- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
! m1 _4 c( Z% {* o9 Q
% N5 ~& E1 c8 W* r
5 k9 }( I7 f6 L5 r◎译 名 科洛弗悖论/科洛弗档案3/末世悖论(港)/上帝粒子
5 b" v/ E! w1 \2 z5 K◎片 名 The Cloverfield Paradox / God Particle / Cloverfield Station3 A% _7 A. x" n% r( X
◎年 代 2018
, J$ _: g" T# C4 j◎产 地 美国
- M3 R' y e% o/ V/ @( n◎类 别 科幻/悬疑/惊悚, }/ A0 Q3 D1 z/ w
◎语 言 英语/汉语普通话
; ?5 l& ~+ G. u◎上映日期 2018-02-04(美国)
" J" I, ^3 x1 {+ }◎IMDb评分 5.6/10 from 78,392 users, v z) }$ Q/ B. S
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2548396/9 P# f) f/ }" `8 g$ A3 v
◎豆瓣评分 5.9/10 from 12,276 users9 ^, B( E% j0 I- F. x! o- B* Z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21328095/) T1 M5 u1 B. F P
◎片 长 1 h 41 min
2 h% v T. H$ L3 ~3 y$ A◎导 演 朱利叶斯·约拿 Julius Onah1 Q$ A: ]2 x) d) C8 c! q9 G
◎编 剧 奥伦·尤济尔 Oren Uziel
, B* T. R, p% [' o4 s; o {* h 道格·郑 Doug Jung- I: C9 u. p" {+ D
◎主 演 古古·姆巴塔-劳 Gugu Mbatha-Raw
' n) S R. T; F/ t0 k 大卫·奥伊罗 David Oyelowo' X8 x7 g, f3 [5 w( `
丹尼尔·布鲁尔 Daniel Brühl D! C6 M j* W: L4 e, U) r
约翰·奥提兹 John Ortiz! F' Q: ~8 Q) f) e' c& P. N
克里斯·奥多德 Chris O'Dowd; g1 \2 v; o( M9 F5 T4 y" j7 a
阿卡塞尔·亨涅 Aksel Hennie2 s3 X! O0 j/ I& K
章子怡 Ziyi Zhang. D( L2 d, l r* b8 r% u
伊丽莎白·德比茨基 Elizabeth Debicki
/ j9 d: f$ _( g6 G" a& S% i 罗杰·戴维斯 Roger Davies9 `9 R! `, `3 W; b1 j: A' l+ ?7 V
唐纳尔·罗格 Donal Logue
) U% w4 m" L' I. b- g5 g3 A% U 苏珊·克莱尔 Suzanne Cryer2 O1 y' g0 g- H K/ L E z
肯·奥林 Ken Olin
, n) O' h5 N% @4 ~+ u& }9 m: ?4 Z 西蒙·佩吉 Simon Pegg
" i' D, q8 _8 L: J; x 格雷戈·格伦伯格 Greg Grunberg' y& s1 y x- b' @! }
8 A% _) }" O* t! c6 |4 s
9 r2 O9 B) r* [1 l◎简 介
5 C# {! Q' t0 t0 y/ t! D! R
9 y. k1 m/ h& I 未来,人们对资源的需求越来越大,可是地球上的资源已经不能再满足人类。于是地球上爆发了资源危机,并险些引发战争。唯一能阻止战争的只有空间站上的粒子加速器,如果实验成功,粒子加速器成功运转,那么它就能让人们用上源源不断的资源。可是在一次粒子加速器意外事件后,地球整个消失了,空间站上的宇航员开始试图弄清楚在他们身上发生了什么。但随着事情的一点点深入,真相慢慢浮现,更奇怪的事情也随之出现。
8 }* k3 a7 s/ {6 x6 m4 M1 `0 L0 J9 o2 z8 k
Orbiting a planet on the brink of war, scientists test a device to solve an energy crisis, and end up face-to-face with a dark alternate reality.
# n% O* v. h G- c& J* g/ ?The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT 11.19 GB
8 N8 E& F) j( E S9 l4 O, r1 Z
, k" E6 ^! ^7 r- k& PVideo2 L2 U" t2 ?) c* f; `8 ]* w' T6 l% }1 B
ID : 1
4 x: b: J1 V' q. N% ^9 RFormat : AVC
0 J8 _, b, [$ F& V! jFormat/Info : Advanced Video Codec
7 i8 ]) N# ^" N+ i1 xFormat profile : High@L4.15 Q4 |1 Y8 m K5 f
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames4 i5 j% ?# v8 }; k6 A0 \
Format settings, CABAC : Yes
2 Y/ v: W0 u3 f! c1 sFormat settings, ReFrames : 4 frames
5 Y, h8 r0 {+ G# T0 k3 [5 h8 ?/ |Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* u2 J' Y" a+ |0 c6 n- p2 }Duration : 1 h 41 min
& R4 ]( O ?/ ~5 g/ m2 d4 c4 iBit rate : 11.5 Mb/s
! z0 B& }9 V% x4 `; ^ x- z" |Width : 1 920 pixels( P% O( ?( i8 @, B x1 G" O) r
Height : 800 pixels$ b8 ]8 O; I) M0 U
Display aspect ratio : 2.40:1
& M' B \6 F: a3 MFrame rate mode : Constant% `* B' Q {7 r# p8 i
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS- q; `& H$ L g7 Q; ]; j. r7 ?
Color space : YUV* K" |' u/ h v$ U" _) q% Y
Chroma subsampling : 4:2:0) Y( J+ k; i) o) ^# _9 `5 o8 X, \
Bit depth : 8 bits4 c1 M3 r# d9 z& r n
Scan type : Progressive$ V3 @. C# f: w4 G- T% p9 ^
Bits/(Pixel*Frame) : 0.312
9 P; G. D* b$ W, F0 F- ~( [Stream size : 8.17 GiB (73%)
4 N" f: w& W: `/ J* z3 OTitle : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT2 t6 |1 W5 l/ S9 X9 u
Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8
( |: }( Y0 M' H6 ^, S5 k' fEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00/ r4 e. c! i# m7 o( E+ k+ X6 e
Language : English
) t2 r6 _8 q' g1 t" P" a6 p' hDefault : Yes
4 Y2 V8 K, D$ ?! |$ y3 F1 qForced : No
1 s, D* Z& _4 k2 x' Z- {
& Y& u0 J4 Q( w! t) VAudio) |, l. p7 U+ g3 N5 c
ID : 2
% b" ]: h1 f4 ~Format : DTS XLL
/ ^" } Q% N+ J% D J# CFormat/Info : Digital Theater Systems7 V6 Q f8 A6 R( l
Commercial name : DTS-HD Master Audio9 d6 i) p9 }# @6 e( Z; f' _
Codec ID : A_DTS( L1 D: K5 o7 F9 F S; o
Duration : 1 h 41 min
$ M! O1 T% K% _% \Bit rate mode : Variable2 }" c2 P: B0 u: Z# ?# U; q3 Q$ j
Bit rate : 3 967 kb/s4 g3 f- G2 y4 m' f( ^
Channel(s) : 8 channels# l( U% O3 i- F: j9 \* r5 d
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss3 ]1 ~, w" G# j( D( p' x
Sampling rate : 48.0 kHz
2 L. h" I" b2 Z4 o1 {Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
: P0 Y" t/ u- G% |3 e( M0 h. vBit depth : 24 bits, W( w! ?1 e2 B K/ u1 r
Compression mode : Lossless J5 o" |6 m' E J7 p; J
Stream size : 2.82 GiB (25%)
) t* i. m5 [! C. p' ITitle : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT2 l! Z& q* e) E. H l
Language : English$ M, Z" I7 P( l9 H7 s0 e: ` \( K2 \
Default : No
4 O7 J5 [2 b, PForced : No
+ r. _7 q0 m& u7 i0 [; [! D2 v
$ t P' g( M: f8 jText #1
7 N3 X$ z& K3 h2 R8 t9 oID : 3
5 T: E) e4 c. B7 _+ j7 jFormat : UTF-8; \8 y- y/ \. p7 D' }
Codec ID : S_TEXT/UTF82 w1 q( D% ?& H' m
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. ]. u! _4 s4 K8 w2 c0 Y7 J& I& hDuration : 1 h 35 min
8 Y; J/ O. l5 T* j$ UBit rate : 47 b/s
