|
论坛网友
发表于 2010-11-30 09:16:36
|阅读模式
, u- o4 s+ U6 L, k
0 Q: B7 D! T+ c5 E+ k& M' A2 X
◎译 名 雨人/手足情未了/手足情深% r9 H ? g3 o+ R" k9 S
◎片 名 Rain Man
3 g: I4 _. F. l, P5 u: s◎年 代 19887 k# [; g; M3 q" P# M* K
◎国 家 美国
5 }' ?, v, R2 L% t8 Z◎类 别 剧情
) @. P# L& l9 x6 }/ X4 b◎语 言 英语/意大利语4 H% ?- V. s/ J$ |9 F" ^* R
◎上映日期 1988-12-16(美国)! Y2 c4 K& e* y3 A7 ]. j! D; ]
◎IMDb评分 8.0/10 from 435,758 users
6 |3 P! o% [" s4 u( O◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0095953/
0 Z/ n2 k! p/ D; {; u/ P& J" _◎豆瓣评分 8.7/10 from 248,765 users
j) ~3 [. }! L◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291870/ x. ?+ O, n U: e
◎文件格式 x264 + DTS; Q) h* z' n" c4 h& N2 w
◎视频尺寸 1920 x 10808 W: Z; Z3 @+ c, H6 K0 _( ~ `
◎文件大小 1DVD 45.70 GiB" B5 E2 V- m9 S' Y* F X
◎片 长 2:13:52.482 (h:m:s.ms): b+ N. Z$ T. Q6 J; s
◎导 演 巴瑞·莱文森 Barry Levinson
" A9 I4 i! D0 o' P◎编 剧 罗纳德·巴斯 Ronald Bass
% L4 g. O; v' c 巴里·莫罗 Barry Morrow
; A& Q; D( C4 y( l0 A+ h◎主 演 达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman# _. |8 [# L1 Q7 U5 }6 ~, ?. G
汤姆·克鲁斯 Tom Cruise5 R0 x1 ` b+ @' \' W4 k9 Q8 c8 D
瓦莱莉·高利诺 Valeria Golino
7 @+ A: Z" U- p [& E0 B, y! x' b 邦尼·亨特 Bonnie Hunt
3 z9 A+ s; n! m! T3 v 贝丝·格兰特 Beth Grant1 u) L4 g. ]5 L
* {' i9 s+ o4 |4 N5 L+ [5 R9 c◎简 介
/ ?2 i8 a7 ^( ~/ C6 a8 A& n7 k( p+ z1 A& l. p5 O
Selfish yuppie Charlie Babbitt's father left a fortune to his savant brother Raymond and a pittance to Charlie; they travel cross-country.
) p% N2 v7 c$ p; ^ t( }; [6 k: E9 M. ]: t
查理(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)父亲去世,留下了300万美元的遗产。然而令他意外的是,遗产全部给了一个他不认识的哥哥雷蒙(达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman 饰)。雷蒙的名字查理从没听过,这个事件让他气愤不已。他决定前去寻找哥哥。谁知雷蒙的住处就在一个精神病院里,原来他自幼患有自闭症,母亲去世后就被送到精神病院治疗。查理心中有了算计,他把雷蒙带出精神病院,企图骗他出让遗产。
% j" Q+ w% j# o |8 Z N- n8 ~ D8 D3 o x" X! P! H- r
雷蒙的生活习惯奇异,活在自己的幻想世界里,有很多离奇古怪的行为。并且,查理在共处中发现了雷蒙惊人的记忆能力,他试着利用哥哥过目不忘的本领去赌场上试一下身手,赢得了一大笔奖金,使查理足以摆脱穷困生活。而令查理收获更大的是,他还获得了慢慢升温的亲情,这种手足情远远胜过了他原先图谋的300万的遗产。. X& G# @% E6 @6 w8 a
: M: ]! E: B/ E- b" T, |( N
Self-centred car exporter Charlie Babbitt attends his estranged father's funeral to collect his inheritance. To his surprise, he discovers the money is going to Raymond, the autistic brother he never knew he had. Charlie 'kidnaps' Raymond in an effort to claim some of his inheritance but, as he grows closer to his brother, he realizes there may be more to life than money.& r% p. Y+ j/ X7 r% P) k0 n8 }
7 y* M; O& y! ^! R& Q5 f/ Z◎获奖情况) o) N+ |7 x8 a9 ~6 T
$ G& ^# a8 C: g 第61届奥斯卡金像奖 (1989); j: B9 \$ @- V- A1 E. n) ]
最佳影片 马克·约翰逊# S" O' f O& G8 w& M7 g
最佳导演 巴瑞·莱文森
% n, j. u7 a; N m! i% n( F2 i2 P 最佳男主角 达斯汀·霍夫曼
