# L0 v/ o. ~9 k3 L3 R% f4 SStream size : 19.4 MiB (0%)
* h2 G7 L; n8 K+ ]; D+ Z, I* jTitle : Danish-PGS9 z% }4 K5 Y1 ?- K4 u
Language : Danish, |* I: l1 V" M( \
Default : No$ Y% W& F0 D8 [+ ]$ c
Forced : No K- a- q m7 C3 n; z
+ |) m" p' i$ @, x
Text #6
( a0 c8 ~6 Q2 l$ l9 zID : 19! V9 o5 a" H* \% r
Format : PGS
' `# F; t7 }$ o# W; wMuxing mode : zlib
6 Y! A( o% {9 \# c- a) P* LCodec ID : S_HDMV/PGS% E4 q4 S' h @8 D+ @4 { k1 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 A) b- b: [$ a" |! |: u# ^
Duration : 1 h 41 min" i& k# c$ a; j, ?, z
Bit rate : 32.6 kb/s
# b% _2 V8 o8 P- o2 nCount of elements : 2259
# f/ \8 m6 Z2 v, g; @Stream size : 23.7 MiB (0%)* u5 l/ Q" g. a/ p& k& z. \
Title : German-PGS
1 B( T; L$ B7 K# Z2 fLanguage : German8 w+ n( c: X% s5 O/ [& Y
Default : No
! O+ R: U$ N% ?) z+ r! b' ^9 ]Forced : No: A3 U8 t2 f- w j% b
" S$ L. G- p7 ~6 R7 H: AText #78 \- g, a6 j$ N: f* r' [( z2 r( S6 l
ID : 20
+ ^4 \" X) i5 l. |; YFormat : PGS
; x+ [- S B6 `1 XMuxing mode : zlib& W) h4 V$ k% ^: r3 Y% Y4 p. w& u
Codec ID : S_HDMV/PGS
. D3 ]+ C# K7 R+ G# @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- B) P* Y/ ]1 M% D8 m* R. Y( K
Duration : 1 h 37 min! @/ v! k' s% s" z# W% y: J' e
Bit rate : 2 418 b/s6 C& ^* F) u* v- {
Count of elements : 2047 t. T, t: k+ y& ] l- z/ E2 f0 y
Stream size : 1.69 MiB (0%)8 W {7 u, O X: a
Title : German-FORCED-PGS1 }0 t# x3 t% |- {
Language : German
* I, d; E& X. g# z( pDefault : No
$ ^) R$ e/ g6 a# `Forced : No" J0 s; t3 y* B! f; j
7 T# o3 ^9 A: r0 C% LText #8! ~" P' o5 Z; I( @
ID : 21
$ \7 R, }3 M# }- J( N8 uFormat : PGS$ K( U) ~: A( S7 z
Muxing mode : zlib! E9 d4 f0 I. Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
) a: f8 o* e6 q& W6 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 D$ X+ Y7 e& f4 K- o
Duration : 1 h 41 min7 I2 v. s7 K2 T! J# Q
Bit rate : 28.4 kb/s
) c# V) z; t' E2 |9 }Count of elements : 2441
/ q, ]. F0 i4 @& ?/ e9 d! vStream size : 20.7 MiB (0%)0 Q! H& M6 R, b" z/ U1 [5 {2 t
Title : Spanish-PGS8 Z0 @# U3 _% c: ]( { y
Language : Spanish
6 ]* E; X8 o( \5 KDefault : No
5 n, n6 G( i) mForced : No
& ?- N, H0 U( e1 \
- v+ V( u- v+ h# p. ^" ]) U5 tText #9
/ s/ R7 V* i1 s1 f2 dID : 228 R f4 T: p- p n" n6 m9 n2 G+ _
Format : PGS/ `. |, a4 Z3 y* L. M s! p
Muxing mode : zlib' j1 \8 ~% J3 {# `, t g9 z# I
Codec ID : S_HDMV/PGS
( e. x' U8 p' p% g PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( X6 V. ]0 d1 a+ {- E& X" r4 J5 `Duration : 1 h 37 min4 G5 ]- s% E+ N, |
Bit rate : 2 478 b/s/ l9 K" G3 K, I5 A% ]! q