- X+ D& k* T) r( G5 KCount of elements : 1129& C+ `$ A3 b+ @7 t
Stream size : 33.2 KiB (0%)% I: E% a0 j- H* ^* v9 V: A$ }% d
Title : English-SRT
1 m8 N/ d& S! p! c* L& Z; kLanguage : English
5 L# ~ |7 G( M/ U5 @Default : Yes. ?6 w/ G! P& ]! A- j& i1 Q$ S) ^# g/ u
Forced : No: J8 a6 \6 v/ g- W1 R" k2 c
2 _. R, K* i8 K: YText #2
! |' t; l# g S/ H" QID : 47 l0 J: W* ~" U
Format : UTF-8# A2 i# K8 l8 `3 P; Z
Codec ID : S_TEXT/UTF8
/ b+ O# e) w, I0 o K0 q, wCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 X2 W, O* J! |; e! T2 fDuration : 1 h 36 min" u+ V% U* g( }
Bit rate : 55 b/s
+ S, n" a9 y) @; \+ WCount of elements : 13424 S& K! V9 U/ R! a/ r& o" b
Stream size : 39.0 KiB (0%)) x. z6 A8 b8 y, M
Title : English-SDH-SRT
( u: w0 I5 j5 X& ]$ G' E+ o* {4 CLanguage : English# S( f+ o- u: t% p$ H4 G! g
Default : No8 K. L. w: K" F. L1 y
Forced : No
( g) N. t% a2 i: \5 ?2 q6 \6 r7 z2 `+ P; Z% L5 I' u3 G
Text #3% v/ y' }( y+ m& o7 w
ID : 5
6 o! s: X) h# v0 G8 qFormat : PGS# ^( D* B6 o+ q9 ?% C5 Q
Muxing mode : zlib
- M4 B f. N. l; b8 Y5 t7 pCodec ID : S_HDMV/PGS
0 l: n, }: `/ T* l* G& v0 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
|- K6 c4 q7 g' w; EDuration : 1 h 35 min# P6 _3 m5 W; n: J9 l/ U( l0 \7 ~
Bit rate : 34.5 kb/s
7 X) P- H; _% A1 |& ~+ O+ M' zCount of elements : 2389/ C6 H: {. x# |) h- d) M+ m/ Y
Stream size : 23.7 MiB (0%)) {' y3 `- E+ G0 e& H
Title : English-PGS
$ {7 r1 J. w# H! O/ A3 a2 ZLanguage : English
" }, a3 }/ U2 [; S' T. A% O3 B, mDefault : No: [- R0 f" M+ x) d
Forced : No: h( w; K- Q8 D9 _; m6 m+ d% K% \
* w8 i% o+ {* u7 w4 @Text #4
7 k; i, J% L% d/ E4 }8 X- xID : 6
4 u# y( s, \8 AFormat : PGS
% z3 y; X5 k4 a. b. MMuxing mode : zlib, S* E9 N1 v' n& p, X, ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 I/ }& @) x9 \( A( { g. h! jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: k! w% Q( g! E- s
Duration : 47 min 40 s
1 w4 O6 F, t: `3 h2 OBit rate : 852 b/s! I$ k6 k+ ?/ W3 i" L
Count of elements : 84
: O* N t9 z; ]! O1 J& gStream size : 298 KiB (0%)3 n) z4 w6 M- S, R+ D$ c2 F
Title : English-FORCED-PGS8 a$ V: n1 A' @( [! Q# i G2 C5 O5 Z
Language : English
. V2 ]. x5 q( ?% Y* kDefault : No1 z! T9 h/ b* G! Q
Forced : No7 Y" S+ M7 q+ x W' z& O9 l. n
* D5 u, N4 l9 e/ m, d
Text #5
$ Q+ Q8 K p' T# _ID : 7+ X1 C$ a% W; l& Y6 z& c
Format : PGS. ~9 ~0 F- ^8 f: L7 y% w
Muxing mode : zlib, G+ o6 n: T- L! k2 ?) i
Codec ID : S_HDMV/PGS. z0 n: s0 B. z0 b0 E1 t8 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 K6 L4 L9 V. v0 }, g
Duration : 1 h 36 min( V3 ~, W m& V: i
Bit rate : 41.0 kb/s' [( W" _) {0 V- @
Count of elements : 2690
! ^1 E2 K5 P2 G5 D. e* s R3 gStream size : 28.3 MiB (0%)
' @& h- P" @5 T. L% I* [Title : English-SDH-PGS
4 E3 s9 m e7 u1 _* H9 }2 E6 _Language : English
5 r- c8 F6 S* U- YDefault : No" }" ]- T k. }9 N7 R' c8 z
Forced : No
# H% ]( _! z4 s8 @6 C& X( n4 i& ]: S, @! S7 _- L l
Text #6
# r7 K( D" a( QID : 8
v2 B; ~# H* q, o9 `# N+ K. qFormat : PGS
+ j' o( q7 N! u3 rMuxing mode : zlib( v( y+ Z" b; x8 } ]6 P9 y
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 |* Z7 K# J- @$ j! x6 c0 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 _& o: l& {$ Y1 j2 kDuration : 1 h 41 min
8 v4 L2 S& d2 s% U# @7 mBit rate : 17.5 kb/s7 n9 p7 k& h5 d! f8 q2 a
Count of elements : 2469
p; q- ~9 l/ VStream size : 12.8 MiB (0%)0 b+ _# l& ~. {/ u
Title : Arabic-PGS) j. q/ E8 G, v3 L* \/ ~- P
Language : Arabic
' T6 \: e& b% a( s- ]Default : No
W( ?# f. | E" z. ^( c2 ]Forced : No2 x, G! a t1 R: O+ n- n4 E
; ]7 I- g- @6 A2 _ v7 _2 A
Text #73 s2 ]8 K! a. u. e& o) ~% S
ID : 9
0 R% X& i3 x `6 l0 h7 v! f" |8 rFormat : PGS
2 {# V2 Q3 z* Q( S$ qMuxing mode : zlib
0 M% z. }8 U* MCodec ID : S_HDMV/PGS
: W, S; M. ^: ~; K8 B+ aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, D+ T% @4 P3 g A7 g4 Q) {4 a: {
Duration : 1 h 41 min. f3 c. y, W+ ] H7 w: I# u
Bit rate : 26.7 kb/s
' u! R; t h7 F5 a9 G6 ~ V- BCount of elements : 22313 @, G" F+ w6 f8 f: t1 H
Stream size : 19.4 MiB (0%)+ ]" P( n% j% o8 k' q
Title : Danish-PGS6 n$ R8 z" f- Q# |
Language : Danish
+ T, G* e, W. \. }$ dDefault : No
* O$ {7 `3 y! w4 W! mForced : No2 H6 _% w+ r3 r4 e, ?9 K8 h
/ o: f4 I6 X- H+ z4 [4 J. p
Text #8
) i1 O( r4 e3 A# d+ w8 S7 `ID : 10
! O8 h, U, W* R( F9 PFormat : PGS
& K, t, t; W& @, EMuxing mode : zlib) D( \" o. f$ q J' A
Codec ID : S_HDMV/PGS' w( E( ~& A. o8 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% k6 F3 [0 ?& ]6 B% ?1 B, L
Duration : 1 h 41 min: S" S. N0 G2 S( ~) p# N
Bit rate : 32.6 kb/s0 F- v0 F6 v0 l% M, D* e( f
Count of elements : 2259
( E/ E9 ]& n4 _( n* CStream size : 23.7 MiB (0%)
z- S! q% L8 HTitle : German-PGS2 p) Z# ]& K) d: N3 l# d6 a. ]
Language : German
% ?. O* C/ x, H# z5 l. jDefault : No e- k! {2 h# G% \ }
Forced : No& d# @6 l# k! y# ^1 a
/ X& p) M, p3 F! Q tText #9
, g, N) W8 ~8 \8 LID : 11
" I Z% Z* C( cFormat : PGS
: }7 G% y8 ?8 ^9 j( g8 pMuxing mode : zlib9 P |# J( C {) {- j( r
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 ~) R9 L# c$ b e. p5 l( R8 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 c7 K8 ]6 r& ~$ {Duration : 1 h 41 min
