BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 98|回复: 0
收起左侧

[科幻恐怖] 科洛弗悖论/科洛弗档案3 The Cloverfield Paradox 2018 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1 & TrueHD 7.1 Atmos-FGT 11.19GB & 12.17GB

[复制链接]

9226

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
522 枚
体力
13210 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2019-2-8 02:12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

* E1 o8 }- W! W- Z 01.jpg
' S0 L7 Y/ D" N7 |/ k8 t# C9 p" p
$ @) [* y& T% g8 j6 {4 e$ |: e; b◎译  名 科洛弗悖论/科洛弗档案3/末世悖论(港)/上帝粒子
. V! f1 j* J- K8 D8 Y( x. l& O◎片  名 The Cloverfield Paradox / God Particle / Cloverfield Station( k2 B, r4 ?  Q/ m- `7 X
◎年  代 2018: a/ T# u# q* }
◎产  地 美国
6 ~3 Q$ ^6 e, G: u* D◎类  别 科幻/悬疑/惊悚7 H2 `4 @# d7 R& Q2 {9 V( g
◎语  言 英语/汉语普通话" N$ \% W! W  E! O7 h. h! O
◎上映日期 2018-02-04(美国)/ n) ]! q$ j! s  A
◎IMDb评分  5.6/10 from 78,392 users
+ Q7 X- X& T# E◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2548396/
3 b$ h6 n( |/ d* V& }  w2 p◎豆瓣评分 5.9/10 from 12,276 users
. d5 o$ a. h$ N- Q* d◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21328095/
9 @& L* X2 |1 @" X% I◎片  长 1 h 41 min( U5 p8 ^! |, }! `+ b! |2 r+ L
◎导  演 朱利叶斯·约拿 Julius Onah! s! B8 v7 D3 D+ K  E
◎编  剧 奥伦·尤济尔 Oren Uziel
' m* K& O" D6 f/ s' g       道格·郑 Doug Jung6 O  N3 ?  U4 X2 o! h2 H! R0 [
◎主  演 古古·姆巴塔-劳 Gugu Mbatha-Raw
3 E3 b2 A: B0 B       大卫·奥伊罗 David Oyelowo
- G, t, h* g' @0 O2 o6 Q       丹尼尔·布鲁尔 Daniel Brühl
1 l* e" _$ ?. d. H7 s$ W% G       约翰·奥提兹 John Ortiz8 k1 o9 c3 D* W0 K2 |* z2 O& M( H. V
       克里斯·奥多德 Chris O'Dowd
$ L! I  l! P; p0 T$ @       阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie
+ k7 G4 t4 L2 |8 p* j" ?       章子怡 Ziyi Zhang% k7 K. j2 Q( U" X& l: ?3 Y
       伊丽莎白·德比茨基 Elizabeth Debicki
5 w! \' V9 M) z% _: t+ [       罗杰·戴维斯 Roger Davies" Y4 V6 u1 j+ A; y' ]8 u+ f: F: |
       唐纳尔·罗格 Donal Logue
1 }$ B6 a, k: a       苏珊·克莱尔 Suzanne Cryer
" d% [# a& K& d1 O9 S2 R       肯·奥林 Ken Olin
' E) F, |- a" r3 r; q. f       西蒙·佩吉 Simon Pegg. h5 k' k& l/ g
       格雷戈·格伦伯格 Greg Grunberg! q* e3 E. S7 o- Z2 ^( ^' S

! h: r' T4 ]+ Z7 p4 d2 m* H
; p" k8 q9 q5 g% }  U9 Q1 B◎简  介     
* @7 s* M1 W: k* D: F( C" S0 ~) ^; R* c1 R
  未来,人们对资源的需求越来越大,可是地球上的资源已经不能再满足人类。于是地球上爆发了资源危机,并险些引发战争。唯一能阻止战争的只有空间站上的粒子加速器,如果实验成功,粒子加速器成功运转,那么它就能让人们用上源源不断的资源。可是在一次粒子加速器意外事件后,地球整个消失了,空间站上的宇航员开始试图弄清楚在他们身上发生了什么。但随着事情的一点点深入,真相慢慢浮现,更奇怪的事情也随之出现。 ! w" x/ u2 W. m" p0 f( j

1 d' \* x1 k/ C/ g' \& V: _   Orbiting a planet on the brink of war, scientists test a device to solve an energy crisis, and end up face-to-face with a dark alternate reality. 9 M8 b4 |; L$ M5 I2 L
The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT 11.19 GB
2 v, u9 d" C* `: ?  K  d0 }( u9 ~
8 Y- Y) a/ z! h/ A9 E! ^Video1 c. P+ w% R4 `5 [* h8 Q
ID : 1
) `5 T! V7 \% C' {) g. gFormat : AVC
, d" s& B; h' l8 z% N/ x: `& xFormat/Info : Advanced Video Codec0 I& z* b$ j( z8 n- |) T9 i4 w
Format profile : High@L4.1: ?( |% a6 z& `. p% M9 o' ?0 j) ]
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames' M6 A: G( j4 P/ Z
Format settings, CABAC : Yes7 D4 {8 ?* q( {% s' ?  o
Format settings, ReFrames : 4 frames' x; D% X, G  ~( x' Y" ^( F  |: s
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- @+ W! R5 e8 DDuration : 1 h 41 min- ^' F. p. _6 @4 Q( j
Bit rate : 11.5 Mb/s" Z! f8 V( l( P5 ^- l$ _6 [* P, _
Width : 1 920 pixels
. }! E% _& [$ bHeight : 800 pixels
' k- S0 C5 H$ k7 |' PDisplay aspect ratio : 2.40:1
7 m4 I  R4 z; o% p- \- n; xFrame rate mode : Constant( |" N% G& E0 W( O) F- V7 i
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
+ _; R  O6 V9 _. s* g' K3 MColor space : YUV
' t9 f% h# a" J5 N" fChroma subsampling : 4:2:0- v  W1 S4 |) E2 G8 ^' z; N! O' l
Bit depth : 8 bits  n) y6 [3 P0 M% l- T$ x
Scan type : Progressive; f* J! B7 Y+ F
Bits/(Pixel*Frame) : 0.312
; c. W) N+ A" A3 b, vStream size : 8.17 GiB (73%)6 d! x% K$ _" D: g
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
" U+ a: h* S, K6 yWriting library : x264 core 148 r2795M aaa9aa83 U$ n7 ]& ~( r' E
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.008 I9 u, Q+ J" _; c* j
Language : English+ I% b8 X9 j2 l5 ]. t, D
Default : Yes( f: f- \7 `6 I; x  b8 @
Forced : No0 _. q$ `8 \, v8 h