Count of elements : 2049 m5 d& y7 ~6 f$ k5 h
Stream size : 1.73 MiB (0%)
: Z6 N: B2 F9 j- J, uTitle : Spanish-FORCED-PGS
6 \7 r# z( ~6 ~7 l. ULanguage : Spanish
! X' ~$ X' F1 q; _& x! h3 f. C+ C, {Default : No
0 u( I& \, s$ B ^% dForced : No
; D# ?/ b! I5 j& Q. T% ^0 w+ ~, z! C8 D8 m9 T3 d( ?! t. P4 i
Text #10
1 Q; U% |$ b1 Y# F3 v" `$ \% RID : 232 l- J' w2 z) q& m
Format : PGS, e- l" x. t! i: G7 K, V( Z
Muxing mode : zlib) F& Q1 |+ _; Y8 l# k
Codec ID : S_HDMV/PGS, X, }8 w+ g* M: M3 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ Z: e/ t, V. d/ r% \& sDuration : 1 h 41 min/ _- e7 \) K! `# v7 C
Bit rate : 29.8 kb/s1 @0 b$ y7 r# e
Count of elements : 2325
7 p5 } p. v& ?% q- [Stream size : 21.7 MiB (0%)
! @: s c, j, Q( zTitle : Spanish-PGS
+ h) |8 u5 u8 ?1 i/ K9 FLanguage : Spanish/ ^" K+ e8 [+ i( r( M% ?
Default : No' |# `% w6 W, I9 h
Forced : No( l6 _9 `% V2 Q4 @* k7 u1 j
: U, x5 \# n/ a; uText #11' [, J! i3 Y3 k' K6 c, N }. S
ID : 24, h1 K1 ]9 z+ n5 p7 r9 [) L- I
Format : PGS
& r8 c" T8 I% }Muxing mode : zlib, s: a$ a1 T* ^, \
Codec ID : S_HDMV/PGS1 n( {0 `" L7 b& _: g6 O# k% D2 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! B% _8 R+ U- A r9 c
Duration : 1 h 37 min, X: Z o% Q" \) Z- k/ \0 r
Bit rate : 2 462 b/s y) X6 f6 `& D& q L4 {9 C
Count of elements : 204
4 j/ |8 T& \5 K6 S1 ]Stream size : 1.72 MiB (0%)
5 k2 D$ f6 }7 ]2 ITitle : Spanish-FORCED-PGS' u a" R; {8 L3 P- ~. K# i, o
Language : Spanish" J7 t$ r, |' O4 Q
Default : No
. d( J' s1 w6 m+ w4 o9 EForced : No& Q% _" E' x8 R9 Y! E7 x
% E% } F, o% d1 A2 bText #129 X" B/ R& t$ J# T& u7 {
ID : 25
) f$ k4 N2 i4 \( o/ j6 a2 ~0 pFormat : PGS; w: Q. L& V- Z; E! n% m7 o, _3 v
Muxing mode : zlib
+ k' v0 Z5 [ m( E+ u, bCodec ID : S_HDMV/PGS$ j4 q+ P- M B1 `8 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. j9 U, T/ M* p8 o6 i; p# xDuration : 1 h 41 min
M& F% v- M# R) P6 _1 @2 _Bit rate : 28.4 kb/s
" n7 w% G( J. nCount of elements : 2389
( j2 S; Y7 O( g1 h) o9 X4 L' `Stream size : 20.7 MiB (0%)
. i% Y/ E0 G: o! p- BTitle : French-PGS+ d" \4 F6 _7 p8 |- k8 B1 K4 E1 s* D
Language : French0 }; k, }& r0 u1 V
Default : No2 A) k1 c0 ~: P7 J' e
Forced : No5 Q+ \! T! \0 l+ G- v3 C0 t9 \) j
% O7 g6 T: ?$ i) [+ q4 [Text #13
6 K% C( R+ [$ z+ X9 cID : 26
0 R/ L6 g3 i% [( A2 E) hFormat : PGS, S; r! ^6 W" b; b9 t
Muxing mode : zlib; l5 ?; C, L' S% ^1 I7 ~& Y
Codec ID : S_HDMV/PGS* q1 ^) Z" S& P% u6 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& g- Y, O! n; g# w2 f# b; CDuration : 1 h 37 min6 l5 M$ e, w5 r$ p