; h* x4 ~) b$ @$ S' U* NBit rate : 28.4 kb/s
/ R2 S9 h: G, VCount of elements : 24413 F1 N7 ~6 N6 z# L! e8 C
Stream size : 20.7 MiB (0%): ~6 K$ M. Q+ x+ `+ F. E4 \. y4 z
Title : Spanish-PGS
! F! w* i$ Y) W! SLanguage : Spanish
- E( f3 ?% D6 [, ^( BDefault : No
& N7 s% U& q2 @* ?$ _$ z) EForced : No( H+ g G2 L0 A
7 j& n& g7 j, D5 M, ] l' P
Text #10
, j0 s1 Z: D0 k1 ]+ bID : 12
. R7 ~# Y# g: e/ r7 J& S" KFormat : PGS
3 h2 |+ B# R' J6 f+ s% tMuxing mode : zlib8 X! t( E* q1 q; u$ m6 f( s
Codec ID : S_HDMV/PGS
' y7 t: u- J5 f0 @) Q5 V$ O- F& P( tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 s5 B$ T, x- V# j$ l, O9 q3 P
Duration : 1 h 41 min
# A% L' i9 m, m# gBit rate : 29.8 kb/s. d1 g9 n5 B* w2 P4 g2 ^% g+ h
Count of elements : 2325
# _4 J4 @" w; k9 UStream size : 21.7 MiB (0%)1 K3 K! `+ f5 I, U
Title : Spanish-PGS
3 `0 b+ y% Z' x. G: d" R6 ^0 u+ XLanguage : Spanish
9 z0 M4 v- Y, t/ @Default : No
8 g) {9 |' f' s. J" B' DForced : No: E+ G8 H2 p N; t O, O z" K& w7 c
5 D4 \6 b! F3 [+ s& u. x" o0 HText #11% A2 ~& a7 m$ h) J/ N) Y- p: v* u% u
ID : 135 r0 i9 c, l) D
Format : PGS1 q/ X3 \( {6 n6 n( {* |! ]
Muxing mode : zlib3 R9 e5 F% l0 O5 k/ o* y; W) F
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 p+ h" m2 T8 m7 x6 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
r4 P I% D% G0 Y" u" I bDuration : 1 h 41 min
( A) G- n9 d% T SBit rate : 28.4 kb/s; A. o4 ]/ h8 U) X$ ^0 }. F
Count of elements : 2389
* h8 `1 M7 N& {, Z+ l2 yStream size : 20.7 MiB (0%)
% x# u6 `7 V. CTitle : French-PGS! Z* T% i3 F2 J7 d
Language : French1 u3 l0 B, P9 U' @4 c1 Q
Default : No
% u }$ g) b( m# C; U0 z3 qForced : No2 `9 [1 @& {" @3 P! q2 f( q
$ L7 R4 f& {. a9 R$ u5 m
Text #12
; C r0 [' `: a. s+ k2 x2 cID : 147 r1 k6 e3 e. I9 X0 N/ J
Format : PGS8 T* R) ^4 ~1 ?* @1 Q' |
Muxing mode : zlib- K: @% D" ^' U" O7 b6 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 Z% ^8 B% ]; A7 H+ Z+ f3 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" F$ B3 A( w; j6 K( C/ n& F' X5 {' K+ K
Duration : 1 h 41 min
3 [4 y* \" C- v# |Bit rate : 29.0 kb/s
; ~" a! a5 Z+ P8 ECount of elements : 2437
" T8 T: |; h8 ?; C7 FStream size : 21.1 MiB (0%)
" I1 {& c% {% Z' |3 k5 MTitle : Italian-PGS
- Z8 Y8 v% x4 L5 m' g( gLanguage : Italian
0 `: [7 L4 @5 i# ZDefault : No
7 f' L$ ^. P1 nForced : No
h5 t1 m* I7 d' ?7 A' ?0 ^$ o- x4 w& P3 k2 W% N
Text #13) i9 _" I* z1 ^. l, M
ID : 15
# [ H* [" }+ yFormat : PGS
' v6 e5 x- `( k" O/ IMuxing mode : zlib
; m$ C, z: c# S0 P0 R1 j1 J, N/ ECodec ID : S_HDMV/PGS# i1 z1 _* t! w- m1 o4 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, {5 G1 _& |( J4 b$ Y X2 k
Duration : 1 h 35 min) ~4 ]4 z" e* z- r
Bit rate : 25.3 kb/s
3 V0 e1 ~! M A5 {) H! ^% MCount of elements : 2560
Q. M3 l2 S% e& vStream size : 17.4 MiB (0%)
8 s7 z! \4 \2 T, J3 u+ r4 l) dTitle : Japanese-PGS
6 r. b. a' M4 {8 T( {Language : Japanese
0 ^4 U9 I/ R) \- ?' P! c }Default : No
/ E9 p6 K2 Z- k; {7 g2 }Forced : No* _3 }( Q$ U# S- ]) a
% }, H4 h `3 D' I6 yText #14- u) b( w( W. l7 K2 T
ID : 16
0 R- b3 |' d. [$ ~3 uFormat : PGS$ B3 g+ ?: ]' I5 z
Muxing mode : zlib
5 ]: n; Y: K, P4 a( U( T$ _Codec ID : S_HDMV/PGS
5 T, y8 k; D! k7 Q, ^6 W/ h. lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* y9 t* V2 n& E. k: l
Duration : 1 h 41 min
1 m7 T) m- W2 P& j" MBit rate : 27.4 kb/s
9 U) o8 ]) u, x7 o6 J# e: zCount of elements : 2497
) Z! i7 I7 `$ z! p. l- SStream size : 19.9 MiB (0%). j' O8 ~; z4 L2 o4 L: m) l
Title : Dutch-PGS
, A, f9 z, r: f' H( i/ m! ULanguage : Dutch6 d+ [, q5 K* u, S. ~
Default : No, V% y. y, \# v$ J5 |# F' u
Forced : No
! k. q6 I" Y+ ~3 X: ^+ M
6 i3 e3 Q! h2 m- h3 p8 QText #15
' G+ _1 b& N/ J* |! R) }2 {ID : 17
1 Z% R& j' X, U3 ^Format : PGS0 k ^* Q0 R7 Q# E7 R, @8 N
Muxing mode : zlib
0 A8 i, r7 U# c3 w4 qCodec ID : S_HDMV/PGS
+ ]( y& @/ [& f. G* mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ J f# G" m! ]: HDuration : 1 h 41 min
" S% u% {6 v- u3 ~! W, EBit rate : 27.7 kb/s
" Y$ [2 b/ v0 ^. t5 m& m8 I! R/ {Count of elements : 21158 F( \6 K* \) y% s
Stream size : 20.1 MiB (0%)
" r0 q1 E/ X# MTitle : Norwegian-PGS
2 K; \ b/ W1 e4 @$ gLanguage : Norwegian1 I6 r+ [2 G" A9 i2 X2 |2 o+ D
Default : No
9 h& t% q% c+ O3 n! {' L: F; QForced : No7 h! ]1 v/ O) \* z- z1 _+ c! k5 r
* I$ j5 b3 D$ `- a
Text #16
1 t6 f( G$ E& c6 |: lID : 18, ^- a% o! O4 R( U) w
Format : PGS, N, B0 ~& u9 T4 n* z- l
Muxing mode : zlib
1 x" W8 H1 h/ W6 T& ]& oCodec ID : S_HDMV/PGS, \2 ?! d8 P, a; k, q# C9 M8 S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 i, N* s R+ T. ^1 ^
Duration : 1 h 41 min
5 j& B+ b- G6 C ZBit rate : 25.5 kb/s) M" ]8 ^* `5 \8 I# @
Count of elements : 21371 A7 o# \8 s, B
Stream size : 18.5 MiB (0%)9 m- L: |% N( v/ W
Title : Polish-PGS2 q: H6 O9 k3 E6 B
Language : Polish! o! u1 H6 _' L0 j, J7 e0 @
Default : No5 ]0 \ d, B/ H. w# ]2 T
Forced : No
6 I# U' k& p( `. h/ |! N5 ]
' w. ^* r7 R! z" KText #17
0 \2 g( Q+ K4 m' L* x) E, bID : 19: g- M- T; q# s: l% l; ?
