- 积分
- 99530
- 经验
- 31910 点
- 热情
- 19611 点
- 魅力
- 9247 点
- 信誉
- 14975 度
- 金币
- 3664 枚
- 钻石
- 3679 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3664 枚
- 体力
- 29166 点
|
A story that finds Rocky Balboa acting as a trainer and mentor to the son of his friend and greatest rival, Apollo Creed.
' ]& L P# m8 L2 s8 G$ ~( X6 P" M- S% z5 D
4 `6 s- ^. X* K8 o
* T6 Y% `! b1 D0 e
◎译 名 奎迪/金牌拳手(台)/洛奇外传:王者之后(港)/洛奇7/克里德
$ B) @. U1 [4 i4 P, P1 I& f◎片 名 Creed
0 s3 [# a% g, y7 A◎年 代 2015
) ~0 k* _8 t8 A x/ W◎产 地 美国
* }2 l4 \/ F( s) |& i( y/ j" D- t◎类 别 剧情/运动" @' G: ]: ?( r, w
◎语 言 英语
@. r9 Y& b' R# M6 B- G◎上映日期 2015-11-25(美国)) Y, R: F2 `0 W5 k3 ^ E! l! g; J
◎IMDb评分 7.6/10 from 215,630 users% }* `8 B d1 T6 \8 W
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3076658/
/ b2 E( N0 ]4 E2 D8 H◎豆瓣评分 7.5/10 from 18,025 users
, z# P% b# S5 I' X9 b, [' e◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24875409/
! t, y3 b: H3 Z0 d I& X2 l◎文件格式 x264 + DTS
0 K) W* u5 ?. R: x8 s9 @5 l7 Q◎视频尺寸 1920 x 1080
@6 L& |$ a, h% q◎文件大小 1DVD 31.38 GiB
. T* k$ Z4 i1 z3 B5 T9 w; L) X◎片 长 2h 13 mn% w2 _# z7 p. s0 p% j0 F1 K
◎导 演 瑞恩·库格勒 Ryan Coogler( i1 j7 ^0 I! n
◎编 剧 瑞恩·库格勒 Ryan Coogler
- L$ ?: b3 ^& r+ J 亚伦·卡温顿 Aaron Covington/ C4 K) Q0 V {$ @
西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone
) t8 [* y8 ?$ X+ d. b& l◎主 演 迈克尔·B·乔丹 Michael B. Jordan/ o( ^' Q* s6 E4 ?6 Z4 U: \& o
西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone
* _+ X+ p' Z7 q 泰莎·汤普森 Tessa Thompson) }# i( e0 v* i
菲利西亚·拉斯海德 Phylicia Rashad- y4 ?! e: E2 t2 H
安东尼·贝柳 Anthony Bellew" k: \2 a Q$ e) W
伍德·哈里斯 Wood Harris, r$ v% b! a4 L' e' W* u8 c0 Y
安德烈·沃德 Andre Ward! j u0 C3 ~# n9 B
加布里埃尔·罗萨多 Gabriel Rosado' J, ]; y. T3 u; J
胡安·巴勃罗·维泽格 Juan Pablo Veizaga
* ?* Q. W5 B8 s: I, G0 J 格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish
4 o2 w: n9 p( i; ]# V 威尔·布拉格罗夫 Will Blagrove3 r7 E( Y/ H Y4 b5 D/ x
马克·史密斯 Mark Rhino Smith- [5 k! R6 ^2 B
6 ]* a: R( Q* k7 I# ` z3 B- d/ v
◎简 介
! [# A, q1 ~! q" T2 `: i; y9 h; z
$ F4 F" L& ~, i$ a6 O, F 从严格意义上来讲,《奎迪》也许不能算是《洛奇》的续作,而是另一部衍生作品。故事将以曾被洛奇打败的重量级拳王阿波罗·奎迪的儿子为主角,影片的片名也源于此。这位出身上流社会的年轻人具备与生俱来的拳击天赋,立志成为拳王的他却遭到家人的反对。他于是找到了已经退出拳击界并且无意回 归的洛奇(史泰龙饰)来担任自己的教练。