+ H( F9 T7 E4 M, yAudio4 W3 ?8 P  |9 p
ID : 23 G1 V, T0 L; q% ^& G' I
Format : DTS XLL% `+ `$ a  w/ c
Format/Info : Digital Theater Systems& f* g* z- m' P7 O% H) _7 O
Commercial name : DTS-HD Master Audio5 C, J" f( C$ N$ B# B
Codec ID : A_DTS( f+ ]/ S, ?+ K3 E
Duration : 1 h 41 min
7 |  C2 W# ?4 ZBit rate mode : Variable; J: ?& v9 x5 W- f, W
Bit rate : 3 967 kb/s
# r2 ~$ I7 w  Z& L+ b6 E) iChannel(s) : 8 channels; t8 v* Q; A$ s6 X& r0 _
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss# O! S; L7 W" x  V* d; p! j
Sampling rate : 48.0 kHz
" t% S) f& C" H5 a& n. B- p& tFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  ~. G1 ?" c. L- H6 O! I& ~: qBit depth : 24 bits
/ Q: i6 o2 g3 d, M, }; O  ^' E' dCompression mode : Lossless
* E# g1 W9 s9 b% o- @Stream size : 2.82 GiB (25%)+ W; u7 n6 A) ?. ~, y& V7 R
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
3 h; r' n! K* \4 k. j# A# ]Language : English
, |$ H+ M1 b$ Q' [; Z  P( t0 d% wDefault : No
7 F4 l" M+ x) K" w1 N8 rForced : No$ \  M( ?* Z3 V; J' m
& F$ R8 C, |$ n
Text #13 O- i+ i% g  [# Z) @. l! i
ID : 3
6 Q; `$ |0 k$ i1 u" {Format : UTF-8
" v" q  o1 D2 @1 v# UCodec ID : S_TEXT/UTF8$ N4 R/ ^# D/ k" g( Y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' q3 v! n! g8 s1 s# FDuration : 1 h 35 min
1 \# |3 y' X, P2 A- G+ {: K) RBit rate : 47 b/s* `5 n6 p$ N4 c6 j6 J
Count of elements : 1129
# P$ F8 M) G; G2 UStream size : 33.2 KiB (0%)! I. C! \, L& v0 Q1 M3 U" B
Title : English-SRT
/ b( G: A$ k7 G. VLanguage : English5 `* D* d: ~+ _+ n6 O
Default : Yes1 V3 c, g: t, F
Forced : No
, P7 e: u+ c  i9 h8 z
  }+ \1 T! s3 _3 r. o# _Text #2
1 g4 w; g$ |2 x8 [. FID : 44 t  v; ]* n8 |, i8 S2 g# t
Format : UTF-8
( w* A( a4 Y" }Codec ID : S_TEXT/UTF8# _, x& A( N8 O! i. |4 `" \1 D
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 {( H1 y8 ?$ U: o# D9 q( p- c
Duration : 1 h 36 min
0 j1 O9 b7 Y/ d9 R8 b' KBit rate : 55 b/s, r/ b, M: S) D% Y* }4 P
Count of elements : 1342
8 j9 q4 P0 v: Y9 r  y( G- W* X+ E& IStream size : 39.0 KiB (0%)
9 `5 X7 w4 X7 P. a2 zTitle : English-SDH-SRT9 N- p$ d) j% G: W
Language : English
6 O' e& D5 o! }- [# p" w. f  wDefault : No- H( N' _6 o6 c% O, ~. Y
Forced : No
: v* d/ q  ^& g. f- K, Y( j' S# j6 _
Text #3
# @( T+ M) V( K" O" ZID : 5
  o) {1 N- h5 M6 ~Format : PGS7 Q' f- K8 \, G' K5 y
Muxing mode : zlib% t( p: E5 ]% ~9 n/ |
Codec ID : S_HDMV/PGS
) S4 {- y+ @! G  SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- [! k* [3 }6 _
Duration : 1 h 35 min
8 n" z' J2 N0 F- |/ z9 GBit rate : 34.5 kb/s; o( W' e3 C0 H" a& e
Count of elements : 23894 t8 _  {; Y: D& ]' v' D9 L; M
Stream size : 23.7 MiB (0%)8 j9 w2 `9 a0 i& y  M2 ]
Title : English-PGS7 F" g6 j4 w( x& S$ j( B
Language : English
5 c8 z' U: c1 [* R6 e& y" b% iDefault : No/ M* q% c; O5 g% }, u
Forced : No
8 k$ {6 ]- q  r2 ?) `0 [) q, d. V# S% _) M
Text #4
9 O. d8 v' z$ l0 a( M6 I; DID : 6
2 v5 ^' d  G) zFormat : PGS9 v) P1 h/ d4 A- b, F
Muxing mode : zlib
/ k( q  j2 l6 l# {+ h& f: u2 o; r" D+ \Codec ID : S_HDMV/PGS; h2 M& G2 H; _' g7 b) J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 _) x4 }: `5 C0 t9 J. G8 jDuration : 47 min 40 s
3 z/ ^4 l6 d& u+ lBit rate : 852 b/s
, T4 Z5 z; P* a0 T4 h9 ^  dCount of elements : 84- J  l: B$ ]  q
Stream size : 298 KiB (0%)# H" Q2 f# _5 F
Title : English-FORCED-PGS* [' c. W( r. P$ E  Z  G$ O
Language : English
: z9 y/ a3 v" Z8 ~7 fDefault : No
% W& \% L% h6 s+ i# s/ TForced : No* c2 J9 F/ b% B, B) C9 S/ A