Format : PGS
0 l, j! |6 M5 ]7 K: nMuxing mode : zlib$ R! h% x; _+ c2 B$ ?, T
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 D5 N! S9 z! H! D) M$ ?8 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% H- i2 {) U( N; N$ k
Duration : 1 h 41 min
* T' K; c: F. k* M+ x3 l! r6 iBit rate : 28.9 kb/s: E1 b" }% A% o6 z O) j& o
Count of elements : 24093 T- A2 S9 P; A2 w2 I9 E
Stream size : 21.0 MiB (0%)( T- J2 ^- W/ [7 f( w, P5 `3 Z4 r
Title : Portuguese-PGS) e8 ^) G# T( O' M1 S y" C
Language : Portuguese
8 q5 }1 a* T4 t# U+ q1 QDefault : No! Z) T6 g" q, c0 O6 P! ?: b, f- C/ {
Forced : No# } e8 q8 e, z6 X; t9 `
! u* [8 K# p8 W2 O2 n# zText #18) K1 l! K0 H# F0 p. _5 U
ID : 20
4 V, _3 D, ^9 s% rFormat : PGS: o% F; ^$ n9 g3 C; e: i& B
Muxing mode : zlib5 X: l1 T3 r$ K; J
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 r. p6 D _) F$ j1 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( H# I5 V) k8 U, k' M* [
Duration : 1 h 41 min* B, g; w6 U" s- {! p
Bit rate : 29.2 kb/s
6 `7 C' g; k- K% R, A/ T& dCount of elements : 2503
! I; z. v8 z3 hStream size : 21.2 MiB (0%)
2 j2 w% r; G: S3 ^. HTitle : Finnish-PGS
6 A$ e, q, i8 L+ x7 B, r) _( gLanguage : Finnish
0 o# `* Z6 ` s+ }3 p8 p; jDefault : No- I6 L0 C0 |% E# U# [- h, q' {1 K- ]4 G
Forced : No
$ Q6 o; V1 X, Q/ W, v; r7 t+ p; b G: f9 r2 S
Text #19
1 f: o- H9 J5 ?8 G! Z9 JID : 21* ~* C' A2 D3 M! D8 q4 K6 A, i7 f
Format : PGS
9 x% m8 r& @+ }, \8 d; C ]Muxing mode : zlib
' X* O" q, W" B. D: kCodec ID : S_HDMV/PGS
, t, X/ n4 [3 P' lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 }$ r) {+ y6 q0 P+ T9 j! Y' b& tDuration : 1 h 41 min
! u/ g# K6 o' `& c; h# ` N5 mBit rate : 27.4 kb/s
4 _9 y; ^3 H* } H; ~Count of elements : 2137- u: j1 p. s0 K
Stream size : 19.9 MiB (0%)
: B) O$ p2 Z3 @" [+ t) oTitle : Swedish-PGS# j& B' \/ M! h; j' G6 b. ]' ^' p: V
Language : Swedish
. E l! V+ n' a2 B0 Z- x# e' bDefault : No
' n/ j2 d7 F. a2 C! X+ \Forced : No
! B7 r. ~1 |8 r4 t, @: `1 l4 e& w2 Q+ l- N
Text #20
' H: f" D# X2 w9 }$ ZID : 224 ^, c; A# s# I' M& m1 H/ Z
Format : PGS [; G2 A: H$ \7 _/ B
Muxing mode : zlib8 e# e' w4 v: j$ G4 Q8 \
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 Z4 Q* u9 w1 L& l6 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% @9 ?# G$ C) W9 g4 i$ MDuration : 1 h 41 min* z% J% ~- Z/ S. U5 ? k
Bit rate : 28.2 kb/s3 V6 F: [2 a8 m
Count of elements : 2427
; a: K' J0 b" y$ J1 E$ R$ s( HStream size : 20.5 MiB (0%)" h" M, |* j3 W# d8 F$ S$ Q4 k, g. Y
Title : Thai-PGS
. j( W* ^' Z( r( V9 i7 m) y# NLanguage : Thai" ^5 U/ Q6 e$ e) f. ~5 _/ M, x* U
Default : No
( g" q$ I3 [: j" TForced : No
+ Y& c% K! A4 B4 N* v' \ g m1 E N3 v) P" q/ G; A- {8 N" d
Text #21
}/ m) E% [$ RID : 23
* L$ n3 K0 Y6 C, B5 N0 t7 U" m) Z0 gFormat : PGS7 [, O0 P% t8 \) e
Muxing mode : zlib
0 q& C: K$ p) q2 e3 QCodec ID : S_HDMV/PGS
/ O5 [9 D% {. o8 J" ~& r8 j: C SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 k( F& j4 m; c4 R: V1 d1 f
Duration : 1 h 29 min+ C g2 R$ Z. y% I" U0 V
Bit rate : 2 145 b/s* x8 D' q9 ~1 Z9 E5 p$ I7 y6 D& m4 {
Count of elements : 210
+ a# h5 ?, v: [+ _( W: e$ t0 [Stream size : 1.38 MiB (0%)% j( X& T4 o; L, {% V3 ^$ C
Title : Japanese-PGS
1 E; s6 }$ U, @! wLanguage : Japanese; L7 u# V0 |# C
Default : No
3 k. G1 W1 \: e3 WForced : No
1 f0 p% H2 \% G8 {8 J
# A$ g1 q/ \# u# P G/ L+ _! R% }Menu
4 c, ~. S7 n5 x; Z00:00:00.000 : en:Chapter 013 a- r6 F0 F& ?+ q: ^
00:07:12.974 : en:Chapter 027 {5 C% E! e+ @: m& ^0 V# {* n, y
00:11:27.561 : en:Chapter 03
: {8 m2 R v2 K! t$ X00:16:43.252 : en:Chapter 04
+ C i; y, x5 e$ U( U, s* X+ N00:22:24.384 : en:Chapter 05. q$ n# I/ l3 z5 Y4 c9 q/ b
00:30:01.841 : en:Chapter 064 V, P6 ?8 t3 c4 a* f( t) D, C7 L1 {
00:34:28.733 : en:Chapter 07
+ V& x1 B, E% O0 ?+ p* h+ i00:38:57.877 : en:Chapter 08
# Y5 P! L5 x( c; r3 D: h, v8 U00:45:57.004 : en:Chapter 09
+ @5 k! p( J* Y) l8 J9 O; L00:50:46.918 : en:Chapter 10
2 q3 j4 V+ v1 v/ Z g/ O# [00:55:23.778 : en:Chapter 11. n# b" Q0 S) p G: T, O& x
01:04:00.503 : en:Chapter 12
( J+ S. y/ m! ^" O) U" \% Q01:10:28.432 : en:Chapter 133 F$ o8 R% b" D: ~9 y# B" ^6 Y" n7 ^
01:19:29.973 : en:Chapter 14
# A, D. P; p) K- L01:25:49.978 : en:Chapter 15
( ?) N0 X, E- G$ w& ^01:32:21.160 : en:Chapter 16
+ ?1 A8 R6 m% A& j4 _- q0 _ ]& L. q r01:36:26.238 : en:Chapter 17 3 B% Z% k0 L6 L! Q
  
- `7 C( n6 r3 N( T+ iThe.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT 12.17 GB; _! t+ @$ h* b; Y/ b6 m1 h
) J4 l( n4 c. a4 @! A3 b2 FVideo
5 k: [: r) s- y% r bID : 1
+ f0 u% g2 ~1 I+ PFormat : AVC
. T1 }3 e8 k) `" F$ d5 e- m. [) bFormat/Info : Advanced Video Codec; Q% O7 R( X0 H
Format profile : High@L4.1
6 G+ L6 r( N# CFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
! U- f" e) w/ o, q; h' o0 O( Z" ~" |Format settings, CABAC : Yes
6 H3 d1 O& \5 x& [$ T5 I6 A7 aFormat settings, ReFrames : 4 frames
6 ^* m w S# B3 t* \Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* O) p: J4 a# A5 d1 O# ?0 bDuration : 1 h 41 min
& G% ]) _) f+ w9 F9 xBit rate : 11.5 Mb/s
" a3 g, U5 b* G _# |! W: yWidth : 1 920 pixels1 f6 n \( W7 k3 Z/ W: `
Height : 800 pixels0 |( z) V1 ^: T, [
Display aspect ratio : 2.40:1
8 |' _, {- S' _5 l$ T; wFrame rate mode : Constant0 F+ S" v5 g! v& @: a* |
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS% L' `. {, ?3 b* X. s( N) D& t# i
Color space : YUV
* b9 d* g' S9 y5 Z4 kChroma subsampling : 4:2:0
! f( K+ b. b) \" n+ \Bit depth : 8 bits