1 l% v& x4 V6 a
! m7 b! x7 T# K# w The former World Heavyweight Champion Rocky Balboa serves as a trainer and mentor to Adonis Johnson, the son of his late friend and former rival Apollo Creed. 9 {7 h7 t* q1 b- s4 j1 R* F
! l6 e- i6 y0 i7 x- G7 g/ M
◎获奖情况
3 F9 u; I7 t$ A2 a7 u9 @
$ Z1 a7 ?0 S5 p 第88届奥斯卡金像奖 (2016)
3 c8 t# r2 [) x" L5 K 最佳男配角(提名) 西尔维斯特·史泰龙( i0 k$ ^5 P4 @( f- z
, x0 W. }" x" H 第73届金球奖 (2016)! ^" O: g. N+ w: E, e2 N
电影类 最佳男配角 西尔维斯特·史泰龙
, z# Z) d5 K9 k- g
, m U+ h6 x. t9 r& ]+ B- p 第87届美国国家评论协会奖 (2015)' e& N" Q( H6 d' ~/ Z! a
最佳男配角 西尔维斯特·史泰龙1 @& e ]8 z1 y" I
年度佳片
" ~* C7 m; R3 Y
/ j& f. w q& ] 第21届美国评论家选择电影奖 (2016)
6 j2 v5 @6 L* j3 p/ C$ C 最佳男配角 西尔维斯特·史泰龙- Y2 y) f" @+ `/ ?' T9 V9 x
9 d, l+ `4 m, b: {
第50届美国国家影评人协会奖 (2016)
- k0 Z6 U$ L+ G, l( I2 s 最佳男主角 迈克尔·B·乔丹 L- u- U7 l4 P- T7 _( w$ Z
! \$ h' M3 f I+ R1 N
第41届报知映画赏 (2016)
0 R4 z1 F- K, \2 y4 O( ^( m 海外作品奖 瑞恩·库格勒
) R5 V7 R. y" a8 O, k& r: F9 S k$ I2 W$ d8 w5 _. o. i
Video$ E ]# m4 }# I: u, v7 E4 w
ID : 15 x# _0 i; Y0 A: M+ s
Format : AVC; R: Z3 A1 b. c4 j4 c
Format/Info : Advanced Video Codec
" ]# D+ c0 J' K+ ?Format profile : High@L4.1* O U" A' v/ }6 o5 R2 x
Format settings, CABAC : Yes
- q) ~% B4 v1 z. v. l: _, qFormat settings, ReFrames : 4 frames7 v8 m) i; |" f+ X2 j
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC% h, O1 T1 {6 d' L$ ? w2 Z; D" n
Duration : 2h 13mn1 Y d$ G2 k3 t! q& v9 Y1 c
Bit rate mode : Variable
B% N( r- J+ y. q! c: jMaximum bit rate : 32.0 Mbps8 j3 M! L' S9 Q! k- ?7 ]
Width : 1 920 pixels# Y5 f: L2 F6 y: D2 X
Height : 1 080 pixels
4 j( Y) M1 [2 o3 }3 W8 d. T: uDisplay aspect ratio : 16:9
4 X7 K, c# u: R% z5 n! ^, j" oFrame rate mode : Constant
0 V) O" `5 V! |9 ]1 j+ TFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps2 G9 D4 u3 s5 d# S4 B# P, Y3 u
Color space : YUV* z% ^! {* ]0 q: K
Chroma subsampling : 4:2:09 }0 v. _+ ]% P' k
Bit depth : 8 bits3 U$ d+ t0 ?$ ^
Scan type : Progressive0 y7 ?# C3 a/ k' r% n
Title : Creed.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG1 Q! Y2 G: ^) _! p; }
Language : English8 U. X" z) d0 Z' l7 I" d
Default : No* p' [, e+ V" h) N
Forced : No
3 J9 w- q9 u$ F- k! ]4 J$ O$ p& y
