- 积分
- 99251
- 经验
- 31838 点
- 热情
- 19563 点
- 魅力
- 9223 点
- 信誉
- 14949 度
- 金币
- 3638 枚
- 钻石
- 3653 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3638 枚
- 体力
- 29085 点
|
A story that finds Rocky Balboa acting as a trainer and mentor to the son of his friend and greatest rival, Apollo Creed.
0 B2 B! {9 |5 Q
9 ^; R. `9 H" T8 M R
. N4 t; D2 b0 i( v C8 n0 U
7 {% [& J- _$ ~8 ~- v◎译 名 奎迪/金牌拳手(台)/洛奇外传:王者之后(港)/洛奇7/克里德
& `9 @* @. ^0 R0 G◎片 名 Creed
$ Q7 q1 }0 y5 @) ]4 W) z◎年 代 2015
# T+ @: D7 E1 `0 ]% B; @◎产 地 美国$ l' m d. ?% Y( {
◎类 别 剧情/运动8 x9 Y, `- w; u7 M
◎语 言 英语- Y- |% y9 y7 _1 G: s4 {: @; _
◎上映日期 2015-11-25(美国)
' I3 t) i5 G# e; V4 G◎IMDb评分 7.6/10 from 215,630 users, @4 B; h. e& ~9 p! q+ ~- j
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3076658/
% x+ {& D0 k/ M; p; w5 h◎豆瓣评分 7.5/10 from 18,025 users* @1 I0 a- T$ f( g6 N7 D, K3 C6 l
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24875409/9 c/ G0 w/ e7 A' d/ E$ D* q
◎文件格式 x264 + DTS7 q' h; x2 C2 C9 q
◎视频尺寸 1920 x 10808 |* b- |1 `: S
◎文件大小 1DVD 31.38 GiB, ]' d3 X% z6 q5 ?$ n
◎片 长 2h 13 mn
* v2 b, C" O( y+ U. \ P) V◎导 演 瑞恩·库格勒 Ryan Coogler
- I' P$ {3 N( ?) f8 J0 L/ V% R! w! p◎编 剧 瑞恩·库格勒 Ryan Coogler
% Y/ K2 A; `8 c+ x) V* j+ ~ 亚伦·卡温顿 Aaron Covington
4 l* @. @+ F* w2 B 西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone
6 O) {" K* u- A) L0 W( z+ |◎主 演 迈克尔·B·乔丹 Michael B. Jordan4 t2 @, v4 p2 B: K
西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone" N$ Q% K6 n2 ?: k* v
泰莎·汤普森 Tessa Thompson
# L! c( j. Y- q5 }+ I9 ~ 菲利西亚·拉斯海德 Phylicia Rashad( E8 e- @; t+ u ^
安东尼·贝柳 Anthony Bellew# L2 ~2 M5 Z D. t9 x
伍德·哈里斯 Wood Harris& e% t) B/ l" `( S. w# V
安德烈·沃德 Andre Ward- [1 ]. f ^' j. H0 J, j
加布里埃尔·罗萨多 Gabriel Rosado0 t2 c( D5 f, T$ o* @, L
胡安·巴勃罗·维泽格 Juan Pablo Veizaga) ^) P+ d/ O Q6 [6 ^2 w1 ?% N# ^
格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish: `, y( v8 V% @, V2 r* }4 Z
威尔·布拉格罗夫 Will Blagrove
, c( |0 n. J& ^) Z6 ~ 马克·史密斯 Mark Rhino Smith+ E$ ]- Z7 m% n
. F: s9 I3 c x, F* J; O+ a& K# T) u3 m◎简 介
0 Y8 q2 k/ N8 r; [3 \5 N9 r
" s: {! Q: u& {# V) _ 从严格意义上来讲,《奎迪》也许不能算是《洛奇》的续作,而是另一部衍生作品。故事将以曾被洛奇打败的重量级拳王阿波罗·奎迪的儿子为主角,影片的片名也源于此。这位出身上流社会的年轻人具备与生俱来的拳击天赋,立志成为拳王的他却遭到家人的反对。他于是找到了已经退出拳击界并且无意回 归的洛奇(史泰龙饰)来担任自己的教练。
" L/ e1 k2 l5 j. ?6 }
7 F4 s: R! S o1 K+ h The former World Heavyweight Champion Rocky Balboa serves as a trainer and mentor to Adonis Johnson, the son of his late friend and former rival Apollo Creed. / L! Y8 |- G$ p( ~/ [$ I
$ u4 P' I: e7 t+ ]: V
◎获奖情况
' A9 `- j4 p; C9 A+ O P) U6 P0 y* _; i5 O5 `
第88届奥斯卡金像奖 (2016)
9 u: |' Y- W7 D 最佳男配角(提名) 西尔维斯特·史泰龙2 P& M1 d8 r/ i* | b" M4 N
0 T# k) P* U1 D4 X 第73届金球奖 (2016)
: f7 h" b$ `! o4 M B* y% n 电影类 最佳男配角 西尔维斯特·史泰龙
, g* c$ X0 u: z
: R$ B, g% L! ?2 R1 h( C3 ]. q 第87届美国国家评论协会奖 (2015)
3 x; x5 k$ D+ ] 最佳男配角 西尔维斯特·史泰龙
0 R5 G5 \6 u, [* [! {+ T$ ?0 W5 _ 年度佳片