7 V3 I9 B( n9 D3 S( @Scan type : Progressive
: Y- }3 X' m3 v+ ?. c+ x B" A; gBits/(Pixel*Frame) : 0.312$ @% Z9 P; }# H1 ^2 n
Stream size : 8.17 GiB (67%)' l8 f1 R7 R7 d1 Y
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT w7 K6 F! o& \+ C' a5 r; ` H+ Q A
Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8
$ p9 A6 W# Q6 H6 iEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00* X# x3 Z: \+ o: Y3 U% X! g3 M
Language : English$ t1 x% |6 ^7 }: h2 L# z
Default : Yes
" r4 L, @5 J/ n4 tForced : No
* \: s3 K% ]! F, l* O/ p, Z8 v9 t; V' ?- u
Audio #1
; \; J# Z$ e: y, ?# m; GID : 2
6 ^/ W5 y* {, N# X3 }0 |+ \- J8 x( Q/ qFormat : MLP FBA 16-ch" u5 s& E& X! R4 Z! [
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation0 @' e" D" @% ^- S4 Y- v
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos/ H. r5 o0 i! L2 u( j$ K7 r
Codec ID : A_TRUEHD; P! j9 F4 I* C
Duration : 1 h 41 min: W" h* [% }5 B$ o" ]6 {' R$ o
Bit rate mode : Variable
: i- B3 L& n3 b+ Z+ qBit rate : 4 631 kb/s
6 N4 ~% Y9 H& W! L: NMaximum bit rate : 8 757 kb/s
; w9 ?3 _5 P; IChannel(s) : 8 channels
4 u: n& w$ ?9 V7 K" g1 j; C5 w7 x* FChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
$ m8 i9 l+ X3 O8 X5 K/ `& uSampling rate : 48.0 kHz
2 v' }3 z# r( u) gFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
2 N7 I, F, {/ w/ F# o: mCompression mode : Lossless
5 ^1 Y; B2 G% c! M$ u% AStream size : 3.29 GiB (27%)
`! u. K( Z/ R: P- rTitle : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT" d( v9 f. c. Z) D7 d; L# ~6 P
Language : English
# n& z3 L! I% nDefault : Yes
3 M! L! ^% z3 D: G1 OForced : No
% ~' f( N9 B+ {; D4 k, g0 aNumber of dynamic objects : 110 X% V( U( u k
Bed channel count : 1 channel
7 _+ y: Q. s' H% M/ k3 XBed channel configuration : LFE
9 i" [( [" O7 g! s# p* k1 A; l7 p" S' X* s/ Q
Audio #2
3 U& X1 v% ]3 {$ v6 f% V( tID : 3
- {/ h& j+ A# a& N5 z' j0 E7 mFormat : AC-3
! g* X' W) w$ S. T6 ]" v! g% A WFormat/Info : Audio Coding 3
* @ N- }5 e' S1 x7 qCommercial name : Dolby Digital
% j! x/ E" s1 f# u" XCodec ID : A_AC3
% b; ^6 b0 a o/ @; y* |! |! V2 X5 NDuration : 1 h 41 min6 H- q2 M5 }& a) i% ~
Bit rate mode : Constant
; s2 ^2 R( E% A# d( [Bit rate : 640 kb/s% k2 i. }/ C' S/ J
Channel(s) : 6 channels
) S) s. f# Y- ^: AChannel layout : L R C LFE Ls Rs
8 [ R# T: b( sSampling rate : 48.0 kHz
' b: K( o/ _& uFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)0 M7 A5 c, T- j/ Y
Bit depth : 16 bits
! o$ F: X. X7 [& _2 A! SCompression mode : Lossy* Z9 v, B ?% {# F8 { J+ K
Stream size : 466 MiB (4%)& a: C, i0 t3 h' L' @
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT! k4 G; n& D' A) |5 z
Language : English6 \( B+ F1 o! k# d, ~% ~; A @
Service kind : Complete Main
2 N. C7 ~$ D. s7 P! GDefault : No( N8 W% v2 C" }
Forced : No/ V X- \0 f$ e! V
* s2 D6 J: V [! o, {
Text #1& L3 A% R. ^6 c/ l
ID : 42 Z: n5 r& y; Y! g
Format : UTF-8
# Z8 \8 C" x6 [. QCodec ID : S_TEXT/UTF8
/ V& r; L ?2 D; ICodec ID/Info : UTF-8 Plain Text; W0 ~1 Y! O! J1 |% v- C
Duration : 1 h 35 min
: `2 [/ j- ]: J1 ]+ KBit rate : 47 b/s
: t% N9 d- o3 ?4 [# L0 A; C- FCount of elements : 11294 g6 r8 m( e0 Z
Stream size : 33.2 KiB (0%)
4 A5 ~+ F6 ?* w6 c8 UTitle : English-SRT2 z4 f; ^( H" Q
Language : English
. `- z: A; Q& o6 Z, W, r6 ADefault : Yes
) _! [1 F7 `: v5 G+ V1 uForced : No+ t3 l: N$ g" {) j) N& W( g
5 d+ d, c7 {: b7 O0 E/ o3 }5 VText #23 f* h, E* k- @) L8 A
ID : 5' f1 t4 C8 h5 f. ]
Format : UTF-8* k* S; J6 e9 k, Z' u* n
Codec ID : S_TEXT/UTF8* q! r; l$ p, `/ W; y* B( p
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 e. l N* @0 [5 A! lDuration : 1 h 36 min9 B) q- ~. Y: d* O- l# i
Bit rate : 55 b/s# ~ h2 o5 p! h1 w1 F! ?* C( H
Count of elements : 1342
2 n5 ]. i. E4 mStream size : 39.0 KiB (0%)
+ k* m6 y, v& z% m8 T6 i9 L& q' E9 J& CTitle : English-SDH-SRT, E9 Y. Q4 ^- k, y0 T
Language : English/ K. b4 n0 j9 D x
Default : No9 y, j6 g5 k; }# O; k
Forced : No$ }+ R- o4 M5 D! R/ X2 P, o, t
% U0 |; Q! m) q& Q) N) Z$ l. \Text #3
2 K9 G; w: `6 I' A9 bID : 6
% |: I( \0 [4 b3 HFormat : PGS- o" w+ [) b3 `4 x7 Y' e7 y' W
Muxing mode : zlib
$ l: i* ?2 M7 U+ ~; Q4 JCodec ID : S_HDMV/PGS
7 @( \( F2 i& ^$ ]4 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& O" A0 X7 B* Q$ W$ m. ~- k( |Duration : 1 h 35 min
( v5 A0 t" x& M9 B1 A, a% TBit rate : 34.5 kb/s
) O- Z& p' r' U- s* a- }: J2 ACount of elements : 2389+ s6 z* X) @# @3 v& |! l: v. l
Stream size : 23.7 MiB (0%)
) c+ o8 J# i2 n( W5 o" W. m8 oTitle : English-PGS/ u; Y5 K G+ ?/ ?- B5 x
Language : English3 J* ~5 M) F# {: ?1 _3 n
Default : No/ z8 w1 C! w* H c
Forced : No" ~4 o6 e7 q" M6 y& R! |
( E# j* b; y2 m* m
Text #4
1 H3 f8 t! @% V1 j' N$ ~& WID : 7
: s6 N! y: U+ e( \; ^( g1 H! Y' d; bFormat : PGS
4 ?; G5 F5 k& K$ Y; T kMuxing mode : zlib }9 m9 K9 V( s7 d
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 J8 x7 a' `6 c. @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' d# I0 N. J/ r# `Duration : 47 min 40 s
" D0 W4 B3 q3 M- {" Y, rBit rate : 852 b/s5 `6 ~3 z- D7 K
Count of elements : 84, B2 u+ @- _ T W
Stream size : 298 KiB (0%)( u6 w/ r3 J5 a* [) p0 k) q
Title : English-FORCED-PGS9 G4 s4 r6 u! E
Language : English
# c( `7 b$ j( X$ e% HDefault : No9 ^1 S" W3 H) c" H
Forced : No
) Y) T5 f b0 Q
$ u6 h8 n4 U' f# F; ?: }Text #5
# b8 U7 P' I# b! DID : 8
, N0 u) S7 ?' L! p/ N5 R. tFormat : PGS
: [( S X) G8 ?: |/ \) xMuxing mode : zlib# D$ l' U- k% z+ n+ h- Z) n# F$ e