; p+ P1 G7 }6 D4 v e! j 最佳原创剧本 罗纳德·巴斯 / 巴里·莫罗
6 Y: r; `+ ]6 L- K- X$ x 最佳剪辑(提名) Stu Linder6 s3 F& Y# i5 ^% X
最佳摄影(提名) 约翰·希尔- k2 N: X- J+ J7 F9 R: v
最佳艺术指导(提名) 琳达·德森纳 / Ida Random
2 f* |$ J) r2 b& U 最佳原创配乐(提名) 汉斯·季默# K2 j. d$ u* g' z
S% p0 k( M3 }: z
第13届日本电影学院奖 (1990)4 `$ O( U2 f: P: M- P( W+ y& T- s# E
最佳外语片(提名)
, K n4 y0 v! U, n- DISC INFO:& z# j# S% M" [ N# r3 b) {
- ( y/ ^) F* e1 b3 m5 \. u
- Disc Size: 49,073,393,506 bytes* c# r: b/ @, c3 H$ J! F
- Protection: BD+
, t" j) m" V6 J* ` - BD-Java: Yes
2 R5 g5 ^% a7 G9 g9 \4 n0 a8 S - BDInfo: 0.5.8! A+ X- F( N1 D8 H" |
- 8 K7 F' }& A! l3 s5 P
- PLAYLIST REPORT:7 |# @; L9 ^' a- q3 J
- k' ]$ U9 M3 N) m: H
- Name: 00800.MPLS* H, p* f9 M9 n7 i9 s
- Length: 2:13:52.482 (h:m:s.ms)
4 l' U* r1 K* ?7 n% { - Size: 44,672,329,728 bytes
( I0 N8 b, c! x0 y - Total Bitrate: 44.49 Mbps! V, b) x- E }( L& P' Q" ?5 b; b- R& \
- 1 s8 p6 j6 f& |+ V: u% t
- (*) Indicates included stream hidden by this playlist.& X. J; Q; y; }' B# e% m$ O
+ h% _6 \6 J0 Y: j' V) l# `- Video:
) V$ J! M' @% O
( k4 z& j' @, W+ o) S8 \, Q6 Y- Codec Bitrate Description6 h* U i+ h7 S
- ----- ------- -----------( s6 H: F$ _; a
- MPEG-4 AVC Video 29739 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
1 ~7 o, G$ n; n: y$ [- S! I, q - 4 Q# F/ ^; D3 a1 {
- AUDIO:6 H0 T% {+ X; ~ [$ W1 s& W2 q
: G1 u* H" A: J# k9 U6 z- Codec Language Bitrate Description
: I0 J) p, G3 {8 L2 `2 s( H/ E - ----- -------- ------- -----------4 B# W$ @) q7 R6 h' N) J
- DTS-HD Master Audio English 3828 kbps 5.1 / 48 kHz / 3828 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
9 @) L' I. J' r z - Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps5 b# m: g0 ?* n6 f1 `! v
- Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
% K! R+ a* I& p. q4 }4 u - DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit/ R2 W/ ]0 D3 u9 M6 Y+ `
- DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
. a- m& a9 q* J5 G! ~: Y/ U - DTS Audio German 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
, X* o: g3 u8 I+ n2 y' `% O& w - DTS Audio Italian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit2 \" V8 l" {+ k5 Q
- * DTS Audio Japanese 768 kbps 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit& n, K0 E3 m' D! H
- Dolby Digital Audio Portuguese 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps! L0 ~/ |' {; M0 P- t8 ?, t$ {
- DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
% a% n G% S7 T- z; Z% F" p" z8 t - Dolby Digital Audio Czech 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps4 y- M3 g( N1 s7 Y# m' {. U
- Dolby Digital Audio Hungarian 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