Bit rate : 2 346 b/s* V2 y3 D. ^1 h* J% R: O# H
Count of elements : 204
b- V- I3 V0 E, K# X3 ^Stream size : 1.63 MiB (0%)
2 d4 ~3 u8 o9 I- w5 M i4 bTitle : French-FORCED-PGS
) O+ `# h9 A0 T7 Y) L- iLanguage : French/ z1 x6 ]( b+ f7 h+ K
Default : No
4 B$ O8 Z" s0 d6 uForced : No7 N+ W. A9 p# n3 s7 o9 D% X6 I
4 o6 t8 n" v7 @% u/ J/ \) i! h
Text #140 y% x1 M" M6 F6 O
ID : 27
u# F7 B& c1 Z1 x& B$ bFormat : PGS
- a9 s0 \5 U& dMuxing mode : zlib+ O1 D' x L& {$ [7 V6 l, Z
Codec ID : S_HDMV/PGS2 F) |9 }& w X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# K/ B# h$ t, B l6 E2 pDuration : 1 h 41 min
$ Z! g. x& c y: T5 b2 S9 M( [Bit rate : 29.0 kb/s5 b0 W, @/ ]0 G- K$ H/ e( d9 J3 ]
Count of elements : 2437
0 {. l& w2 w- i. M. M/ d: q# NStream size : 21.1 MiB (0%)+ x9 }/ u$ H m3 w; G4 z; C
Title : Italian-PGS( w% T' @4 H* i$ {# P9 k, ]9 U
Language : Italian
0 c" \* ]1 @- d* h/ i3 CDefault : No- s( u5 _$ |4 M* x4 h- {
Forced : No
! ~$ B: ]. S7 ?/ p' \' x1 l4 W( T) p0 q- a6 u" S) ?* h
Text #15
8 I- D5 |% K4 m5 S- V. AID : 28) v4 L" F: ^8 w0 a" o
Format : PGS
- K2 @, d7 e8 H% v0 [+ TMuxing mode : zlib
5 V) S5 _# H# t8 iCodec ID : S_HDMV/PGS6 T2 f* z, f9 I$ U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ~, g7 R% [0 i
Duration : 1 h 37 min+ O# x: `, n* F9 ^
Bit rate : 2 403 b/s6 O0 T4 e/ @5 e$ T1 J7 b
Count of elements : 204
0 |7 f8 Q) D6 BStream size : 1.67 MiB (0%)9 A& Z; T) D% v
Title : Italian-FORCED-PGS
2 E. j7 \* y+ L9 FLanguage : Italian
' P$ F- v- k+ JDefault : No1 i% C9 o: B8 R% {' k9 B
Forced : No
8 @" `" F8 Y4 b1 S3 I" {
$ X; }# @: {- ~Text #16
: ~5 F0 A5 P M2 z6 ~ID : 29- J& ~) k8 [) W% ?5 N; O" R
Format : PGS1 L" x- L2 \# y0 @
Muxing mode : zlib
2 S, _/ F6 @( UCodec ID : S_HDMV/PGS
: Z/ R% @4 O* X9 l; ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- P5 U, K+ B: N) P+ k
Duration : 1 h 35 min
. S' e3 u. ^$ y9 S* W/ [Bit rate : 25.3 kb/s6 P1 x/ i& a- `! |; r
Count of elements : 2560
, w* g# @2 R0 sStream size : 17.4 MiB (0%)
+ _: W& x4 w4 B- B! STitle : Japanese-PGS. z3 }$ O, I5 p. H
Language : Japanese
* t- Z( ^( y$ `# p3 fDefault : No
' C6 {8 S* K) ^0 K1 b8 kForced : No
9 L; ?$ ?+ t0 _1 W2 n8 f% p( p, ]# v* K6 h2 {+ ]
Text #17& Q/ K4 u+ V7 g9 d; u0 O& I" a
ID : 30
) k' ~4 d9 z/ p; K/ d# K' Q' H" x" IFormat : PGS
4 K( Y0 z8 C" p( f! `* M' @Muxing mode : zlib* ?$ z1 p0 i6 n. e# @0 E
Codec ID : S_HDMV/PGS9 T3 e/ A2 W! U+ o1 G* O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ Q& O( j+ ^& J* w x) i0 u
Duration : 1 h 41 min