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 F( ` D3 l0 |0 \0 c4 J3 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 D; }0 ?- b9 f1 ?; w) ?1 LDuration : 1 h 36 min. f' H$ Z* V5 x. }: g/ M
Bit rate : 41.0 kb/s
0 o6 @1 M, _: h+ J% f4 @' cCount of elements : 2690% }1 t" }+ S9 M
Stream size : 28.3 MiB (0%)& Z0 B! E) a9 S5 r5 S7 G3 l* ]' @
Title : English-SDH-PGS
8 h- M( B/ L* A) U2 j" C7 H/ H' {& WLanguage : English
' j. L% M- b& B# o% ]/ LDefault : No
1 l! c( I6 C% o* {% VForced : No
a! v5 q8 ?. v* |& |2 q) W+ g9 e/ T% O2 M, H
Text #6: S# K* d# e5 }6 \
ID : 9: z% M& Z C* _8 g5 ^
Format : PGS
; a+ d; H) y+ d$ ?5 s& q2 N4 KMuxing mode : zlib
- p7 w/ V+ f5 @Codec ID : S_HDMV/PGS$ N& G- J' k$ e4 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& T, H9 f; F9 D ]+ VDuration : 1 h 41 min! E* l9 a& Q% y- T0 A! A; N+ i
Bit rate : 17.5 kb/s
# O h7 c: b* G1 p: Y6 yCount of elements : 2469
3 P& H2 l6 w# g: uStream size : 12.8 MiB (0%)3 _! r! W N) t
Title : Arabic-PGS
9 L7 N% V0 l# y+ ~$ NLanguage : Arabic; l$ H6 Y0 W3 w! t
Default : No [% j' T0 r |1 G
Forced : No7 g2 g' {4 i: {
, A: E9 p$ T/ Z2 R
Text #7
8 W& j2 T- s) Y' ~) IID : 10# L, z! Q) e6 S4 M0 `
Format : PGS
+ r T$ C( T3 _0 k# VMuxing mode : zlib
^7 [( o; I ^0 O6 K2 g: |Codec ID : S_HDMV/PGS7 ~ @# x6 u" h% a& J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ ?7 d2 _4 s/ P% h5 f7 B3 hDuration : 1 h 41 min0 s. g# _4 d8 ]
Bit rate : 26.7 kb/s1 m* i' U& k: v7 ]
Count of elements : 22319 j. E; ^0 x2 s
Stream size : 19.4 MiB (0%)! {' L8 v" h* e9 H4 T
Title : Danish-PGS1 d! f9 i' W' {/ h( u* V* A* ]; M' q7 `
Language : Danish
6 g) f$ f+ \) Y4 d2 Z0 S1 z# gDefault : No
4 H- q4 n' J H( t+ WForced : No J7 H" e) ?5 j7 l: q( `/ J& F
) v7 y6 o { n; f: b/ ]- AText #8/ \9 i( Q" t- l3 N* o: G, t+ x
ID : 11
. b, o- i$ n: I, _: v, G5 qFormat : PGS
7 U3 _9 V r+ ]; uMuxing mode : zlib( o1 h3 G- l0 v3 W0 F0 D
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 G7 F0 ]: F) K) O, bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 Z8 x: @- n$ O/ }& x' C v) D$ V' _Duration : 1 h 41 min
) ]1 ~& {; `) I- R/ FBit rate : 32.6 kb/s0 i! ], Z9 V4 w, }( e6 l2 H
Count of elements : 2259* a% l. `( x. U. F
Stream size : 23.7 MiB (0%)
* K* z* O4 H# d: w3 {. {Title : German-PGS- ~" c3 @& x5 S$ M, r
Language : German% w3 ^2 C6 y Y7 l4 g
Default : No
. Z( w; C5 p9 R0 B) Y: T XForced : No( P7 R3 l; p2 W$ M2 ~
' g8 ^" l/ [, Y& \+ q% E# J1 [* wText #9
! L; m' D I2 X$ z; \; N& VID : 12
. z/ O/ Y) _9 J6 f9 ` RFormat : PGS
* M1 D: \5 [4 S9 H8 F2 LMuxing mode : zlib V8 l# F7 A1 u2 H; g6 M
Codec ID : S_HDMV/PGS: f z$ h9 c2 H9 S; H3 A) l( Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( A( F( p" M0 e1 _& m3 P! D# E4 QDuration : 1 h 41 min6 i# X% Z& i( a! U; t8 f7 `- S
Bit rate : 28.4 kb/s
2 X1 i& P [3 Z* ~" E# f& yCount of elements : 2441$ v, n5 p! E/ } U. T _
Stream size : 20.7 MiB (0%)
5 b% \& x6 `/ b( [9 P" _- WTitle : Spanish-PGS
9 w- T/ q/ o# V8 F5 l- e) {6 @' RLanguage : Spanish
. `$ i3 k Z. z( \1 zDefault : No6 T' W6 ~% k$ _& S: ^+ ]0 w
Forced : No
( u2 Z4 ^9 F! [" t( t( H3 b( p! x9 v2 R* m
Text #10
5 a* H7 Y/ v. Z% D) }& _8 p2 u! VID : 13! c" W5 w! p$ ?, ~: E0 s) m4 N
Format : PGS
+ u2 |* k9 |( @3 sMuxing mode : zlib
: f3 U* x' t/ }Codec ID : S_HDMV/PGS
4 m: ]2 T9 B2 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. x5 M* {" D; ^! t+ c) N
Duration : 1 h 41 min* Q. R- ]- z$ w( P/ W
Bit rate : 29.8 kb/s; ?% x# p4 Y7 b3 ]7 h3 D
Count of elements : 2325
4 l$ Z; i# r$ x0 ~+ H$ HStream size : 21.7 MiB (0%): f& H5 p* _ F3 b1 P( x) w
Title : Spanish-PGS4 [, z% j+ E) x9 K2 V6 D" C% v
Language : Spanish
! ^) X% P6 A. x" T, i* iDefault : No
# D8 I# I, K' k2 R1 Z8 R4 JForced : No
4 |. Q$ n! o& ]/ G# H4 p2 B3 l7 I9 d B( W- ]# {/ L
Text #11
. s. Q, B$ [' ?' O) rID : 14% r6 |# A' R) y& w1 C2 I
Format : PGS! k- L( Y3 V+ u! V
Muxing mode : zlib5 w$ G. E& J( M+ T# ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
( b4 H3 r. l9 l2 s6 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 C+ I8 M& J* ^" eDuration : 1 h 41 min
S9 t1 r- ^, E: s) mBit rate : 28.4 kb/s
0 Z, e7 J: Q# ^. {2 c" uCount of elements : 2389& Z0 n1 [" _; c8 H
Stream size : 20.7 MiB (0%)
! X! i( N0 \( N3 ~Title : French-PGS8 a0 I9 R" _% T- a0 E6 ]
Language : French( W0 W5 |- h% q: [/ m. |$ N& ~
Default : No+ k o' Y- H7 v3 M' A# T0 i9 B
Forced : No
) n' @# R. O" Q& J F2 I5 F/ Q0 p) }: Q2 [" e
Text #12
* R# g: i; \. q4 v/ pID : 15
5 J6 h+ F* t D* pFormat : PGS) n4 l: }, I) r9 w6 A
Muxing mode : zlib
- L- A# E% y9 E9 S6 T# \Codec ID : S_HDMV/PGS
; M- b7 i- s' ?7 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ]* C- I' J8 M9 H
Duration : 1 h 41 min. B& ]& ]3 q" R1 m4 U
Bit rate : 29.0 kb/s
# h2 ?* [4 p \% h- A1 gCount of elements : 2437. V! c5 U! k# U3 o ^
Stream size : 21.1 MiB (0%)
7 \$ A4 h3 F+ ?8 `Title : Italian-PGS0 j8 a# i+ X& Z- L5 N8 c+ u3 u
Language : Italian
& F- G2 W. x# p+ [4 v4 z$ ~5 BDefault : No
# F" ^: @8 |2 n& b3 D( q8 kForced : No
* H' `& U5 z# j. g" o% N% I) }2 I# O) }3 h% @! o" Z- i* u
Text #13% ~6 }3 x- n' _4 \+ p1 n
ID : 16
* Q8 m+ u$ \4 }Format : PGS; H: O1 V$ J9 [) O5 f2 J! C
Muxing mode : zlib1 I6 i" O( }& _9 v
Codec ID : S_HDMV/PGS% G" v" j& Z- M5 |( A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; L3 D: {" N9 B2 \2 IDuration : 1 h 35 min9 [! l' ~* a" F
Bit rate : 25.3 kb/s