Audio #1
2 | d8 J& @ o& _4 d+ QID : 2- Y" o# {' q* R% \
Format : DTS. H& {, W+ l# V/ z5 C8 |
Format/Info : Digital Theater Systems! P$ W1 N0 ?9 ~: c% U& A
Format profile : MA / Core# \# h, u+ F+ b" ?( q
Mode : 16, D; f: V1 Z) G- z
Format settings, Endianness : Big! c- n, Q' U! H. H4 g6 ~
Codec ID : A_DTS
1 ?5 P7 k; V; N' ?5 M7 uDuration : 2h 13mn7 y% F: w7 ^# F0 _: f
Bit rate mode : Variable / Constant) y$ _, K* F1 w3 |
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
/ ?. T' @! Q$ w, T5 ZChannel(s) : 8 channels / 6 channels
" Q6 [2 @/ N2 LChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
- y q! m: l! F0 ^8 q9 OSampling rate : 48.0 KHz9 d) [; h1 l; M% Q: z! m' v
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
& V6 d0 P# ~) Q6 ^" [5 eBit depth : 24 bits9 m. e5 j3 M1 u7 `7 q" k A
Compression mode : Lossless / Lossy: ~! c7 l! E4 `, B# Q
Title : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG- k5 g `& i( g. J
Language : English
; `9 r5 j$ B! gDefault : Yes" z9 h" I; o. t3 V, y! [: p3 b7 \% x
Forced : No
! g8 ?4 a0 T8 P
7 p" c) t# E* ~Audio #2! H; S0 q5 D& p. g
ID : 33 u5 _( e" r+ Z9 O
Format : DTS2 L* m( V& d: x' b5 U2 }0 q: L* q, X
Format/Info : Digital Theater Systems
; p; z" U6 i& P" e' ~7 }+ CMode : 16
; g7 v" S7 J4 I$ Q+ Q3 V! g0 `Format settings, Endianness : Big Q9 M6 s1 P, N3 z: ]) F) r! B9 I
Codec ID : A_DTS; w+ X$ q, @" v. {( p) ^
Duration : 2h 13mn
* D, f( B" R8 O: v) y8 J7 CBit rate mode : Constant
: F9 m \! ^4 D& C2 W0 n4 vBit rate : 1 509 Kbps
8 p. _8 b- w8 s2 y; u* O. qChannel(s) : 6 channels
, ~' x8 u T0 ^- ? cChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 X9 h4 w( a/ b+ ?# J) ^, YSampling rate : 48.0 KHz: e+ E" d: Y7 Q* h8 R
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)8 b4 C6 W: Y! X9 o
Bit depth : 24 bits
3 ?; t, L5 O: l1 C7 uCompression mode : Lossy
% E* U# d+ D. A* z IStream size : 1.40 GiB (4%)
0 j3 L6 S, n% b$ O2 GTitle : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
# c( Z3 Z7 K; J+ U9 VLanguage : English8 m# r! X R) I, w. A. ]
Default : No/ T; ?0 B+ n! _ F! c
Forced : No
) v6 q8 ?& K7 P4 e: g' s7 `5 v, [' K6 Y2 h+ N# o9 I' q
Audio #3* R" t$ G% W, x, S( ?
