BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 85|回复: 4
收起左侧

[经典影片] 雨人/手足情未了/手足情深 [内封中字] Rain Man 1988 25th Anniv Rema Bluraycd 1080p DTS-HD x264-Grym 10.93GB

[复制链接]
论坛网友
论坛网友  发表于 2019-3-1 01:49:16 |阅读模式
01.jpg & R- v3 y! d% h" m

" `' o+ h. P5 W, V- j% ]◎译  名 雨人/手足情未了/手足情深1 ^" W5 F) G; e% `! X# r- K- \
◎片  名 Rain Man6 }# X  {1 S) U+ K6 `) y2 i
◎年  代 1988
3 T% I7 F5 _# K+ R6 G9 X1 o◎国  家 美国: M( }* g' Q# g( @
◎类  别 剧情
1 d8 G& f( K: g, ]# @◎语  言 英语/意大利语
4 @% `# S7 y  `' L◎上映日期 1988-12-16(美国)0 `; P; Q2 Q* t- c
◎IMDb评分  8.0/10 from 436,430 users
% V& [: I+ o( C◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0095953/: S# e6 Q- I3 a+ }
◎豆瓣评分 8.7/10 from 248,891 users
  a) K6 T+ X) }2 G5 O0 h' t◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291870/
8 U4 R7 ]5 c4 E: h6 U" a◎片  长 2h 13 min
* D8 p7 a4 d7 h) n6 ]8 p  C$ ]) _◎导  演 巴瑞·莱文森 Barry Levinson
- ^$ \8 [# N) `6 C; r" v◎编  剧 罗纳德·巴斯 Ronald Bass
$ |' j3 H: Q9 q! I# f0 L3 C- A       巴里·莫罗 Barry Morrow
1 t% s0 {) ~3 ?1 N◎主  演 达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman1 T; W* O& m" V( ]2 ?
       汤姆·克鲁斯 Tom Cruise
: M. t! j- B9 r) O/ `7 k       瓦莱莉·高利诺 Valeria Golino) M( a( q' ~3 D' |! m
       邦尼·亨特 Bonnie Hunt
; u# U# @: P0 a3 K. D4 X& u- o       贝丝·格兰特 Beth Grant
. X0 l5 K' W5 P) v/ ]; D
* H& k5 z/ a( `, O◎简  介     
5 ?; w1 x% R! P/ Y  n4 e: N5 n
; P2 }! d: v( Z0 B* L# p! C& P9 w) p  查理(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)父亲去世,留下了300万美元的遗产。然而令他意外的是,遗产全部给了一个他不认识的哥哥雷蒙(达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman 饰)。雷蒙的名字查理从没听过,这个事件让他气愤不已。他决定前去寻找哥哥。谁知雷蒙的住处就在一个精神病院里,原来他自幼患有自闭症,母亲去世后就被送到精神病院治疗。查理心中有了算计,他把雷蒙带出精神病院,企图骗他出让遗产。8 q2 \* o5 i( u, D; a

" e( _7 j8 E9 q' x, G  雷蒙的生活习惯奇异,活在自己的幻想世界里,有很多离奇古怪的行为。并且,查理在共处中发现了雷蒙惊人的记忆能力,他试着利用哥哥过目不忘的本领去赌场上试一下身手,赢得了一大笔奖金,使查理足以摆脱穷困生活。而令查理收获更大的是,他还获得了慢慢升温的亲情,这种手足情远远胜过了他原先图谋的300万的遗产。0 u4 m, l; E( I" |% O
$ C1 `5 ]! O2 _
  Selfish yuppie Charlie Babbitt's father left a fortune to his savant brother Raymond and a pittance to Charlie; they travel cross-country.
+ F, M: M& `9 i9 J4 p4 Q# J  W5 y  S$ J- B( v
◎获奖情况) v0 c  |. n' u8 o7 p