g Q- x' A. o. `+ v$ b3 OCount of elements : 2560) s0 k! h0 z9 R6 c# v& l, u
Stream size : 17.4 MiB (0%)* h5 U5 Q+ m, o: p! ]7 W& ^
Title : Japanese-PGS* n8 z U/ L5 K# p& _% n
Language : Japanese9 U& n! r' a( S6 s( T; r
Default : No
$ z" S9 ]) t9 [, S# f) l; U$ u SForced : No
+ U F* i/ A5 f+ d) O2 X+ i- ~( S* R& g2 o& f- _: D4 d
Text #14
, K( k+ F/ T8 RID : 17
& S G: [( w! f# r/ BFormat : PGS8 ?6 H: P. U2 Q% w, J& Y
Muxing mode : zlib
; c9 M% V3 d7 A6 o6 d6 |Codec ID : S_HDMV/PGS
* }- k: g+ d( TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs I- c, U2 T) L- Z
Duration : 1 h 41 min1 C( @' t; u9 ]4 o2 r
Bit rate : 27.4 kb/s
8 Y; [( g. S8 t( rCount of elements : 2497
0 B6 |) l# a7 ~* d7 V- KStream size : 19.9 MiB (0%)0 n0 Y) f4 S. n$ H/ b- y/ J
Title : Dutch-PGS' x$ R$ T5 Z. I( ]6 q( ?5 e
Language : Dutch
9 A$ h2 K! D% M3 S; y' GDefault : No
7 U- s, |% B& sForced : No. e. i/ l' f4 X2 K
! y, h. L3 X3 T; m( Y
Text #15
; `3 p7 I# W r' x" U2 u1 a T# i# l) BID : 18
- Y% `1 N) a5 L" ~ R3 b7 yFormat : PGS
) u e9 O- _4 ~. f# @# sMuxing mode : zlib
9 p8 g5 B8 h2 q! I8 GCodec ID : S_HDMV/PGS5 q0 f8 L" Y* U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: k8 G: f! v# k7 [Duration : 1 h 41 min
( g' K8 V% u' f j% HBit rate : 27.7 kb/s
$ ^( j" P) b* oCount of elements : 2115
; i2 ?# `' w& MStream size : 20.1 MiB (0%)
8 p# H, }2 c" @9 \% gTitle : Norwegian-PGS+ `3 R8 R0 {" \8 W# A. n
Language : Norwegian
& _. s& I4 x) z3 SDefault : No7 t! r* `9 Y9 E8 ^6 V
Forced : No6 U4 z7 r9 Y3 s7 q R3 K* \
% J8 _% a, G% H, i3 m4 \- Y7 DText #167 l- T; q4 v/ D
ID : 19
1 E. p) w0 @ a, M) hFormat : PGS
4 [6 S1 B3 j( O) C( `8 wMuxing mode : zlib" H, ]) o; q! z
Codec ID : S_HDMV/PGS9 m. k- t* l0 J2 `. c4 `: m6 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! C/ p" X# q- l( l: v# d* }Duration : 1 h 41 min
) P6 I3 ?/ ^! |% _4 F( P& B4 @5 |Bit rate : 25.5 kb/s
/ K1 M4 U+ s( E5 b% rCount of elements : 21372 i2 P' t; ~8 ^- ]0 F
Stream size : 18.5 MiB (0%)# e0 ~( E& B$ ~
Title : Polish-PGS
! s4 ]9 @5 |* b- MLanguage : Polish+ o1 S/ \0 h- K* V+ [
Default : No* R) u- w- H3 M4 s
Forced : No) h% u6 s% n+ C; m
" T& G+ k5 [, B/ j" ?! qText #17
( m! n1 w B8 B6 O' _ID : 20. r/ r6 D4 r. e, W7 r
Format : PGS
; l. W* X" P/ qMuxing mode : zlib& j+ P9 M6 G' a- u5 ^$ }, p& v
Codec ID : S_HDMV/PGS
; T8 U9 P M1 I9 S2 n0 ~# j F5 K0 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ v, F# y, I. o. ~2 p2 C }- z: m
Duration : 1 h 41 min6 m3 @* W4 w* t; f7 D0 g
Bit rate : 28.9 kb/s4 _) g7 Z9 c1 m! D3 ^& A
Count of elements : 2409+ Q3 k, F* W3 {( W: w! _2 H
Stream size : 21.0 MiB (0%)8 l9 X7 u8 J6 k) ]- U3 C
Title : Portuguese-PGS) y# K9 F5 S" y* ^; k& ~7 g. c# C
Language : Portuguese# s4 R! S- h: l0 Z5 L; x' G% m, J
Default : No
7 h& C) c# m {. K% B) t! `3 `Forced : No
9 Y& ?9 }6 u# u- Q2 F: \- x' O% h4 B& ~0 N0 G2 L& Q) C
Text #18' a* }1 |* C* `* E, m- f
ID : 216 _3 l/ H, }2 w* E/ M n9 @
Format : PGS
" {+ \# ~1 K7 D9 C! \) `" d0 nMuxing mode : zlib( d2 i3 h( r C+ K8 K6 v W" s. l
Codec ID : S_HDMV/PGS
# M) {# R$ M. p7 h' S" Q" b( |, e6 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. I. O9 j9 Y2 o# T$ xDuration : 1 h 41 min# v( |3 p- E- N' \
Bit rate : 29.2 kb/s5 M9 R* D+ @5 M4 v$ p9 ~
Count of elements : 2503
9 b7 z" v, q9 LStream size : 21.2 MiB (0%)
2 m4 h' H! k% w- a- h& hTitle : Finnish-PGS$ h) \+ G* V$ x( V! A" ]9 ]
Language : Finnish; l: w0 u2 M) C# L* `; g3 ]
Default : No
9 [- Q# L ^# Q) B; F) F% GForced : No% y' l3 Q% M+ b7 [5 Q
& g3 J4 h e+ {3 l4 P
Text #19
7 S( o# A9 ]5 Q" ^ID : 22
" t! l0 a( V7 [Format : PGS
- J, ^, E2 G: @Muxing mode : zlib. b' [! G7 y! I2 K
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ S7 B/ t: k. U$ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 S9 }# X/ t6 ]8 L1 L# IDuration : 1 h 41 min
2 ?+ {+ [; |* W" mBit rate : 27.4 kb/s- L6 H+ |2 ]1 K
Count of elements : 2137' B, Z! g! v# y' E8 K" ], d5 n
Stream size : 19.9 MiB (0%)
L2 X4 L; E2 N8 P3 ZTitle : Swedish-PGS
/ Z" F' M' K3 ~& A4 R- ?Language : Swedish' h1 q/ J0 W/ B+ K0 X
Default : No
4 g0 ]# R% l# `" b& r* EForced : No' H8 r( e% Y8 Y. r# G/ N
: W1 y W" b& B' G2 h3 q: RText #20/ Z# s" a/ [. ^8 t; N' k8 n
ID : 23/ h3 {1 C7 |& y1 Z( g
Format : PGS7 _+ v, ~# f8 j- o
Muxing mode : zlib
! v; M( b# C2 Q6 Y6 h# n% CCodec ID : S_HDMV/PGS+ D6 ~; P, [8 y% u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 t$ C1 Q V4 T9 D1 F8 SDuration : 1 h 41 min
6 S* J# _5 m/ a3 dBit rate : 28.2 kb/s
/ L3 t( R9 I. @7 pCount of elements : 2427
( M' B5 L( }- q+ E1 lStream size : 20.5 MiB (0%)
. g: V6 k* C: t J( Z: w; FTitle : Thai-PGS
/ m# d5 a6 P8 _- G# O4 YLanguage : Thai4 r) @ d1 X O' q, e0 Z
Default : No4 i, I- k! E7 x! g' X" t) d$ f
Forced : No
& \. w9 S+ Q/ ^% {- u6 W9 t G. f4 [0 G% s
Text #21- E3 Y/ [/ Y$ B% _
ID : 249 j, E/ t+ Y8 B6 Q5 ] \! U+ z
Format : PGS$ Z' `+ ~' i4 }3 Z! _4 |
Muxing mode : zlib
. a! s) J* k rCodec ID : S_HDMV/PGS9 F1 ?) ]$ o. v) t% N7 ]% G+ l$ d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 `2 O# C3 x( QDuration : 1 h 29 min- R: B) N, z, l: u2 N: C/ w
Bit rate : 2 145 b/s4 p# l& u6 L+ x; L3 P
Count of elements : 210) o2 V3 W& O, \6 w2 `: B; o
Stream size : 1.38 MiB (0%)" g" X3 P& R2 f3 c: ?4 z
Title : Japanese-PGS/ z6 k' f+ K* b' J ]4 j
Language : Japanese
% {" O" _4 H, C# T2 hDefault : No! S+ m% ]9 O2 J8 |+ t7 Z
Forced : No6 t) H. O/ L: d( ^1 Z+ A
' @% l% W; e" Q6 @. z' DMenu% |5 [) ?1 y# W) N9 R ?1 ?