. m { l) C) N
' k5 G* X6 W+ X6 ] F7 H 第21届美国评论家选择电影奖 (2016)* u- q, S3 Z$ K! y
最佳男配角 西尔维斯特·史泰龙
3 D4 q+ s4 P5 A5 K" f) T. n' W& ]" E4 f( l
第50届美国国家影评人协会奖 (2016)
. |6 y0 L( n' M& k( a 最佳男主角 迈克尔·B·乔丹: r% \( }$ B% X/ b* }
+ p) f4 ?% |: ]0 v! O9 j 第41届报知映画赏 (2016)
& r; [* V* @7 y; K0 P9 W% d 海外作品奖 瑞恩·库格勒7 f2 ?' w4 U6 p8 |4 R
' N& U* Q( F g/ J3 g, {' ~ pVideo( N# _0 D: x7 _9 O8 c
ID : 15 K2 s* o; Z# A. C+ W% M: T2 Y
Format : AVC
- Y r8 J8 x1 V: \- {Format/Info : Advanced Video Codec. z2 {1 U/ n$ C( T5 z
Format profile : High@L4.1& s8 N& s9 I+ F- v
Format settings, CABAC : Yes1 T4 }0 X/ I% g, C9 C+ t
Format settings, ReFrames : 4 frames8 V! W" h3 c# e/ C1 W5 i
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ ~8 n" ?$ A9 ]+ d2 L, mDuration : 2h 13mn$ `; H) M4 q3 F ?% H$ z
Bit rate mode : Variable: u+ H1 b4 Z; e1 T1 O; s3 m) H$ }* h
Maximum bit rate : 32.0 Mbps. _" g$ \; N6 @- G3 x
Width : 1 920 pixels/ Z) W# a# a5 n$ K2 _2 d+ H" g( W
Height : 1 080 pixels& m7 L' y- t4 ~9 P
Display aspect ratio : 16:9* ?, g5 j) x9 s4 h3 w- I. t
Frame rate mode : Constant
( h5 D* G4 G" r& h8 L4 eFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps- k" ]# o3 ^7 x; U4 d" s4 `" B7 G
Color space : YUV, _5 z8 a+ z3 H, a% K" W
Chroma subsampling : 4:2:0
$ W6 m/ T" S4 r0 S. U0 Z- sBit depth : 8 bits- A1 C/ f# N- }; Z6 @
Scan type : Progressive
9 Y1 B/ R. H/ ~" p/ ATitle : Creed.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
* N/ T! x# S5 R3 K- rLanguage : English
& w% l3 f0 ?6 t8 x: E( C# tDefault : No4 @( r B2 ?' c) J/ `
Forced : No1 A/ K, p0 C2 d3 V- ]& J
0 h U& l5 k! Z, X. |
Audio #17 p+ b* E" X" Y
ID : 2
4 e0 t2 R. @) G! I0 s) GFormat : DTS
5 v7 Z$ ?- E2 @Format/Info : Digital Theater Systems) c) U/ q6 ~5 w& t: O
Format profile : MA / Core3 P% e1 A6 j8 S. C
Mode : 16 T1 T8 {) L; m# F. g7 X
Format settings, Endianness : Big
. v. w5 b% s8 z- YCodec ID : A_DTS
9 d6 `( M s% i. HDuration : 2h 13mn
! \+ M' P6 x; B$ b6 k qBit rate mode : Variable / Constant0 S/ `" M" r& S( c! n
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps* u1 ~ ^8 s* d+ M
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
! t1 n* f9 t% s6 M( a0 Q, [4 ]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE9 n, y. r K. ?1 P7 u' x
Sampling rate : 48.0 KHz M! S* g3 p, G" K2 c' t7 s
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)& |2 w' N+ w$ |
Bit depth : 24 bits
- k3 I0 y# C- |$ V h, v* g [Compression mode : Lossless / Lossy& S) e% G$ y1 C" T: A, O
Title : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
. f2 j" j9 K3 \Language : English" [' M F" z& Q D0 j
Default : Yes4 _ i3 a) k: e& k8 M; m
Forced : No
. y8 t; h, D% D7 t" B8 H6 x; q( \5 `4 w& R5 u! F7 D3 ?3 @
Audio #2
% g1 I4 I1 D0 O5 mID : 3
" k/ s1 F3 U' T3 W4 dFormat : DTS
" v. f& j# O, |Format/Info : Digital Theater Systems
- |. p& ^' g# j. g) [1 u/ C* [Mode : 16