7 P* N7 B# |% c/ h9 ~7 p$ F  第61届奥斯卡金像奖  (1989)
: {/ l4 M4 n5 a' t, u% u  最佳影片 马克·约翰逊0 F+ w  q5 Q9 s7 R, o+ L
  最佳导演 巴瑞·莱文森2 V7 a7 _" g' B6 T
  最佳男主角 达斯汀·霍夫曼
6 n( \* O6 P" [/ r, t! G  最佳原创剧本 罗纳德·巴斯 / 巴里·莫罗8 E$ l- L  o  J) b* t
  最佳剪辑(提名) Stu Linder2 I; C4 ?/ k) r
  最佳摄影(提名) 约翰·希尔
* @) y9 f4 h+ V& Q1 c3 T& l  最佳艺术指导(提名) 琳达·德森纳 / Ida Random
4 N+ z5 G2 k) p1 h  最佳原创配乐(提名) 汉斯·季默: r2 w" j$ m" S& U: U/ |# a
8 Z. O) e# [, Q  ~( d
  第13届日本电影学院奖  (1990)
: \( L7 [  |) y; t7 T2 g# |- y  最佳外语片(提名)1 j( {$ Q4 x- Q) }2 |
Video# K. ]7 L5 R! |3 Y4 f. i2 i' H! r% J
ID                                       : 1" v2 J" j7 {( H5 G/ w1 \
Format                                   : AVC' p4 t8 l' [+ t
Format/Info                              : Advanced Video Codec' O3 I- v7 M! \- _/ B
Format profile                           : High@L4.1) Y) _3 l3 M( z5 c6 @+ x
Format settings, CABAC                   : Yes
9 H0 [" Q: G: @5 l6 H5 BFormat settings, ReFrames                : 4 frames
" `' l% t: K6 S' ~1 j) G' g2 hCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
) e  W) @: W/ y8 ^& G+ iDuration                                 : 2 h 13 min
  q) L  U" p8 t2 fBit rate                                 : 10.2 Mb/s
' L9 A: a8 y  G. }Width                                    : 1 920 pixels
* S# G8 `6 k$ ]+ SHeight                                   : 1 040 pixels
8 k8 G, q8 M5 ^4 o1 ?Display aspect ratio                     : 1.85:1
. U! K* ]& k( Y* N' s: \) A: gFrame rate mode                          : Constant5 Z8 D0 x) C8 k* p0 Y) H* p
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
/ @* r, s' z0 h) K; k/ wColor space                              : YUV
8 q7 O$ Y2 ~6 HChroma subsampling                       : 4:2:0
) X7 b/ ]. r/ z5 GBit depth                                : 8 bits5 G$ S( N6 l" M0 C6 i0 E% _
Scan type                                : Progressive
1 e; C; U4 L- V2 U, CBits/(Pixel*Frame)                       : 0.213
- P  Q! x5 I# UStream size                              : 9.30 GiB (85%)5 s- r: I5 K, w( u6 v9 Y
Writing library                          : x264 core 142 r2453 ea0ca516 x6 I$ T+ y* |  }) U( t, g& c
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10182 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.000 I2 i) X7 S# X$ I6 e! O* F- ^( f
Language                                 : English& x1 L/ B2 A  Z
Default                                  : Yes
1 }' T* z% y; t% lForced                                   : No' }5 J) I, q- |
7 c( {. B8 z# ]1 w
Audio
' A% D. y0 h7 VID                                       : 2
! `( K8 T# Z$ z1 ?Format                                   : DTS; ]" o! j- n4 G5 r) {3 ^1 w
Format/Info                              : Digital Theater Systems
' q5 `: P/ d0 S# yMode                                     : 16" j. \2 v( U% q: X' J
Format settings, Endianness              : Big
/ t* b- M6 x) m) ]Codec ID                                 : A_DTS% Z) k7 l9 p0 p/ _
Duration                                 : 2 h 13 min& f. Q. P/ d# F* V
Bit rate mode                            : Constant
/ p/ t3 {0 f& q% ABit rate                                 : 1 509 kb/s
6 @3 M  j" P) m8 k1 Y, j! @Channel(s)                               : 6 channels/ u9 f# u4 K( j( @; m; M
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE1 E6 C9 ?/ t  a( l7 P" j% c2 P
Sampling rate                            : 48.0 kHz
! @5 `* r# a8 J1 u* _  N4 nFrame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)
8 r3 P& |9 c* y. Y! K5 i0 ]% C5 NBit depth                                : 24 bits
# [/ h, N: z, K3 eCompression mode                         : Lossy8 o: I& d- `! Q' d. n( `
Stream size                              : 1.41 GiB (13%)& I9 {) }7 F- O4 s/ l
Language                                 : English! R9 s0 r, Q% _
Default                                  : Yes
' |+ m5 Q3 L* x2 QForced                                   : No/ J0 J# @  _$ p: ~: ~6 L& _3 ~! ^7 i, l