00:00:00.000 : en:Chapter 01
' M( p& ^- O8 ?8 T00:07:12.974 : en:Chapter 02, B1 [4 ]) E7 K7 H' @% L
00:11:27.561 : en:Chapter 033 _4 ^& d9 w2 |# u! x4 }
00:16:43.252 : en:Chapter 04( e: y; f4 z! ?" P; u' b- j! ]5 \
00:22:24.384 : en:Chapter 05' P4 [7 \/ t. T9 A: [. x% g3 D" M: m
00:30:01.841 : en:Chapter 06
! C7 s, w- ]% K. C8 u00:34:28.733 : en:Chapter 075 d* T+ A! T, q- b
00:38:57.877 : en:Chapter 08
: |8 z: `# l' N+ X: {3 A00:45:57.004 : en:Chapter 09# c! L8 U, C0 F' N2 H; Z
00:50:46.918 : en:Chapter 10 G- q- z1 |' _. [
00:55:23.778 : en:Chapter 11$ Y; y1 J+ D; ?+ Z0 W
01:04:00.503 : en:Chapter 12: v, _* d# ~9 M3 I9 r+ l3 }$ O; M
01:10:28.432 : en:Chapter 131 H! T1 g i: F( ]' S0 G8 J( o
01:19:29.973 : en:Chapter 144 N$ V$ ]1 w% m& t' w
01:25:49.978 : en:Chapter 156 ^! }2 S& }$ E3 j; \
01:32:21.160 : en:Chapter 16
5 ~0 b$ e; r; [6 i- e7 E) v01:36:26.238 : en:Chapter 17 / u W6 M* w; b V
  
* Y5 [0 u4 ^. LThe.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT 9.25 GB
2 I0 M: w1 I0 F% \ \8 v! e1 Q" T# ^4 @% r |
Video
4 }5 V( f0 O2 j- J4 x' V1 N) uID : 1
; k7 Y3 E8 T/ @5 C/ P! |( HFormat : AVC
; ^3 R1 \# M" W C) a- o R, U# AFormat/Info : Advanced Video Codec; ^& m3 X5 D# t1 `8 P1 m
Format profile : High@L4.17 ]( M+ \0 A( J+ P% a" }: ]% s
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
* k/ O! u; |5 KFormat settings, CABAC : Yes
g2 \/ J$ z; K4 }Format settings, ReFrames : 4 frames
" E: {6 W; f) F) oCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ F6 d, y7 k6 E/ kDuration : 1 h 41 min4 ~. G; k* q3 A; [) n/ T9 R
Bit rate : 11.5 Mb/s
2 f8 Q h( A* [# ]2 W0 r ]9 r: BWidth : 1 920 pixels& R9 ]! u6 e ?. z, O: e5 h0 s1 i
Height : 800 pixels s4 m' e% w* i; Q* A: \; U2 n2 C
Display aspect ratio : 2.40:1$ E h5 l" x7 L5 r) R
Frame rate mode : Constant
; l3 F; Y/ {8 Q: r1 wFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS, `" z3 q: y6 g) r* U1 V
Color space : YUV" B! T3 F6 J5 @5 q. [" w
Chroma subsampling : 4:2:0
: ~$ [6 ~/ I- G+ KBit depth : 8 bits
" [3 k, A1 \7 K# ^! N XScan type : Progressive# R5 R' { E2 E' d3 I) H
Bits/(Pixel*Frame) : 0.312
: ]) E2 ^$ W% g* B$ }* f3 RStream size : 8.17 GiB (88%)6 T$ O7 C" ^" ~6 w& M
Title : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT
% c' \! i9 a4 a0 b( E) d* oWriting library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8
" e8 b' c. B& }9 \% N1 zEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
3 V) F6 M/ {0 D6 k# @Language : English9 U- s7 {1 }8 |0 Z0 ~
Default : Yes
# _9 b5 j7 x& s" S8 L* sForced : No% Y( j9 o7 z( U* J
. N8 R8 l1 f6 p: l$ J4 ~0 AAudio
$ g" O5 r" \* K7 L& e! `! n. sID : 2
+ w3 \' [& b+ f Z' B* pFormat : DTS
' }, O( `) B3 D$ t; r AFormat/Info : Digital Theater Systems: |: }9 \6 J* P6 m" I
Codec ID : A_DTS
! E* }+ n9 e2 E* UDuration : 1 h 41 min
, f1 l' U+ c, n, N6 |3 yBit rate mode : Constant: }" [$ f, \; c( o$ S1 H; y
Bit rate : 1 509 kb/s
7 \4 \0 f& s( v( d( s2 x+ ` Q7 yChannel(s) : 6 channels' a2 E6 E( H1 H0 `( _( f
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
& Q7 K) D! |! D" @5 L, ~+ KSampling rate : 48.0 kHz. q+ Q: l* I; Z0 L
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)$ @% H6 Z. u% _0 S
Bit depth : 24 bits
. m; ?7 n/ E: i' ^" FCompression mode : Lossy. d6 J; o/ T: ^
Stream size : 1.07 GiB (12%)
' w' v9 B6 `" @, t; Y8 |' G7 vTitle : The.Cloverfield.Paradox.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT0 J9 D/ P1 ^. ]& h1 [! V8 t
Language : English# j$ _; w7 h- i8 R" E& M2 j
Default : Yes
- K+ a O" f: \" Z9 B# `$ ]) y( ?Forced : No5 R, _. h: B4 ^0 k' ^) C
- [; m2 E' e- O' P( R
Text #1
9 N7 |. m- x. l- [+ p3 IID : 3
# b3 Z2 ^$ l) q8 R0 k; EFormat : UTF-80 |2 {0 k) V! T/ \; c
Codec ID : S_TEXT/UTF8
" i1 L2 \( e+ ]6 YCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
; _7 U3 U9 I' i6 k9 C9 BDuration : 1 h 35 min
( H0 N X, |, L' t! q( u+ H- |Bit rate : 47 b/s
6 y1 @. P/ |( v) \. mCount of elements : 1129: g+ z/ ^$ I3 \% G9 j5 d0 G
Stream size : 33.2 KiB (0%)
" {( y* @# t7 f e1 w% C5 }( |Language : English$ v% c9 W/ M% x" p1 a0 U9 x
Default : Yes
, V1 D! m6 `9 @9 D5 RForced : No7 X5 m ^8 `* S% s9 F9 k
3 I. G" d+ m( F& ?- qText #2
' y+ Y) Q6 a6 h( f% K# L) rID : 4
3 t. P' l5 ? G! V6 I, l" tFormat : UTF-80 k8 r1 m6 d+ Z% V. a- c
Codec ID : S_TEXT/UTF8
) j0 e8 @+ T- b1 |; UCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text% ^. |. r7 ~$ E( h
Duration : 1 h 36 min% C' @3 K, q$ C- q j. d: Z* A
Bit rate : 55 b/s
$ Y# w+ x) L$ `6 g/ ECount of elements : 1342/ X' L% S2 z. Z- l& B6 ]( I7 o
Stream size : 39.0 KiB (0%)
( Y' K; k3 c9 b; p* W) l CTitle : SDH
. V' k1 T2 _: y1 XLanguage : English
# {1 O" g# o3 z" k/ s8 Y7 \* K( CDefault : No" w% p0 {5 X9 w! r7 G) ]. E
Forced : No
3 I( ~* g( P$ n9 a
" }1 m3 X0 v+ w, k( _Menu
% t" z% }& z8 R1 i, S- f$ V00:00:00.000 : en:Chapter 01
/ Y' C) Q- T8 q- |+ m6 k00:07:12.974 : en:Chapter 02
+ ~6 D$ _4 Y/ V$ A! U* j+ C$ I K3 e00:11:27.561 : en:Chapter 03
. s% s' N. ~7 S7 _00:16:43.252 : en:Chapter 04. n4 M& t* {6 o
00:22:24.384 : en:Chapter 05
8 h8 a. ~ ]1 H! P00:30:01.841 : en:Chapter 066 j4 H9 S5 x e8 L% G/ s' o
00:34:28.733 : en:Chapter 07 U( K: l5 O9 _2 \' S* j+ ?
00:38:57.877 : en:Chapter 08
; I" H4 Q0 n' k& s$ l00:45:57.004 : en:Chapter 09
0 D8 J7 s! ^" ?# {% O, {00:50:46.918 : en:Chapter 10
: D) f7 ]2 h. E$ Z00:55:23.778 : en:Chapter 11* |9 r1 R7 D6 l- x4 f2 ~
01:04:00.503 : en:Chapter 12
" ~9 J. o# R! c4 }. S01:10:28.432 : en:Chapter 13
3 p, J! v# u4 F n01:19:29.973 : en:Chapter 146 q9 _5 A& v0 Y ?0 T
01:25:49.978 : en:Chapter 15. m" P6 v6 D3 S7 I" b' h
01:32:21.160 : en:Chapter 16
! r$ }+ y4 |7 n# r01:36:26.238 : en:Chapter 17   . y; f. A& o8 w3 K2 v' e; N* }
|
|