' U% n  d' |' i- Q4 |Text #59 o2 X; x) S0 ~: j, N  O- D6 t
ID : 72 c+ f; f  o& ?) g
Format : PGS$ T  {2 [) c: b2 N9 q  g
Muxing mode : zlib
8 E0 b* @3 G5 w8 w# k$ ^; W. DCodec ID : S_HDMV/PGS
6 s+ j5 p9 z' s- [3 ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 U, x5 p, }5 s1 kDuration : 1 h 36 min7 r- @" R8 u2 [5 g# h
Bit rate : 41.0 kb/s) G) I6 c- n4 a7 Y1 `% ]
Count of elements : 2690
8 c, p: `; x; D6 iStream size : 28.3 MiB (0%)
) K: z4 D' Z  Q" `& ~* O+ J" OTitle : English-SDH-PGS
1 r  a2 _% d8 d# V* ^Language : English
9 |7 L2 h6 o4 S9 E/ Y+ XDefault : No
3 ~, C' t0 G& tForced : No
1 V" Y, e8 k4 f) d( I+ d, H" \+ e8 ]6 D
Text #6
: k0 K7 E) t% \# ^, sID : 83 |; H3 f/ ^  C0 h$ A
Format : PGS: i( H- C' q6 v3 D8 x8 b% P' x4 b6 G5 a
Muxing mode : zlib0 F, g- D* d' ]9 C
Codec ID : S_HDMV/PGS2 Z/ R: o: t/ n5 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; n" J9 }& Z) @- ?
Duration : 1 h 41 min; F* ~1 P0 O, M
Bit rate : 17.5 kb/s
5 ]) H! c/ U: p8 m  LCount of elements : 2469- G+ C6 ^0 q; @! U+ ^
Stream size : 12.8 MiB (0%)! j4 D/ F# E; u/ U; @1 e2 s
Title : Arabic-PGS
( Q% }& L- t7 G5 X- r' ~Language : Arabic- m7 W* g* @5 B* L
Default : No. J2 n( \# y: f" p2 L' t1 v
Forced : No
$ ?0 R8 [0 b! ~! @6 T+ A4 G
( ]# ?4 x$ V2 k1 N; PText #7
" B& J$ y. c  p4 V' r9 a9 @ID : 9
4 ]5 Q: d5 f# S0 E! }3 iFormat : PGS
; f) ?/ u& B0 cMuxing mode : zlib
3 l( C) N3 v: G' T4 lCodec ID : S_HDMV/PGS3 r, r& P8 }2 y1 Q" t4 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* Y8 r' ?3 G8 T3 d9 `Duration : 1 h 41 min
) W1 J5 L, B+ {6 i: K4 O  \Bit rate : 26.7 kb/s
' d' s4 h/ U8 J% R$ n# L5 y* ^Count of elements : 22315 Q" B7 B4 ~: d+ ?% I, Q4 S; q( f
Stream size : 19.4 MiB (0%)7 H: C# a: H* u& _5 E! W
Title : Danish-PGS0 A% U* T. I, b1 W* W; z: @" u
Language : Danish
) V; K7 E& Z/ E! r  |2 E" W+ sDefault : No
( A% ?  j- }5 P+ u' S6 r% fForced : No* y9 o+ r* r0 ~  v9 l
4 U! a7 l4 ?$ C% ^; {+ U
Text #88 ]! |* r/ v  J. v
ID : 10( r- T$ }8 y9 s* d
Format : PGS2 W& ~. y% f5 Y7 m: I6 F# K8 J, q
Muxing mode : zlib8 M1 p5 j9 D, j% O6 k$ P& L9 V
Codec ID : S_HDMV/PGS
' ?# n( f. D8 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ i4 Y7 s: A6 Z! z; C+ iDuration : 1 h 41 min
: @) [& H- I* X- v: J9 t3 |Bit rate : 32.6 kb/s
& Q5 K4 Y* K4 N! M0 @, TCount of elements : 2259
3 N# o7 n2 j* _3 Z9 I% s9 l; ^Stream size : 23.7 MiB (0%)8 s5 h& A% w/ O* _) l4 `) K8 M  o0 ^
Title : German-PGS$ t9 v  D: l+ S7 O0 D
Language : German
, Y/ m3 }6 u% p+ l3 Q) h- @2 }Default : No
1 z# p1 Q0 V# M* qForced : No4 B3 a2 @. D1 f4 U" g
" r* O# c' p+ R; s% M* X
Text #9) z0 m+ Y1 c$ e& N4 @  i: x
ID : 11
6 s0 f& A- a  w$ M6 `8 L! S: k' P2 sFormat : PGS
0 z5 O5 K1 h, o1 B! N/ p7 _3 Z( K" xMuxing mode : zlib2 ]$ d" J; y8 a& n, X0 X' r
Codec ID : S_HDMV/PGS9 I7 ]& I, m; F! v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- O7 c+ {: C: T9 X2 A: ZDuration : 1 h 41 min' `% c3 ?4 z0 z6 `7 O! c
Bit rate : 28.4 kb/s: P  e; E: J8 B
Count of elements : 2441! C3 V9 M  w' S+ H2 W3 {6 m9 `9 ^
Stream size : 20.7 MiB (0%)
2 l* D6 M2 J! r# e; I, k4 vTitle : Spanish-PGS
$ a: j& Z7 u6 p' s2 q, M( b% Y% tLanguage : Spanish
. S! q/ U2 O) ADefault : No
0 r- h0 ~' p, l7 eForced : No; S# r9 ~7 s4 S; P. f
# w& I4 p1 o! H# `$ l; ?2 ]- j7 y+ N
Text #10( S  m6 P# u5 n, N5 Q
ID : 12* f7 W! E. n  c8 \  e  n6 k
Format : PGS
6 @4 m7 i+ R% rMuxing mode : zlib
8 [) E$ ?- E. L4 kCodec ID : S_HDMV/PGS
, b& t' W* M6 P2 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 J9 b' w: q# d4 f  X$ Z. g
Duration : 1 h 41 min
  K# f7 b" \( ABit rate : 29.8 kb/s
& e, Z) J4 G3 DCount of elements : 2325. u6 V2 E5 g0 b
Stream size : 21.7 MiB (0%)3 x. t- c3 F: v$ w# s
Title : Spanish-PGS- K8 d0 ~, g: ~5 u
Language : Spanish* Y- B. A( A2 i/ _
Default : No
, l; E1 \$ l' N  a& o- RForced : No; v+ Q1 z6 r. w- U- U% z
( \( _' d, e; w- |# b' Q
Text #11
5 X, r5 j1 n) o$ _4 GID : 13& i/ A4 ~5 W* I1 Y( g) e
Format : PGS
- x$ T0 O9 V; [5 QMuxing mode : zlib
  s! V0 f$ C- y5 i1 kCodec ID : S_HDMV/PGS' U- H& X; J; x) ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 j& R' D8 g3 N7 I) h( ~Duration : 1 h 41 min9 [7 T1 |9 I* j) F, k
Bit rate : 28.4 kb/s7 C! j8 d! i( r
Count of elements : 2389( P2 q5 v- Z8 R  {+ P) I2 R8 I
Stream size : 20.7 MiB (0%)
7 t) U/ p$ c+ G% m' o$ zTitle : French-PGS+ M' x. G+ l) F- g0 H" A* l% }2 ~
Language : French
- O4 @5 C5 s* A$ I! {) l( x/ H" i  XDefault : No' @7 F/ ?9 {/ D/ Q6 j9 |
Forced : No
; b) g2 ?+ N" F- U+ @# X
$ b# h1 X* W2 o' @Text #12% r' E  t: x# ~; C( L$ B
ID : 14
; P# {. Q. r4 Q" tFormat : PGS
% A& y6 i: u3 E* t3 `8 M& B" ]  NMuxing mode : zlib
: f- J* N5 [- [$ UCodec ID : S_HDMV/PGS) e! A- k! q5 d) X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# B5 l3 Q! U- p
Duration : 1 h 41 min
: k3 c5 j2 S4 r+ ?Bit rate : 29.0 kb/s
' ]. p5 X. k* k3 d  @$ B3 o, hCount of elements : 2437
0 X, x2 a9 c$ AStream size : 21.1 MiB (0%)
% I8 z, v. k* M. w+ A9 @$ }Title : Italian-PGS* P, S4 I+ s' A4 M" Y
Language : Italian9 o4 x( l! ^2 F9 y
Default : No% g4 S+ {/ A5 h  ?0 R" v+ z# W  P
Forced : No
% s2 B$ N0 y* l+ h  C! F2 K9 g& r8 U& S
Text #13
" v4 b9 {7 m6 `3 w2 O3 Q  h  a1 jID : 15
% C9 z1 K' B; v/ \/ dFormat : PGS
* O% N' q/ v/ y& aMuxing mode : zlib$ Z+ w# u3 O6 T- M  U/ z# M9 z, W
Codec ID : S_HDMV/PGS6 [( t6 t  N, I+ P% ?. I  H( ?) Q; K! g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' R" S5 U8 a" ^& i( ?3 zDuration : 1 h 35 min% m# m1 L, [9 m/ u8 e
Bit rate : 25.3 kb/s! W2 k* I! r5 J2 i& H' `/ R6 J
Count of elements : 2560% J' n" Y& d( Z  P  O0 s/ U# r
Stream size : 17.4 MiB (0%)# V; U) A2 T1 x! N
Title : Japanese-PGS( u1 k3 e! J! c& ]% R( L
Language : Japanese9 t3 n8 e# j# ?
Default : No! A2 g+ @# q2 x7 ~
Forced : No  ?/ n3 o* G" c
* J, b  t1 ^9 ~) |
Text #14
& F: Q, _( k: \. O1 v" b( A8 R  nID : 16. ?6 t' K& q- Q- s5 K& p% f! Z
Format : PGS
, S& d  S, H8 z0 v( i2 B$ dMuxing mode : zlib
) `1 K9 b: p, M* ]% i: R. K" s5 ^* v% KCodec ID : S_HDMV/PGS7 Y% s3 L& b4 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 I( a9 L% }0 {& r" p! h# LDuration : 1 h 41 min6 X% X1 `9 g( f4 X
Bit rate : 27.4 kb/s
4 j5 U. |# x, R& {- M. VCount of elements : 2497! L& B  o/ b* N# l# v9 s
Stream size : 19.9 MiB (0%)
. i. j1 A/ t( D- A6 \Title : Dutch-PGS
% T8 v% S0 `4 P  tLanguage : Dutch
' N) ^8 z& \% h7 P% r- ADefault : No; O6 j) w" s1 N/ G
Forced : No
6 C+ d, Z: H* W
; U! D8 ]1 @3 H9 t3 c3 ^& rText #15
/ Y1 g) {  Z0 L/ e/ N. X: qID : 17
/ Y4 ~& ^4 ?  n( H; xFormat : PGS- q. r( P* d, D* Y. a6 E3 P4 ^
Muxing mode : zlib
2 K: n7 Y9 X0 z8 I1 e7 XCodec ID : S_HDMV/PGS' B" T* l% M! T, N  J  N! F; G5 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 i. I4 L; i" G9 w" I' G/ RDuration : 1 h 41 min" D& Z! d; l3 {. r& Z' P" y
Bit rate : 27.7 kb/s
8 s6 h1 E; _- O8 ^6 \Count of elements : 2115  o+ R9 j% K* |
Stream size : 20.1 MiB (0%); D! M( G3 x" i/ z1 p1 ?. w2 R
Title : Norwegian-PGS
2 q" v5 e4 w" f, ELanguage : Norwegian
' V* P2 {2 F! c; P. BDefault : No9 t8 a( C3 N6 `
Forced : No
' `, c. }9 ]' O" T0 Z  {% D4 U/ J; l! J! Y2 m" }4 J4 D
Text #163 x5 E" o, ]! X; s6 Y2 `& s8 a
ID : 18: w2 N* ~% B5 j/ J. _& x* b5 }( A
Format : PGS" p  G/ P6 W* R# o& |- H
Muxing mode : zlib
& b* H/ B% l$ w0 j) N& b3 YCodec ID : S_HDMV/PGS. |& @" z' @) E3 t9 M% q+ i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 h5 V1 I# q  l% m6 XDuration : 1 h 41 min: s* f6 A6 |; ^# J4 s9 v/ `2 f
Bit rate : 25.5 kb/s
8 K; @: [$ O( i: nCount of elements : 2137
0 E, h# u6 L6 p% Z3 XStream size : 18.5 MiB (0%)
' m- E6 E. U; f9 K( ETitle : Polish-PGS
" A0 d( B4 k! V, v4 cLanguage : Polish1 e1 b# l) {2 f
Default : No* n3 d7 ?9 a5 \2 \/ Q) Z1 d
Forced : No& T3 U/ n% A. ]" X, x# r2 ?