7 A, O( f7 }2 [$ @3 }Text #1. c6 @0 n. H( o# o% ~
ID                                       : 3
% {* `# V$ c( {' ^Format                                   : UTF-8
# m! O$ ?6 U& q5 y$ B% CCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
, m# u4 L/ Q7 n9 X/ Z/ mCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
; x3 R+ d# i- q* L) @  zTitle                                    : SDH
0 e' e) T2 S; C- X1 n8 J* dLanguage                                 : English
( ^' C, x! O. r. `' GDefault                                  : No8 M! C( Q. i/ A( }3 E5 h- \0 J
Forced                                   : No) \" ^# m5 B/ E8 {; P

6 z" ^9 p, ]$ P  y1 {Text #22 g: p: M4 w4 s  \8 G" `' [& H
ID                                       : 4
! i  F+ r; }/ a3 G4 j$ N) t' Y( W0 `Format                                   : UTF-8
  x9 f/ ?1 N0 wCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8+ `6 L  K6 q. L% E4 g
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
" t6 y2 T1 s) O! ?Language                                 : English
8 j/ Y) u& Q3 BDefault                                  : No8 s% z- m3 l8 p! {! e: [
Forced                                   : No5 Y+ R; T+ c% v6 u& I8 l. U8 e* b

* Z9 ~& t' e% p! S/ z0 @: d, [Menu
0 W- s" V" `# N8 |7 O# F00:00:00.000                             : en:00:00:00.0004 _9 U) f% c" [" t# i. u
00:03:01.390                             : en:00:03:01.390
5 W( J' a' P& I! Z7 A00:06:04.781                             : en:00:06:04.781
4 p8 [7 M! M4 W: [, c00:08:30.844                             : en:00:08:30.844$ x. u7 y" f3 t/ ]5 s* L
00:12:38.216                             : en:00:12:38.216& G& Z) S- N; R2 m2 E
00:15:09.909                             : en:00:15:09.909
. ^, |+ F: z! h" p/ z9 B* Q00:20:23.431                             : en:00:20:23.431
+ m! t$ j$ i' {9 w% m3 a, e00:25:49.506                             : en:00:25:49.5067 K( }' V' m, |5 S
00:28:50.896                             : en:00:28:50.8968 R% S5 l  n! N! s: o
00:32:25.777                             : en:00:32:25.777# C: F3 F' }1 Y3 [: R
00:37:49.309                             : en:00:37:49.309
+ M  H2 l3 o9 W8 s- C9 N0 L00:40:53.534                             : en:00:40:53.5343 H5 C5 {3 B3 ^  z
00:43:27.855                             : en:00:43:27.855  `, z; o4 u4 Z/ i: r5 t
00:47:40.316                             : en:00:47:40.316
% |/ P2 w+ D. C- ^3 b8 Y( @4 v; w00:51:40.639                             : en:00:51:40.639
! j+ ]8 Q) y- b" Y& z2 c; w; ]00:54:50.245                             : en:00:54:50.245
; D2 x6 R& |# g00:57:39.748                             : en:00:57:39.748
/ k% R6 N) R( d+ [4 P7 J' ]01:00:07.437                             : en:01:00:07.437
% t9 y3 E/ M1 b% I  M, l" q# d9 Z01:03:54.122                             : en:01:03:54.122; L  S9 ^( g; O8 U. f. l. D0 d3 r
01:09:16.778                             : en:01:09:16.778
7 L4 |, X4 x5 t01:12:01.859                             : en:01:12:01.859( H* p$ w3 J' s; Y3 X
01:19:50.452                             : en:01:19:50.452
& @& y. R% @8 Q  @4 C0 Q) j* z01:23:50.525                             : en:01:23:50.525
6 K7 G) {* `5 h: |* C7 Z7 ^01:34:26.035                             : en:01:34:26.035+ D7 R1 }* r) e3 \
01:37:00.523                             : en:01:37:00.523( G' Y8 s! t0 ~$ s$ U- l, I" s5 ^
01:42:35.483                             : en:01:42:35.4837 D. v& r. J, A! N
01:47:54.927                             : en:01:47:54.927
, ~" L  @# B+ i2 a7 T( O01:51:03.115                             : en:01:51:03.115
: K$ {5 ^7 W7 U01:53:51.867                             : en:01:53:51.8678 {% o$ I- K) G; [% s3 Z! m- ?
01:56:45.832                             : en:01:56:45.832
3 B( ?6 l3 N; }02:06:36.088                             : en:02:06:36.0885 N1 v/ j1 W8 F" I  o: W
02:10:44.170                             : en:02:10:44.170
" W: V  j9 E4 z
  1.     Rain.Man.1988.25th.Anniv.Rema.BluRayCD.1080p.DTS-HD.x264-Grym6 C% G# J9 G! W$ m  u7 O/ V
  2. ; N9 C3 V/ ]( |/ t
  3.     Selfish yuppie Charlie Babbitt's father left a fortune to his savant brother Raymond and a pittance to Charlie; they travel cross-country.( k$ J! T! Z& F( o5 y# R