# g& c4 ~% t" zBit rate : 27.4 kb/s
3 {9 b% e( O) d2 y1 p8 [6 P4 qCount of elements : 24975 S! G ]" j) M) y. p* { H
Stream size : 19.9 MiB (0%)( G/ N: R$ ]3 H, n) {% s% k
Title : Dutch-PGS3 O" D. {+ R- W/ y j2 z0 o
Language : Dutch
+ S7 r4 t$ v$ S8 t1 O. LDefault : No* u2 E- g# n B% Y! _9 D6 [0 x8 k
Forced : No( H$ t1 v! O- O: l( N2 B2 M4 A0 H3 ?- v0 F
6 V* w' l, m8 i& N$ X$ P$ E. q. eText #185 o: Y% h' |2 J8 R1 G9 Y
ID : 31
1 [, q' N; w; O# P% IFormat : PGS' p P z& Y& b9 E) M% |
Muxing mode : zlib
5 `# `2 [8 u; z' ?3 r$ K6 U. A$ ?1 zCodec ID : S_HDMV/PGS
/ Y: D- R+ J: Y; _- dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. L+ x" x0 a5 L
Duration : 1 h 41 min; S4 b4 k& m' }5 d; V q
Bit rate : 27.7 kb/s
, p! R. t' ~; y! YCount of elements : 2115$ o5 A% X/ n. Z/ ]( Y: W- f( C
Stream size : 20.1 MiB (0%)
) X2 q& F) I: R( l9 bTitle : Norwegian-PGS, f( D1 A" R+ c& T
Language : Norwegian
1 m/ }6 j6 W( z% ADefault : No
. A) J- m( ^) b" ? E) a' BForced : No
: N) i1 S C6 D1 v' t+ _7 d% K A% n5 j4 g- C
Text #19
& A( ~+ ?% P# tID : 32" c" A6 o6 e8 t% `4 F, _) z! v
Format : PGS6 r& s N; @4 H9 w
Muxing mode : zlib
* P; F$ W W D* {5 a V+ JCodec ID : S_HDMV/PGS5 e- s. n6 Y) R6 S9 D8 f4 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 t, f+ Y. g1 a9 n7 u/ T
Duration : 1 h 41 min
( N% e+ @' t1 P0 L: eBit rate : 25.5 kb/s; m3 a. Q& q4 A7 l1 D
Count of elements : 21379 U) l# Y0 s" ?
Stream size : 18.5 MiB (0%)& q( J9 I* n! T) k$ s# k; K' r7 P
Title : Polish-PGS
) M0 i+ |$ c3 _9 K! _Language : Polish k5 x. @% X! I2 m
Default : No
% c0 h2 o+ B! |0 ?# \9 H8 j1 RForced : No
# t: a1 Q2 Y3 g2 r
# o6 N. I& W1 bText #20
7 P3 X9 q" \3 R8 s; U0 {ID : 33' u# w& _: L, W8 n5 V0 l
Format : PGS
# d# O! L+ e. JMuxing mode : zlib
8 |4 q1 a" h, q5 e& O& z: p) x) _% t! HCodec ID : S_HDMV/PGS* ]( v- N: G& p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ q9 P( p8 E( s, q! ~/ V
Duration : 1 h 35 min" \, ]& n. s7 F$ ~2 V! w
Bit rate : 532 b/s
" l( \1 g2 r9 S: v; F6 NCount of elements : 34
, k, U- u4 l# p& y0 AStream size : 372 KiB (0%)
: z. \0 X3 X; |& n3 BTitle : Polish-FORCED-PGS5 h5 j, `4 j( f" z4 ^- U p
Language : Polish& h$ E8 p) P. H) X% h
Default : No
, k8 N Q1 P2 T- r) Z1 E1 ?4 ZForced : No
% ~. e4 o! o" f2 C6 `. q, `8 o
6 p6 B' ~8 r0 O) W6 BText #21, E" |% D$ c$ G+ n' G1 z$ Q
ID : 346 q2 B9 O2 x: w/ T% T- c& h
Format : PGS
7 a/ A! v: @8 D- KMuxing mode : zlib: r2 L0 L8 L# Z
Codec ID : S_HDMV/PGS$ S4 }; H1 e e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, G. J# N- ^: ]4 x/ D4 r6 PDuration : 1 h 41 min# R/ q5 e+ H" r/ ?