6 I6 Q2 f  E" s9 p& e8 ?0 PText #17
! U# R6 c! A! LID : 19) b4 q' Y7 w) S1 c% B! [
Format : PGS
, L2 U( c( t: A, V# n# S. \. V) bMuxing mode : zlib* S$ w/ `3 h3 G+ H
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 n, Z) b, R3 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& S3 R  X& l, F
Duration : 1 h 41 min* ^! \5 n' X. a1 N0 l' |  R! }0 J. F
Bit rate : 28.9 kb/s; O- F' x+ c6 j
Count of elements : 2409+ n: ^$ l: S- Z' r3 X" O
Stream size : 21.0 MiB (0%)
' T9 D/ z0 S, C9 @6 l! d9 t/ OTitle : Portuguese-PGS3 J* K+ J0 o& u
Language : Portuguese
4 M' S- Q( D/ v9 R0 C; rDefault : No2 g2 }' Y* _4 Y! B. O) x
Forced : No
8 t, z4 y* j9 k7 E' H2 N. u
( p. S/ u2 V" y4 e6 v, ]! FText #18
* i- K7 W  e/ @" W0 TID : 20( r8 C! `* |; |6 l" W3 k
Format : PGS
  w% m" y& I3 iMuxing mode : zlib' S" D9 z! _, z' s/ x6 f1 B
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 C& A, `  i- ^1 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ s+ z$ o: M6 ~9 W1 C- ~, l! vDuration : 1 h 41 min4 Q  D% K# p& F7 ]& O
Bit rate : 29.2 kb/s
& Y9 B; G* k/ Q8 _. [! p* cCount of elements : 2503
6 G1 A  V: x1 g- EStream size : 21.2 MiB (0%)
0 _* w, d# b  }* H( P: U% |Title : Finnish-PGS$ L3 }* [" }4 O7 o' n& U* `+ ?7 L
Language : Finnish
5 k* r, F& w6 R% S: wDefault : No
# [+ r1 O( x7 m3 d* oForced : No" s4 l* n  Y) j, e; S
6 z* E! G1 g* ^1 G# v5 A6 e
Text #19
1 h( H- A5 M' z' a  \5 l0 t# h) KID : 21
3 u7 f. t$ f5 O* [Format : PGS5 d2 i  R! y: N2 @! p5 o
Muxing mode : zlib
" k1 t% ~0 r- r$ V' HCodec ID : S_HDMV/PGS
  h* C7 {$ p+ Y  W8 {2 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  a! r, y: E: Q5 M; N. M" r& zDuration : 1 h 41 min+ W& M, @1 m5 c
Bit rate : 27.4 kb/s
/ r& F/ C8 b3 i3 s- R8 `2 kCount of elements : 2137
' \3 t$ H! p6 R. Q$ ~Stream size : 19.9 MiB (0%)
4 W1 h+ M1 M% ]( d2 ], l* KTitle : Swedish-PGS
+ P& W2 r  L& y& p0 z5 X7 `  BLanguage : Swedish
, q8 J! w. U5 ?1 m" H7 B0 dDefault : No( h2 W$ O; J3 E) w
Forced : No: O: [) M5 `; m+ G% T2 }/ N$ s5 |

( p$ @0 Z  B" ?* w" RText #20- V" }6 r2 ]0 Y2 a* n- F- t
ID : 22
2 `  M* J1 R' G. z5 ?# VFormat : PGS
' B  J% ]9 n! J6 ?& mMuxing mode : zlib  n1 R0 g: t0 m5 c
Codec ID : S_HDMV/PGS
! S; {) W( R6 T$ O/ {  `3 v) o+ D0 D5 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 W, r6 t" G+ Q. t( g: r0 }9 _Duration : 1 h 41 min  ]4 U. e6 ~# p. c: t" o  y/ A
Bit rate : 28.2 kb/s
1 z$ Z- c, H4 C  [! ^Count of elements : 2427
5 J; m3 e- [0 A/ ~Stream size : 20.5 MiB (0%)
, s2 d* u0 q0 d6 i6 pTitle : Thai-PGS4 B. j2 a& X8 K" S+ {# A; a
Language : Thai
  ^# p. R0 c% F+ u" C% c5 A0 N, EDefault : No7 f# \2 ?& F- y* G) w( v
Forced : No3 o" z9 l  I% ~% n4 d
3 M% J8 L. N6 W& H
Text #21
% {% p) K5 z" C7 GID : 232 h5 l  i0 E3 }# _- i2 h
Format : PGS* X. g' v# x0 Y. A; e
Muxing mode : zlib
& E  v: j2 ~) k# i7 ^$ wCodec ID : S_HDMV/PGS3 S8 o' {6 ?) i- E( a& ?2 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 m4 m& s# ]8 `+ M
Duration : 1 h 29 min4 i3 A( S4 O2 Y3 l
Bit rate : 2 145 b/s
& s, m0 u& Y: c( D$ D: x6 @2 QCount of elements : 210
- [( {; z2 ~  N  jStream size : 1.38 MiB (0%)
" S7 J# ~$ j$ Z6 m3 N; l& u- qTitle : Japanese-PGS
5 A# A- t2 c1 r' p$ B8 ~Language : Japanese* L0 e3 z( F0 F( R8 a
Default : No
* f8 Q9 }/ j7 q6 RForced : No# c- D1 Q% C; p- [2 s4 M5 x" S
0 @7 k0 G5 [* m1 c& c5 M, v. X: v: O; X
Menu+ q  q! P/ Q  ?! a
00:00:00.000 : en:Chapter 01
- K( l/ ~" z1 C00:07:12.974 : en:Chapter 02" \# W+ ]4 t( E
00:11:27.561 : en:Chapter 03
4 c% K  @8 u& ^2 s00:16:43.252 : en:Chapter 049 N! L: c0 P! v* ]$ Q# u5 v
00:22:24.384 : en:Chapter 05
. v; Q- N6 @, j# b9 r1 [8 Q$ }00:30:01.841 : en:Chapter 06
0 p1 {3 B8 a/ [, G# B: s00:34:28.733 : en:Chapter 07
6 S. w7 Q; X+ l5 d8 Q; G! M. u00:38:57.877 : en:Chapter 08
: q/ K& w' a  N3 J4 x00:45:57.004 : en:Chapter 09
( _9 Q( o$ H6 `/ K00:50:46.918 : en:Chapter 107 g9 ~0 `7 j' Q( k9 M
00:55:23.778 : en:Chapter 11- p- |5 E1 x& [8 W" i- W3 ~
01:04:00.503 : en:Chapter 12
1 c* H& r. t( q+ x  o2 F01:10:28.432 : en:Chapter 13
) [; C# x/ t* j" @01:19:29.973 : en:Chapter 148 @! x- b* \* M3 G
01:25:49.978 : en:Chapter 15
* n9 `+ Q& [+ O2 v; ]" q+ A01:32:21.160 : en:Chapter 16
  [4 m) d' R2 ]# O5 F* Q, b/ ?01:36:26.238 : en:Chapter 17

2 A( [2 K, F4 f, a- F3 e, ]
7 v6 }% f& |3 _
The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT 12.17 GB
$ ^% d- W# w3 n, ^4 u2 a' N% @0 J+ d0 c; k
Video
2 q, c- n- b; pID : 15 t9 Q' W7 F: ]  }
Format : AVC  E" |# \9 Y; N! i% R4 g
Format/Info : Advanced Video Codec( Z+ P3 m) }" q! x. i/ B3 E7 V
Format profile : High@L4.1
2 Z+ p% n8 B0 xFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames, n) o5 ~- V0 R- r* F
Format settings, CABAC : Yes* q4 e4 a# x- U0 l4 s
Format settings, ReFrames : 4 frames9 Z! s7 O1 y5 `3 j$ m: ^! F4 q
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& n* A& G. L; wDuration : 1 h 41 min3 O' F9 [  o) ?* m! F, D1 W
Bit rate : 11.5 Mb/s- U* G6 `/ f, E) s9 {5 x! o  C
Width : 1 920 pixels
7 N1 q, [2 {; \% u6 r' EHeight : 800 pixels# ^- _, {5 A( ~' e4 D5 A  n
Display aspect ratio : 2.40:19 E# q! p. b+ N9 ?6 Q& c
Frame rate mode : Constant
& y# c; d3 {* z4 _$ E$ w6 HFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
8 I( s( m5 A( M6 |9 `! j3 F& H. QColor space : YUV
- k2 E: `- E/ \4 ]; F- t5 AChroma subsampling : 4:2:0* j  j* X5 h" v3 z$ w. V$ D* M
Bit depth : 8 bits
8 u* W0 K$ J) y" y9 a- g, ~Scan type : Progressive
* P4 _( I1 z, H7 l  x2 t# W1 dBits/(Pixel*Frame) : 0.312: C, k8 e$ j' H+ e( j2 c  A
Stream size : 8.17 GiB (67%); A5 Y3 H; i! t" _0 E: a6 _' W/ p
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT' K* ~% }( u0 Y# u- q
Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8
* d; C% q+ Y5 S3 ]% kEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
  L4 e3 X- Y- n3 _* mLanguage : English
: ]( a, \; ~) p; W  G5 w( F6 x; QDefault : Yes( c( m# ^0 d4 p% [( U+ f# ?
Forced : No- j# {" `( K$ e% N