- U: V$ j% e4 m/ t7 |Format settings, Endianness : Big
1 ]% L1 ^# ?# YCodec ID : A_DTS. M( t, m, ~# w/ j( D3 M; \; r' B
Duration : 2h 13mn* O( b- @" M7 O9 d
Bit rate mode : Constant/ n, h ?3 y8 I( n, x8 t: B
Bit rate : 1 509 Kbps5 s/ f4 |' E2 |2 l/ p
Channel(s) : 6 channels7 R9 T' H) d0 A, K8 C
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 R b$ S& f0 ^6 `" F! \: f3 ?Sampling rate : 48.0 KHz
1 ^; _; N; |4 V1 b: sFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
2 _; b9 f A$ x# a$ J! CBit depth : 24 bits
e2 |7 h L; E9 iCompression mode : Lossy
+ }/ J r; p; aStream size : 1.40 GiB (4%)3 S8 Z! N7 Z4 T0 h" p. F' L
Title : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
; u) E% p% s7 d- N% bLanguage : English
4 G/ u3 u5 a3 ?2 z. ODefault : No" ?7 b' d; i8 \( Y
Forced : No
# } e& I9 ]7 v& E% k( s0 i' R6 g; O4 C$ n- m+ b6 ~8 e- J8 {
Audio #31 x- H, F1 V5 g( n" t" m8 s
ID : 4
. z+ p, L5 S4 V4 s) |" A0 lFormat : AC-3, y* x6 d2 X2 _2 P0 |
Format/Info : Audio Coding 3, e" |1 Q- W5 j) n& N
Mode extension : CM (complete main); p+ J# d! e" l% m# g- E
Format settings, Endianness : Big
1 P( x/ O3 p. n) }Codec ID : A_AC3
# u. j* U9 @1 A; i1 hDuration : 2h 13mn
& u. d$ [# Q5 C) P2 \$ E1 ~0 }3 D5 TBit rate mode : Constant
: @: h4 F* w- T, MBit rate : 640 Kbps
% L. k$ K0 z8 N: \Channel(s) : 6 channels- q; M. i. l- v* Q* s+ o k3 I% m3 N
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# K: }2 v* R6 N
Sampling rate : 48.0 KHz
5 |1 L3 u3 C9 N" v( t/ _8 p7 NFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)0 T6 M, J3 r. S% @) ^6 v
Compression mode : Lossy
- Q. u4 b) q4 a' dStream size : 610 MiB (2%), j, i# c2 `4 f' _0 C1 g7 ], e0 O
Title : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
' m1 Y( o# d5 o. A9 A6 PLanguage : English0 S3 l4 k- c4 ~8 D! x0 Q8 C' b6 j
Default : No: \: T: f- R9 x% p& w# t
Forced : No
# u) h, h* K% T9 X2 j0 n% }" m, i e5 w
Audio #4
9 z9 Q! z) n2 v4 y( B) k9 O8 MID : 5
7 g0 J7 W) E+ ?, E/ N' sFormat : AC-34 M0 Y+ ~+ o/ U; g: k
Format/Info : Audio Coding 3
7 z) H" s+ b5 r$ eMode extension : CM (complete main)
9 s! C( l' w, M, _1 N9 e2 EFormat settings, Endianness : Big
) ^8 g: n6 G0 X" sCodec ID : A_AC3
. p7 o* N! v( u% }+ Q9 DDuration : 2h 13mn
4 T' g2 X% s3 i% gBit rate mode : Constant
! Z3 M' I, J( j# D, J- e/ ?, jBit rate : 640 Kbps
5 j# b- d8 w3 nChannel(s) : 6 channels# [- M. D4 z! @
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ }. A9 R( D) ?/ H# @0 KSampling rate : 48.0 KHz
0 Q3 e1 p; C" W" f9 y8 Y5 eFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
k1 D$ E& t1 u- X* |2 t# }Compression mode : Lossy& C9 z/ N, `$ G- @; O* N
Stream size : 610 MiB (2%)
8 T6 m# h$ A7 G. DTitle : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
7 Y9 c0 u7 {1 n( c$ OLanguage : French
' c# k7 d* t- G5 r5 H4 Q5 ODefault : No