ID : 4" X7 c7 d" u3 F# f( |+ M
Format : AC-3
2 t5 K4 g9 ^) j( q* z }: [Format/Info : Audio Coding 3% U/ B1 X. @1 S7 P$ q7 Q
Mode extension : CM (complete main)
1 H* C/ o& K3 D* E9 oFormat settings, Endianness : Big
, t5 E. y6 Z! A# A- {4 x9 ?Codec ID : A_AC3# ? O) {" A) W: z0 a. t/ K$ e+ G
Duration : 2h 13mn* b6 `" P& s9 \, q+ |( y7 W
Bit rate mode : Constant c# v1 l) Z8 o. }3 I7 f0 H3 R
Bit rate : 640 Kbps0 t6 c& A. {8 z5 J( m2 `% X
Channel(s) : 6 channels+ ^, t% U3 n9 |# j; B
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 I# k* S+ }4 l7 |* a
Sampling rate : 48.0 KHz
4 H/ k9 F1 r. [" _Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
' ?) F5 K0 M$ k5 N/ k/ x& z4 ECompression mode : Lossy
9 X4 `7 B) F! ]/ I3 }+ R/ h0 KStream size : 610 MiB (2%)
" S d/ E. n2 }( nTitle : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
: i: d7 X( g8 {9 g ?1 @Language : English7 a: @; Y* N9 ]
Default : No( x% w: P2 W3 S2 k4 s0 W
Forced : No+ k' G) w* m1 D) m
3 y% b7 }7 G, |
Audio #4/ f2 B: W. w$ ]; m, \) A
ID : 52 ~6 ]7 T i$ ~! w. _
Format : AC-35 C; a* l$ l* Y% x7 w( q
Format/Info : Audio Coding 35 P5 `3 F9 ` @$ C
Mode extension : CM (complete main)
- W% @/ @; z, `0 f1 X, }4 OFormat settings, Endianness : Big
( \9 d9 P' |+ [% _* F% j( r2 eCodec ID : A_AC3) X9 U2 o, K) p- D( L# [
Duration : 2h 13mn- _$ a* h: G( {& u$ e l% T
Bit rate mode : Constant
; ]' z! K# a% V) ]9 N' y$ xBit rate : 640 Kbps' P5 R$ ~0 G- {
Channel(s) : 6 channels
/ V; y- I7 o- f8 fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ x, h: Z8 c, P3 H; r
Sampling rate : 48.0 KHz
& D$ ?* B* @( h- G& UFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)' _1 |' s8 B8 | v$ K! x% Q1 x
Compression mode : Lossy( h* f0 a: E6 f" _+ u4 c
Stream size : 610 MiB (2%)7 L" X" v' G& N
Title : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG: b+ p" Z# K7 A7 f; @& m+ V
Language : French! J7 x4 R& W& p: T2 O
Default : No
& Q' W% e4 x* }2 gForced : No- s* s9 \# Z X% _
% F0 k9 T I7 t0 s& f
Audio #5
7 u9 j N8 O; H: C4 [ID : 6
3 L8 z3 C8 c3 [1 ?Format : AC-3
: @, o6 i9 V+ IFormat/Info : Audio Coding 3& M+ r, `3 [$ E9 I% w
Mode extension : CM (complete main)6 p/ {* N8 t9 b' f3 y1 p% d0 e
Format settings, Endianness : Big
9 O/ t( D6 S' ^# [6 L1 V8 L. ICodec ID : A_AC3$ [# @2 I2 |4 d# ]( ^! F- U7 w1 k; W) K
Duration : 2h 13mn, @, ^6 z, \% Y
Bit rate mode : Constant ]% ^4 Y! \4 P
Bit rate : 640 Kbps
) x' @' p$ F; }7 H& M8 T) i# [Channel(s) : 6 channels; q# \+ z# B% A6 D/ R
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) }* p; v: `6 M! n