! ?0 m2 P% ~& G1 Y! d& ZAudio #1
3 x+ y  w/ n. v- n2 DID : 2
0 ^3 {- }7 ]& `# YFormat : MLP FBA 16-ch. x& ?# \+ B- Q1 L
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
, Q( S+ ~2 L+ b; u2 bCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
3 U& r% k, Q* v$ w3 `) ]$ }Codec ID : A_TRUEHD
7 Q. K$ Z- s& G8 Z7 Z. i4 N" k9 \Duration : 1 h 41 min
4 }( w2 O2 R, C! L, [, V7 H# JBit rate mode : Variable, Q0 f$ M7 ?8 A6 m2 Y1 S
Bit rate : 4 631 kb/s% [+ C3 a+ f2 z) t, m9 ?& B
Maximum bit rate : 8 757 kb/s
: Q; a" e0 O& z: V0 j+ t7 a$ F2 ]Channel(s) : 8 channels
4 q. `) [- V0 O- EChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb! k* l+ V# b2 F) Y
Sampling rate : 48.0 kHz
: G: H# F. {6 m  T! I8 ?1 Q' o0 |Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
) ~. ~2 e- Z4 f% HCompression mode : Lossless
! d5 x4 }  N* a1 qStream size : 3.29 GiB (27%)$ \: a! y2 G# D, {2 Y8 Y+ p
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT1 \& X) _+ D+ v$ e! G1 L
Language : English3 D6 t, m) b. y0 ]+ j5 Y
Default : Yes& }9 i; [4 \, D+ ^4 a
Forced : No
  G( B  v- |: V+ c; p) Q/ G2 ]* l% QNumber of dynamic objects : 116 y8 w1 R2 {0 H  M& K, K+ F* M
Bed channel count : 1 channel: y, G* P: V2 L3 ]0 d* j% E
Bed channel configuration : LFE
; O5 t8 M7 f/ P6 K% F0 |9 n7 t* Q) }0 L8 y  {# \0 ]
Audio #2
# F9 M8 h7 A- s9 C) y* |9 b) KID : 3
) L& j5 s: W' N/ zFormat : AC-3% v( Z4 P: j8 ~- h  `
Format/Info : Audio Coding 3
" `1 i0 y+ R( h" hCommercial name : Dolby Digital
1 m$ j2 Q& K" D5 i" LCodec ID : A_AC3
2 J  H; D" a+ d+ Y8 r. ?' W  SDuration : 1 h 41 min$ P8 F* X6 V5 K% f
Bit rate mode : Constant
6 g2 N  {2 A; m# z. y1 ?- W. hBit rate : 640 kb/s% G! M- O$ {  x$ i
Channel(s) : 6 channels4 T* s" y5 h6 Q/ x
Channel layout : L R C LFE Ls Rs. a& |% ~/ I( A+ N: d- L2 ~
Sampling rate : 48.0 kHz. @+ S/ Y+ h/ Z1 I/ j  B6 v
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)# `. c; R9 n( f! ]0 A
Bit depth : 16 bits
, i6 ~$ K9 _2 e+ Z& gCompression mode : Lossy+ I4 u5 |: H+ C5 \: T
Stream size : 466 MiB (4%)" E1 n' A( |. Y
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT' D! j# s9 U4 ^
Language : English% A' N1 n% N1 o$ w! ~
Service kind : Complete Main
% P9 z2 d0 U0 F8 JDefault : No! F7 r, q" K! w% x; ]
Forced : No
, |  n" D; M/ L& Q1 S6 s0 b5 y# F1 `& r* t# d
Text #1
* w4 _% c3 X: Y* D( ?3 hID : 4
, k" G7 C$ W( bFormat : UTF-8
* A/ S$ C+ W( h8 XCodec ID : S_TEXT/UTF8% N- o3 X# A5 s$ j
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 ?2 ]5 m! R: r
Duration : 1 h 35 min% ?7 a8 j8 W5 X$ ]! C
Bit rate : 47 b/s( |' K- W0 q6 ^
Count of elements : 11294 i4 ]7 W) N& u, C0 M& ^
Stream size : 33.2 KiB (0%)
3 ?. D2 _6 C8 C; d( n* }( lTitle : English-SRT
; ^( Z# Q8 }& C$ X6 d7 u9 QLanguage : English5 w2 D6 n, d# Y& T! p4 S
Default : Yes
3 ?; Q* c! X- Z. @7 i1 |( XForced : No: L, C% G. _9 K5 @3 }
5 d" I7 Z% v1 e" r$ i
Text #23 v2 ^3 f5 q  y: {& E! s/ j5 W/ h
ID : 5
0 L6 m3 B) `6 V2 P  jFormat : UTF-8# a+ B' o- W5 Z8 T, c% C1 M6 d
Codec ID : S_TEXT/UTF8+ F2 V( E3 F& z4 ~  |
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, C( H! ?, N% s/ r
Duration : 1 h 36 min
( N4 N5 R% U) K/ K6 Q$ s+ B' N" {  _Bit rate : 55 b/s2 v7 g" L' t$ f
Count of elements : 1342. g! ~) ^9 h7 `' N' v0 ^
Stream size : 39.0 KiB (0%): K% d, h6 }( |
Title : English-SDH-SRT4 f5 n' e/ l2 D1 A; }7 Z* c. o2 Z* `' y
Language : English' Z0 R! P" G3 C5 q% ]- d
Default : No
% m( d; `9 C1 [9 M- ^9 `& y2 `8 fForced : No' R) \' Z% I% [7 e; L1 g' x

5 S, r/ X$ _. M% E/ J7 p/ |: z# _0 NText #3
( d3 z: d9 b8 PID : 6
4 C. D' U; r. H" Q* r! CFormat : PGS
+ s+ r5 P7 q7 t/ o0 X, f1 s/ dMuxing mode : zlib: w: L! h1 a: P. m  e: n
Codec ID : S_HDMV/PGS; m3 c8 P& A7 @9 F- W. X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 \% j5 k& h5 l, j% {' PDuration : 1 h 35 min2 I& Q& G; T- r
Bit rate : 34.5 kb/s/ }3 M9 T- p5 M; _
Count of elements : 2389  S: h1 ^' p  L7 r$ n& l& ~
Stream size : 23.7 MiB (0%)
* z* j7 V- h, @. b/ a* e, A" vTitle : English-PGS
$ [/ @4 u( k/ H; K* {Language : English2 G+ p% V; U$ h4 S/ J
Default : No
+ Y/ v) f0 D( m$ a3 IForced : No
5 L4 a: x6 {4 J! k- A2 Q" w, F3 j* ~+ K
Text #4
. Z) I. b, f; z1 {9 k% A  uID : 7
5 e. J4 E0 R5 b; W: YFormat : PGS
" S6 k6 w% {" ^4 v/ r2 c0 G! f0 z7 L4 HMuxing mode : zlib
" v! s+ ^1 z9 a5 v6 }Codec ID : S_HDMV/PGS0 J# g/ }1 t! T2 K& C. G  K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! W6 w* b' @" K! q) W
Duration : 47 min 40 s
+ v! H& W; }8 @+ s4 fBit rate : 852 b/s
( @2 [3 g+ X" b$ {( hCount of elements : 84
' P& o! s1 D0 hStream size : 298 KiB (0%)
% `. n3 w. }/ Y) V, B1 E3 ETitle : English-FORCED-PGS: l7 r. l- Z3 K  o, f' b; E! {( ?
Language : English+ e3 W" L: G" C2 O
Default : No
5 }, i& p; @! C5 x3 q! BForced : No
- K6 C" m3 X0 t& X& H
! n# K9 t+ F$ j  |9 AText #5# `( L  P7 Z. F2 ~, p' W: R
ID : 8
. F- E4 |$ p2 j3 lFormat : PGS
8 N' H# v7 E8 E& [9 Y- NMuxing mode : zlib
* ^7 Q& R; R6 NCodec ID : S_HDMV/PGS
. g& o( B2 W4 T) gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 m$ |' J" ~' R6 Y- ^
Duration : 1 h 36 min
- L# \) W. a8 Z" h8 R; o7 ^, |. W4 SBit rate : 41.0 kb/s
" P1 g: R% Q  W, g/ U* iCount of elements : 2690: Y6 X# U( f) G2 V( {. w
Stream size : 28.3 MiB (0%)
! n- K$ {/ f9 u2 uTitle : English-SDH-PGS0 B! F9 B! a# j1 n& n$ @
Language : English5 u+ w( {7 h# S& }5 S
Default : No
+ ~0 B, n% Q1 L2 G& LForced : No9 l- _( O4 q- i4 n% S% J0 h# T