O2 @1 h- C& T* r9 DForced : No
# r- n8 Z$ }: V
" K* f& x! n. }: y8 YAudio #5
, D Q. `$ [* ~2 J# t! IID : 6( j( ? A, N" O1 j
Format : AC-31 a! W/ x, g, v$ z Y0 l& J& c
Format/Info : Audio Coding 3
8 g6 {% t: x4 }" KMode extension : CM (complete main)
9 _3 t# a& }, S: m' ?1 R8 i/ f# J% YFormat settings, Endianness : Big( U& |( g* f L
Codec ID : A_AC3
) y& i8 d/ a" g5 LDuration : 2h 13mn
5 I Z1 h& X0 T% c% N5 fBit rate mode : Constant4 S$ b2 i0 g$ C6 ~/ K% i1 f
Bit rate : 640 Kbps
0 A' C; C) D1 Z8 W0 iChannel(s) : 6 channels& W5 {: K0 O* J. o, R0 F
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
V, H2 p a5 Z8 j$ E9 a; DSampling rate : 48.0 KHz
- a' [5 w& J" p+ M. U. r# ]: MFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)+ e2 l! y3 P+ p% B- X8 A
Compression mode : Lossy
" F& B' S$ ?) q+ m/ EStream size : 610 MiB (2%)0 E+ }6 v5 F I/ i8 a5 N6 M
Title : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
* o- ~( s& r6 J3 B' bLanguage : Spanish
0 u( o4 c) V4 \- h- ^; d# dDefault : No! p8 E5 e; ^5 {( W. t" _
Forced : No! W7 v; H/ H& O( V
2 W: v1 Z& Z2 }" ?/ n( ~& l
Audio #6
' u: S8 U$ J; t* M1 _ID : 79 Q% X3 |. e! o7 K" j7 \
Format : AC-30 x- [& |* B& G
Format/Info : Audio Coding 3) r6 ^5 X E H
Mode extension : CM (complete main). t M: x3 w8 T! {5 A" u m
Format settings, Endianness : Big" G, k, q/ N7 m! q+ |# n8 A( c" f
Codec ID : A_AC3$ N. i' a" X `4 a" D" ?2 b
Duration : 2h 13mn- W* B3 F+ I* m) Q! I7 x) O2 Y" N
Bit rate mode : Constant
6 l9 q! N2 w$ l2 V8 _Bit rate : 640 Kbps; L9 l& @0 M8 [% I6 Y- x) t
Channel(s) : 6 channels
& G. Q) J* H- s4 T; \1 jChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ t* h2 W3 w8 q5 ?, i
Sampling rate : 48.0 KHz
6 S6 K! n; _7 S0 B; aFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
" o1 N2 u! M! O+ L& L- WCompression mode : Lossy
8 l% w$ s% Q" s7 xStream size : 610 MiB (2%)
+ M( j; f0 I a2 V' S9 gTitle : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG% B+ N ^2 C; Z
Language : Portuguese m4 v! K( e0 X
Default : No( \" i& A1 D1 l( I
Forced : No! y' H/ y- D8 x& M, J: r; D, V
1 k8 k# n& h$ A' [8 r( T5 V. ?, o$ Q7 h
Text #1- }0 d% y% l6 {! d& [
ID : 8* D. U' Z R q9 u% _
Format : PGS9 |2 J' F7 h) H* Q6 o/ C! Z
Muxing mode : zlib) K* ?6 Y. Z# z% A
Codec ID : S_HDMV/PGS
, i3 p( y4 y; E2 e2 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( {* z' u1 I, `& H7 ~
Title : English-PGS/ {8 Y1 [3 f, f- e
Language : English
0 I+ u% P& ]4 [: M, \Default : No# s: z5 D1 L: W9 W. t
Forced : No8 V, N1 k3 T6 q3 w _( c
/ S, N; x( ] Z2 j+ y; z
Text #2' c5 P8 `# t3 ~: N: {: Q
ID : 9; [+ h, {1 g* D- b: x! M3 y
Format : PGS* u' d4 z6 F; [3 s7 K
Muxing mode : zlib. a7 p3 H$ s# ?; V1 U
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 f% U; N; d1 U8 b: J" pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 o2 g- t! k# g! x2 OTitle : French-PGS