Sampling rate : 48.0 KHz
9 A8 X" P) Q/ E1 aFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
9 _3 m2 ~$ |4 `4 d+ i0 iCompression mode : Lossy D( |, I- I- c+ u: w' w! G
Stream size : 610 MiB (2%)
) [8 s: Q; E- n9 TTitle : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG2 b4 c0 j4 B6 `- T
Language : Spanish/ Q. B. o# D' L0 P' @2 \
Default : No
9 B: R" i9 z: L+ e# yForced : No. n& D1 i. s1 p5 {! p9 \
( ^8 g7 \" ?7 s% K, S& f# HAudio #6* V3 }0 E2 G4 Z4 C! a }6 q% Y7 j
ID : 79 Q$ x/ \: Y A$ z) B
Format : AC-38 H8 x9 Z. g4 j! }. q
Format/Info : Audio Coding 3
4 [% }( A- n/ h; U x T1 D* tMode extension : CM (complete main)
c& _4 S! b" @) k/ t# f- ~4 DFormat settings, Endianness : Big
a: y0 [; ?+ T& D$ _Codec ID : A_AC3
% G W6 {1 {6 s+ N( ADuration : 2h 13mn
5 h4 ?- s6 M( o, V% e5 iBit rate mode : Constant0 @. m, P) Q8 x3 W; p
Bit rate : 640 Kbps
! y5 J3 o# V" @/ uChannel(s) : 6 channels( X9 e: }/ s8 k/ C. A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; P- M+ T' t! N4 z! }Sampling rate : 48.0 KHz) i k' l! c. c4 I% _" f
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)# H! R9 G3 h z. I* |4 A: _+ ~. H
Compression mode : Lossy
. A% x* e l& P, LStream size : 610 MiB (2%)
' ?; K V, |8 F2 LTitle : Creed.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
6 A( V+ f7 u0 u/ \$ L0 |3 MLanguage : Portuguese
) Z; M: s+ G0 X9 f& j9 E/ vDefault : No6 ` y$ _( j$ q8 l, l% S
Forced : No# l3 n5 y/ |) |( T; {3 T
" N/ }# r# b) U- ^+ zText #1
/ C* K* G" W7 y. h& bID : 8
n( B. S) q& u1 F7 L$ T" d7 [Format : PGS
1 K7 K% { c1 w5 h" h7 I, {7 R/ BMuxing mode : zlib
2 R5 m6 J/ ?( B# yCodec ID : S_HDMV/PGS9 Z6 D! ]* l t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 d9 B0 x- [0 s+ mTitle : English-PGS
4 r6 P1 h" g/ oLanguage : English- H; g e3 t" K% ?, H, s; ?
Default : No! T7 z3 Y1 M. j W
Forced : No# B- k+ I$ b+ E. k0 \
1 g- Y9 [, H: t" g) x$ K0 C& v& z8 Q! hText #2
8 Z3 \& a2 Q, i/ Q4 h* J/ kID : 9
2 O* W; Z7 l5 u+ [+ M3 R4 TFormat : PGS
6 ^: v' n0 {6 ?Muxing mode : zlib8 V% ^' q' W0 J4 q9 z5 d! N
Codec ID : S_HDMV/PGS
* j* u6 g4 i& _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 z( r" w E4 Q5 P+ lTitle : French-PGS
1 K/ g/ E( r$ e& hLanguage : French
3 c6 ^8 p2 i: [Default : No
$ E: ?8 q2 q9 mForced : No
- f6 V0 V; j& k; l2 w! B8 ?/ C# w0 r; w* \$ i: m7 v4 T: b
Text #3' p+ k M' d# x- s3 L0 K' f
ID : 10
6 ]9 D2 s5 h( [Format : PGS3 z& J! d2 C4 \/ p1 j2 K0 r
Muxing mode : zlib