  Y# N! L5 [  p; MText #6
% M/ b; w9 ^/ L8 z, N' _- u* vID : 98 A) p# B9 |3 a9 ~8 s
Format : PGS+ k7 W$ \3 R. x1 O6 b. X: E
Muxing mode : zlib: o/ _& c( L' ?- U+ Y0 F/ v
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 m. a" ]4 E/ {5 F7 x: QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ b1 n2 s$ V) m% V" G3 N& |
Duration : 1 h 41 min
9 f' G7 e" Q+ a) T/ e( J( V* D( A9 c6 ZBit rate : 17.5 kb/s  Q1 X4 s( Y. s
Count of elements : 2469; Y' m" x8 K3 Q: C! L0 R
Stream size : 12.8 MiB (0%)
. V6 Y5 Z( s4 b5 {; n: W& qTitle : Arabic-PGS
) Q  N5 W* S1 z* T/ G) A8 pLanguage : Arabic7 B2 M/ F1 B: Z- a% `; ~& X
Default : No, ]% f  f7 {8 \5 L2 W% K
Forced : No4 S, m' I/ t8 Z; s

: Z/ T1 ]5 c% _3 K# k0 |! ~5 |Text #7
8 _8 p! {7 i2 ]! X5 cID : 10+ R- l' T  g- D( ~
Format : PGS9 b8 s. v+ p( d$ U: w+ @
Muxing mode : zlib
0 |8 ~  Y( ?5 G7 N: I6 H  PCodec ID : S_HDMV/PGS, D% q8 x) }0 m) Y1 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ j) [" J. @+ h0 f7 eDuration : 1 h 41 min
; y  h& c/ f( Y* S6 jBit rate : 26.7 kb/s
5 d. |3 t1 }% X% H# d- q  r' RCount of elements : 2231
- X' C/ f0 u/ uStream size : 19.4 MiB (0%)+ P' e  `; q" O# i: y' n
Title : Danish-PGS1 Y) U4 ]7 [* Q% s  z
Language : Danish
6 G; b. \* V- X8 k- aDefault : No
% y- \/ v: ]0 H- s3 \Forced : No/ l/ V+ v* d8 r
. _1 `: @5 L  }6 B& C# b8 ?; v
Text #8! P( S3 @$ m/ D- v" s
ID : 11: ?6 e( B! b6 b8 G6 a9 [7 f
Format : PGS5 _3 U  b! y& i/ V4 G& n+ B( G
Muxing mode : zlib
0 H  I6 O: I2 x- G! \0 ^0 \Codec ID : S_HDMV/PGS
0 Y7 `4 _( H  l' mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 k1 e* U5 G8 ?7 b2 |7 m3 kDuration : 1 h 41 min/ J3 O# {6 P6 ?+ C1 F
Bit rate : 32.6 kb/s
4 o, n" R, P( [* B' Z$ S2 N" ?Count of elements : 2259
1 H; B' g) @. x4 uStream size : 23.7 MiB (0%)8 }. x* d3 w4 B/ P7 R" \3 Z  H
Title : German-PGS
$ t' y. N4 e, Q/ ~, l/ X  V9 WLanguage : German
& {6 R# x! P- K% U* uDefault : No
" E' @! d+ S) D7 O) ]" LForced : No2 Z3 e) R8 ^3 [( }3 b

* Q) r/ ^% Q$ M/ |Text #9
7 Y& g' W4 W: n7 XID : 127 ?$ o% F" \) `. d+ w  @1 e% D& v( v
Format : PGS; C- J! S# @7 C! H) M& V5 n& K
Muxing mode : zlib
3 z1 U* }7 f) a) M# }5 Z$ fCodec ID : S_HDMV/PGS
: \: `# e0 G+ c& dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 _- j4 g( d7 I6 a: bDuration : 1 h 41 min" U3 y+ b4 i1 ]9 Z! |3 z" T
Bit rate : 28.4 kb/s
; e! i! u# X& f# L9 u+ W2 l( MCount of elements : 2441* ^* O/ m1 Y6 F4 \4 g$ L
Stream size : 20.7 MiB (0%)
) H, Z4 c/ U( ?+ \" Q" D0 u* ^: [3 M9 @; fTitle : Spanish-PGS" u; w1 e- M4 J
Language : Spanish
7 @3 x7 X0 @6 J: EDefault : No
. R& v: S/ P- {Forced : No
# R1 m. a: n2 K5 q5 c
6 M7 O; R/ q' G. r* o0 k, [% xText #10- c5 w; [4 T% _  z0 i0 T
ID : 13
' w! w. E, |4 l6 r; g- [0 jFormat : PGS! K# e1 \6 [  O) n- ?+ X
Muxing mode : zlib% X# `9 s( b9 k" P! S6 B
Codec ID : S_HDMV/PGS1 E8 s  E3 y+ ^0 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' H5 r6 o: [# W# U, W
Duration : 1 h 41 min' I, p* w9 v, y
Bit rate : 29.8 kb/s: m" Q! |* D2 q" w- q2 z0 A) ]- E" C2 J
Count of elements : 23254 q% o9 [7 Q  Z# O. L' x2 O
Stream size : 21.7 MiB (0%)
: c8 [# ?2 A. c6 f+ H2 `0 ]Title : Spanish-PGS
3 {2 o1 C+ o, X& t. ~2 I+ kLanguage : Spanish
8 \. y& P5 ]/ m; [" `Default : No2 T6 W3 E' R4 y
Forced : No
, e/ |3 R# m9 I1 M. ~7 f; u! g5 ~5 u! g; U7 E
Text #11
4 Z7 P# U& a3 s' N4 ^ID : 14# m/ `! s+ r, \3 N
Format : PGS
0 Y" e0 D1 B( q2 T; @8 n: p) YMuxing mode : zlib" ^  [. e) G0 W+ T0 w6 F8 D
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ @1 ~/ [/ I. y2 I# s% S( r- b/ {0 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& L- {9 Z  A) l6 U, B
Duration : 1 h 41 min
9 Q/ r6 `8 V) o8 d" k; `) ]Bit rate : 28.4 kb/s" y- P3 {; ^- M* I& S! p
Count of elements : 2389, k3 _& p; k1 |1 H
Stream size : 20.7 MiB (0%)8 R% [. q' t& D2 a" [- x
Title : French-PGS  B( ^0 P6 @% G. y2 C
Language : French/ o' w. s% \' I( O# p
Default : No
) |' C9 K% N$ v  DForced : No8 c* a: L1 D4 h) x