& J6 W4 {9 m O- h7 F: GLanguage : French
6 u5 d6 r4 I V3 DDefault : No6 d) G- v' N; U9 \3 [5 z0 Y
Forced : No
$ N9 }- A' a! U4 j' X: p" ], a8 @; P+ J! X
Text #3/ A+ Q1 i/ P2 s4 }" _6 `
ID : 10
) Y% \" X0 M2 b' P" n% ~Format : PGS6 r- F4 t* N5 d. a
Muxing mode : zlib
$ Y% L+ @# _6 W1 W) wCodec ID : S_HDMV/PGS; J4 v; Z: Z) K# c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: A Y) r7 d/ I! T. t s( |Title : Spanish-PGS9 K8 i- |( [- P) f- V
Language : Spanish
8 S/ z* B8 i/ N2 k( NDefault : No
8 Z0 d b# Y4 h' m. |Forced : No t! b! I) b4 j) ` I d% O
4 s+ E! ?# r, G; aText #4" t# n$ B, s& Y9 q2 y( a9 @
ID : 11
. D. {- z6 N6 h: F. dFormat : PGS
0 o" ~( x+ S) H' |& N4 w! HMuxing mode : zlib
5 X4 c3 f# e- K" S5 LCodec ID : S_HDMV/PGS
9 Z/ ^6 e1 E8 w) UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) Z, w: z; _; O( W( m
Title : Portuguese-PGS0 e' F; I3 j2 j, l* q! F( h+ o2 X& u
Language : Portuguese* V7 U$ w2 X* X$ D, h
Default : No6 J2 J+ `: w9 Z# S; s* E: s
Forced : No9 |; p6 Z8 u" J3 ?$ e
/ c4 }* X/ `5 P5 m
Text #5
) T' c. |9 j8 mID : 124 n! h1 _5 Z2 O$ x
Format : PGS' X, A* Q' t7 w7 r4 e
Muxing mode : zlib
6 F- K) F% U( ^+ `3 s1 w! yCodec ID : S_HDMV/PGS
9 E- D! Q& t+ f6 k. ?0 T3 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. G2 M2 S2 D7 ~( K$ K0 @
Title : Spanish-FORCED-PGS
6 Q0 M3 d7 S6 o9 @Language : Spanish! i9 ~" ]5 Z" n4 T ?6 ~
Default : No
* W8 `9 w9 `: V# @" Y$ D- r% [Forced : No
0 U- c% E. Z4 s, |, d" v9 `( l0 O3 l; ~9 |- Y! c3 ]
Text #6
8 a- R5 x' x- S4 Y" k$ W- b! rID : 13
5 m2 A5 V2 T3 x4 {* ?8 y$ nFormat : PGS
d9 N6 S' `# f) WMuxing mode : zlib
6 H( w: a( h; J3 A cCodec ID : S_HDMV/PGS
# _1 T/ m, ?) d j- f" wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ M0 X7 [2 s+ [5 STitle : Portuguese-FORCED-PGS5 o0 F& G; U( l/ u+ J, K
Language : Portuguese U6 d" n- {! A3 x) T( g/ `7 @
Default : No! [2 R( P+ y8 V& } S9 t. V
Forced : No8 f P) B; `% z" h* l
& G% I# ~& m7 R r4 v/ k$ W, G; C; `0 |Menu
) N7 u" o/ ]. X, r3 _, V" X2 q0 M4 p00:00:00.000 : en:Chapter 01. u# o! G) s8 {! K
00:09:14.345 : en:Chapter 02$ H% P. b, d# N z) B% C. m- t
00:22:06.867 : en:Chapter 03& n6 R D- G8 }+ Z9 t, Y
00:31:31.890 : en:Chapter 04. @3 a6 {- f9 F
00:41:34.533 : en:Chapter 05
: D! u- M9 C7 \# d& {) h% T00:52:17.968 : en:Chapter 06
* C6 u7 `9 i. D3 S+ Q" g, o01:01:32.021 : en:Chapter 07
! C% h9 O* a( k8 v: z' y01:09:13.899 : en:Chapter 08% E. ^8 U" T6 `8 c; _: y# N4 y
01:19:00.944 : en:Chapter 095 U2 x+ y( o5 h$ ~+ e c: ^
01:25:13.608 : en:Chapter 10
: R, k, ^1 f- `" s% n01:32:27.750 : en:Chapter 110 ^$ U; k0 P( s4 C( s
01:41:16.403 : en:Chapter 12" l; P5 i7 }- p* L0 n. ~
01:50:14.399 : en:Chapter 13
( x, M6 W7 W- k3 i- t02:01:07.677 : en:Chapter 14
2 r( O% y2 a+ S9 D& Z02:06:35.296 : en:Chapter 15 2 H; e0 l5 E, f% v7 w& h3 y. @
|
|