) y) E7 u2 c& F - Dolby Digital Audio Polish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
3 y/ d: E9 u. ?, Z1 L4 S - Dolby Digital Audio Thai 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps0 V, }8 S- S& G9 m0 O) O
- Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps/ v9 r: l, n5 `+ I
- Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps$ V; d+ D( P, I( \( i# a) j
- Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps: N6 M& m8 b8 \
- + E% l3 y$ i) u6 J* a; \
- SUBTITLES:2 V/ b' n% l! E
- + f) Z5 l2 s" u2 y8 R
- Codec Language Bitrate Description, A2 _9 |, ]3 q3 J: n7 [- n
- ----- -------- ------- -----------
; ]) y5 J" X) z+ R, q - Presentation Graphics English 58.507 kbps
6 n$ A0 U! w" D - Presentation Graphics Spanish 43.883 kbps
7 g; l" T* u; R0 }0 `4 X - Presentation Graphics French 31.702 kbps
1 n- _% l& N% R9 a - Presentation Graphics Spanish 33.239 kbps! W- `3 Y' [1 H$ F) y- j5 Z
- Presentation Graphics Dutch 31.577 kbps
( a2 R5 }, a% K9 j5 |: [ - Presentation Graphics German 40.070 kbps$ y+ L7 f! Z4 f! @
- Presentation Graphics Italian 34.278 kbps( z. o4 [: k/ g. m- X
- * Presentation Graphics Japanese 22.759 kbps( v/ b3 E* w- N# h6 Y: w
- * Presentation Graphics Japanese 0.101 kbps* ]' {2 d. ]' r4 y6 X" V
- Presentation Graphics Portuguese 32.527 kbps$ o9 ~ {2 @1 f* q% o
- Presentation Graphics Russian 46.165 kbps# {- V1 S5 B9 L1 l x: s! R
- Presentation Graphics Chinese 42.209 kbps9 F0 i( {* c# [+ m6 Y
- Presentation Graphics Croatian 32.530 kbps4 w! E& L i$ S3 o
- Presentation Graphics Czech 31.472 kbps
- S& G, Q- _8 a% \" Z5 L( T - Presentation Graphics Greek 36.182 kbps
# `: D' B% q6 D% U# q+ |- P - Presentation Graphics Hebrew 23.843 kbps9 `4 X1 b8 L/ x* X% Z& ~8 w' E' F
- Presentation Graphics Hungarian 35.524 kbps6 h: V5 o" T2 {0 t3 l
- Presentation Graphics Indonesian 44.447 kbps
* A+ q, U( u5 G - Presentation Graphics Korean 26.462 kbps- b4 P' B# {" f O$ |4 a- @. h
- Presentation Graphics Chinese 38.929 kbps
& E/ ?6 s8 n8 \/ |% E - Presentation Graphics Polish 33.445 kbps0 ]4 y2 ]# [9 J6 d! C5 O" B- x4 a
- Presentation Graphics Portuguese 33.160 kbps
; k# s, [5 D) X/ o' A - Presentation Graphics Romanian 32.144 kbps1 W- x" B8 o& v
- Presentation Graphics Slovenian 33.359 kbps
" F$ E- H4 r1 ^6 }2 Z5 M4 @ - Presentation Graphics Thai 36.485 kbps
$ F% J3 I; r" C - Presentation Graphics Turkish 42.393 kbps
* o# u5 A9 Q0 q2 |; s; ^ - Presentation Graphics German 21.135 kbps
, u1 q& F$ l8 ?. ~+ \4 d - * Presentation Graphics Japanese 13.416 kbps
复制代码 . k% m$ t0 N1 ^8 s z; h. s
|
|