  4. " w* y0 M4 ?; Z3 u7 Y, ]# S
  5.     Director..........: Barry Levinson
    + B0 i0 M1 ~3 z" g1 R5 N9 N
  6.     Writers...........: Barry Morrow & Ronald Bass
    6 |- ^- y% m- e$ }& q/ d
  7.     Starring..........: Dustin Hoffman, Tom Cruise, Valeria Golino
    2 ]' w6 d. @! T* o. j& Z( V' J- D
  8.     iMDB URL..........: https://www.imdb.com/title/tt0095953
    * A( l- q! Z2 n7 N( J# p  m- Z
  9.     SOURCE TYPE.......: Retail Blu-Ray 41,6 GB Movie @ 29739 kbps / 45,7 GB Full# R1 i% Q  e9 M8 G; t; e
  10.     ViDEO SPECS.......: x264 2PASS @ 14000+ Kbps (High@L4.1) - 23.976 fps6 v: @" q6 U# k* s1 ~1 y( s
  11.     AUDiO SPECS 1.....: English DTS-HD Master 5.1 3828 kbps 48 kHz 24 bit
    " }0 z3 l; i1 Y! ]2 b
  12.     AUDiO SPECS 2.....: English Dolby Digital 2.0 224 kbps 48 kHz 16 bit (Org Audio) 3 r+ o4 B: r9 B; d$ }: K6 S+ P
  13.     AUDiO SPECS 3.....: Commentary Director Barry Levinson
    * j# k9 A$ i7 m" M4 K
  14.     AUDiO SPECS 4.....: Commentary Writer Barry Morrow
    & f: T% Q* [" V
  15.     AUDiO SPECS 5.....: Commentary Writer Ronald Bass
    % h, Z; G; Q8 C( a' ^
  16.     RUNTiME...........: 2h 13 min
    ' ~; V4 y1 F7 O# y- c; e
  17.     MOViE CROPPED.....: No
    / J2 D0 U- Q: u2 T5 _2 [, k
  18.     FiLM ASPECT RATiO.: 1.85:1 Widescreen0 T4 X# E% `, P
  19.     RESOLUTiON........: 1920 X 1080p: Z6 R. H* n9 u2 w& i
  20.     EXTRAS............: Yes
    * i# f4 H3 Z7 I" \
  21.     SUBTiTLES.........: English, French, Spanish, Dutch, German, Italian, Portuguese,1 b) P$ Z0 T5 K$ [* u
  22.     Russian, Chinese, Croatian, Czech, Japanese, Greek, Hebrew,: g% Y) e% }9 c! s7 G2 d0 O
  23.     Hungarain, Indonesian, Korean, Polish, Romanian, Slovenian,
    & @" _) S& Y5 K  g3 p- |$ B
  24.     Thai, Turkish
    6 d0 p) B& [, n) d5 z/ k8 c
  25.     SUBTiTLES EXTRAS..: French, Spanish, Dutch, German, Italian
复制代码

/ t8 x8 d" I: {: n( L6 Y
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code
头像被屏蔽

0

主题

165

回帖

1556

积分

禁止发言

金币
340 枚
体力
783 点
QQ
nbcrc 发表于 2019-3-1 20:24:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

0

主题

16

回帖

200

积分

Sponsor

金币
100 枚
体力
68 点
stevensun1221 发表于 2019-10-13 16:35:59 | 显示全部楼层
感谢分享!我要好好看啦~

3

主题

951

回帖

4865

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
2835 点
myg0123 发表于 2019-10-16 16:46:59 | 显示全部楼层
感谢楼主无私分享
蓝光论坛里 ...

0

主题

79

回帖

420

积分

Sponsor

金币
15 枚
体力
247 点
QQ
lichen8566 发表于 2024-2-24 11:32:25 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!
5 S7 Z* G$ S0 MBlu-ray Film Forum: I will always support you!
) C1 n- W, g5 H

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-3 12:57

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表