5 ]) Q. V2 G) u7 B  u5 O. UText #12: Q6 c# ^8 i" W0 L0 s; T8 h" r
ID : 15
5 M# x% n+ J/ `Format : PGS$ A: e5 D5 T; u) X4 O! `
Muxing mode : zlib, C: p3 ]8 y$ n+ K1 {- c
Codec ID : S_HDMV/PGS4 O6 p  n3 q  Z+ b, E  y$ B. F! `( Y7 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ U  z. d4 l' H* ?* s; Y/ [Duration : 1 h 41 min/ V, ~( P( B* V" w$ H7 J* y% N7 T$ X
Bit rate : 29.0 kb/s
# h$ _, X0 e" A# QCount of elements : 2437( J& T9 o# {! `8 s: _# F4 h! K( o5 R
Stream size : 21.1 MiB (0%)6 C5 Y& h* @! |( g8 b# L( T5 ?
Title : Italian-PGS
: `- s  ~0 r- i7 _" E2 pLanguage : Italian
! B0 p* E* e: q% W" WDefault : No
6 _$ d# K0 f6 ], bForced : No
3 J1 u8 h' R" t# T  j+ D7 B7 n7 f' @
Text #13
0 ^3 l7 F0 N8 WID : 16
2 U  p" U3 r% W. WFormat : PGS9 Z3 W( b" l, ^! |% y9 B; U
Muxing mode : zlib
: k& s7 N% t" Z: ICodec ID : S_HDMV/PGS- t9 K" q" J  r. `: b. f; Z/ s2 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 x! Y- F+ e. i0 ^0 G3 i: o3 P( d
Duration : 1 h 35 min. \& s, x  w+ I$ {% I$ F6 n5 z
Bit rate : 25.3 kb/s
( n) J! L) |' TCount of elements : 2560
) F% a9 ]0 M. L! Z4 p) x* G, YStream size : 17.4 MiB (0%)
0 }" j$ _% q) U0 {0 h  nTitle : Japanese-PGS
0 H4 }6 v1 d  h1 z8 T. eLanguage : Japanese4 p  \* U3 ?, d- R
Default : No
# B! G7 @* t4 k  |4 VForced : No8 U' w9 U# I/ t8 C
. v# f% Z+ J$ D( a, t
Text #14
5 z' b  p# i: T' O; WID : 17
2 h* w. g) L. \+ qFormat : PGS
& }2 [/ X9 S7 o% [+ tMuxing mode : zlib
8 z& _* F; p! C: g: f% i8 lCodec ID : S_HDMV/PGS1 y7 P2 w1 K- ?; \3 F3 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* p" n: _( d- l" W1 M7 `
Duration : 1 h 41 min
8 A4 s" ]/ C0 K, R. G) ]Bit rate : 27.4 kb/s
8 _3 n6 m* t' c; P% Q' V( {Count of elements : 2497
2 ?. F, L% v% |. L* q/ x; GStream size : 19.9 MiB (0%)
; J, L* z  F' w/ r# Q' \Title : Dutch-PGS
6 ^, A3 s& v. L0 n* i* P! ]Language : Dutch5 a' x# d3 z0 {+ G4 y# a2 Q  \
Default : No
" O% [8 V3 V0 j& pForced : No
8 F5 k% Y4 G3 |, c7 {" ]7 h: T0 K2 Q4 H# c2 O
Text #15- F! B3 O) ^* y; |& \- @' O% R
ID : 18) z) J; Y( h$ @2 n! f
Format : PGS, x/ p7 Q6 k- {5 x1 z
Muxing mode : zlib
* v3 @# x& ?, Z: P- m9 lCodec ID : S_HDMV/PGS3 Y( c- l5 m7 c4 A9 _/ a5 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 X7 c7 k8 h9 C! l$ P! y8 E
Duration : 1 h 41 min, s, P* R. G* F7 s! B' v2 U
Bit rate : 27.7 kb/s
* F' e' ]8 z% u+ o. V( g: s* yCount of elements : 21157 B- \+ W$ z" Z5 W6 C
Stream size : 20.1 MiB (0%)
# |2 L2 E# v7 ]( Q/ NTitle : Norwegian-PGS
/ x9 r$ D+ \- qLanguage : Norwegian
4 i- Q! ^/ @9 v( \% Y7 UDefault : No
4 t" A' Y* f7 g" Q! K; K% \9 \Forced : No
6 [1 v7 j9 _! Q8 G! W0 @1 l( T3 x. G) `8 M4 ]9 T4 q
Text #16
. b; l' a. r+ S  cID : 19  |  l& N! n+ B+ Q( u' d) i8 B
Format : PGS
* w$ O# k" ^3 N+ ZMuxing mode : zlib
* p: f# W6 }7 E6 SCodec ID : S_HDMV/PGS2 \6 S' l7 q" F0 e1 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 \3 r+ F/ c/ q4 t( W9 B. G, DDuration : 1 h 41 min
* f) {( S: P. m8 n$ lBit rate : 25.5 kb/s/ C( R# X& P: k4 T& G$ d
Count of elements : 2137
  D+ X9 t5 H3 U4 _) n8 f. l' U9 RStream size : 18.5 MiB (0%)8 K+ b7 C7 J! e) {& N  [
Title : Polish-PGS
" D, Q7 u4 B  n1 U4 @Language : Polish: T; k" N7 X( |( c7 S
Default : No
6 T3 I0 ~+ M) a# k# uForced : No/ K5 T7 G, t, G0 c+ l: `! Z

5 D' Q# y  B( {8 s1 o. ZText #17
, l- ?  b) \- t; G1 U, S/ v+ K5 R1 jID : 20+ ^: J: g6 V; A4 z! B* ]5 S
Format : PGS- H: X% S9 \( _/ h
Muxing mode : zlib! Z. l/ X3 I7 ?$ g) n  c$ v  W
Codec ID : S_HDMV/PGS
; j  V0 l1 N% u# t! lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 I5 {/ A- x2 s+ V, C% O2 o* X
Duration : 1 h 41 min
' }6 S2 t3 Q6 I5 s0 Z0 zBit rate : 28.9 kb/s
: i6 v- c' X9 N  z2 pCount of elements : 2409! M8 N: T; N; m, Y7 P1 [( y' O. D
Stream size : 21.0 MiB (0%)% F* O& Z- `+ t4 }- v4 o
Title : Portuguese-PGS% I! O: j8 {# r% \6 x
Language : Portuguese
/ b4 V. n5 A( y( o8 |" C8 @Default : No3 E! h/ D& m0 V0 R8 U3 P1 _5 Q
Forced : No
+ B- r6 |# j3 p5 X$ Q& ^
' K- Y9 O& R4 C, l, UText #18
6 J1 q; l, b7 [: I1 w# KID : 21
" n) @1 R+ F' M( m6 N7 n! fFormat : PGS
5 s8 }& Z$ g/ \1 ]Muxing mode : zlib
( k2 V0 g! a' U0 e) p7 w; Y* d; f9 ICodec ID : S_HDMV/PGS
! S4 l% ~4 N- U+ h2 X! F4 ?$ KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  @, v& c0 w0 Y# j6 W
Duration : 1 h 41 min- E3 b9 g& R( O' U
Bit rate : 29.2 kb/s) T7 y% V9 J# c. t* }' c' a* w
Count of elements : 2503
/ ?* s! i0 [- aStream size : 21.2 MiB (0%)
# X- e/ H$ F( O9 m- BTitle : Finnish-PGS
* Q6 Q$ G- J: ?Language : Finnish
" \2 U1 Q& N( N, u  tDefault : No$ g* |9 k; S5 N) p+ ?, L. c
Forced : No
4 t% N# K. d2 J: {
$ d* y% r/ q/ i4 g3 [Text #19
9 l: X- k2 {: _ID : 22
% @4 b( N# M$ s# j( M, T  _1 J8 N; SFormat : PGS
  Z& K( P. |; H& f. O0 wMuxing mode : zlib% C* a3 {/ V! j7 _$ ?- d& T
Codec ID : S_HDMV/PGS
! A5 ?9 ]+ \" tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 ]- c& r+ H; b. k) j5 T* ODuration : 1 h 41 min! r2 y$ S; Z( Y0 P; M5 Q+ [2 i3 E' {# k
Bit rate : 27.4 kb/s! N2 R" [6 @8 I4 ~% A4 U2 I
Count of elements : 21372 x0 e5 T5 j" n6 a; q4 ^
Stream size : 19.9 MiB (0%)
  [) a* c& s( I. zTitle : Swedish-PGS
( M+ A; e/ B, X- y9 ALanguage : Swedish0 ?4 S- s6 i: e8 n
Default : No# _7 H$ q* K( Z/ r  L2 w
Forced : No
  k! Q- ]( _2 q* s7 [" y+ {$ U0 `6 Z3 u; f) v0 i" X
Text #20
- d5 Y$ Q& z& F! d- M; xID : 23
; a5 O5 h( r$ I' t9 R/ bFormat : PGS
- A, c- T: t4 F4 J* r  lMuxing mode : zlib' x+ {% W/ j$ j9 ^4 ^& V
Codec ID : S_HDMV/PGS6 I5 A' q& j) ?% i/ ]- v1 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" S4 Q5 \$ ?% z; m% r- M
Duration : 1 h 41 min
8 K. N+ f4 D4 Z  F# VBit rate : 28.2 kb/s
) {7 `& Y# s: x3 |! g0 HCount of elements : 2427+ }& r$ |/ [* R
Stream size : 20.5 MiB (0%)
( ?! S  @* C' E$ E$ M" t6 h% PTitle : Thai-PGS
, q# S9 e/ u7 j* a, T6 R' o3 N6 NLanguage : Thai; ^2 s. ^% h. s; m1 q! l; m, p
Default : No7 M7 C' T! R* \" [! g! e
Forced : No" X& |/ D( S0 t7 O' u( t& X! d