+ z% c r z/ J2 Z* V1 ?! W/ {8 pCodec ID : S_HDMV/PGS5 _9 ^6 n. m3 x: I+ @0 z; T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 D- H* f7 {( h" ~) Z5 @0 J
Title : Spanish-PGS" D& ~+ `; }% ]4 y( i+ T U% @
Language : Spanish
0 X- H: p3 Z8 s' o9 o7 f3 zDefault : No: E6 R2 K( \* v R
Forced : No8 _9 j$ f" t# b* w n# r- e
" I; I* a8 S, k0 LText #4
3 Y7 b$ K+ V2 yID : 11
8 M4 H3 @* `8 U4 @Format : PGS- r7 P% C+ ^+ W( \& t E
Muxing mode : zlib
3 @- Z! W; x V) N/ O- ]0 T" _Codec ID : S_HDMV/PGS
4 e* W+ l. _8 X: s/ Y, D% \5 _/ c/ q& ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 l c3 |( d9 k3 J( Z q. H/ yTitle : Portuguese-PGS @% _$ J. ~5 j- p! Y
Language : Portuguese
; V o( T+ k7 F+ c1 @6 }Default : No# [" K: s( [3 D5 k* v) Q K( a
Forced : No* g" h% Z! b- m9 W1 ]4 X" c
t; R' M4 o2 K% u- ^! NText #5
: ?. D- b7 d/ f% d1 T! l8 @& YID : 123 z0 i. V0 F, U0 t2 K6 z5 Y
Format : PGS. G/ \: E: q7 u; Y* `; z/ R% P
Muxing mode : zlib: c9 V% Y, U j' n7 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
! m Y9 @7 x7 T: gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" A* }+ ]; E- [. E/ [8 `9 p pTitle : Spanish-FORCED-PGS
7 Y! { a- D8 }- A1 WLanguage : Spanish
, @6 {) B/ \/ E* |% \3 [Default : No/ p" R1 _1 w: n M: `5 Q; P7 n
Forced : No
9 q5 I, G' m$ W1 \0 N0 X7 E8 f- q; ?- y
Text #6
0 U6 ?* M* X1 l; _8 KID : 13. I2 C, ], P) }; _' l2 p
Format : PGS
* @9 g) _9 O, |, x6 nMuxing mode : zlib. Q0 Q4 O, k2 x$ Q) ]2 t
Codec ID : S_HDMV/PGS& n- P1 Y& a: T3 W9 f5 I) C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 S' r: e! k$ R% a+ q
Title : Portuguese-FORCED-PGS
) |: _8 T6 |6 x/ G/ \: ` t% CLanguage : Portuguese2 \. k1 A: p, y4 g
Default : No
' A3 b, O T0 D0 ~- \0 dForced : No
8 K9 ]; G* B) w9 E7 g' \- Z7 Y& I9 d3 q& r
Menu
; Q: D% l- ^% m* O& {/ ?! S9 G3 R" b00:00:00.000 : en:Chapter 01
0 V* `7 Q1 r$ T' }& \- O00:09:14.345 : en:Chapter 028 e" {0 k* u; V9 | Z+ n/ j
00:22:06.867 : en:Chapter 03& N, \. w. v ~* C' X! l& o* C
00:31:31.890 : en:Chapter 04. }8 E9 D1 p- b: I) o& _
00:41:34.533 : en:Chapter 05. u: g' _ Y0 A; P2 G* D
00:52:17.968 : en:Chapter 064 j* W* G. q8 A4 \
01:01:32.021 : en:Chapter 07
% g+ j; P* x- k6 i8 Z% F01:09:13.899 : en:Chapter 08) A! q+ q4 g7 o( D' P
01:19:00.944 : en:Chapter 09
. I/ h6 e% J1 \& q, d01:25:13.608 : en:Chapter 10! W9 I O) @, t3 u2 y, K
01:32:27.750 : en:Chapter 11 D$ C/ g" \4 D+ M' R Y
01:41:16.403 : en:Chapter 12
: G) }! I) G H2 i; w+ c9 l) c01:50:14.399 : en:Chapter 13
0 f( x; G, p2 B7 g& a02:01:07.677 : en:Chapter 14
' j. y- C+ n, O8 x. X$ w02:06:35.296 : en:Chapter 15
: b; S8 u' x2 v2 \ |
|