Bit rate : 28.9 kb/s0 C+ Z8 s2 [: r' A
Count of elements : 2409, Z. r( l# ?! }$ u
Stream size : 21.0 MiB (0%)- O+ r# C# W% H/ W6 F: p
Title : Portuguese-PGS
I/ Z9 S/ t0 Q0 F- w5 RLanguage : Portuguese
8 W, L6 B' g% y8 o9 b- m$ l( ^* F, oDefault : No
& X. m0 H6 L2 U: R, [ JForced : No
, c4 z8 n/ |+ o/ k) k* j' w5 o/ e5 C4 R0 M1 _# ]7 p
Text #22
5 D5 v7 S7 T0 zID : 35
# G3 u% c2 y7 A5 k3 d7 E$ a) EFormat : PGS) W/ p) s% Q4 r+ D/ m) p/ u: l
Muxing mode : zlib
1 v9 M0 l0 z7 ~# g: d% B) V' tCodec ID : S_HDMV/PGS
& `! F9 D3 w; i8 O( ? ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" W/ \( i- y T: V$ B3 v! sDuration : 1 h 37 min
4 x- S: ] L9 i; j3 C% fBit rate : 2 387 b/s" V4 t( d5 D6 M g. O h D, Y1 A7 X
Count of elements : 204" ~8 }6 m. m! m" s1 D. ?
Stream size : 1.66 MiB (0%)0 n0 ]. s6 s3 O1 J) q
Title : Portuguese-FORCED-PGS
; l0 m/ G) |2 X/ |& g( pLanguage : Portuguese
p+ y, X9 R' g9 Y! o* VDefault : No5 G Y9 [% O* l
Forced : No' Y {/ L4 M: u" B% z% b
C% l, G7 o* m6 u) c9 b, s, G: B
Text #23# X+ h1 ]+ y8 |, a E3 c* U
ID : 369 H3 a7 S4 O6 s3 X# A X; ?) X
Format : PGS
/ [& _1 a: ?2 ]+ u+ `Muxing mode : zlib
! I' t7 u3 w" k( a7 S1 `7 `Codec ID : S_HDMV/PGS
9 u, K/ I/ U, \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; A2 K: C8 F6 {+ S$ K4 KDuration : 1 h 41 min
3 G# L. j: J4 E9 V' W: T$ zBit rate : 29.2 kb/s# G, @' p; J* D- O% T$ y2 c) Z
Count of elements : 2503
. S7 Q5 l% t+ j# V! H tStream size : 21.2 MiB (0%)
. g8 I' V9 N" M! i% z( MTitle : Finnish-PGS6 a5 Y& n& |1 o Z/ N& J- y- p
Language : Finnish
. K: E5 i- x0 p5 T* o" b8 b% XDefault : No
: s( e3 Z9 x* E$ qForced : No4 j8 P5 e1 ?" ]" F
3 h' N0 }% K# P9 w7 QText #24
! [ f& {! E4 @! k( fID : 37) w7 I% u" ?# W0 Z
Format : PGS( m2 E* M3 C8 z s
Muxing mode : zlib
7 s+ w* {+ r7 w" BCodec ID : S_HDMV/PGS
' v5 ~# K' n9 U1 {. XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 h# [# P( I) X& U xDuration : 1 h 41 min6 c" a. [, x: V: g5 @
Bit rate : 27.4 kb/s) C7 Z7 M+ T% S; C6 L1 l
Count of elements : 2137, |) G; ?# ^/ m7 z9 }- x* N. o
Stream size : 19.9 MiB (0%)$ U. ]: e( }/ J8 O: w* F
Title : Swedish-PGS
2 q% H- }& ~4 R8 \Language : Swedish5 `% [1 j0 }# S$ _
Default : No
D8 B) q/ ]! k2 V. p3 y7 S; eForced : No
4 D5 T% ]& S4 G/ f. m1 }) v, Y
9 }3 F+ ~+ U* U9 r5 |Text #25