- ]' |6 [$ v( j( \* U: {. k+ iText #218 I+ o; E1 ^  H2 [$ p
ID : 24! ]# q2 m- D0 r1 E- G8 z8 G0 Z% ~
Format : PGS7 Q: s/ x( U* h" X& E
Muxing mode : zlib3 Z' J1 ]6 i( N7 x
Codec ID : S_HDMV/PGS, ?5 B# }, J2 s& v8 e# e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% i7 n9 {3 n) D+ [Duration : 1 h 29 min
/ h8 D# e3 g7 n$ YBit rate : 2 145 b/s
3 s& L6 o' r' Z0 D/ a; VCount of elements : 2103 H' `6 q, ]3 ~, Q& u
Stream size : 1.38 MiB (0%)
* r& v. g$ f/ L1 C: `' D% W# PTitle : Japanese-PGS
" ]" G$ b3 J9 B& ALanguage : Japanese7 f$ B8 i: ~' d. `
Default : No% n/ n1 r8 d5 H! h5 [+ O+ |, V5 u% [0 t
Forced : No2 m2 c, K* L, Y5 m4 w
" o3 ]; k: }6 r( {. W
Menu
' L  Z! B( b) e8 b00:00:00.000 : en:Chapter 01, l. F, I8 A" N
00:07:12.974 : en:Chapter 02
7 A2 ?4 X1 P% y% o" Y00:11:27.561 : en:Chapter 03
+ Q9 d' n2 K. Q6 u- C00:16:43.252 : en:Chapter 04
3 v9 m' X' T: X+ ?  Q; b! ]00:22:24.384 : en:Chapter 05
1 w, \6 Q* [' x- ~2 p9 ~8 T8 w00:30:01.841 : en:Chapter 06
: @: X+ M8 Q! T. E' ?( i00:34:28.733 : en:Chapter 07
8 z7 ~9 K) F: W) R4 d00:38:57.877 : en:Chapter 08
5 [% y# d0 k; }0 Q6 x00:45:57.004 : en:Chapter 09
3 ]3 j$ o8 a* `) T00:50:46.918 : en:Chapter 109 H+ Y3 n+ X) p! N$ {( z
00:55:23.778 : en:Chapter 11
# x* y& L& b2 ?0 ]  a) {01:04:00.503 : en:Chapter 12" y5 p7 p# U- S0 s
01:10:28.432 : en:Chapter 135 l2 N2 k2 S. P, y8 i
01:19:29.973 : en:Chapter 14
2 X! h5 W! |: @3 e1 A. @" ]% K01:25:49.978 : en:Chapter 15
6 N% `; w  D) y2 J+ a) Z& A% [01:32:21.160 : en:Chapter 162 @2 X1 x2 G2 a. P/ ~
01:36:26.238 : en:Chapter 17
; Y" b1 C' W  d, ~- V
: X+ j6 K! d# [: W& d& F
The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT 9.25 GB
1 a: E' E* C# h
! i# }4 n4 n  uVideo! j% W8 V/ ?0 X2 v# e8 @
ID : 19 v) ^9 }; P8 I$ t, z
Format : AVC$ X1 M) ?) K7 L' H
Format/Info : Advanced Video Codec
, c( u/ ~0 i) lFormat profile : High@L4.1, S1 i! z7 J, l( i$ _5 A
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
! {* _" t1 t2 r3 HFormat settings, CABAC : Yes
& t3 v4 x' w% I! SFormat settings, ReFrames : 4 frames! w/ K! X  ]  V( b. m# t
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
4 B6 ^0 G4 Y' n. F- ?Duration : 1 h 41 min% j: F/ B* _7 a, D6 |. x
Bit rate : 11.5 Mb/s, e7 C3 D4 y* L
Width : 1 920 pixels4 F  @# n7 Y* `5 X2 x4 W
Height : 800 pixels: O8 o& G# ?6 E7 P
Display aspect ratio : 2.40:1
* P6 {0 z2 s5 q7 {Frame rate mode : Constant3 Y. E8 \$ F7 G4 y% D+ y( B3 X
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS% Z  q6 _9 R6 a# n6 y8 Y
Color space : YUV
2 x+ K3 x7 |6 R6 X. A" U6 RChroma subsampling : 4:2:09 o8 c. T* I+ Q, j5 W0 a  F
Bit depth : 8 bits
: J/ t# v% C4 gScan type : Progressive* |: u9 R( b' r% Q: X. ~
Bits/(Pixel*Frame) : 0.312
/ Q9 o8 o* B  uStream size : 8.17 GiB (88%)- j" j/ Y' J9 \. }( H
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT" B5 w1 K6 j& [3 K4 L
Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8" N  ]. F1 s2 ]! Y$ [8 n
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00: x8 S7 ~: |( R( {# D3 D
Language : English
! C7 S' X0 ^; T) p7 eDefault : Yes( {6 j. r3 [8 w
Forced : No7 q- V% _8 |  z; I$ S: O
7 {5 a; k- x0 G
Audio
# q; K9 X# K3 D9 O+ w1 `5 vID : 2) _1 }4 n1 K, ]8 H3 W2 k
Format : DTS  M( h- O/ E  q; \; j9 k0 g
Format/Info : Digital Theater Systems
9 O9 G8 B- V: Y0 Q* O1 oCodec ID : A_DTS& X% N: w* L6 I: g" S
Duration : 1 h 41 min' ?% B) I5 Z* x9 j1 Q- k
Bit rate mode : Constant
2 H1 k% v/ T/ d) BBit rate : 1 509 kb/s
5 v' g' f" |8 j5 h' QChannel(s) : 6 channels) W2 p+ _+ b: K6 h. C
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- E7 H6 `9 M! L. Q& u. n1 f, ySampling rate : 48.0 kHz" a' h( g+ _, P# @, F$ O9 W8 t
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF), H* l4 d( {# V& N. F7 {0 P
Bit depth : 24 bits& a/ i* G8 W7 v$ i2 G9 Z
Compression mode : Lossy
' P2 @! z, J' c+ h1 gStream size : 1.07 GiB (12%)0 a' I% ?3 V& B  U* M
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT. R  p; J8 F& h9 U  h! D" a; f$ u
Language : English4 e  Z7 \- d2 r" M. {3 s
Default : Yes* @0 V2 Z1 Z1 ^2 D
Forced : No
" w( A: U( n0 S
' P# L' z& Q; ^. _9 y$ `- zText #17 @! ]7 a9 S  ~) o/ r
ID : 3% H5 `8 T1 j- ?
Format : UTF-8( `7 z, ?/ @) H) q! i
Codec ID : S_TEXT/UTF8( Q, X, g1 u8 G. a# |
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 P4 s! ?6 G8 ?8 HDuration : 1 h 35 min: N' \6 q) @- X9 U  O
Bit rate : 47 b/s
, _' J5 G2 r1 ~( R: L* o0 s. \Count of elements : 11292 Y* ?, \7 f3 `9 J9 P
Stream size : 33.2 KiB (0%)
2 I: A& U& A1 A& HLanguage : English* i8 C7 ?% T) N4 X' {- `0 M
Default : Yes
; e+ L7 U9 S" N) iForced : No% R1 `1 z9 }) X: S: S6 C$ D
& W# q) ]/ K+ K
Text #2" R& |: w* H0 D" ]0 a5 k* [
ID : 4
/ t, S( x  Y7 x; C. mFormat : UTF-8  U, R  t* o! J  {) g
Codec ID : S_TEXT/UTF8
( y) b* Y0 F% k& M" gCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% e. Z) z/ ]; JDuration : 1 h 36 min, g$ G9 u3 t6 Z5 {, k: L
Bit rate : 55 b/s  i% D3 |- S+ e9 R0 d1 P' L: z
Count of elements : 1342
) a& p/ W. I6 z+ U, FStream size : 39.0 KiB (0%)
$ q/ x! C1 T# x' xTitle : SDH
+ w2 @& n5 B! ?; FLanguage : English
7 W# l) w! ]4 E5 G- ZDefault : No
5 R' G( c. U, y1 g* lForced : No
$ ~4 W) N# k, N! `
& N) S& R1 o6 ?3 s! ]Menu
3 Y3 q+ `3 T! u& T00:00:00.000 : en:Chapter 016 h3 p9 Y* i0 n% A' K
00:07:12.974 : en:Chapter 02
) m/ _4 ~1 {$ j3 v00:11:27.561 : en:Chapter 03
+ y6 G& {: }* l5 c# ?00:16:43.252 : en:Chapter 04
: _( Y4 \" f1 t& {5 E4 ]7 F4 p00:22:24.384 : en:Chapter 05
" ^1 r3 Q5 G& X* ~2 D! u) ~00:30:01.841 : en:Chapter 069 I. O- |+ X5 I
00:34:28.733 : en:Chapter 077 a5 b- E6 ^, x7 r% C7 z
00:38:57.877 : en:Chapter 08
" |, r# z' J6 \00:45:57.004 : en:Chapter 099 L4 y/ u7 X! {6 V# r. k$ ^! ?
00:50:46.918 : en:Chapter 10, y  P+ h6 n  c, t
00:55:23.778 : en:Chapter 11
- }; y2 P, S& H" ]7 y01:04:00.503 : en:Chapter 12
; d" Z. @  @1 ^% H8 u* p01:10:28.432 : en:Chapter 13
8 ?; K, M+ D+ m( z4 q01:19:29.973 : en:Chapter 14
. k5 m5 V5 y, P2 S6 _( g01:25:49.978 : en:Chapter 152 q& P% }: `# l% w! Y
01:32:21.160 : en:Chapter 16
4 V! S  b6 k& m3 e, c# v01:36:26.238 : en:Chapter 17
) G9 X7 K0 u- y) h& k3 `; y) C
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-19 06:15

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表