% F0 N( {: f4 t+ WID : 38) I1 P& a( c: K* J8 L6 h' R
Format : PGS! B. V* i+ D$ M: s# p
Muxing mode : zlib9 E9 D3 v/ M0 r* p k. [* y+ g& {
Codec ID : S_HDMV/PGS! C2 o5 C ^4 V( m/ ~1 f& _( z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% }& C* j# U9 YDuration : 1 h 41 min: o! U( [; f/ r
Bit rate : 28.2 kb/s
* T, R/ b w; y2 ECount of elements : 24279 L$ n3 [5 S% z1 n: C7 I( w, y- Y
Stream size : 20.5 MiB (0%)& H7 w% ?; t. o5 e* D5 E
Title : Thai-PGS
" h3 s# A" l/ gLanguage : Thai
9 a/ ?* ?, M$ `8 p* ]& v% F" ]1 iDefault : No) w1 h( p6 U* e7 @$ R
Forced : No
( g" O5 \' c- w$ @* G% o* |
! p, Z4 }! f7 ^( w+ }# CText #26+ `' t6 B! P* m3 {' q
ID : 391 j- Z" Z- r* G3 B& h% }* _
Format : PGS( e! t# t. i. i& R! I# D0 U
Muxing mode : zlib7 V/ y) e S+ W: _
Codec ID : S_HDMV/PGS
, g. J; m1 n8 D. k0 r: c# ^" a7 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 D! i, m" P* i( ]6 w
Duration : 1 h 29 min+ o* P k! I2 [+ B/ M. z U
Bit rate : 2 145 b/s: N, z7 I2 W" g4 c1 O* I
Count of elements : 210; t' \+ O# W/ K4 L& s4 E9 h; w
Stream size : 1.38 MiB (0%)
( H$ E' q- D. L2 [Title : Japanese-PGS1 L1 ^5 R3 ]7 L& y4 N+ X$ [
Language : Japanese
* z7 s: S- J; z) S* S$ W( _Default : No5 q' Y9 y' X* n9 q" h6 i
Forced : No, U; @7 W3 C7 \" ^ N8 Y! n
3 x5 J; I$ ^$ u1 W. N1 U) aMenu
0 i2 ?" x5 X/ G% ?1 Z00:00:00.000 : en:Chapter 01
0 ^2 ?- s. l6 \. }2 p00:07:12.974 : en:Chapter 02, J+ g0 O1 J- `. Z7 C7 ~' P
00:11:27.561 : en:Chapter 03/ X: n. O- N: E& H7 ^( m
00:16:43.252 : en:Chapter 04
5 E; n5 [- w9 k2 g- R00:22:24.384 : en:Chapter 05* }4 N7 C4 H7 x9 ?4 H1 R8 f5 Z$ ]5 H
00:30:01.841 : en:Chapter 064 {2 | w# i# w# m; v9 S
00:34:28.733 : en:Chapter 07 c- R2 g+ z7 L4 m+ G& S( ~/ ?
00:38:57.877 : en:Chapter 08
" {. h9 E: S' M( z4 g R! [8 k00:45:57.004 : en:Chapter 09
# u9 m; S5 a$ U8 n" f P# H00:50:46.918 : en:Chapter 10
+ X+ R) u5 g2 P8 V4 m8 D8 W( ?0 G00:55:23.778 : en:Chapter 11
( z* T' P @! b! I0 _01:04:00.503 : en:Chapter 12
" [; \4 ?. e1 m2 c" b, r2 A01:10:28.432 : en:Chapter 13
( r b: G$ g2 i+ j' a: l4 y01:19:29.973 : en:Chapter 14
1 I* C G' i6 ?; \5 c: C, c: C01:25:49.978 : en:Chapter 15! c) o7 d) }0 O e ~! {2 w
01:32:21.160 : en:Chapter 168 _: `! J+ c/ f3 S
01:36:26.238 : en:Chapter 17 & Z# v% L" d4 ^% _# M8 }0 z
|
|